Télécharger Imprimer la page
LG WM3555H A Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour WM3555H A Serie:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
LAVEUSE ET SÉCHEUSE
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
WM3555H*A
www.lg.com
MFL71521479
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
Rev.00_101221

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG WM3555H A Serie

  • Page 1 Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS WM3555H*A www.lg.com MFL71521479 Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés Rev.00_101221...
  • Page 2 Panneau de commande Cycles de lavage Modificateurs de cycle Cycles de séchage Autres options et fonctionnalités 37 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de l’application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 41 ENTRETIEN Nettoyage régulier Entretien périodique Entretien dans les climats froids 47 DÉPANNAGE...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Page 4 • Si le produit a été immergé dans l’eau, s’il a reposé dans l’eau stagnante ou s’il s’est retrouvé gorgé d’eau, ne lui touchez surtout pas et contactez immédiatement le Centre d’information à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des instructions avant de reprendre l’utilisation.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’utilisez pas de rallonge électrique ni d’adaptateur avec cet appareil. • Ne saisissez pas le cordon d’alimentation et ne touchez pas les boutons de l’appareil avec les mains mouillées. • Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation. •...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Instructions de mise à la terre • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE MISE EN GARDE • Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Installation •...
  • Page 8 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit, de dommages matériels ou de dommages corporels causés par l’utilisation de composants, de pièces ou de produits non autorisés de marque autre que LG achetés séparément. Vue de l’avant Vue de l’arrière...
  • Page 9 APERÇU DU PRODUIT Accessoires Accessoires inclus Patins antidérapants Cache-trous Clé Sangle d’attache Attache coudée (pour fixer le tuyau de vidange) Accessoires requis (vendu séparément) Tuyaux d’eau chaude et d’eau froide Caractéristiques du produit Modèle WM3555H*A Alimentation 120 V~, 60 Hz électrique Pression d’eau De 20 psi à...
  • Page 10 10 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après avoir acheté cette laveuse ou après l’avoir transportée à un autre endroit. Choix de l’emplacement adéquat Déballage et retrait des matériaux d’expédition Raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau Raccordement du tuyau de vidange Mise au niveau de la laveuse Vérification de l’installation finale...
  • Page 11 INSTALLATION • Certaines pièces internes qui ne sont pas mises à la terre intentionnellement posent un risque de décharge électrique durant l’entretien seulement. Remarque à l’intention du personnel d’entretien – Évitez tout contact avec les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : la pompe, la soupape, le moteur et le panneau de commande.
  • Page 12 12 INSTALLATION Retrait des matériaux d’expédition Dimensions et dégagements Retirez les assemblages de boulons. 53 cm (21 po) • Commencez par les deux boulons 110 cm (43 1/4 po) d’expédition inférieurs et utilisez la clé incluse pour desserrer complètement les 56,5 cm (22 1/4 po) quatre boulons d’expédition en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une...
  • Page 13 Communiquez avec le centre d’information à la Raccordez les tuyaux d'arrivée d’eau. clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’achat • Raccordez les tuyaux d’arrivée d’eau aux de tuyaux. robinets d’eau chaude et froide en les vissant d’abord fermement à...
  • Page 14 14 INSTALLATION • Recueillez l’eau dans un sceau et vérifiez sa • Pour obtenir des résultats optimaux, placez température afin de vous assurer d’avoir l’extrémité du tuyau de vidange à une hauteur connecté les tuyaux aux bons robinets. maximale de 168 cm (66 po) au-dessus de la partie inférieure de la laveuse.
  • Page 15 INSTALLATION Si les soupapes d’eau et le drain se trouvent Utilisez la sangle d’attache fournie pour dans le mur, fixez le tuyau de vidange à l’un maintenir le tuyau de vidange en place. des tuyaux d’eau à l’aide de la sangle d’attache fournie (face ondulée vers l’intérieur).
  • Page 16 16 INSTALLATION Mise au niveau de la laveuse Utilisation de patins antidérapants Si vous installez la laveuse sur une surface Placez la laveuse dans son emplacement glissante, elle peut bouger en raison de vibrations choisi. excessives. Si la laveuse n’est pas au niveau, elle •...
  • Page 17 INSTALLATION Essai de la laveuse Remplacez-le ou réparez-le immédiatement. Le non-respect de cette directive peut causer la Vérifiez si la laveuse est installée correctement et mort, un incendie, une décharge électrique ou menez un test de fonctionnement. une défaillance. • Ne modifiez pas le cordon ni la fiche électrique Chargez la laveuse avec six serviettes de bain fournis avec cet appareil.
  • Page 18 18 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Aperçu du fonctionnement Triez les articles et chargez la laveuse. • Triez les articles par type de tissu, niveau de saleté, couleur et poids, au besoin. Ouvrez la porte et insérez les articles dans la laveuse.
  • Page 19 FONCTIONNEMENT Fin du cycle. • Une mélodie annonce que le cycle est terminé. Retirez immédiatement les vêtements de la laveuse pour réduire la formation de plis. • Vérifiez les pourtours du joint de la porte quand vous enlevez la brassée et retirez les petits articles qui y seraient restés coincés.
  • Page 20 20 FONCTIONNEMENT brassée. Mélanger ces tissus entraînera du boulochage et l'accumulation de peluches sur les collecteurs de peluches. (Par exemple, un chandail tricoté attire la peluche; les serviettes éponges en produisent.) Comment trier les vêtements Par couleur Par saleté Par tissu Par peluchage Blancs Très sales...
  • Page 21 FONCTIONNEMENT s’accrocher ou de s’emmêler aux autres et les crochets de soutien-gorge peuvent vêtements. s’accrocher à d’autres vêtements ou au tambour. • Prétraitez les taches tenaces pour obtenir de meilleurs résultats. Ajout de produits de • Brossez les vêtements pour enlever l’excès de nettoyage saleté, de poussière et de cheveux avant de les laver.
  • Page 22 22 FONCTIONNEMENT retrouvent sur les tissus. Pour ajouter un rinçage Fermez doucement le tiroir du distributeur de supplémentaire, sélectionnez l'option Extra détergent avant de commencer le cycle. Rinse (Rinçage supplémentaire). • Le fait de fermer abruptement le tiroir peut causer le renversement du détergent dans un autre compartiment ou le versement dans le tambour plus tôt que prévu.
  • Page 23 FONCTIONNEMENT Compartiment pour l'assouplissant Ce compartiment contient l’assouplissant, qui est automatiquement distribué pendant le cycle final de rinçage. Vous pouvez utiliser de l’assouplissant en poudre ou liquide. • Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximal. Utiliser trop d’assouplissant peut tacher les vêtements ou causer une accumulation sur les tissus ou dans la laveuse.
  • Page 24 24 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton Marche/arrêt • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Le fait d’appuyer sur ce bouton pendant un cycle annulera ce cycle, et les réglages de la brassée seront perdus.
  • Page 25 FONCTIONNEMENT • Utilisez ces boutons pour régler la température de lavage, la vitesse d’essorage et le niveau de saleté pour le cycle sélectionné. • Les paramètres sélectionnés sont affichés à l’écran. • Le bouton de cette option permet de sélectionner d’autres paramètres. Afficheur de temps et d’état Afficheur de temps et d’état Indicateur AI DD...
  • Page 26 26 FONCTIONNEMENT Indicateur Wi-Fi • Ce témoin est allumé lorsque le produit est connecté à un réseau Wi-Fi domestique. Témoin de verrouillage de la porte • Cet indicateur s’allume lorsque le cycle commence et que la porte est verrouillée. • Le témoin lumineux reste allumé jusqu’à ce que le cycle soit suspendu, arrêté ou terminé.
  • Page 27 FONCTIONNEMENT Cycles de lavage Les cycles de lavage sont conçus pour différents types de brassées. Sélectionnez le cycle qui correspond le mieux au contenu de la brassée afin d’obtenir des résultats de lavage et un entretien des tissus optimaux. Pour obtenir des résultats optimaux, consultez la section Tri des articles et respectez les étiquettes d’entretien des tissus qui se trouvent sur vos articles.
  • Page 28 28 FONCTIONNEMENT Cycle Sanitary (Soins hygiéniques) Température de Par défaut : Ex Hot (Extra chaude) Disponibilité : Ex Hot (Extra chaude) lavage Vitesse Par défaut : High (Élevée) Disponibilité : High (Élevée), Med d’essorage (Moyenne), Low (Faible), No Spin (Aucun essorage) Cycle Baby Wear (Vêtements de bébé)
  • Page 29 FONCTIONNEMENT Cycle Bulky/Large (Gros articles/Large) Température de Par défaut : Tap Cold (Eau froide du Disponibilité : Hot (Chaude), Warm lavage robinet) (Tiède), Cold (Eau froide), Tap Cold (Eau froide du robinet) Vitesse Par défaut : High (Élevée) Disponibilité : High (Élevée), Med d’essorage (Moyenne), Low (Faible), No Spin (Aucun essorage)
  • Page 30 • Le cycle par défaut est Rinse+Spin (Rinçage et essorage). Ce cycle peut aussi être téléchargé. • Reportez-vous à l’application LG ThinQ pour découvrir les cycles qu’il est possible de télécharger. Vitesse Par défaut : Ex High (Très élevée) Disponibilité...
  • Page 31 FONCTIONNEMENT Options disponibles † Cette option est automatiquement incluse dans le cycle et ne peut pas être désélectionnée. REMARQUE • Vous ne pouvez sélectionner aucune option lors du cycle Steam Refresh (Rafraîchissement de vapeur). • Lors du cycle Drain+Spin (Drainage et essorage), seule l’option Delay Wash (Lavage différé) peut être sélectionnée.
  • Page 32 32 FONCTIONNEMENT Modificateurs de cycle • Les rinçages à l`eau froide consomment moins d`énergie. La température actuelle du rinçage à l`eau froide dépend de la température de l`eau À propos des boutons de froide qui sort du robinet. modification • Votre laveuse est dotée d`un élément chauffant pour augmenter la température de l`eau chaude Chaque cycle possède des réglages par défaut qui pour les réglages Ex Hot (Extra chaude).
  • Page 33 FONCTIONNEMENT Utilisation des cycles de séchage Matériaux tissés et tricots Certains matériaux tissés et certains tricots Appuyez plusieurs fois sur le bouton Dry peuvent se rétrécir, à divers degrés, en (Séchage) pour sélectionner un cycle de séchage. fonctionnalité de leur qualité. Étirez toujours ces matériaux immédiatement Normal ( après le séchage.
  • Page 34 34 FONCTIONNEMENT Utilisation d’une fonction de lavage et Appuyez plusieurs fois sur la touche Dry (Séchage) afin de faire défiler les sélections : de séchage • Normal ( ) – Pour un séchage général Préparez les articles et chargez le tambour. •...
  • Page 35 FONCTIONNEMENT Autres options et Appuyez sur le bouton Steam (Vapeur) pendant trois secondes pour sélectionner fonctionnalités cette fonctionnalité. Votre laveuse dispose de plusieurs options de cycle supplémentaires afin de personnaliser les Appuyez sur le bouton Démarrer/pause ou cycles et de répondre à vos besoins particuliers. sur le bouton Marche/arrêt à...
  • Page 36 à d’autres domestique, l’icône du panneau de commande fonctionnalités et options. est allumée. • Pour connecter la laveuse à l’application LG ThinQ, appuyez sur le bouton Delay Wash Verrouillage/déverrouillage du panneau (Lavage différé) et maintenez-le enfoncé de commande pendant trois secondes.
  • Page 37 Internet ou reportez- vous au manuel de votre routeur sans fil. REMARQUE • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes • Si vous changez de routeur sans fil, de de connexion au réseau ou des défauts, fournisseur de services Internet ou de mot de dysfonctionnements ou erreurs causés par la...
  • Page 38 à distance. désactivez-le ou ajoutez-y une exception. • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une Démarrez un cycle à partir de l’application LG combinaison de lettres et de chiffres anglais. ThinQ sur votre téléphone intelligent. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.) •...
  • Page 39 L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE des données de dépannage par téléphone FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées...
  • Page 40 Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l’application LG ThinQ.
  • Page 41 ENTRETIEN ENTRETIEN Porte : AVERTISSEMENT Lavez avec un linge humide l’extérieur et l’intérieur, et asséchez ensuite avec un linge doux. • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout ce manuel d’utilisation, y compris les DIRECTIVES DE Extérieur : SÉCURITÉ, avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 42 42 ENTRETIEN Alerte automatique de nettoyage de la Ajoutez des agents de nettoyage. cuve Nettoyant Instructions Lorsque l’appareil est sous tension et que le message clignote à l’écran, cela signifie que le Nettoyant pour Ajoutez-le au compartiment tambour a besoin d’être nettoyé. Utilisez le cycle tambour principal de détergent du Tub Clean (Nettoyage de la cuve) pour nettoyer...
  • Page 43 ENTRETIEN Nettoyage du joint de la porte AVERTISSEMENT Nettoyez le joint de la porte une fois par mois • Ne vaporisez pas d’eau à l’intérieur de la laveuse. pour prévenir l’accumulation de saleté. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 44 44 ENTRETIEN MISE EN GARDE REMARQUE • N’utilisez pas la laveuse sans ces filtres d'arrivée, • Le message d’erreur peut clignoter sur car cela entraînera des fuites et un l’afficheur lorsque la pression de l’eau est faible dysfonctionnement. ou qu’un filtre d'arrivée est obstrué par de la saleté.
  • Page 45 ENTRETIEN Refermez le couvercle du filtre de la pompe de vidange. Enlevez le filtre de la pompe. • Dévissez le filtre de la pompe dans le sens REMARQUE contraire des aiguilles d’une montre pour le • Un message clignote sur l'affichage quand le retirer.
  • Page 46 46 ENTRETIEN Branchez le cordon d’alimentation dans une Plongez les tuyaux d'arrivée d’eau dans de prise électrique correctement mise à la terre. l’eau chaude pour les décongeler. Versez un 1 gallon de produit antigel non Raccordez les tuyaux d'arrivée d’eau aux toxique pour véhicules récréatifs dans le arrivées d’eau de la laveuse et aux robinets.
  • Page 47 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur La laveuse est dotée d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tôt les problèmes. Si la laveuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez ce qui suit avant d’appeler un technicien. Pourquoi ma laveuse produit-elle des forts bruits de claquement quand elle se remplit d’eau? Il s’agit en fait d’un problème avec la plomberie de votre maison.
  • Page 48 48 DÉPANNAGE Messages d’erreur Symptômes Causes possibles et solutions Les robinets d’entrée d’eau ne sont pas complètement ouverts. • Assurez-vous que les robinets d’entrée d’eau sont complètement ouverts. ERREUR D’ENTRÉE D’EAU Les tuyaux d’entrée d’eau sont pliés, pincés ou écrasés. •...
  • Page 49 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le capteur de niveau d’eau ne fonctionne pas correctement. • Fermez les robinets, débranchez la laveuse et appelez un technicien. ERREUR DE CAPTEUR DE PRESSION Une erreur de moteur s’est produite. • Laissez la laveuse reposer pendant 30 minutes et redémarrez le cycle. ERREUR DE VERROUILLAGE DU •...
  • Page 50 50 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Claquement et Des objets étrangers (clés, pièces de monnaie ou épingles de sûreté) peuvent se cliquetis retrouver dans le tambour ou la pompe. • Arrêtez la laveuse et vérifiez qu’il n’y a pas de corps étrangers dans le tambour et le filtre d’évacuation.
  • Page 51 DÉPANNAGE Fonctionnement Symptômes Causes possibles et solutions Fuite d’eau Les tuyaux ne sont pas raccordés correctement. • Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites, de fissures et de fentes dans les tuyaux et les raccords. • Vérifiez et serrez le raccordement des boyaux. Les tuyaux d’évacuation de la résidence sont bouchés.
  • Page 52 52 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Distribution Les compartiments à détergent sont bouchés à cause d’un remplissage incorrect. incomplète ou • Assurez-vous que le détergent et les additifs sont placés dans les bons compartiments du aucune distribution distributeur. de détergent •...
  • Page 53 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions La laveuse ne Le panneau de contrôle s’est éteint après une période d’inactivité. fonctionne pas. • C’est tout à fait normal. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer la laveuse. La laveuse est débranchée. •...
  • Page 54 54 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions L’eau dans la laveuse Le tuyau de vidange est écrasé, pincé ou bouché. ne s’écoule pas ou • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas obstrué et qu’il n’est pas pincé derrière ou s’écoule lentement.
  • Page 55 DÉPANNAGE Odeur Symptômes Causes possibles et solutions Odeur Certaines odeurs sont causées par le caoutchouc attaché à la laveuse. • Cette odeur est normale pour du caoutchouc neuf, et elle disparaîtra après que la laveuse aura été utilisée à quelques reprises. Si le joint d’étanchéité...
  • Page 56 L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre laveuse LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc.
  • Page 57 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux particuliers. Dʼautres droits peuvent vous être accordés en fonction de votre province et de ses lois applicables. Toute condition de cette garantie limitée qui rejette ou modifie une condition ou garantie implicite dans le cadre des lois provinciales est dissociable lorsquʼelle entre en conflit avec ces lois provinciales, sans que cela nʼaffecte le reste des conditions de cette garantie.
  • Page 58 écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Page 59 Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
  • Page 60 60 GARANTIE LIMITÉE dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone).
  • Page 61 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 62 62 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 63 AIDE-MÉMOIRE...
  • Page 64 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wm3555hva