CONTENTS TABLE DES MATIÉRS WARNINGS .............3 Avertissements ............13 1. INSTRUCTIONS FOR USE ...........4 1. MODE D’EMPLOI ............. 14 1.1. Piling of the Sauna Stones ........4 1.1. Mise en place des pierres du poêle ....14 1.1.1. Maintenance ..........5 1.1.1. Maintenance ..........14 1.2.
LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATION AVANT LA MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL. Avertissements Ne pas utiliser le sauna pour y faire sécher du linge sous peine de provoquer un incendie ou d’en- • dommager les pièces électriques en raison de l’humidité excessive. Se tenir éloigné...
1. MODE D’EMPLOI Empiler les pierres de manière à ce qu’elles se • 1.1. Mise en place des pierres du poêle soutiennent entre-elles plutôt que de reposer L’empilement des pierres du poêle a un impact im- sur les résistances. portant sur le fonctionnement du poêle (figure 1). Soutenir les résistances avec des pierres de •...
Propriétés de l’eau Effets Recommandations Concentration d’humus Couleur, goût, précipités < 12 mg/l Concentration en fer Couleur, odeur, goût, précipités < 0,2 mg/l Concentration de manganèse (Mn) Couleur, goût, précipités <0,10 mg/l Dureté : les substances les plus importantes sont Précipité...
1.4. Projection de l’eau sur les pierres S’assurer que les sécurités surchauffe soient • L’air du sauna devient sec en chauffant. Pour obtenir toujours en place. Figure 8. une humidité convenable, il faut projeter de l’eau sur Vérifier que le circuit électrique est fermé au •...
2. LE SAUNA 2.1. Isolation du sauna et matériaux muraux REVÊTEMENT MURAL Dans un sauna chauffé électriquement, les surfaces Utilisez du bois séché au séchoir (avec une teneur en murales massives qui accumulent la chaleur (brique, humidité inférieure à 11 %). émail, crépi ou équivalent) doivent être suffisamment isolées pour permettre l’utilisation d’un poêle de puis- BANCS...
2.4. Ventilation de la cabine de sauna Nous recommandons l’usage de petites serviettes Doit être assurée par une bouche d’aération basse pour s’asseoir, afin que la transpiration ne coule pas située près du poêle à 4” (100 mm) du plancher sur les bancs.
2. Assurez-vous que le fermoir est correctement bien attaché dans le trou. HCBU1712241 1,7 kW / 110-240 V / 60Hz HCBU352401 HCBU1912241 3,5 kW / 240 V / 60 Hz...
Fréquence Intensité de courant Min. 90ºC. Câble d´alimentation en cuivre de calibre AWG no 120 V 240 V 120 V 240 V HCBU1712241 120/240 14,2 HCBU1912241 120/240 15,9 HCBU352401 14,4 Tableau 3. Câbles d’alimentation (du bloc d’alimentation vers le poêle) 2’’...
15 jours suivant l’achat. La garantie s’applique uniquement à la première ins- tallation du produit et à l’acheteur d’origine. Harvia heater model / Modèle de poêle Harvia Serial number / Numéro de modèle Date of purchase / Date d’achat Original purchaser / Acheteur d’origine...
MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN 1. Use only clean water on sauna stones. Do not 1. Utilisez uniquement de l’eau propre sur les use spa or pool water as it will destroy your pierres du sauna. N’utilisez pas d’eau de spa heater.