Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Operating Instructions
Included Installation Instructions
Wireless Receiver
WX-SR202P
Model No.
Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions
carefully and save this manual for future use.
The model number is abbreviated in some descriptions in this manual.
PGQX2328XA
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WX-SR202P

  • Page 59 Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : ATTENTION ⿠ Pour éviter les risques d’incendie et ou RISQUE DE CHOC de choc électrique, n’exposez pas ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR l’appareil à la pluie ou à l’humidité. ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ⿠...
  • Page 60 Nom commercial : surface de l’appareil. Panasonic Vous devez noter le numéro de modèle et N° de modèle : WX-SR202P le numéro de série de cet appareil dans Partie responsable : l’espace prévu à cet effet et conserver Panasonic Corporation of North America cette notice comme preuve d’achat afin...
  • Page 61 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1) Lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Respecter ces instructions. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyer avec un chiffon sec seulement. 7) Éloigner l’appareil de toute source de chaleur telle que radiateurs et autres éléments de chauffage (incluant les amplificateurs).
  • Page 62 ⿟ Jusqu’à 8 antennes sans fil peuvent être connectées simultanément. ⿟ Le récepteur sans fil WX-SR202P peut recevoir l’audio de 2 microphones maximum. ⿟ En fonction des appareils raccordés, la sortie audio peut être sélectionnée comme sortie isolée des canaux ou comme sortie de mixage.
  • Page 63 1,9 GHz sont les suivants :  Récepteur sans fil (ce  Microphone sans fil  Microphone sans fil produit) (portable) (pince à cravate) WX-SR202P (vendu séparément) (vendu séparément) WX-ST200P WX-ST400P  Antenne sans fil  Chargeur (vendu (vendu séparément) séparément)
  • Page 64 PUBLICATION ET/OU LE(S) PRODUIT(S) CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic Connect Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
  • Page 65 Copyright, etc. À l’exception des parties mentionnées ci-dessus, les droits sur ce logiciel et autres éléments de propriété intellectuelle appartiennent à Panasonic Connect Co., Ltd. ou à des tiers, et ne sont pas transférés au client. Panasonic Corporation n’assume aucune responsabilité pour les dommages, pertes, etc.
  • Page 66 Abréviations Ce manuel utilise les abréviations suivantes. ⿟ “Ce produit”, “le produit”, “récepteur” ou “récepteur sans fil” désigne le “récepteur sans fil (WX-SR202P)”. ⿟ “Microphone” désigne le “microphone sans fil (WX-ST200P ou WX-ST400P, tous deux vendus séparément)”. ⿟ L’“antenne sans fil” ou l’“antenne” désigne l’“antenne (WX-SA250P : vendue séparément)”.
  • Page 67 Table des matières Précautions de sécurité ……………… 59 Confirmer le niveau de pile restant du microphone ………………………… 107 Aperçu du produit ………………………… 62 Confirmer les microphones jumelés … 108 Aperçu du système ……………………… 62 Appareils associés ……………………… 63 Logiciel de soutien ………………… 110 Limitation de responsabilité...
  • Page 68 Précautions Confier les opérations de montage à un détaillant Les opérations de montage nécessaires à l’installation de ce produit exigent des compétences et de l’expérience. Il existe un risque d’incendie, de choc électrique, de blessures et de dommages matériels. ⿟ Demandez toujours à un détaillant de le faire. Serrer les vis et les boulons avec les outils spécifiés Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la chute de pièces provoquant des accidents et des blessures.
  • Page 69 Ne pas utiliser pas le produit s’il y a un risque de dommage par de l’eau de mer ou des gaz corrosifs L’unité de montage risque de se détériorer et d’entraîner des accidents et des blessures. Ne pas installer dans des endroits exposés à une grande quantité d’humidité...
  • Page 70 Précautions d’utilisation En dehors de ce qui précède “Précautions”, assurez-vous de suivre les points ci-dessous. Ce produit est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement ⿟ Il ne peut pas être utilisé en extérieur. Évitez d’exposer le produit à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes et ne pas l’installer près d’un climatiseur ou d’un appareil de chauffage.
  • Page 71 Sécurité du réseau ⿟ Modifiez périodiquement le mot de passe via le logiciel de soutien pour Important améliorer la sécurité. Temps de démarrage du système ⿟ Afin d’assurer la confidentialité des signaux microphoniques, le système vérifie les données d’authentification de toutes les antennes connectées et de tous les microphones jumelés (jusqu’à...
  • Page 72 Nomenclature des pièces Avant * Le cache-interrupteur n’apparaît ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑩ ⑪ ⑬ pas sur cette illustration ⑨ ⑫ ⑭ ⑮ ① Interrupteur d’alimentation [POWER] Allumer/Éteindre le récepteur. ② Indication d’alimentation (vert) S’allume quand le récepteur est mis sous tension. S’éteint quand le récepteur est mis hors tension.
  • Page 73 ⑥ Voyant de système principal [MAIN] (vert) (derrière le cache-interrupteur) S’allume lorsque l’interrupteur de configuration de la synchronisation sans fil est réglé sur “système principal”. ⑦ Voyants d’antenne [ANTENNA 1/2/3/4/5/6/7/8] Important Ils indiquent l’état du système au démarrage (“Opération” (page 105)) et indiquent l’état des antennes connectées pendant le fonctionnement.
  • Page 74 Nomenclature des pièces ⑨ Voyant de télécommande externe [REMOTE] S’allume en vert à l’état de télécommande externe (lorsque ce dispositif est télécommandé). ⑩ Voyant de niveau de réception [RF LEVEL] Affiche le niveau de réception du signal RE du microphone sur chaque canal sous forme de cinq incréments.
  • Page 75 ⑭ Bouton d’appairage Ce bouton contrôle l’appairage entre les microphones et chaque canal du récepteur. ⿟ Appairage : Maintenez le bouton [REG] pressé pendant plus de deux secondes pour accéder au mode appairage. (page 101) Quittez le mode appairage en appuyant un court moment sur le bouton [REG] une fois en mode appairage.
  • Page 76 [ANTENNA 1] sera utilisée comme antenne de référence pour la synchronisation sans fil. (page 91) ⑱ Connecteurs de sortie de canal [CH OUT -10 dBV 600 Ω 1/2] Sortie individuelle de l’audio de chaque canal. WX-SR202P : 1/2 ⑲ Connecteur d’entrée externe [AUDIO IN -10 dBV 600 Ω] Prend l’entrée audio externe à mixer et à envoyer vers le port de sortie de mixage. ⑳ Connecteur de sortie de mixage [MIX OUT -10 dBV 600 Ω] Sortie audio obtenue en mixant l’audio de chaque canal avec l’audio du connecteur...
  • Page 77 Installation ■ Précautions d’installation ⿟ Demandez toujours à un détaillant d’effectuer ces opérations. ⿟ Avant l’installation, réglez l’interrupteur Avertissement d’alimentation sur les dispositifs que vous souhaitez connecter sur OFF. ⿟ Lisez attentivement la section “Précautions” et suivre toutes les instructions. Reportez-vous également au manuel des dispositifs que vous connectez.
  • Page 78 Installation Ne pas installer le produit dans les endroits suivants ⿟ Endroits exposés à la lumière directe du soleil ou aux courants d’air chaud ⿟ Endroits exposés à une grande quantité d’humidité et/ou de poussière ⿟ Endroits avec beaucoup de condensation, soumis à des variations extrêmes de température ou à...
  • Page 79 Vis de serrage ⿟ Serrez les vis bien droit. Après avoir serré les vis, vérifiez visuellement qu’elles sont droites et bien serrées. ⿟ N’utilisez pas de tournevis à percussion ou de tournevis électrique, car même ceux avec embrayages rendent difficile le contrôle du couple et risquent d’endommager l’unité de montage.
  • Page 80 Installation ■ Installation dans un rack Le récepteur peut être installé dans un rack. Utilisez l’un des racks suivants (vendus séparément) pour l’installation. Produit conforme à la norme EIA : Rack EIA 19 pouces, d’au moins 450 mm (17-5/8 pouces) de long Retirer les pieds en caoutchouc (x4) sur le dessous du récepteur Pieds en caoutchouc Utiliser les vis de fixation (x4) fournies pour fixer les supports de...
  • Page 81 Installer le récepteur dans le rack Utilisez des vis d’installation en rack (x4) pour fixer solidement le récepteur. ⿟ Couple d’installation du rack : 2,0 N•m à 2,4 N•m (20,5 kgf•cm à 24,5 kgf•cm) Vis de support d’installation en rack x4 (à...
  • Page 82 Connexions ■ Connexion avec les antennes Jusqu’à 8 antennes sans fil peuvent être connectées simultanément. L’antenne connectée au connecteur à [ANTENNA 1] sera utilisée comme antenne de référence pour la synchronisation sans fil. Connectez toujours une antenne de référence lorsque vous choisissez “système principal” ou “sous-système” comme réglage de synchronisation sans fil (page 95).
  • Page 83 ■ Connexion des connecteurs Euroblock Les connecteurs d’entrée et de sortie audio du récepteur utilisent des connecteurs Euroblock amovibles. Connexion des fils aux connecteurs Euroblock fournis Utilisez un tournevis à tête plate pour desserrer les vis du connecteur Euroblock. Enlevez un morceau de revêtement du fil pour exposer le conducteur. Torsadez le conducteur et insérez-le dans le connecteur Euroblock.
  • Page 84 Connexions ■ Connexion de la sortie audio Le récepteur peut émettre l’audio des microphones de chaque canal ou l’audio mixé collectif de tous les canaux vers un amplificateur (ou un mélangeur). Connectez un appareil externe tel qu’un amplificateur au connecteur [CH OUT] ou [MIX OUT] du récepteur.
  • Page 85 ■ Connexion à un PC pour la configuration/maintenance Connectez le connecteur [100BASE-TX] du récepteur à un PC équipé du logiciel de soutien via un câble LAN (Cat 5 ou supérieur ; à se procurer localement). Récepteur (arrière) Connecteur réseau Câble LAN Logiciel de soutien installé...
  • Page 86 Connexions ■ Connexion avec des microphones Connectez le connecteur [SET] du microphone au connecteur [SET] du récepteur sans fil via un câble USB 2.0 (mâle type A à mâle micro type B ; à se procurer localement) et un câble de conversion (mâle micro type B à femelle type A ; à se procurer localement). Ceci est nécessaire pour le jumelage câblé...
  • Page 87 Installation des antennes ■ Avant de commencer Cette section décrit quelques considérations concernant l’emplacement et l’installation des antennes. Reportez-vous au manuel de l’antenne sans fil (WX-SA250P) pour des instructions sur l’installation pratique. ■ Niveau et emplacement de la sortie sans fil de l’antenne Niveau de sortie sans fil de l’antenne (sélection du champ d’antenne) ⿟...
  • Page 88 Installation des antennes Considérations sur l’emplacement de l’antenne (plusieurs antennes connectées au même récepteur) ⿟ Les antennes doivent être placées de manière à couvrir toute la zone d’utilisation des microphones, divisée par les cercles (ou autres formes de zone de couverture) qui représentent la zone couverte par chaque antenne.
  • Page 89 Installation murale ⿟ En dehors du plafond, les antennes peuvent également être installées sur les murs. ⿟ La surface de la zone couverte par chaque antenne est environ deux fois moins grande lorsqu’elle est placée sur un mur que lorsqu’elle est placée au plafond. Pour obtenir la même couverture avec une installation murale qu’avec une installation au plafond, il faut installer la même quantité...
  • Page 90 Installation des antennes Installation du pied de microphone ⿟ Lors de l’installation des antennes sur un pied de microphone, considérez les mêmes zones de couverture circulaires que pour l’installation au plafond. Installation du pied de microphone...
  • Page 91 ■ Opération de systèmes multiples Considérations sur la synchronisation sans fil ⿟ Lorsque des systèmes multiples sont utilisés dans la même salle, la synchronisation sans fil entre les systèmes de réception est nécessaire afin d’éviter de limiter le nombre de microphones utilisables et les pertes audio en raison de l’interférence des ondes radio.
  • Page 92 Installation des antennes ⿟ Lors de la synchronisation sans fil, un système (récepteur) doit être défini comme système principal qui deviendra la référence pour la synchronisation de tous les autres systèmes qui sont définis comme sous-systèmes. ⿟ La synchronisation sans fil est effectuée quand l’antenne de référence (l’antenne connectée au connecteur [ANTENNA 1]) du système principal est détectée par l’antenne de référence des sous-systèmes.
  • Page 93 Réglages ■ Sélection du champ d’antenne Réglez le niveau de sortie sans fil des antennes à l’aide des interrupteurs de configuration Nº1 et Nº2, ou bien réglez-le individuellement par le PC de configuration/maintenance. Choisissez le niveau de sortie sans fil le plus approprié de l’antenne (sélection du champ d’antenne) en fonction de l’environnement d’utilisation.
  • Page 94 Important Réglages ⿟ Un niveau de sortie sans fil trop élevé peut entraîner des interférences sans fil. Si cela se produit, baissez autant que possible le niveau de sortie sans fil (sélection du champ d’antenne) sans provoquer de pertes audio dans la zone d’utilisation du microphone.
  • Page 95 ■ Réglages de synchronisation sans fil L’activation de la synchronisation sans fil permet de réduire les interférences provenant d’autres systèmes numériques sans fil de 1,9 GHz quand des systèmes multiples (récepteurs) sont installés sur le même étage ou à proximité les uns des autres. Quand la synchronisation sans fil est activée, choisir le récepteur qui servira de système principal.
  • Page 96 Réglages Numéros des interrupteurs de configuration Réglages de synchronisation sans fil No.3 No.4 Système autonome (pas de synchronisation sans fil) (réglage d’usine par défaut) Système autonome (pas de synchronisation sans fil) Sous-système (utilise la synchronisation sans fil) Système principal ⿟ Les modifications dans les interrupteurs de configuration Important s’appliquent lors du démarrage du récepteur.
  • Page 97 Synchronisation sans fil entre systèmes (récepteurs) Effectuez la synchronisation sans fil après avoir installé et connecté les antennes et les récepteurs. Commencez par mettre l’interrupteur d’alimentation de tous les récepteurs sur OFF, puis effectuez les étapes suivantes. ① Mettez l’interrupteur d’alimentation du poste récepteur sur ON pour allumer le système principal.
  • Page 98 Réglages Voyant [SYNC] et voyant [MAIN] sur le récepteur Réglages de Voyant de Indicateur État de synchronisation synchronisation sans fil synchronisation principal avec le système principal sur le système Allumé Allumé Système principal Important Allumé Éteint Sous-système Synchronisé Clignotant Éteint Sous-système Non synchronisé...
  • Page 99 ■ Réglage de la batterie du microphone Définissez le type de batterie du microphone utilisé par cet appareil à l’aide du commutateur de réglage des opérations n°5. Assurez-vous de configurer correctement le type de pile afin d’évaluer correctement le niveau de pile restant du microphone (page 107). Récepteur * Le cache-interrupteur n’apparaît pas sur cette illustration...
  • Page 100 Réglages ■ Réglages audio du microphone Sélectionnez le mode audio pour le microphone utilisé à l’aide de l’interrupteur de configuration N°6. Sauf indication contraire, utilisez le mode “standard”. “Standard” : Le réglage idéal pour la parole, avec des réglages dans les hautes fréquences de l’audio du microphone.
  • Page 101 Nombre maximal de microphones Récepteur pouvant être jumelés pouvant être utilisés simultanément WX-SR202P 6 par canal 2 (1 par canal) Reportez-vous au manuel du microphone pour plus de détails sur les dispositifs d’appairage. ⿟ L’enregistrement des informations d’appairage pour un microphone Important jumelé...
  • Page 102 Appairage Jumeler le microphone Maintenez le bouton [REG] d’un microphone allumé pressé pendant au moins deux secondes pour commencer l’appairage (le voyant [PWR] du microphone clignote en orange). Si l’appairage s’est effectué avec succès, le voyant [PWR] du microphone passe à l’état normal selon le niveau de charge restant (vert, orange ou rouge), le voyant [REG] du canal jumelé...
  • Page 103 ■ Appairage filaire Jumelez un microphone au récepteur via une connexion filaire. La connexion filaire utilise un câble de conversion (mâle micro type B à femelle type A ; à se procurer localement) et un câble USB 2.0 (mâle type A à mâle micro type B ; à se procurer localement).
  • Page 104 Appairage Jumeler le microphone au récepteur Assurez-vous que le voyant [POWER] du récepteur s’allume en vert, puis appuyez pendant au moins deux secondes sur le bouton [REG] du canal auquel vous voulez jumeler un microphone. Le microphone et le récepteur passent en mode appairage et l’appairage commencera.
  • Page 105 Utilisation ■ Opération Suivez les étapes ci-dessous pour actionner le produit. Voyant Voyant du niveau Voyant du niveau audio d’alimentation de réception Récepteur Interrupteur Bouton de réglage du volume Voyant d’antenne d’alimentation Allumer le récepteur Mettez l’interrupteur d’alimentation du récepteur sur ON pour l’allumer. ⿟...
  • Page 106 Utilisation ■ Confirmer le niveau de réception de signal Vous pouvez confirmer l’état de réception de signal. Affiche le niveau de réception du signal du microphone sur chaque canal sous forme de cinq incréments. Voyant du niveau de réception Récepteur Affichage du voyant [RF LEVEL] Voyant État...
  • Page 107 ■ Confirmer le niveau de pile restant du microphone Le voyant [MIC BATT] indique le niveau de pile des microphones sur chaque canal en trois incréments. (Le voyant restera éteint s’il n’y a pas d’informations de pile provenant du microphone) Voyant de pile du microphone Récepteur Affichage du voyant [MIC BATT]...
  • Page 108 Utilisation ■ Confirmer les microphones jumelés Régler le récepteur sur le mode de confirmation de l’appairage Assurez-vous que le voyant [POWER] du récepteur s’allume en vert et appuyez un court moment sur le bouton [REG] une fois sur un canal que vous choisissez de vérifier parmi les canaux communiquant avec les microphones.
  • Page 109 Important ⿟ La confirmation de l’appairage est possible pour les canaux communiquant avec le microphone (le canal sur lequel le voyant [RF LEVEL] a au moins une ligne allumée). Appuyer sur le bouton [REG] d’un canal sans communication microphonique ne fera rien. ⿟...
  • Page 110 Logiciel de soutien Connectez le récepteur au PC de configuration/maintenance installé le logiciel de soutien pour configurer le système de microphones numériques sans fil de 1,9 GHz et surveiller son état. ⿟ Certaines fonctions de ce système ne peuvent pas être configurées sans Important le logiciel de soutien.
  • Page 111 Logiciel de Fonction soutien requis Moniteur de Surveille l’utilisation des ressources sans fil sur ● fente l’antenne sélectionnée. Analyseur de Surveille le spectre de fréquences proche de 1,9 GHz ● spectre simple sur l’antenne sélectionnée. Surveille l’intensité du signal de réception et Test de marche l’historique des antennes connectées sur le ●...
  • Page 112 Dimensions Unité : mm (pouce) 420 (16-9/16)
  • Page 113 Diagnostic des pannes Vérifiez les problèmes courants énumérés dans ce tableau avant de demander l’aide d’un professionnel. Si aucun des conseils fournis ici ne sont utiles, si vous rencontrez un problème non répertorié ici, ou en cas de doutes, contactez le détaillant pour plus d’informations. Page de Phénomène Cause/mesure...
  • Page 114 Spécifications Numéro de modèle WX-SR202P Alimentation électrique CA 120 V 60 Hz Consommation électrique 39 W Réponse en fréquence 50 Hz à 15 kHz Sortie de canal : 70 dB ou plus Sortie mix. : 64 dB ou plus Connecteurs Connexions d’antenne sans...
  • Page 115 Plage d’humidité de 0 % à 90 % (sans condensation) fonctionnement Dimensions Environ 420 mm (L) x 44 mm (H) x 250 mm (P) (16-9/16 pouces x 1-3/4 pouces x 9-13/16 pouces) (Sans tenir compte des pieds en caoutchouc, boutons et autres parties saillantes) Masse Environ 2,8 kg (6,17 lb)