Page 34
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL E COM et PowerVault sont des marques de Dell Computer Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire réfé- rence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à...
Page 35
&RQVLJQHV GH VpFXULWp Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour assurer votre sécurité personnelle et pour vous aider à protéger votre serveur, système de stockage ou appareil contre tout dommage éventuel. 5HPDUTXHV DYLV SUpFDXWLRQV HW DYHUWLVVHPHQWV Dans ce guide, certains blocs de texte peuvent être accompagnés d’une icône et imprimés en caractères gras ou en italique.
Page 36
Observez et respectez les consignes d'entretien. Ne révisez pas un produit Dell sauf si c'est indiqué dans la documentation de votre système Dell. Si vous ouvrez ou retirez des capots dotés d'un symbole triangulaire avec un éclair, vous risquez d'être soumis(e) à des chocs électriques. Les composants à l'intérieur de ces compartiments ne doivent être révisés que par un technicien de service Dell...
Page 37
Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique en mettant les composants intérieurs en court-circuit. N'utilisez le produit qu'avec des produits Dell ou un autre équipement approuvé par Dell. Laissez le produit refroidir avant de retirer les capots ou de toucher des composants internes.
Page 38
N'utilisez que des câbles d'alimentation approuvés. Si un câble d'alimentation n'est pas fourni pour votre serveur, système de stockage ou appareil, ou pour toute option avec une alimentation en CA destinée à votre système, procurez- vous un câble d'alimentation approuvé pour votre pays. Le câble d'alimentation doit être compatible avec le produit et avec les spécifications de tension et de courant marquées sur l'étiquette électrique du produit.
Page 39
étant des composants pouvant être utilisés dans un boîtier de rack Dell à l'aide du kit pour rack pour les clients de Dell. L’installation finale des kits pour rack et des systèmes de Dell dans toute autre marque de boîtier de rack n’a pas été approu- vée par les agences de sécurité.
Page 40
Les kits pour rack du système sont conçus pour une installation dans un rack de Dell par des techniciens de service qualifiés. Si vous installez le kit dans tout autre rack, assurez-vous que ce rack est conforme aux spécifications d'un rack de Dell.
Page 41
3UpFDXWLRQV SRXU OHV SURGXLWV GRWpV GH SpULSKpULTXHV ODVHU Observez les précautions suivantes pour les périphériques laser : N'ouvrez pas de panneaux, n'utilisez pas de commandes, ne faites pas de réglage et ne suivez pas des procédures sur un périphérique laser autres que celles spécifiées dans la documentation du produit.
Page 42
ter de plier des broches de connecteur. De plus, avant de connecter un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont correctement orientés et alignés. Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez ni les com- posants ni les broches de contact sur une carte. Tenez une carte par les bords ou par sa patte de montage métallique.
Page 43
Positionnez votre système de sorte que le moniteur et le clavier soient directe- ment en face de vous pendant que vous travaillez. Des étagères spéciales sont disponibles (auprès de Dell et d'autres fournisseurs) pour vous aider à position- nez votre clavier correctement.
Page 44
Écran du moniteur à la hauteur ou légèrement en dessous des yeux Poignets à plat et détendus Bras au niveau du bureau Pieds à plat sur le sol Moniteur et clavier directement en face de l'utilisateur...
Page 45
7DEOH GHV PDWLqUHV Installation du kit pour rack à quatre montants ......2-1 Contenu du kit pour rack .
Page 47
Huit vis cruciformes à tête tronconique de 10-32 x 0,375 pouce Un modèle 1 U pour un rack à quatre montants REMARQUE : Si vous avez acheté un rack Dell avec votre système, les assemblages à glissières sont peut-être déjà installés dans le rack.
Page 49
,QVWDOODWLRQ GX NLW SRXU UDFN REMARQUES : Si vous avez acheté un rack Dell avec votre système, les assembla- ges à glissière sont peut-être déjà installés dans le rack. Pour des instructions sur l'installation du système lui-même, reportez-vous à la rubri- que «...
Page 50
)LJXUH 2XYHUWXUH GH OD SRUWH GX UDFN GH 8 Guide d'installation en rack du Dell PowerVault 705N...
Page 51
éloigner la porte du rack. levier d'éjection de la charnière )LJXUH 'pPRQWDJH GHV SRUWHV GH UDFN GH 8 Répétez les étapes 1 et 2 pour enlever la porte arrière du rack. support.dell.com Guide d'installation en rack du Dell PowerVault 705N...
Page 52
Déverrouillez et tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre (reportez-vous à la figure 2-4). Ouvrez la porte avant. )LJXUH 'pYHUURXLOODJH GH OD SRUWH GH UDFN GH 8 Guide d'installation en rack du Dell PowerVault 705N...
Page 53
Remettez en place la porte du rack (reportez-vous à la section « Remise en place des portes du rack » figurant plus loin dans ce guide). support.dell.com Guide d'installation en rack du Dell PowerVault 705N...
Page 54
)LJXUH 8QH XQLWp GH UDFN Pour de plus amples informations à propos des besoins en composants d'installation dans un rack, reportez-vous au logiciel Dell Rack Advisor disponible sur le site Web de Dell à l'adresse : http://support.dell.com. $9(57,66(0(17 6L YRXV LQVWDOOH] SOXVLHXUV V\VWqPHV IL[H] OHV DVVHPEOD...
Page 55
1 U (1,75 pouce) entre les assemblages de glissières (le dessin n'est pas à l'échelle) modèle 1-U )LJXUH 8WLOLVDWLRQ G XQ PRGqOH j 8 SRXU PDUTXHU OHV UDLOV YHUWLFDX[ support.dell.com Guide d'installation en rack du Dell PowerVault 705N...
Page 56
10-32 x 0,5 pouce (2 par assemblage à glissières) collerette du support de montage assemblages à avant du rack glissières (2) )LJXUH ,QVWDOODWLRQ GH O DVVHPEODJH j JOLVVLqUHV 2-10 Guide d'installation en rack du Dell PowerVault 705N...
Page 57
10-32 x 0,375 pouce (reportez-vous à la figure 2-9). Utilisez les trous de montage suivant l'illustration de la figure 2-9. Fixez les deux supports de montage au système à l'aide de deux vis 10-32 x 0,375. support.dell.com Guide d'installation en rack du Dell PowerVault 705N 2-11...
Page 58
Repoussez le système sur les assemblages à glissières jusqu'à ce que le système s'arrête en butée (reportez-vous à la figure 2-10). rail intérieur vis à ailettes imperdables (2) )LJXUH ,QVWDOODWLRQ GX V\VWqPH GDQV OH UDFN 2-12 Guide d'installation en rack du Dell PowerVault 705N...
Page 59
(ou gauche) (par rapport à l'arrière) du système. Fixez le bras de maniement du câble au rail intérieur avec la vis à ailettes imperdable (reportez-vous à la figure figure 2-11). support.dell.com Guide d'installation en rack du Dell PowerVault 705N 2-13...
Page 60
(reportez-vous à la figure 2-2). Répétez les opérations 1, 2 et 3 pour installer la porte arrière. 2-14 Guide d'installation en rack du Dell PowerVault 705N...
Page 61
(reportez-vous à la figure 2-4). Répétez les opérations 1, 2 et 3 pour installer la porte arrière. Ceci termine l'installation du kit pour rack à quatre montants. support.dell.com Guide d'installation en rack du Dell PowerVault 705N 2-15...
Page 62
2-16 Guide d'installation en rack du Dell PowerVault 705N...
Page 63
2-13 rack à quatre montants, 2-13 contenu répertorié kit pour rack à quatre montants, 2-1 installation du rack Dell à quatre montants, 2-1 conventions de notation, iii installation du système rack à quatre montants, 2-12 support.dell.com...
Page 64
42 U, 2-5 ouverture du loquet sur 42 U, 2-4 remise en place unité de rack, 2-8 rack 24 U, 2-15 rack 42 U, 2-14 retrait du rack de 24 U, 2-7 Guide d'installation en rack du Dell PowerVault 705N...