Télécharger Imprimer la page

ZF 5HP Instructions De Montage

Kit de vidange d'huile boîte de vitesses automatique

Publicité

Liens rapides

Montagehinweis
Mounting instruction
Instruction de montage
Indicación para el montaje
Ölwechselkit Automatgetriebe
5HP / 6HP
Verletzungsgefahr an Haut und Augen durch heiße Teile und heiße Flüssigkeiten.
Verbrennungen und Verbrühungen sind möglich.
Schutzbrille, Schutzhandschuhe und Schutzkleidung tragen!
Die Elektronikbauteile der Mechatronik können durch elektrostatische Entladung
beschädigt werden (electrostatic discharge, ESD).
Offen liegende Kontakte nicht berühren.
ESD-Schutz beachten.
Folgende Hinweise beachten, um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden:
Fahrzeug ohne Getriebeölfüllung nicht abschleppen. Angaben des Fahrzeugherstellers beachten.
Zum Reinigen nur saubere, fusselfreie Lappen verwenden.
Den Motor nicht laufen lassen, wenn kein Öl im Getriebe ist.
Ausschließlich das für das jeweilige Getriebe vorgeschriebene ZF LifeguardFluid verwenden! (Tab. 1)
Keine zusätzlichen Additive verwenden, da diese die chemische Zusammensetzung des Öls verändern!
Den Ölstand des Getriebes genau nach Befüllvorschrift einstellen. Bei zu geringem Ölstand wird das Getriebe
beschädigt. Bei zu hohem Ölstand tritt das überschüssige Öl bei Erwärmung durch den Überlauf aus dem
Getriebe aus. Das austretende Öl kann sich an heißen Teilen (z.B. Auspuffanlage) entzünden.
Anschraubreihenfolge einhalten (Abb. 1)
Anzugsmomente beachten (Tab. 2 – 14).
Vor dem Ölwechsel:
Anleitung genau lesen. Prüfen, welche Variante (A / B / C) für den Ölwechsel gilt (Tab. 1).
ZF Automatgetriebe sind mit speziell entwickelten teilsynthetischen Ölen befüllt.
Bei sehr hohen Betriebstemperaturen altert das Öl schneller als unter normalen Bedingungen.
Beispiele:
Viele Fahrten mit hohen Geschwindigkeiten.
Viele Fahrten mit Anhänger.
Sportliches Fahren.
Abhängig von der Fahrweise, empfiehlt ZF deshalb einen Getriebeölwechsel alle 80 000 bis 120 000 km,
oder spätestens nach 8 Jahren.
DE
EN
 page 15
FR
 page 20
ES
 página 25
1 / 29

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZF 5HP

  • Page 1 Bei sehr hohen Betriebstemperaturen altert das Öl schneller als unter normalen Bedingungen. Beispiele: Viele Fahrten mit hohen Geschwindigkeiten.  Viele Fahrten mit Anhänger.  Sportliches Fahren.  Abhängig von der Fahrweise, empfiehlt ZF deshalb einen Getriebeölwechsel alle 80 000 bis 120 000 km, oder spätestens nach 8 Jahren. 1 / 29...
  • Page 2 Version ²/ Transmission / Carter d’huile/ Huile / Version ²/ Cajas de Cambio Cárter de aceite Aceite Variante ²   Art.-Nr. ZF LifeguardFluid Tab. Alpina 8700 000 5HP19 Audi Porsche 5HP19 FL Skoda 8700 001 Volkswagen Audi 5HP19 FLA...
  • Page 3 Version ²/ Transmission / Carter d’huile/ Huile / Version ²/ Cajas de Cambio Cárter de aceite Aceite Variante ²   Art.-Nr. ZF LifeguardFluid Tab. 6HP26 X 8700 253 Lincoln 6HP32 Audi 8700 254 6HP26 A61 Bentley 8700 255 6HP28 AF Audi Tab.
  • Page 4 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 4 / 29...
  • Page 5 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 5 / 29...
  • Page 6  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 Befüllschraube öffnen. Vorgeschriebenes ZF LifeguardFluid Tab. 1 einfüllen, bis es aus der Befüllöffnung läuft. Verbraucher (z.B. Klimaanlage) ein- Motor starten. bzw. ausschalten. Angaben des Fahrzeugherstellers beachten.
  • Page 7 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 7 / 29...
  • Page 8 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 Abb./Fig 1: Schematische Darstellung der Anschraubreihenfolge / Beispiel: Anschraubreihenfolge / Example: Bolting sequence / Schematic representation of the bolting sequence / Représentation Exemple : ordre de vissage / Ejemplo: Orden de atornillado schématique de l'ordre de vissage / Representación esquemática del orden de atornillado...
  • Page 9 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 6HP19 / 6HP19 X / 6HP21 / 6HP21 X (BMW) Ablassschraube / drain plug / vis de Einfüllschraube / filler plug / vis de remplis- vidange / tornillo de vaciado sage / tornillo de llenado Abmessung / dimensions /...
  • Page 10 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 6HP26 (BMW) Ablassschraube / drain plug / vis de Einfüllschraube / filler plug / vis de remplis- vidange / tornillo de vaciado sage / tornillo de llenado Abmessung / dimensions / M 24 x 1...
  • Page 11 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 6HP26 X (BMW) Ablassschraube / drain plug / vis de Einfüllschraube / filler plug / vis de remplis- vidange / tornillo de vaciado sage / tornillo de llenado Abmessung / dimensions / M 24 x 1...
  • Page 12 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 6HP28 (BMW) Ablassschraube / drain plug / vis de Einfüllschraube / filler plug / vis de remplis- vidange / tornillo de vaciado sage / tornillo de llenado Abmessung / dimensions / M 24 x 1...
  • Page 13 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 6HP32 (BMW) Ablassschraube / drain plug / vis de Einfüllschraube / filler plug / vis de remplis- vidange / tornillo de vaciado sage / tornillo de llenado Abmessung / dimensions / M 24 x 1...
  • Page 14 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 6HP26 A61 (Audi / Bentley) Ablassschraube / drain plug / vis de Einfüllschraube / filler plug / vis de remplis- vidange / tornillo de vaciado sage / tornillo de llenado Abmessung / dimensions / M 10 x 1...
  • Page 15 Many trips at high speeds.  Many trips with a trailer in tow.  Sporty driving.  Depending on the driving style, ZF therefore recommends a transmission oil change every 80 000 to 120 000 km, or after 8 years at the latest. 15 / 29...
  • Page 16 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 16 / 29...
  • Page 17 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 17 / 29...
  • Page 18 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 18 / 29...
  • Page 19 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 19 / 29...
  • Page 20 De nombreux trajets avec remorque.  Conduite sportive.  En fonction de la conduite, ZF recommande donc une vidange d'huile de boîte de vitesses tous les 80.000 à 120.000 km, ou au plus tard après 8 ans. 20 / 29...
  • Page 21 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 21 / 29...
  • Page 22 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 22 / 29...
  • Page 23 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 23 / 29...
  • Page 24 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 24 / 29...
  • Page 25 Un modo deportivo de conducir.  En función del modo de conducir, ZF recomienda, por este motivo, cambiar el aceite para la caja de cam- bios cada 80 000 a 120 000 km, o tras haber transcurrido 8 años a más tardar.
  • Page 26 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 INICIO Conectar el equipo de diagnóstico apropiado para leer la temperatura del aceite para la caja de cambios y las revoluciones del motor. Arrancar el motor.
  • Page 27 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 27 / 29...
  • Page 28 Montagehinweis Mounting instruction  page 15 Instruction de montage  page 20 Indicación para el montaje  página 25 28 / 29...
  • Page 29 Llenar con el ZF LifeguardFluid prescrito hasta que salga por el orificio de llenado. Esperar hasta que la temperatura del aceite para la caja de cambios sea de 40°C.

Ce manuel est également adapté pour:

6hp