Télécharger Imprimer la page
Erbauer ERN635ATL-I Mode D'emploi
Erbauer ERN635ATL-I Mode D'emploi

Erbauer ERN635ATL-I Mode D'emploi

Perceuse pneumatique 1/2"

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ERN635ATL-I
BX220IM
1/2" AIR DRILL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Erbauer ERN635ATL-I

  • Page 1 ERN635ATL-I BX220IM 1/2" AIR DRILL...
  • Page 2 Congratulations on your purchase of a quality power tool from Kingfisher International Products B.V.. This product should give you reliable service but for your peace of mind this power tool does carry a 2 year guarantee, the terms of which are detailed below. If this product develops a fault within the guarantee period contact your retailer.
  • Page 3 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Improper operation or maintenance of this tool could result in personal injury and/or property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this tool. When using this tool, these basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury and/or property damage.
  • Page 4 10. Check the air supply hose for wear and/or leaks before each use. Make sure that all connections are tight and secure. 11. Do not use the tool for any other than its intended use. 12. Do not carry out any alternations and/or modifications to the tool. 13.
  • Page 5 AIR SUPPLY Please refer to the typical air system layout recommended below. WARNING! Compressed air can be dangerous. Ensure that you are familiar with all precautions relating to the use of compressors and compressed air supply. 1. Use only clean, dry, regulated compressed air as the power source. 2.
  • Page 6 AIR SYSTEM LAYOUT: 6. Shut Off Valve 11. Air Dryer 1. Air Tool 7. Whip Hose 12. 1" Or Larger Pipe And 2. Air Hose 3/8" (I.D.) Fitting 3. Oiler 8. Coupler Body And Connector 13. Air Compressor 4. Pressure Regulator 9.
  • Page 7 PRODUCT DESCRIPTION PART DESCRIPTION QUANTITY Auxiliary Handle 1/2" Air Drill F/R Lever Air Inlet Trigger Chuck Claw 1/2" AIR DRILL...
  • Page 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATIONS Chuck size 1.5-13mm Maximum no load speed 700rpm Air inlet 1/4" BSP Air hose (inner diameter) 3/8" Average air consumption 5.5cfm Working pressure 90psi (6.3bar) NOISE AND VIBRATION DATA Sound pressure level LPA: 87 dB (A) (K=3dB(A)) Sound power level LWA: 98 dB (A) (K=3dB(A)) Vibration level: 1.0m/s (K = 1.5m/s...
  • Page 9 WARNING! The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the following examples and other variations on how the tool is used:- How the tool is used and the materials being worked with.
  • Page 10 4. Using an incomplete or damaged product represents a hazard to people and property. 5. Ensure that you have all the accessories and tools needed for assembly and operation. This also includes suitable personal protective equipment. ASSEMBLY 1. Mount the auxiliary handle (A) onto the drill by first sliding the brass ring over the flat shoulder of the tool body and then screwing the handle onto the threaded part of the brass ring.
  • Page 11 7.Connect air supply hose to the male plug. (See Figure 7) 8.Set the working pressure at 90psi/6.3bar for best tool performance. NOTE: Working pressure refers to the air line pressure set to tool when tool is under working conditions. OPERATION 1.
  • Page 12 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Tool runs 1. Grit or gum in tool. 1. Flush the tool with air-tool oil or gum solvent. slowly or will 2. No oil in tool. 2. Lubricate the tool. not operate 3. Low air pressure. 3.
  • Page 13 EXPLODED DIAGRAM AND PARTS LIST Part No. Description Qty. Part No. Description Qty. Main housing Set pin Bolt Front plate Muffler Bushing Washer Major gear Air inlet Minor gear O-ring Gear pin O-ring Gear seat Valve stem Gear O-ring Work spindle Screw Ring gear O-ring...
  • Page 14 Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands Declare that the product Description: 1/2" Air Drill Model: ERN635ATL-I Complies with the following Directive(s), EC Machinery Directive 2006/42/EC Standard and technical specifications referred to: EN ISO 11148-3: 2012 Customer Helpline (Freephone) UK 0800 324 7818 uk@kingfisherservice.com...
  • Page 15 Manufacturer,Fabricant,Producent, Producător,Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.diy.com www.screwfix.com To view instruction manuals online, visit www.kingfisher.com/products 1/2" AIR DRILL...
  • Page 16 ERN635ATL-I de garantie PERCEUSE PNEUMATIQUE 1/2"...
  • Page 17 Nous vous remercions d'avoir choisi un outil électrique de qualité Kingfisher International Products B.V.. Ce produit offrira à l'utilisateur un service fiable, mais pour sa tranquillité d'esprit, cet outil électrique est couvert par une garantie de 2 ans, dont les modalités sont détaillées ci-dessous. Si ce produit présente un défaut durant la période de garantie, contactez votre revendeur.
  • Page 18 RÈ GLES GÉ NÉ RALES DE SÉ CURITÉ AVERTISSEMENT !  Une mauvaise utilisation ou un entretien incorrect de cet outil pourrait causer des blessures et/ou des dommages matériels. Lire et assimiler tous les avertissements et toutes les instructions d'utilisation avant d'utiliser cet outil. ...
  • Page 19 8. Ne jamais laisser l'outil en fonctionnement sans surveillance. Débrancher le flexible d'air lorsque l'outil n'est pas utilisé. 9. Tenir le flexible d'alimentation en air à l'é cart des sources de chaleur, des huiles et des bords tranchants. 10. Vérifier que le flexible d'alimentation en air ne présente aucun signe d'usure et/ou de fuites avant chaque utilisation.
  • Page 20 6. Ne jamais transporter l'outil en le tenant par le flexible d'alimentation en air. 7. Toujours débrancher l'outil de l'alimentation en air lorsqu'il ne doit pas être utilisé immédiatement afin d'éviter un démarrage accidentel. 8. Toujours s'assurer que l'outil s'est complètement arrêté avant de le poser aprè s utilisation.
  • Page 21 DISPOSITION DU CIRCUIT PNEUMATIQUE : 6. Vanned'arrêt 11. Sécheurd'air 1. Outil pneumatique 7. Flexible de raccordement 12. Tuyau de 1" ou plus et raccord 2. Flexible d'air de 3/8" (D. I.) 8. Corps de coupleur et connecteur 13. Compresseurd'air 3. Huileur 9.
  • Page 22 DESCRIPTION DU PRODUIT PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Poigné eauxiliaire Perceusepneumatique 1/2" Levier avant/arriè re Admission d'air Déclencheur Mandrin Griffe PERCEUSE PNEUMATIQUE 1/2"...
  • Page 23 CARACTÉ RISTIQUES TECHNIQUES COMPOSANT SPÉCIFICATIONS Taille du mandrin 1,5 - 13 mm Vitesse maximale sans charge 700 tr/min Admission d'air 1/4" BSP Flexible d'air (Diamè tre inté rieur) 3/8" Consommation moyenne d'air 5. 5cfm Pression de fonctionnement 90 psi (6,3 bar) DONNÉ...
  • Page 24 AVERTISSEMENT ! La valeur d'émission de vibrations lors de l'utilisation réelle de l'outil é lectrique peut différer de la valeur déclarée selon la manière dont l'outil est utilisé. Voici des exemples de conditions pouvant occasionner une différence : La faç on dont l'outil est utilisé et dont les matériaux sont travaillés. L'état et le bon entretien de l'outil.
  • Page 25 2. Retirer tous les matériaux d'emballage et dispositifs d'expédition, le cas é ché ant. 3. S'assurer que le contenu de livraison est complet et exempt de tout dommage. S'il s'avère que certaines piè ces sont manquantes ou endommagées, ne pas utiliser le produit et contacter le revendeur.
  • Page 26 MONTAGE 1. Monter la poignée auxiliaire (A) sur le foret en faisant d'abord glisser l'anneau en laiton sur l'é paulement plat du corps de l'outil, puis visser la poignée sur la partie fileté e de l'anneau en laiton. S'assurer que l'ensemble poignée est bien serré.
  • Page 27 4. Appliquer 2 ou 3 gouttes d'huile pour outil pneumatique (non fournie) dans le bouchon mâle avant chaque utilisation. (Voir Figure 4) 5. Ouvrir la griffe (G) en faisant tourner le mandrin (F) dans le sens antihoraire avec la main. (Voir Figure 5) 6.
  • Page 28 7. Brancher le flexible d'alimentation en air sur le bouchon mâle. (Voir Figure 7) 8. Régler la pression de fonctionnement à 90 psi/6,3 bar pour de meilleures performances. REMARQUE : la pression de fonctionnement correspond à la pression de la conduite d'air ré glée au niveau de l'outil quand celui-ci est en condition de fonctionnement.
  • Page 29 DÉ PISTAGE DES PANNES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURES CORRECTIVES L'outil 1. Présence de 1. Rincer l'outil avec de l'huile pour outil pneumatique ou un solvant pour gomme. fonctionne gravier ou de gomme lentement ou dans l'outil. 2. Lubrifier l'outil. ne fonctionne 2.
  • Page 30 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Il est recommandé d'installer un graisseur en ligne sur la conduite d'alimentation en air, afin d'augmenter la duré e de vie de l'outil et de le conserver en bon état de fonctionnement. Le graisseur en ligne doit être régulièrement vérifié et rempli d'huile pour outil pneumatique.
  • Page 31 VUE É CLATÉ E ET LISTE DES PIÈ CES Réf. Description Qté. Réf. Description Qté. Carter principal Axe de réglage Boulon Plaque avant Silencieux Bague Rondelle Pignonmajeur Admission d'air Pignonmineur Joint torique Axe d'engrenage Joint torique Siège du pignon Tige de soupape Pignon Joint torique Broche de travail...
  • Page 32 Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands Déclarons que le produit Description : Perceuse pneumatique 1/2" Model: ERN635ATL-I est conforme aux directives suivantes, directive européenne relative aux machines 2006/42/CE Normes et spécifications techniques visées : EN ISO 11148-3: 2012 Signataire autorisé...
  • Page 33 Manufacturer,Fabricant,Producent, Producător,Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.castorama.fr www.bricodepot.fr Pour consulter les manuels d’instructions en ligne, rendez-vous sur le site www.kingfisher.com/products PERCEUSE PNEUMATIQUE 1/2"...
  • Page 34 ERN635ATL-I gwarancji WIERTARKA PNEUMATYCZNA 1/2"...
  • Page 35 Gratulujemy zakupu wysokiej jakości narzędzia firmy Kingfisher International Products B.V.. Narzędzie powinno charakteryzować się odpowiednią niezawodnością, jednak w celu zwiększenia poczucia pewności zostało objęte 2-letnią gwarancją, której warunki określono poniżej. Jeśli w okresie gwarancji dojdzie do usterki produktu, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
  • Page 36 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE!  Nieprawidłowa obsługa lub konserwacja narzędzia może spowodować obrażenia ciała i/lub uszkodzenia mienia. Przed rozpoczęciem użytkowania tego narzędzia należy uważnie przeczytać wszystkie ostrzeżenia oraz instrukcje dotyczące obsługi.  Podczas użytkowania tego narzędzia należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, aby ograniczyć ryzyko obrażeń...
  • Page 37 8. Nigdy nie pozostawiać działającego narzędzia bez nadzoru. Po zakończeniu pracy odłączyć wąż powietrza. 9. Nie zbliżać węża powietrza do źródeł ciepła, olejów ani ostrych krawędzi. 10. Przed każdym użyciem sprawdzić wąż powietrza pod kątem zużycia i/lub szczelności. Upewnićsię, żewszystkiepołączeniasąszczelneibezpieczne. 11.
  • Page 38 5. Pewnie trzymać narzędzie. Aby zapewnić sobie pełną kontrolę nad wiertarką pneumatyczną, używać w razie potrzeby obu rąk. 6. Nigdy nie przenosić narzędzia, trzymając je za wąż powietrza. 7. Jeśli narzędzie nie będzie używane przez jakiś czas, odłączyć je od źródła powietrza, aby zapobiec jego przypadkowemu uruchomieniu.
  • Page 39 UKŁAD INSTALACJI PNEUMATYCZNEJ: 6. Zawórodcinający 11. Osuszaczpowietrza 1. Narzędziepneumatyczne 7. Odcinekwęża 12. Przewód i złącze 1 cal lub 2. Wążpowietrza 3/8" 8. Korpuszłączki i złącze większe (średnicawewnętrzna) 9. Spustcodzienny 13. Sprężarkapowietrza 3. Olejarka 10. Przewód i złącze 1/2 cala 14. Spustautomatyczny 4.
  • Page 40 OPIS PRODUKTU CZĘŚĆ OPIS LICZBA Uchwytpomocniczy Wiertarkapneumatyczna 1/2" Przełącznikprzód/tył Wlotpowietrza Spust Uchwyt Zacisk WIERTARKA PNEUMATYCZNA 1/2"...
  • Page 41 DANE TECHNICZNE PARAMETR/ELEMENT DANE Rozmiar uchwytu 1,5–13 mm Maksymalna prędkość bez obciążenia 700 obr. /min Wlot powietrza 1/4" BSP Wąż powietrza (średnica wewnętrzna) 3/8" Średnie zużycie powietrza 5,5 stopy sześc. /min Ciśnienie robocze 90 psi (6,3 bara) DANE DOTYCZĄCE POZIOMU HAŁASU I DRGAŃ Poziom ciśnienia dźwięku LPA: 87 dB(A) (K = 3 dB(A)) Poziom mocy dźwięku LWA: 98 dB(A) (K = 3 dB(A)) Poziom drgań: 1,0 m/s...
  • Page 42 OSTRZEŻENIE! Wartość emisji drgań podczas rzeczywistego użytkowania narzędzia może różnić się od wartości deklarowanej w zależności od sposobów używania narzędzia podanych w poniższych przykładach i innych czynników. Sposób użytkowania narzędzia oraz obrabiane materiały. Narzędzie w dobrym stanie i odpowiednio konserwowane. Użycie prawidłowych akcesoriów do narzędzia oraz zapewnienie dobrego stanu narzędzia.
  • Page 43 ROZPAKOWYWANIE 1. Rozpakować wszystkie elementy i ułożyć je na płaskiej, stabilnej powierzchni. 2. Usunąć wszystkie materiały pakunkowe i ewentualne elementy transportowe. 3. Upewnić się, że zawartość opakowania jest kompletna i nieuszkodzona. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakichkolwiek elementów nie korzystać z produktu, lecz skontaktować się ze sprzedawcą. 4.
  • Page 44 MONTAŻ 1. Zamontować uchwyt pomocniczy (A). W tym celu najpierw przesunąć mosiężny pierścień na płaski występ korpusu narzędzia, a następnie nakręcić uchwyt na gwintowaną część mosiężnego pierścienia. Upewnić się, że uchwyt został prawidłowo zamontowany (patrz rys. 1). UWAGA: uchwyt można zamontować...
  • Page 45 4. Przed każdym użyciem wpuścić do złącza męskiego 2–3 krople oleju do narzędzi pneumatycznych (brak w zestawie). (Patrz rys. 4). 5. Otworzyć zacisk (G), obracając uchwyt (F) ręcznie w lewo. (Patrzrys. 5). 6. Wsunąć wiertło (brak w zestawie) maksymalnie do zacisku (G), a następnie obrócić...
  • Page 46 7. Podłączyć wąż powietrza do złącza męskiego. (Patrzrys. 7). 8. Aby zapewnić optymalną wydajność narzędzia, należy ustawić ciśnienie robocze 90 psi/6,3 bara. UWAGA: ciśnienie robocze oznacza ciśnienie w przewodzie powietrza ustawione dla danych warunków pracy narzędzia. OBSŁUGA 1. Ustawić przełącznik przód/tył (C) w pozycji „F” (przód).
  • Page 47 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW SPOSÓB POSTĘPOWANIA PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA Narzędzie nie 1. Pył lub żywica 1. Przepłukać narzędzie olejem do narzędzi działa lub w narzędziu. pneumatycznych lub rozpuszczalnikiem do żywicy. działa zbyt 2. Nasmarować narzędzie. wolno. 2. Brak oleju w narzędziu. 3. a. Ustawić maksymalną wartość 3.
  • Page 48 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zalecane jest zainstalowanie szeregowo olejarki na przewodzie źródła powietrza, aby zwiększyć żywotność narzędzia i zapewnić jego stabilną pracę. Olejarkę należy regularnie sprawdzać i napełniać olejem do narzędzi pneumatycznych. Aby prawidłowo wyregulować olejarkę, należy umieścić kartkę papieru obok otworów wylotowych narzędzia i otworzyć...
  • Page 49 WIDOK ROZSTRZELONY I LISTA CZĘŚCI Nr części Nr części Opis Liczba Opis Liczba Obudowagłówna Trzpieńustalający Śruba Płytkaprzednia Tłumik Tuleja Podkładka Kołozębatewiększe Kołozębatemniejsze Wlotpowietrza Ośkołazębatego O-ring Gniazdoprzekładni O-ring Trzpieńzaworu Przekładnia O-ring Wrzecionorobocze Śruba Kołokoronowe Łożysko O-ring Przełącznikprzód/tył Nakrętkazaciskowa Płytkastalowa Element tłumiący Sprężyna Uchwyt Śruba...
  • Page 50 Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands deklarujemy, że produkt opis: Wiertarka pneumatyczna 1/2" model: ERN635ATL-I jest zgodny z następującymi dyrektywami: Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE Obowiązujące normy i specyfikacje techniczne: PN-EN ISO 11148-3: 2012 Upoważniony sygnatariusz i posiadacz dokumentacji technicznej...
  • Page 51 Manufacturer,Fabricant,Producent, Producător,Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.castorama.pl Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, odwiedź stronę www.kingfisher.com/products WIERTARKA PNEUMATYCZNA 1/2"...
  • Page 52 Jahre ERN635ATL-I Garantie 1/2" DRUCKLUFTBOHRER...
  • Page 53 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Qualitäts-Elektrowerkzeugs von Kingfisher International Products B.V.. Sie haben ein zuverlässiges Produkt erworben. Zu Ihrer Sicherheit gilt für dieses Elektrowerkzeug eine Garantie von 2 Jahren, deren Bedingungen im Folgenden erläutert werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler, falls an diesem Gerät innerhalb der Garantiezeit Störungen auftreten.
  • Page 54 ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN WARNHINWEIS!  Unsachgemäßer Gebrauch oder unsachgemäße Wartung dieses Werkzeugs kann zu Personen- und/oder Sachschäden fü hren. Lesen und verstehen Sie alle Warnhinweise und Betriebsanleitungen, bevor Sie dieses Werkzeug benutzen.  Bei der Benutzung dieses Werkzeugs müssen stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um die Gefahr von Personen- und/oder Sachschä...
  • Page 55 9. Halten Sie den Luftzufü hrschlauch fern von Hitze, Öl und scharfen Kanten. 10. Überprüfen Sie den Luftzuführschlauch vor jedem Gebrauch auf Verschleiß und/oder Lecks. Achten Sie darauf, dass alle Verbindungen dicht und sicher sind. 11. Verwenden Sie das Werkzeug nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch. 12.
  • Page 56 7. Unterbrechen Sie stets die Luftzufuhr zum Werkzeug, wenn Sie es nicht sofort verwenden, so vermeiden Sie ein ungewolltes Einschalten. 8. Warten Sie immer, bis das Werkzeug vollstä ndig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es ablegen. 9. Werfen Sie die Sicherheitshinweise nicht weg, geben Sie sie dem Bediener. 10.
  • Page 57 AUFBAU LUFTSYSTEM: 1. Druckluftwerkzeug 6. Absperrventil 11. Lufttrockner 2. Luftschlauch 3/8" 7. Schlauchpeitsche 12. Rohrleitung 1" oder (Innendurchmesser) größer sowie Anschlussstück 3. Öler 8. Kupplungsgehäuse und Anschluss 13. Druckluftkompressor 9. TäglicherAbfluss 14. AutomatischerAbfluss 4. Druckregler 5. Filter 10. Rohrleitung 1/2" oder größer sowie Anschlussstück 15.
  • Page 58 PRODUKTBESCHREIBUNG TEIL BEZEICHNUNG MENGE Zusatzgriff 1/2" Druckluftbohrer Vorwärts-/Rückwärtshebel Luftanschluss Auslö ser Bohrfutter Klaue 1/2" DRUCKLUFTBOHRER...
  • Page 59 TECHNISCHE ANGABEN BAUTEIL ANGABEN Bohrfuttergröße 1,5–13 mm Maximale Leerlaufdrehzahl 700 U/min Luftanschluss 1/4" BSP Luftschlauch (Innendurchmesser) 3/8" DurchschnittlicherLuftverbrauch 5,5 CFM Betriebsdruck 90 PSI (6,3 Bar) LÄ RM- UND SCHWINGUNGSANGABEN Schalldruckpegel LPA: 87 dB(A) (K=3 dB(A)) Schallleistungspegel LWA: 98 dB(A) (K=3 dB(A)) Schwingungspegel: 1,0 m/s (K = 1,5 m/s –...
  • Page 60 WARNHINWEIS! Der Schwingungsemissionswert bei tatsä chlichem Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann von dem angegebenen Wert abweichen. Folgende Beispiele geben mögliche Abhängigkeiten an, die zu Abweichungen führen, je nachdem: Wie das Werkzeug verwendet wird und welche Werkstoffe bearbeitet werden. Ob das Werkzeug in gutem Zustand und gut gewartet ist. Ob das richtige Zubehör für das Werkzeug verwendet wird und ob es in gutem Zustand ist.
  • Page 61 AUSPACKEN 1. Packen Sie alle Teile aus und legen Sie sie auf eine ebene, stabile Oberflä che. 2. Entfernen Sie das gesamte Verpackungs- und Versandmaterial. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Lieferung vollstä ndig ist und nichts beschä digt ist. Wenn Sie feststellen, dass Teile beschädigt sind oder fehlen, dürfen Sie das Produkt nicht verwenden.
  • Page 62 MONTAGE 1. Montieren Sie den Zusatzgriff (A) am Bohrer. Schieben Sie dazu zuerst den Messingring über die flache Schulter des Werkzeugkörpers und schrauben Sie anschließend den Griff auf dem Gewindeteil des Messingrings fest. Vergewissern Sie sich, dass der Griff fest sitzt (Siehe Abb.
  • Page 63 4. Bringen Sie 2–3 Tropfen Öl für Druckluftwerkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten) vor jedem Gebrauch auf dem Stecker auf. (Siehe Abb. 4) 5. Öffnen Sie die Klaue (G) durch manuelles Drehen des Bohrfutters (F) gegen den Uhrzeigersinn. (Siehe Abb. 5) 6.
  • Page 64 7. Verbinden Sie den Luftzufü hrschlauch mit dem Stecker. (Siehe Abb. 7) 8. Stellen Sie den Betriebsdruck auf 90 Psi/6,3 Bar ein, um eine optimale Werkzeugleistung zu erreichen. HINWEIS: Unter Betriebsbedingungen bezieht sich der Betriebsdruck auf den am Werkzeug eingestellten Druck im Luftschlauch. BETRIEB 1.
  • Page 65 FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE KORREKTURMASSNAHMEN URSACHE Das Werkzeug 1. Sand oder Gummi 1. Spülen Sie das Werkzeug mit Öl für Druckluftwerkzeuge oder Gummilö sungsmittel. läuft langsam im Werkzeug 2. Schmieren Sie das Werkzeug. oder funk- 2. Kein Öl im Werk- tioniert nicht zeug 3.
  • Page 66 PFLEGE UND WARTUNG Es wird empfohlen, einen Inline-Öler auf der Luftzufuhrleitung zu montieren, da er die Lebensdauer des Werkzeugs verlängert und den nachhaltigen Betrieb des Werkzeugs begünstigt. Der Inline-Öler sollte regelmäßig überprüft werden und mit Öl für Druckluftwerkzeuge befüllt werden. Sie können den Inline-Öler richtig einstellen, indem Sie ein Stü...
  • Page 67 EXPLOSIONSDARSTELLUNG UND TEILELISTE Teilenummer Bezeichnung Menge Teilenummer Bezeichnung Menge Hauptgehäuse Passstift Bolzen Vordere Platte Schalldämpfer Buchse Unterlegscheibe GroßesZahnrad Luftanschluss KleinesZahnrad O-Ring Zahnradstift O-Ring Zahnradsitz Ventilstößel Zahnrad O-Ring Arbeitsspindel Schraube Zahnkranz O-Ring Lager Vorwärts-/Rück- Befestigungsmutter wärtshebel Stahlplatte Dämpfer Feder Bohrfutter Schraube Stellschraube Auslöser Messingring...
  • Page 68 Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands erklären, dass das Gerät mit der Bezeichnung: 1/2" Druckluftbohrer Modell: ERN635ATL-I der folgenden Richtlinie entspricht: EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Normen und technische Angaben, auf die hierin verwiesen wird: EN ISO 11148-3: 2012...