Télécharger Imprimer la page

JNF IN.05.064 Notice D'instructions page 7

Publicité

Ajustes / Adjustments /
Ajustes / Ajustements
PT
Ajuste em profundidade. Aliviar os 2 parafusos
1
de cada dobradiça.Ajustar a posição da porta.
Apertar todos os parafusos, torque 3 N/m. /
Ajuste vertical. Aliviar os 2 parafusos de cada
2
dobradiça. Inserir um calço na parte inferior da
porta com a folga pretendida. Apertar todos os
parafusos, torque 3 N/m. /
Ajuste horizontal. Aliviar os parafusos (3.1) de
3
cada dobradiça. Rodar alternadamente os
parafusos (3) de forma a conseguir a folga
3.1
desejada. Para bloquear o ajuste apertar todos
os parafusos (3.1), torque 3 N/m. /
EN
Depth adjustment. Loose the 2 screws of each hinge.
1
Adjust the position of the door.
Tighten all screws, torque 3 N/m. /
Vertical adjustment. Loose the 2 screws of each
2
hinge. Place a shim in the lower part of the door with
the desired gap. Tighten all screws, torque 3 N/m. /
Horizontal adjustment. Loose the screws (3.1) of
3
each hinge. Turning alternately the screws (3) in
order to achieve the desired gap. To lock the
3.1
adjustment tighten all the screws (3.1)
Torque 3 N/m. /
ES
Ajuste de profundidad. Afloje los 2 tornillos de cada
1
bisagra. Ajuste la posición de la puerta. Apriete todos
los tornillos, esfuerzo de torsión 3 N/m. /
Ajuste vertical. Afloje los 2 tornillos de cada bisagra.
2
Coloque la cuña en la parte inferior de la puerta con
el hueco deseado
Apriete todos los tornillos, esfuerzo de torsión 3 N/m.
Ajuste horizontal. Afloje los tornillos (3.1) de cada
3
bisagra. Rodar alternativamente los tornillos (3)
con el fin de lograr el separación deseada.
3.1
Para bloquear el ajuste de apretar todos los
tornillos (3.1) esfuerzo de torsión 3 N / m. /
Manual de instalação / Installation Manual / N
3.1
3
3
3.1
FR
Réglage de la profondeur. Desserrez les 2 vis de chaque
1
charnière. Ajustez la position de la porte. Serrez toutes les
vis, couple 3 N/m. /
Réglage vertical. Desserrez les 2 vis chaque charnière.
2
Placer une cale dans la partie inférieure de la porte à l'écart
souhaité Serrez toutes les vis, couple 3 N/m. /
Réglage horizontal. Desserrez les vis (3.1) de chaque
3
charnière. Tournage en alternance les vis (3) afin de parvenir
à la écart souhaitée. Pour verrouiller le réglage serrer toutes
3.1
les vis (3.1) Couple 3 N / m. /
otice d'instructions /
Manual de instalación -
DOOR
FRAME
MI302.0
2
1
1
2
6/8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Coplan 120 serie