Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Consignation du numéro de série
Les numéros de modèle et de série de ce produit se trouvent sur sa face arrière. Notez ce numéro de série dans l'espace
réservé à cet effet ci-dessous et conservez ce manuel et votre facture comme preuve de votre achat, pour aider à identifier
l'appareil en cas de perte ou de vol et pour recours à la garantie.
Modèle
Panasonic Consumer Marketing Company of North America,
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus
New Jersey 07094 U.S.A.
© 2012 Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés.
Numéro de série
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3 CANADA
Imprimé aux ÉTATS-UNIS
M0112-0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic viera TC-P50GT50

  • Page 1 Panasonic Canada Inc. Division of Panasonic Corporation of North America 5770 Ambler Drive One Panasonic Way, Secaucus Mississauga, Ontario New Jersey 07094 U.S.A. L4W 2T3 CANADA © 2012 Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés. Imprimé aux ÉTATS-UNIS M0112-0...
  • Page 2 Aide électronique Manuel intégré Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil Panasonic. Français Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure. Les images montrées dans le présent manuel n’y sont qu’à des fins d’illustration.
  • Page 3 COMMERCIALISATION ou D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Au moins trois (3) ans après la livraison des produits, Panasonic fournira à tout tiers qui communiquera avec nous à l’adresse fournie ci-dessous, contre des frais ne dépassant pas notre coût de distribution du code source, une copie complète lisible par machine du code source correspondant couvert par LGPL.
  • Page 4 Bluetooth SIG, Inc. et quelconque utilisation de ces noms ® et logos par Panasonic Corporation est sous contrat de licence. Les autres marques de commerce et les noms corporatifs sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. DOLBY et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
  • Page 5 Les accessoires suivants sont Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons fabriqués par Panasonic Corporation. d’alimentation de façon à ce qu’ils ne puissent être tirés • Support de montage mural (en biais) : ou agrippés par des enfants.
  • Page 6 Si vous continuez à utiliser le téléviseur à plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Il est recommandé de toujours faire réparer un téléviseur par un technicien qualifié...
  • Page 7 L’industrie des produits électroniques de consommation (dont • S’assurer que le mur sur lequel vous installez le support est en mesure Panasonic est membre) s’est engagée à rendre le divertissement de l’accepter. Certains supports ne sont pas faits pour être installés sur à...
  • Page 8 • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. • Si vous avez besoin d’aide, consultez le centre de service technique Panasonic ou un technicien radio-télévision expérimenté. Précautions FCC: Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé...
  • Page 9 Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la notice d’installation des accessoires. Lunettes 3D (Type rechargeable) • Utilisez des lunettes 3D Panasonic prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. ● TY-ER3D4S • Les renseignements sur le produit (numéro de modèle et date de mise en ●...
  • Page 10 N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu ou endommagé. Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre détaillant Panasonic. Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
  • Page 11 Emplacement ● Ajustez l’écran à plasma à l’angle (Vue du dessus) TC-P50GT50 a: 228 mm (9,0 po) désiré. b: 460 mm (18,2 po) Centre de c: 10° rotation. Remarques ● Assurez-vous que le piédestal ne dépasse pas la bordure de la base même si le téléviseur pivote sur l’entière portée de la rotation. ●...
  • Page 12 Si un câblosélecteur est utilisé, l’équipement externe ainsi que les câbles vidéo illustrés dans le présent manuel ne sont pas fournis avec le téléviseur. ● Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, assurez-vous de le débrancher d’abord de la prise secteur. ● Pour de plus amples renseignements, visitez: www.panasonic.ca...
  • Page 13 Raccordements de câbles AV Bornes HDMI Supérieur Appareil AV HDMI AV OUT ex.: lecteur Blu-ray Disc DVI OUT Câble de conversion Appareil AV HDMI-DVI (Non utilisé) ex.: lecteur Blu-ray Disc Adaptateur blanc blanc composant/AV AUDIO OUT rouge rouge Prises COMPONENT Moyen vert/ vert...
  • Page 14 Raccordement audio Appareil audio Câble optique DIGITAL AUDIO IN ex.: Amplificateur Raccordement à un ordinateur/PC (VGA) Adaptateur composant/AV Branchez le câble dans la prise de sortie audio de l’ordinateur. (Non Câble audio utilisé) blanc blanc Audio OUT rouge rouge PC OUT Câble PC RVB Adaptateur de conversion (au besoin)
  • Page 15 Emplacement des commandes Emplacement des commandes/voyants Panneau avant du téléviseur Panneau arrière du téléviseur Change le mode d’entrée. Sélectionne les rubriques du menu et du sous-menu. (Appuyez et maintenez une pression pour accéder au MENU.) Sélectionne les canaux en séquence. Réglage du volume Interrupteur Voyant d’alimentation...
  • Page 16 Réglage initial L’écran de réglage initial s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois après que le cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant et lorsque “Contact auto” est réglé sur “HF”. (Appuyez sur MENU -->...
  • Page 17 Visionnement d’images 3D sur téléviseur Précautions à prendre pour le visionnement des images 3D Précautions à prendre lors du visionnement Évitez d’utiliser des appareils qui émettent de puissants signaux électromagnétiques (comme les cellulaires ou les émetteurs-récepteurs personnels) près des lunettes 3D. Le non-respect de cette consigne pourrait occasionner un mauvais fonctionnement des lunettes 3D.
  • Page 18 Utilisation de l’aide électronique (manuel intégré) L’aide électronique (manuel intégré) vous guide dans l’apprentissage des diverses fonctions du téléviseur en appuyant sur la touche HELP. Affichez l’aide électronique. [Écran principal] Lorsque vous accédez à nouveau à l’aide électronique après avoir quitté, l’écran de confirmation affiché apparaît lors de la syntonisation sur le téléviseur.
  • Page 19 Nettoyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation. (L’accumulation de poussière et d’humidité peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique.) Panasonic ne garantit pas le fonctionnement et la performance d’équipement périphérique en provenance d’autres fabricants et décline toute obligation ou tout dommage causé par l’utilisation de tel équipement périphérique.
  • Page 20 ® Bandes de fréquences 2,402 GHz - 2,480 GHz Utilisez des lunettes 3D Panasonic prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Remarque La conception et les spécifications sont sous réserve de modifications. Le poids et les dimensions sont approximatifs.
  • Page 21 La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
  • Page 22 Notes...

Ce manuel est également adapté pour:

Viera tc-p55gt50