Sommaire des Matières pour Rotheigner Air Basic 100
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Lieber Kunde, Lieferumfang vielen Dank, dass Sie sich für Axialabsaugventilator einen Axialabsaugventilator Schraubensatz von Rotheigner entschieden Rückschlagventil haben. Bitte lesen Sie diese Bedie- Falls Teile fehlen oder be- nungsanleitung vollständig schädigt sind, wenden Sie...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITS- für Gebrauch HINWEISE durch Personen (ein- schließlich Kinder) Montage und War- eingeschränkten tung dürfen nur von körperlichen, sensori- qualifizierten Elektri- schen oder mentalen kern mit gültiger Er- Fähigkeiten vorgese- laubnis für elektrische hen, es sei denn, sie Arbeiten an Geräten werden beaufsichtigt...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com gen sind untersagt. Typenschild angege- · Das Gerät darf nicht benen Werten ent- zum Aktivieren von sprechen. Wassererhitzern, Heiz- · Die elektrische Verka- geräten usw. verwen- belung muss mit ei- det werden. nem Sicherungsauto- ·...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Gasabsaugung wenden. durch den Abzug der · Der vom Gerät trans- treibstoffbetriebenen portierte Luft- oder Einrichtungen sorgen, Abgasstrom muss um einen Rückstrom sauber und frei von zu verhindern. Die ört- fettigen Bestandtei- lichen Normen zu die- len, Ruß, chemischen/ sem Thema beachten.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com · Bei Störungen, Unre- usw. aussetzen. gelmäßigkeiten oder - Das Gerät oder Teile Fehlern jeglicher Art davon nicht in Was- das Gerät vom Netz ser oder andere Flüs- trennen und einen sigkeiten eintauchen. qualifizierten Elektri- ker kontaktieren.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Kabeleinführung 1. Die Abdeckelemente los- Die Verschlusskappe von der schrauben. Kabel-einführung entfernen. 2. Die Bohrungen der Mon- tagewinkel an der Wand markieren. 3. Die Bohrungen bohren und die Dübel einsetzen. 4. Das Rückschlagventil am Gerät montieren.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen Deckel mers Die Abdeckelemente wie Das Gerät läuft nach dem abgebildet am Gerät anbrin- Abschalten für eine be- gen. Diese mit den kleinen stimmte Zeit nach. Die ge- Schrauben befestigen. wünschte Zeit mit Hilfe des Trimmers einstellen: A-: Kurz, ca.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Handelsmarke Modell Klimazone (Kalt, Durchschnitt, Warm) 2 • kWh/(m Lüftungsgeräte-Typ Montierter Antriebstyp Wärmerückgewinnungssystem Wärmewirkungsgrad der Wärmerückgewinnung Elektrische Eingangsleistung Schallleistungspegel Referenz-Volumenstrom Referenz-Druckdifferenz Spezifische Leistungsaufnahme (SPI) W/(m Steuerungstypologie Max. interne / externe Leckrate (%) Mischrate von nicht kanalisierter Belüftung Optische Filterwechsel-Warnmeldung Installation eines Lüftergrills für den gesteuerten Luftauslass...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Rotheigner Air Basic 100/125/150 Ø 100 Ø 125 Ø 150 -21,6 -8,2 -0,6 -22,4 -9,1 1,4 -22,6 -9,2 -1,6 RVU / Einflutig Drehzahlvariabler Antrieb keines nicht zutreffend 14 W 18 W 20 W...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten ø 100 ø 125 ø 150 Nennspannung (V) 230 V~ / 230 V~ / 230 V~ / 50 Hz 50 Hz 50 Hz Nennleistung (W) Schutzart IP 20 IP 20 IP 20 Schutzklasse / II / II...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung Das Symbol "durch- Dadurch tragen Sie zum Schutz gestrichene Müllton- der Ressourcen und der Umwelt ne" erfordert die se- bei. Für weitere Information parate Entsorgung wenden Sie sich bitte an die ört- von Elektro- und Elektronik- lichen Behörden.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 13
1x Ventilateur extracteur axial d'avoir porté votre choix 1x Kit de vis sur un ventilateur extracteur 1x Clapet anti-retour axial de Rotheigner. Veuillez lire entièrement le Si des pièces sont man- présent manuel, observer les quantes ou endommagées, consignes de sécurité et le...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES · Cet appareil n'est pas DE SÉCURITÉ destiné à une utili- sation par des per- Seuls des électriciens sonnes (y compris des qualifiés possédant enfants) possédant une autorisation va- des aptitudes phy- lide pour les opéra- siques, sensorielles...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com autorisées sont inter- · Le câblage électrique dites. fixé doit être équipé · L'appareil ne doit pas d'un coupe-circuit être utilisé pour acti- automatique avec ver les chauffe-eaux, l'espace entre les radiateurs etc. contacts de disjonc- ·...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com gaz à travers la chemi- de l’essence, des in- née de l'équipement secticides etc. de combustion de · Le flux d’air ou de fu- mazout pour empê- mées qui est convoyé cher le refoulement. par l’appareil doit être Consulter les normes propre et dénué...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com · En cas de dysfonc- par ex. pluie, soleil, tionnement, d’ano- neige etc. malie ou de tout - Ne pas immerger autre type de défaut, l’appareil ou des débrancher l’appareil parties de celui-ci du secteur et faire dans l’eau ou dans appel à...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Passage de câbles 1. Dévisser les éléments des Retirer le capuchon du pas- couvercles. sage de câbles. 2. Tracer les trous des supports d'installation sur le mur. 3. Percer les trous et monter les bouchons.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Régler le timer Couvercle L'appareil fonctionnera Fixer les éléments des cou- pendant un certain temps vercles sur l'appareil, tel qu'il après s'être éteint. Utiliser le est indiqué. Les fixer avec les condensateur pour régler la petites vis en conséquence.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Marque déposée Modèle Zone climatique (Froid, Moyen, Chaud) 2 • kWh/(m Type d’unité de ventilation Type d’entraînement installé Type de système de récupération de la chaleur Efficacité thermique de la récupération de la chaleur Entrée de puissance électrique Niveau de puissance acoustique Débit de référence...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Rotheigner Air Basic 100/125/150 Ø 100 Ø 125 Ø 150 -21,6 -8,2 -0,6 -22,4 -9,1 -22,6 -9,2 -1,6 RVU / Monodirectionnel Entraînement à vitesse variable aucun non applicable 14 W 18 W 20 W...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques ø 100 ø 125 ø 150 techniques Tension nominale (V) 230 V~ / 230 V~ / 230 V~ / 50 Hz 50 Hz 50 Hz Puissance nominale (W) 14 W 18 W 20 W Degré...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Élimination Le logo poubelle à enfants doivent roulettes barrée im- pas jouer avec des sachets plique la collecte sé- plastiques, ni des maté- parée de déchets riels d'emballage, en raison électriques et électroniques du risque de blessure ou (WEEE).
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, Materiale compreso nella fornitura La ringraziamo per aver ac- quistato un estrattore assia- Estrattore assiale Set di viti La preghiamo di leggere Valvola antiritorno questo manuale e di seguire le istruzioni di sicurezza, e di In caso di parti mancanti conservarlo per consultazio- o danneggiate, si prega di...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI DI sere privo di oggetti SICUREZZA estranei che potreb- bero danneggiare le I lavori di montaggio pale del girante. e di manutenzione · L'apparecchio devono essere effet- deve essere utilizzato tuati solamente da da persone (compresi elettricisti qualificati i bambini) con ridotte...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com stenza e/o riparazio- la frequenza di rete corrispondono · Non è consentito uti- quelle riportate sulla lizzare il dispositivo in targhetta identificati- modo improprio, né modificarlo senza au- · Il cablaggio elettrico torizzazione. deve essere dotato di ·...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com corretta combustione insetticidi, ecc. e lo scarico dei gas · Il flusso d’aria o di attraverso il camino fumo convogliato dal delle apparecchiature dispositivo deve es- a combustione per sere pulito e privo di evitare il loro ritorno.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com · In caso di malfunzio- - Non immergere il namento, anomalia dispositivo o sue o difetto, scollegare parti in acqua o in il dispositivo dall’ali- altri liquidi. mentazione di rete e contattare un elettri- cista qualificato.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Apertura per cavi 1. Svitare gli elementi del co- Rimuovere coperchio perchio. dall'apertura per cavi. 2. Segnare i fori per le staffe di installazione sul muro. 3. Praticare i fori e inserire i tappi.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Regolare il timer Coperchio Il dispositivo è operante per Collegare gli elementi del co- un determinato arco di tem- perchio al dispositivo come po, prima di spegnersi. Ser- raffigurato. Fissarli nel modo virsi del regolatore per impo- dovuto tramite le piccole viti.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici Marchio protetto Modello Zona climatica (Freddo, Medio, Caldo) 2 • kWh/(m Tipo di unità di ventilazione Tipo di drive installato Tipo di sistema recupero termico Efficacia termale del recupero termico Potenza elettrica in ingresso Livello potenza sonora Portata di riferimento Riferimento differenza di pressione...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Rotheigner Air Basic 100/125/150 Ø 100 Ø 125 Ø 150 -21,6 -8,2 -0,6 -22,4 -9,1 1,4 -22,6 -9,2 -1,6 RVU / Unidirezionale azionamento a velocità variabile nessuno non applicabile 14 W 18 W...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici ø 100 ø 125 ø 150 Voltaggio nominale (V) 230 V~ / 230 V~ / 230 V~ / 50 Hz 50 Hz 50 Hz Potenza nominale (W) 14 W 18 W 20 W Livello di protezione IP 20...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento Il simbolo del bidone A causa del pericolo di lesio- della spazzatura ni o di soffocamento i bam- sbarrato richiede la bini non devono giocare con raccolta differenziata i sacchetti di plastica e mate- dei rifiuti di apparecchiature riali di imballaggio.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Geachte klant, Leveringsomvang Hartelijk dank voor de aan- axiale afzuigventilator koop van een Rotheigner set schroeven axiale afzuigventilator. achterklep Lees deze gebruiksaanwij- zing volledig door, neem de Als er onderdelen ontbreken veiligheidsinstructies in acht...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com VEILIGHEIDS- bestemd voor gebruik INSTRUCTIES door personen (inclu- sief kinderen) met ver- Montage en onder- minderde fysieke, sen- houd toegestaan sorische of mentale voor gekwalificeer- vermogens, tenzij zij de elektriciens met onder toezicht staan geldige elektrische of instructies hebben...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com · Het apparaat mag bedrading moet wor- niet worden gebruikt den uitgerust met een om boilers, kachels, automatische zeke- etc te activeren. ring, waarbij de ont- · Gebruik het apparaat ladingsbaan tussen niet aan met natte of de stroomonderbre- vochtige delen van kercontacten op alle...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com verbranding en uit- spiritus, benzine, in- stoot van gassen door secticide, enzovoort. de schoorsteen van · De stroom van de brandstofbrandap- lucht of rook van paratuur om te voor- het apparaat moet komen dat de gassen schoon en vrij zijn terug de ruimte in ko- van vettige elemen-...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com andere fouten dient - Dompel het appa- het apparaat van de raat of delen ervan elektrische netvoe- niet in water of an- ding te worden los- dere vloeistoffen gekoppeld; neem onder. contact op met een elektricien.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Kabelpoort 1. Schroef de dekselelemen- Verwijder de kap van de ka- ten los. belpoort. 2. Markeer de gaten van de installatiebeugels op de muur. 3. Boor de gaten en plaats de pluggen. 4.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com De timer aanpassen Deksel Het apparaat werkt voor een Bevestig de dekselelemen- bepaalde periode en wordt ten zoals afgebeeld aan het hierna uitgeschakeld. Ge- apparaat. Zet ze met de klei- bruik de trimmer om de ge- ne schroeven vast.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Handelsmerk Model Klimaatzone (Koud, Gemiddeld, Warm) 2 • kWh/(m Type ventilatie-eenheid Type geïnstalleerde aandrijving Type warmteterugwinningssysteem Thermische efficiëntie warmteterugwinning Elektrisch ingangsvermogen Geluidsvermogen Nominale volumestroom Nominale differentiaaldruk Specifiek ingangsvermogen (SPI) W/(m Besturingstopologie Max.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Rotheigner Air Basic 100/125/150 Ø 100 Ø 125 Ø 150 -21,6 -8,2 -0,6 -22,4 -9,1 1,4 -22,6 -9,2 -1,6 RVU / Eenrichting Aandrijving met variabele snelheden geen niet van toepassing 14 W 18 W...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens ø 100 ø 125 ø 150 Nominaal voltage (V) 230 V~ / 230 V~ / 230 V~ / 50 Hz 50 Hz 50 Hz Nominaal vermogen (W) 14 W 18 W 20 W Mate van bescherming IP 20...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Afvalverwerking Het logo met de Laat kinderen niet spelen doorgehaalde vuil- met plastic zakken en ver- nisbak geeft aan dat pakkingsmateriaal vanwege afgedankte elektri- mogelijke verwondingen sche en elektronische appa- en het verstikkingsgevaar. ratuur gescheiden moet...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Kära kund, Leveransomfattning tack för att du valt att köpa Axialutsugningsfläkt en Rotheigner axialutsug- Skruvset ningsfläkt. Backventil Läs hela handboken, följ sä- kerhetsinstruktionerna och Om någon del skulle saknas förvara den för framtida be- eller vara skadad ska du kon- takta din Hornbachbutik.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com SÄKERHETS- med begränsad fy- A N V ISN I N G - sisk, sensorisk eller mental förmåga om de inte övervakas Montering och un- eller fått instruktio- derhåll får utföras ner om hur den ska av behörig elektri- användas från nå- ker med certifikat...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com · Rör inte vid appara- (överspänningskate- ten med våta eller gori III). fuktiga kroppsdelar · Vidta åtgärder för (t.ex. händer eller förhindra fötter). rök, kolmonoxid · Elsystemet som ap- och andra förbrän- paraten ska anslutas n i n g s p r o d u k t e r till måste uppfylla kommer in i utrym-...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com släppa ut luft i · Hindra inte luftinta- varmluf t skanaler get och luftutsläp- som används för pet till/från appa- evakuering av rök raten på något sätt från ugnar och an- för att garantera så nan förbränningsut- effektiv luftpassage rustning.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com rationer. Avsedd användning · Apparaten kan ska- das om man inte Apparaten är följer nedanstående sedd att tillföra eller instruktioner: släppa ut luft genom – Använd inte en- korta kanaler. Den är heten vid högre lämplig för vägg- eller temperaturer än...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Kabelöppning 1. Skruva av kåporna. Ta bort locket från kabel- 2. Markera hålen i installa- öppningen. tionskonsolerna på väg- gen. 3. Borra hålen och sätt i pluggarna. 4. Fäst backventilen vid en- heten.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Justera timern Kåpa Enheten är igång under Fäst kåporna på enheten en- en inställd tid efter att ligt bilden. Fäst dem med de den ar stängts av. An- små skruvarna. vänd reglaget för att ställa in önskad tid: A-: Kort, ungefär 3 min.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data Varumärke Modell Klimatzon (Kall, Medel, Varm) 2 • kWh/(m Typ av ventilationsenhet Typ av drivenhet som installerats Typ av värmeåtervinningssystem Termisk verkningsgrad för värmeåtervinningen Elektrisk ineffekt Ljudtrycksnivå Referensflöde Referenstryckdifferens Specifik ineffekt (SPI) W/(m Styrningstypologi Max.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Rotheigner Air Basic 100/125/150 Ø 100 Ø 125 Ø 150 -21,6 -8,2 -0,6 -22,4 -9,1 1,4 -22,6 -9,2 -1,6 RVU / Enkelriktad Variabel fläkthastighet ingen ej tillämplig 14 W 18 W 20 W...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data ø 100 ø 125 ø 150 Nominell spänning (V) 230 V~/ 230 V~/ 230 V~/ 50 Hz 50 Hz 50 Hz Märkeffekt (W) 14 W 18 W 20 W Skyddsgrad IP 20 IP 20 IP 20 Skyddsklass...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Avfallshantering överkryssade Låt inte barn leka med plast- soptunnan innebär påsar eller annat förpack- att elektronisk och ningsmaterial eftersom kväv- elektrisk utrustning ningsfara och fara för andra (WEEE) ska avfallshanteras skador föreligger. Förvara separat.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 61
1x Axiální odsávací ventilátor se rozhodli pro koupi axiál- 1x Sada šroubů ního odsávacího ventilátoru 1x Zpětný ventil Rotheigner. Přečtěte si celý tento návod Jestliže kterýkoliv díl chybí k použití a respektujte bez- nebo je poškozen, obraťte pečnostní pokyny. Návod se prosím na svůj market...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com BEZPEČNOST- určen k použití oso- NÍ POKYNY bami (včetně dětí) se sníženými fyzic- Montáž a údržbu kými, smyslovými smí provádět vý- nebo mentálními hradně kvalifiko- schopnostmi, vaní elektrikáři s kud nejsou pod do- platnou koncesí...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com · Zneužívání spotřebi- trické síti odpovídají če nebo jakékoli ne- údajům na typovém oprávněné úpravy štítku spotřebiče. jsou zakázány. · Pevné elektrické ve- · Spotřebič nepouží- dení musí být vyba- vejte k aktivaci ohří- veno automatickým vačů...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com přívod čerstvého materiály a výpary vzduchu a odvádě- například lihů, mo- ní odpadních ply- torového benzínu, nů prostřednictvím insekticidů apod. komínu zařízení · Protékající vzduch na spalování paliv, nebo dým, který je nedocházelo dopravován spo- k proudění...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com dejte na něj žádné stavujte působení předměty. atmosférických vli- · V případě poruchy vů například dešti, funkce, pozorova- slunci, sněhu atd. ných anomálií nebo - Spotřebič ani jeho jiného druhu závady části neponořujte odpojte spotřebič...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Instalace Kabelová průchodka 1. Odšroubujte prvky krytu. Sejměte kryt z kabelové prů- 2. Na stěně si vyznačte ot- chodky. vory instalačních držáků. 3. Vyvrtejte otvory a vyplňte je hmoždinkami. 4. Upevněte zpětný ventil k přístroji.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Seřízení časovače Kryt Přístroj bude pracovat po ur- Podle obrázku připojte prvky čitou dobu po vypnutí. Tento krytu k přístroji. Upevněte je dolaďovací kondenzátor se malými šroubky. používá k nastavení požado- vané doby zpoždění: A-: Krátká...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Technické parametry Obchodní značka Model Klimatické pásmo (Studené, Mírné, Teplé) 2 • kWh/(m Typ ventilační jednotky Typ instalovaného pohonu Typ tepelného systému rekuperace Tepelná účinnost rekuperace tepla Elektrický příkon Hladina akustického výkonu Referenční průtok Referenční...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Rotheigner Air Basic 100/125/150 Ø 100 Ø 125 Ø 150 -21,6 -8,2 -0,6 -22,4 -9,1 1,4 -22,6 -9,2 -1,6 RVU / Nepřímý Pohon s variabilním počtem otáček Žádný nevztahuje se 14 W 18 W...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com Technické parametry ø 100 ø 125 ø 150 Jmenovité napětí (V) 230 V~ / 230 V~ / 230 V~ / 50 Hz 50 Hz 50 Hz Jmenovitý výkon (W) 14 W 18 W 20 W Stupeň...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Likvidace Logo škrtnuté popel- nice na kolečkách vyžaduje samostatný sběr odpadního elektrického a elektronické- ho zařízení (OEEZ). Takové zařízení může obsahovat ne- bezpečné a škodlivé látky. Toto nářadí musí být vráceno na určeném sběrném místě k recyklaci OEEZ a nesmí...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 73
Milý zákazník, Rozsah dodávky ďakujeme, že ste si zakú- Axiálny sací ventilátor pili axiálny sací ventilátor Súprava skrutiek Rotheigner. Spätný ventil Prečítajte si celý tento ná- vod na použitie, dodržiavajte Ak niektorý diel chýba alebo bezpečnostné pokyny a od- je poškodený, obráťte sa na ložte si ho na budúce pou-...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com BEZPEČNOST- škodiť lopatky lo- NÉ POKYNY patkového kolesa. · Toto zariadenie nie Montáž a údržbu je určené na použi- môžu vykonávať tie osobami (vrátane kvalifikovaní detí) so zníženými elektrikári s plat- telesnými, zmyslo- ným povolením na vými alebo mentál- elektrické...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com oprávnené úpravy konnostnom štítku. nie sú povolené. · Pevné elektrické · Zariadenie sa ne- pripojenie musí byť smie používať na vybavené automa- aktivovanie ohrieva- tickým ističom čov vody, izbových medzerou medzi ohrievačov, a pod. kontaktmi ističa na ·...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com trebné zabezpečiť benzín, insekticídy a dostatočný prívod pod. čerstvého vzduchu, · Prúd vzduchu alebo aby nedochádzalo výparov, ktoré sú ku spätnému ťahu. odvádzané zariade- V tejto veci konzul- ním, nesmie obsa- tujte lokálne normy. hovať...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com anomálie akéhokoľ- - Neponárajte vek druhu alebo po- riadenie ani jeho ruche odpojte zaria- súčasti do vody či denie z elektrickej akýchkoľvek iných napájacej siete a ob- tekutín. ráťte sa na kvalifiko- vaného elektrikára. Na opravy používaj- Účel použitia te len originálne ná-...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Inštalácia Port kábla 1. Odskrutkujte prvky krytu. Odstráňte viečko z portu 2. Poznačte si otvory mon- kábla tážnych konzol na stene. 3. Vyvŕtajte otvory a nasaď- te zástrčky. 4. Pripevnite spätný ventil k zariadeniu.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Nastavenie časova- Kryt ča Nasaďte prvky krytu na za- Zariadenie bude po vypnutí riadenie podľa vyobrazenia. istý čas pracovať. Pomocou Primerane ich pripevnite po- dolaďovača nastavte poža- mocou malých skrutiek. dovaný čas: A-: Krátko pribl. 3 min. B+: Dlho pribl.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje Obchodná známka Model Klimatizačná zóna (Studená, Priemerná, Teplá) 2 • kWh/(m Typ vetracej jednotky Typ nainštalovaného pohonu Typ systému rekuperácie tepla Tepelná účinnosť rekuperácie tepla Elektrický privádzaný výkon Úroveň akustického výkonu Referenčný...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Rotheigner Air Basic 100/125/150 Ø 100 Ø 125 Ø 150 -21,6 -8,2 -0,6 -22,4 -9,1 1,4 -22,6 -9,2 -1,6 RVU / Jednosmerná Pohon s premenlivými rýchlosťami Žiadny nie je použiteľné 14 W 18 W...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje ø 100 ø 125 ø 150 Menovité napätie (V) 230 V~ / 230 V~ / 230 V~ / 50 Hz 50 Hz 50 Hz Menovitý výkon (W) 14 W 18 W 20 W Trieda ochrany IP 20...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Likvidácia Logo prečiarknutého Deti sa nesmú hrať s plas- koša s kolieskami tovými vreckami a baliacim znamená, že je nevy- materiálom, inak hrozí ne- hnutné vykonať se- bezpečenstvo poranenia či parovaný zber odpadových udusenia.
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 85
Conţinutul livrării Vă mulţumim că aţi achizi- 1x Ventilator axial de exhaustare ţionat un ventilator axial de 1x Set şuruburi exhaustare de la Rotheigner. 1x Vană de reţinere Citiţi integral acest manual de utilizare, respectaţi in- Dacă oricare dintre compo- strucţiunile de siguranţă...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCŢIUNI destinat utilizării de DE SIGURANŢĂ către persoane (in- clusiv copii) cu ca- Lucrările de mon- pacităţi fizice, sen- taj şi întreţinere se zoriale sau mentale permit electricieni- reduse, cu excepţia lor calificaţi cu per- cazului în care li s-au mis de lucru valabil dat instrucţiuni sau...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com ficarea neautorizată scrise pe plăcuţa de a acestuia. indentificare. · Se interzice utiliza- · Cablajul electric fix rea aparatului pen- trebuie să fie dotat tru pornirea încăl- cu un disjunctor au- zitoarelor de apă, a tomat cu spaţiu gol radiatoarelor de ca- între contactele dis-...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com evacuarea corectă secticide etc. a gazelor prin coşul · Fluxul de aer sau echipamentului gaze ardere ardere a combusti- transferat de aparat bilului pentru preve- trebuie să fie curat nirea tirajului invers. şi fără particule de Consultaţi normele grăsime, funingine, locale în acest sens.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com ment, anomalie sau - A nu se imersa orice tip de defecţiu- aparatul sau părţi ne, deconectaţi apa- ale acestuia în apă ratul de la sursa de sau în alte lichide. alimentare electrică şi contactaţi un elec- Utilizare conform trician calificat.
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com Instalare Orificiu cablu 1. Deşurubaţi elementele de Îndepărtaţi capacul din orifi- acoperire. ciul cablului. 2. Marcaţi orificiile pentru consolele de instalare pe perete. 3. Realizaţi orificiile şi mon- taţi diblurile. 4. Fixaţi vana de reţinere pe aparat.
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Reglarea temporiza- Capac torului Fixaţi elementele de acoperi- Aparatul funcţionează pe o re pe aparat în modul indi- perioadă determinată, apoi cat. Fixaţi-le corespunzător se opreşte. Folosiţi potenţio- cu ajutorul şuruburilor mici. metrul pentru a seta timpul dorit: A-: Scurt aprox.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Date tehnice Marcă înregistrată Model Zonă climatică (Rece, Temperată, Caldă) 2 • kWh/(m Tip unitate de ventilare Tip motor instalat Tip sistem de recuperare a căldurii Eficienţa termică a recupererii de căldură Putere electrică consumată Nivel de putere sonoră...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Rotheigner Air Basic 100/125/150 Ø 100 Ø 125 Ø 150 -21,6 -8,2 -0,6 -22,4 -9,1 1,4 -22,6 -9,2 -1,6 RVU / Unidirecţional Acţionare cu turaţie variabilă fără nu se aplică 14 W 18 W...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Date tehnice ø 100 ø 125 ø 150 Tensiune nominală (V) 230 V~ / 230 V~ / 230 V~ / 50 Hz 50 Hz 50 Hz Putere nominală (W) 14 W 18 W 20 W Grad de protecţie IP20...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminarea ca deşeu Simbolul pubelei cu Nu lăsaţi copii să se joace cu roţi barată cu două pungile de plastic şi ambalaj linii în X indică faptul din cauza unor posibile ac- că echipamentele cidente sau pericol de sufo- electrice şi electronice de...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Scope of delivery thank you for your purchase Axial extractor fan of a Rotheigner axial extrac- Screw kit tor fan. Back valve Please read this user manu- al completely, observe the...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY intended for use INSTRUCTIONS by persons (includ- ing children) with Mounting reduced physical, maintenance sensory or mental allowed for quali- knowledge, fied electricians less they have been with valid electri- given supervision work permit or instruction con-...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com not allowed. written in the rating · The device must not label. be used to activate · The fixed electri- water heaters, room cal wiring must be heaters, etc. equipped with an · Do not touch the automatic circuit device with wet or...
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com combustion spirits, gasoline, in- exhaust of gases secticides, etc. through the chim- · The flow of air or ney of fuel burning fumes that is con- equipment to pre- veyed by the device vent back drafting.
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com function, anomaly - Do not immerse or any type of fault, the device or parts disconnect the de- of it in water or vice from the elec- any other liquids. trical main supply and contact a quali- Intended Use fied electrician.
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Cable port 1. Unscrew the cover ele- Remove the cap from the ca- ments. ble port. 2. Mark the holes of the in- stallation brackets on the wall. 3. Drill the holes and fit the plugs.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the timer Cover The device will operate for a Attach the cover elements certain period after it switch- to the device as shown. Fix es off. Use the trimmer to set them with the small screws the desired time: accordingly.
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data Trade mark Model Climate zone (Cold, Average, Warm) 2 • kWh/(m Type of ventilation unit Type of drive installed Type of heat recovery system Thermal efficiency of heat recovery Electric power input Sound power level Reference flow rate Reference pressure difference...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Rotheigner Air Basic 100/125/150 Ø 100 Ø 125 Ø 150 -21,6 -8,2 -0,6 -22,4 -9,1 1,4 -22,6 -9,2 -1,6 RVU / Unidirectional Variable speed drive none not applicable 14 W 18 W 20 W...
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data ø 100 ø 125 ø 150 Nominal voltage (V) 230 V~ / 230 V~ / 230 V~ / 50 Hz 50 Hz 50 Hz Rated power (W) 14 W 18 W 20 W Degree of protection IP20 IP20...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Disposal crossed-out wheeled bin logo re- quires the separate collection of waste electric and electronic equip- ment (WEEE). Such equip- ment may contain danger- hazardous substances. These tools must be returned to a desig- nated collection point for the recycling of WEEE and must not be disposed as un-...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com...