Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Beipackzettel
Netzgerät primärgetaktet, 120 W
DE
Power supply primary switched, 120 W
EN
Alimentation au primaire, 120 W
FR
Art-Nr./ Part-No./ Réf.: 723501, 723521
Typ/ Type/ Type: CPS2B1-120-24, CPS2B1-120-48
DE
SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE DIESES DOKUMENT VOR DER INBETRIEB-
NAHME SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE ES FÜR
SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Gerätes muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann die Leistung
und Sicherheit der Geräte beeinträchtigen und zu Gefahren
für Personen und Eigentum führen.
GEFAHR
LEBENSGEFAHR, STROMSCHLÄGE
UND KURZSCHLÜSSE DURCH FALSCHES ANLEGEN
DER SPANNUNG!
Durch einwirkende Ströme können Personen schwer verletzt,
dies kann auch zum Tod führen und das Gerät zerstört werden.
Schalten Sie vor der Inbetriebnahme das gesamte System
spannungsfrei und prüfen Sie vor Anlegen der Spannung die
Anschlüsse.
▪ Der Anschluss an die Versorgungsspannung muss gemäß
VDE0100 und VDE0160 ausgeführt werden.
▪ Mit flexiblen Kabel: alle Litzen müssen ordnungsgemäß im
Anschlussblock eingeklemmt sein (Kurzschlussgefahr).
▪ Das Gerät und das Netzkabel müssen geeignet abgesichert
werden. Falls notwendig ist zusätzlich ein manueller
Schalter einzusetzen, um ein Freischalten zu ermöglichen.
▪ Der vorhandene PE-Anschluss ist zwingend anzuschließen.
▪ Alle angeschlossenen Leitungen müssen dem Strombereich
des Netzteils entsprechen.
Auf korrekte Polung ist zu achten!
▪ Ausreichende Kühlung muss gewährleistet sein.
GEFAHR
LEBENSGEFAHR DURCH
GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNG!
Ungeschützte und hochspannungsführende Bauteile im Gerät
können bei Berührung zum Tod führen.
▪ Schalten Sie vor allen Arbeiten das Gerät spannungsfrei.
▪ Das Gerät darf nur von Fachpersonal geöffnet werden.
Stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät.
▪ Halten Sie das Gerät von Feuer und Wasser fern.
WARNUNG
VERLETZUNGSGEFAHR BEI
UNZUREICHENDER QUALIFIKATION DES
BEDIENPERSONALS!
Unsachgemäßer Umgang durch nicht qualifiziertes oder
unzureichend qualifiziertes Personal kann zu Personen- und
Sachschäden führen. Tätigkeiten, die besondere Maßnahmen
vorschreiben sollten nur von vorher unterwiesenem Personal
oder Fachkräften, insbesondere Elektrofachkräften durchgeführt
werden.
WARNUNG
VERLETZUNGSGEFAHR UND
SACHSCHÄDEN DURCH ELEKTRISCHEN STROM!
Berührung oder Arbeit am Gerät während des Betriebs können
elektrische Lichtbögen und Schocks auftreten. Schalten Sie vor allen
Arbeiten und Modifikationen am Gerät und/oder System die
Spannung ab.
VORSICHT
GEFAHR VON VERBRENNUNGEN,
EXPLOSIONEN, FEUER, STROMSCHLAG,
VERLETZUNGEN.
Führen Sie niemals Arbeiten an spannungs-
führenden Teilen durch! Lebensgefahr durch Verletzung! Das
Gehäuse des Produkts kann heiß sein, lassen Sie Zeit zum Kühlen
des Produkts, bevor Sie es berühren.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in die
Produkte eindringen.
Um Funkenbildung zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht
anschließen oder trennen, bevor Sie die Eingangsspannung
ausgeschaltet haben. Warten Sie auf die Entladung der internen
Kondensatoren (mindestens 1 Minute).
HINWEIS
§
Halten Sie die ESD-Vorschriften ein.
§
Benutzen Sie nur zertifizierte Komponenten. Nur so ist eine sichere
Gerätefunktion gewährleistet.
§
Halten Sie während des Einrichtens und Betreibens die geltenden
Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sowie die allgemeinen
Regeln der Technik ein.
§
Achten Sie für eine ausreichende Belüftung/Kühlung des Geräts.
Decken Sie das Gerät und die Lüftungsschlitze des Geräts nicht ab.
§
Die Geräte besitzen keine Komponenten die durch den Anwender
getauscht werden dürfen. Bei einem Defekt des Gerätes ist dieses auf
jedem Fall an den Hersteller zurück zu senden. Kontaktieren Sie im
Bedarfsfall den Technischen Support.
§
Bei Class 2 Geräten ist kein PE Anschluss notwendig.
Das Gerät kann in SELV und PELV Kreisen eingesetzt werden.
§
Bei Class 1 Geräten ist eine Erdung auf der Eingangsseite zwingend
durchzuführen. Zur Einhaltung der EMV und Sicherheitsbestimmungen
(CE, Zulassungen), dürfen Class 1 Geräte nur mit angeschlossenem PE
betrieben werden.
§
Überprüfen Sie Uout, bevor Sie das Netzteil an die Last anschließen. Bei
einer auf den Maximalwert eingestellten Ausgangsspannung darf der
Dauerstrom [Strom x Spannung] die Nennleistung nicht überschreiten.
§
Ausgangsseitig ist keine Erdung erforderlich.
Optional können die Ausgänge „plus" oder „minus" geerdet werden.
§
Bei der Versorgung von Gleichstrommotoren ist zu beachten, dass bei
Anlauf des Motors unter Last und einer Leistungsaufnahme, die deutlich
über dem Nennstrom liegt, der Überstromschutz auslösen kann.
Für diese Anwendungen wird der C.C. (Constant Current)
Strombegrenzungsmodus empfohlen. ANMERKUNG: Motoren können
hohe leitungsgebundene Störungen auf der Gleichstromleitung
erzeugen. Daher ist es nicht empfehlenswert, die Einspeisung von
Motoren und weiteren Geräten über die gleiche Leitung vorzunehmen.
§
Wenn eine Batterie zu Sicherungszwecken parallel zum Ausgang
angeschlossen ist, muss auf Gleichstrommodus eingestellt sein, um
eine Überladung der Batterie zu vermeiden.
§
Das Gerät ist auch für Photovoltaik- oder Windkraftanlagen geeignet.
§
Weitere Informationen finden Sie im zugehörigen Datenblatt.
i
Technical Support: Tel. +49 7151 6053-0
Friedrich Lütze GmbH ■ Bruckwiesenstr. 17–19 ■ D-71384 Weinstadt ■ GERMANY
All manuals and user guides at all-guides.com
EN
Instruction Manual
EN
SAFETY WARNINGS
B E F O R E O P E R A T I N G , R E A D T H I S D O C U M E N T
T H O R O U G H L Y A N D R E T A I N I T F O R F U T U R E
REFERENCE.
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining the
equipment.
Non-respect of these instructions may reduce performances
and safety of the devices and cause danger for people and
property.
DANGER
RISK OF LIFE, ELECTRIC SHOCKS
AND SHORT CIRCUITS BY WRONG VOLTAGE
APPLICATION AND WRONG WIRING.
People can be injured by electrical current, which can also cause
death and damage to the product. Disconnect the power supply
to the entire system before wiring and check the connections
before turning it back on.
▪ Connection to main power supply in compliance with
VDE01000 and
EN50178
▪ With stranded wires: all strands must be secured in the
terminal blocks (potential danger of short circuit).
▪ Unit and power supply cables must be properly fused;
if necessary a manually controlled disconnecting element must
be used to disengage from supply mains.
▪ The non-fused earth conductor must be connected to
the "PE" terminal (protection class 1).
▪ All output lines must be rated for the power supply output
current and must be connected with the correct polarity.
▪ Sufficient air-cooling must be ensured.
DANGER
VOLTAGE!
Unprotected and high voltage conducting parts in the device
can cause death if touching.
▪ Switch off the power before working on the device.
▪ The device must be opened by experts only.
Do not put any objects in the device.
▪ Keep the device away from fire and water.
WARNING
INSUFFICIENT QUALIFIED OPERATING EMPLOYEES.
Improper handling by unqualified or insufficiently qualified
personnel can lead to personal injury and damage to property.
Activities which require special measures should only be
carried out by previously instructed personnel or specialists, in
particular electricians.
WARNING
SHOCKS BY WRONG VOLTAGE APPLICATION AND
Durch
WRONG WIRING.
operation can cause electric arcs and shocks. Switch off the
power of the device and/or the system before working on the
device or before modifying it.
CAUTION
ELECTRICAL SHOCK, PERSONAL INJURY.
out work on live parts! Danger of fatal injury! The product's
enclosure may be hot, allow time for cooling product before
touching it.
Do not allow liquids or foreign objects to enter into the
products.
To avoid sparks, do not connect or disconnect the device before
having previously turned-off input power and wait for internal
capacitors discharge (minimum 1 minute).
NOTICE
§
Follow the ESD regulations.
§
Only use certified components. Only this way a reliable functioning is
ensured.
Follow the valid safety regulations and general regulations regarding the
§
technical standards.
Ensure a sufficient ventilation/cooling of the device.
§
Do not cover the device and the ventilation slots of it.
The internal input fuse serves to protect the device must not be replaced
§
by the user. In case of an internal defect, the unit must be returned to the
manufacturer for safety reasons. Contact Technical Support if necessary.
Class 2 devices do not need a PE connection.
§
The device can be used in SELV and PELV circuits.
Class 1 devices has to be grounded on the input side. Class1 devices
§
can only be operated with a PE connection to follow the EMV and safety
regulations (CE, approvals).
§
Check Uout before connecting the power supply to the load. With the
output voltage set to the maximum value, the continuous current
[current x voltage] must not exceed the rated power.
The output side is must not be grounded; if necessary the "plus" or
§
"minus" terminal can be earthed optionally.
§
When supplying DC motors, it should be noted that overcurrent
protection can be triggered when the motor is started under load and the
power consumption is significantly higher than the rated current.
The C.C. (Constant Current) current limiting mode is recommended for
these applications. NOTE: Motors can cause high conducted noise on
the DC line. It is therefore not recommended to feed motors and other
devices via the same cable.
§
If a battery is connected in parallel to the output for backup purposes, it
must be set to DC mode to avoid overcharging the battery.
§
The device is also suitable for photovoltaic or wind power plants.
§
For further information see the corresponding data sheet.
FR
Manual d'instructions
.
RISK OF LIFE BY HAZARDOUS HIGH
RISK OF INJURY BY DEPLOYING
SHORT CIRCUITS AND ELECTRIC
Contact and work on the device during
RISK OF BURNS, EXPLOSION, FIRE,
Never carry
Fax +49 7151 6053-277 E-Mail: info@luetze.de
www.luetze. . de
DE
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION,
C O N S E R V E Z C E M A N U E L P O U R R É F É R E N C E
FUTURE.
Ne pas installer, utiliser ou entretenir cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé ces
instructions.
Défaut de se conformer à ces instructions peut affecter les
caractéristiques et la sécurité du dispositif de danger et de
causer aux personnes ou aux biens.
DANGER
RISQUE DE VIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES ET
DE COURTS-CIRCUITS EN CAS DE MAUVAISE APPLICATION DE
LA TENSION ET DE MAUVAIS CÂBLAGE.
Des personnes peuvent être blessées par le courant électrique,
ce qui peut aussi entraîner la mort et endommager le produit.
Couper l'alimentation de l'ensemble du système avant le câblage
et vérifier les connexions avant de le remettre sous tension.
▪ Raccordement à l'alimentation secteur selon VDE01000 et
▪ Avec des torons: tous les torons doivent être fixés dans les borniers (danger
potentiel de court-circuit).
▪ Les câbles de l'appareil et de l'alimentation électrique doivent être
correctement protégés par un fusible ; si nécessaire, un élément de
déconnexion à commande manuelle doit être utilisé pour le débranchement
du réseau d'alimentation.
▪ Le conducteur de terre non protégé doit être raccordé à la borne "PE"
(classe de protection 1).
▪ Toutes les lignes de sortie doivent être dimensionnées pour le courant de
sortie de l'alimentation et doivent être raccordées avec la polarité correcte.
▪ Un refroidissement à air suffisant doit être assuré.
DANGER
RISQUE DE MORT PAR HAUTE
TENSION DANGEREUSE!
Les pièces non protégées et conductrices de haute tension
dans l'appareil peuvent causer la mort en cas de contact.
▪ Mettez l'appareil hors tension avant toute intervention sur l'appareil.
▪ L'appareil ne doit être ouvert que par des experts.
Ne placez aucun objet dans l'appareil.
▪ Tenir l'appareil à l'écart du feu et de l'eau.
AVERTISSEMENT
RISQUES DE
BLESSURES EN CAS DE QUALIFICATION
INSUFFISANTE DU PERSONNEL OPÉRATEUR!
Une manipulation incorrecte par un personnel non qualifié ou
insuffisamment qualifié peut entraîner des dommages corporels et
matériels. Les activités qui nécessitent des mesures spéciales ne doivent
être exécutées que par du personnel ou des spécialistes préalablement
formés, en particulier des électriciens.
AVERTISSEMENT
COURT-CIRCUITS OU
ÉLECTROCUTIONS PAR UNE MAUVAISE MISE SOUS
TENSION ET CÂBLAGE!
Le contact et le travail sur l'appareil
pendant le fonctionnement peuvent provoquer des arcs électriques et des
chocs. Couper l'alimentation de l'appareil et/ou du système avant de
travailler sur l'appareil ou de le modifier.
ATTENTION
RISQUE DE BRULURES, EXPLOSION,
INCENDIE, ELECTROCUTION, DOMMAGE AUX PERSONNES.
Ne jamais effectuer des opérations sur les parties sous tension!
Danger de mort! Le récipient peut produire des brulures, le laisser
refroidir avant de toucher l'appareil.
Ne faites pas pénétrer des liquides ou des corps étrangers
dans l'appareil.
Pour éviter des étincelles, ne pas connecter ou déconnecter
l'équipement jusqu'à ce que vous avez supprimé la tension
d'entrée et avant qu'elle n'ait lieu de décharge des condensateurs
internes (minimum 1 minute).
AVIS
§
Respecter la réglementation ESD.
Le fonctionnement sûr de l'appreil n'est garanti qu'avec des
§
composants certifiés.
§
Respectez les directives de sécurité (également les directives nationales
de sécurité) en vigueur pour le montage et l'exploitation, les prescriptions
de prévention des accidents ainsi que les règles générales de la technique.
Veiller à une ventilation/refroidissement suffisant de l'appareil.
§
Ne couvrez pas l'appareil et ses fentes d'aération.
Le fusible d'entrée interne sert à protéger l'appareil ne doit pas être
§
remplacé par l'utilisateur. En cas de défaut interne, l'appareil doit être
retourné au fabricant pour des raisons de sécurité. Contactez le support
technique si nécessaire.
Les appareils de classe 2 n'ont pas besoin d'une connexion PE.
§
§
L'appareil peut être utilisé dans des circuits SELV et PELV.
Les appareils de classe 1 doivent être mis à la terre du côté entrée. Les
§
appareils de classe 1 ne peuvent être exploités qu'avec un raccordement
PE conforme à la norme EMV et aux normes de sécurité (CE,
homologations).
Vérifier Uout avant de brancher l'alimentation à la charge. La tension de
§
sortie étant réglée sur la valeur maximale, le courant continu [courant x
tension] ne doit pas dépasser la puissance nominale.
§
Il n'est pas nécessaire de mettre à la terre le côté sortie. Si nécessaire, la
borne "plus" ou "moins" peut être mise à la terre en option.
§
Lors de l'alimentation de moteurs à courant continu, il est à noter que la
protection contre les surintensités peut être déclenchée lorsque le
moteur est démarré en charge et que la consommation électrique est
nettement supérieure au courant nominal. Le mode de limitation de
courant C.C. (Constant Current) est recommandé pour ces applications.
REMARQUE : Les moteurs peuvent provoquer des bruits de conduction
élevés sur la ligne CC. Il n'est donc pas recommandé d'alimenter les
moteurs et autres appareils par le même câble.
§
Si une batterie est connectée en parallèle à la sortie à des fins de
sauvegarde, elle doit être réglée en mode CC pour éviter de surcharger
la batterie.
§
L'appareil convient également aux centrales photovoltaïques ou
éoliennes.
Pour plus d'informations, voir la fiche technique correspondants.
§
www.luetze.com
www.luetze.fr
EN
FR
EN50178
.
1/4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lütze CPS2B1-120-24

  • Page 1 Manual d'instructions Netzgerät primärgetaktet, 120 W Power supply primary switched, 120 W Alimentation au primaire, 120 W Art-Nr./ Part-No./ Réf.: 723501, 723521 Typ/ Type/ Type: CPS2B1-120-24, CPS2B1-120-48 SICHERHEITSHINWEISE SAFETY WARNINGS CONSIGNES DE SÉCURITÉ LESEN SIE DIESES DOKUMENT VOR DER INBETRIEB-...
  • Page 2 (Voir fiche technique.) Produktaufbau Product Assembly Structure du produit DC OK DC OK OVERLOAD OVERLOAD 11.5...29V 23...56V HICCUP HICCUP C.C. C.C. CPS2B1-120-24 CPS2B1-120-48 723501 723521 Abbildung ähnlich Picture similar Image similaire 723501 723521 CPS2B1-120-24 CPS2B1-120-48 Beschreibung Discription Discription X1: AC/DC Eingang X1: AC/DC Input X1: Entrée AC/DC...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Beipackzettel Instruction Manual Manual d'instructions Installation HINWEIS Halten Sie die nebenstehenden Montageabstände ein, um eine ordnungsgemäße A = 20 mm / 0.8 inch Belüftung zu gewährleisten. B = 50 mm / 2.0 inch HINWEIS Das Gerät ist mit einem Wärmeschutz ausgestattet: ein begrenzter Luftstrom kann zu einer Auslösung des Wärmeschutzes führen.
  • Page 4 Part-No./ Réf. 723501 723521 Typ/ Type/ Type CPS2B1-120-24 CPS2B1-120-48 Eingang/ Input/ Entrée Eingangsspannungsbereich AC/ Input AC voltage range/ Plage de tension d'entrée AC Nominal: AC 120 V – AC 240 V (UL certified) / Range: AC 90 V – 264 V, 47 Hz – 63 Hz Eingangsspannungsbereich DC/ Input DC voltage range/ Plage de tension d'entrée DC...

Ce manuel est également adapté pour:

Cps2b1-120-48723501723521