Page 1
Owner’s Manual......1 - 12 MODEL • MODÈLE • MODELO CLIMATISEUR PORTABLE Manuel du propriétaire....13 - 24 DPA140E1BDB-6 AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL Manual del propietario....25 - 36 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 www.Danby.com DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2020.01.06...
Page 14
Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
Page 15
Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à des personnes (y compris des enfants) dont les la terre réduit le risque de choc électrique en capacités physiques, sensorielles ou mentales...
Page 16
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ACCESSOIRES OUTILS REQUIS 1. Adaptateur de sortie d’air 1. Tournevis Phillips de taille moyenne 2. Tuyau d’échappement 2. Ruban à mesurer ou règle 3. Adaptateur de glissière de fenêtre 3. Couteau ou ciseaux 4. 8 boulons 4. Scie (dans le cas où les curseurs de fenêtre 5.
Page 17
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DU TROUSSE DE FENÊTRE Le kit de fenêtre peut être utilisé dans une fenêtre suspendue ou dans une application de fenêtre coulissante. Les images à droite sont pour une fenêtre suspendue. Les étapes pour une fenêtre coulissante sont les mêmes. 1.
Page 18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT Avant Placez le climatiseur sur un plancher lisse et plat qui est assez solide pour le supporter et tous les 1. Panneau de contrôle accessoires inclus. 2. Persienne 3. Affi cher Assurez-vous que l’appareil est à niveau pour 4.
Page 19
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODES DE FONCTIONNEMENT PANNEAU DE CONTRÔLE Mode refroidissement (cool) Choisissez le mode cool pour régler la fonction de refroidissement. • Appuyez sur le bouton de mode jusqu’à ce que l’icône représentant un fl ocon de neige apparaisse à l’écran. •...
Page 20
INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE FONCTION DE MINUTERIE La fonction de minuterie peut être utilisée pour allumer ou éteindre l’appareil après un certain temps afi n de conserver l’énergie. La fonction de minuterie ne peut être activée que par la télécommande. Pour régler la minuterie pour éteindre l’appareil: 1.
Page 21
INSTRUCTIONS D’UTILISATION BATTERIES DE TELECOMMANDE La télécommande sera livrée avec une batterie déjà installée. Pour utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la bande isolante transparente du boîtier de la batterie en tirant doucement dessus. La télécommande utilise une pile de type CR2025. Pour remplacer la pile de la télécommande, suivez les étapes ci-dessous: 1.
Page 22
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme VIDANGE D’EAU aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la Lorsque le bac de vidange interne devient plein, FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une l’appareil sonne 8 fois et l’affi...
Page 23
Ft - le bac à eau est plein - fi xez le tuyau de vidange et vidangez l’excès d’eau CONNEXION SANS FIL Cet appareil peut être contrôlé avec une application sans fi l sur votre appareil sans fi l. Visitez https://www.danby.com/support/#apps pour télécharger l’application et en savoir plus sur son fonctionnement.
Page 24
DÉPANNAGE Danby soins du consommateur : 1-800-263-2629 ou consumerservice@danby.com Heures d’ouverture : Du lundi au jeudi, de 8 h 30 à 18 h, heure de l’Est Vendredi, de 8 h 30 à 16 h, heure de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis.
Page 25
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...