Kübler Sendix SIL Série Instructions D'utilisation

Kübler Sendix SIL Série Instructions D'utilisation

Codeurs pour la sécurité fonctionnelle
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Sendix
®
Drehgeber für Funktionale Sicherheitstechnik
Encoders for Functional Safety
Codeurs pour la sécurité fonctionnelle
Encoder per la sicurezza funzionale
Encoder para la seguridad funcional
SIL
Betriebsanleitung
Operating Manual
Instructions d'utilisation
Manuale d'uso
Instrucciones de uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kübler Sendix SIL Série

  • Page 1 Sendix ® Drehgeber für Funktionale Sicherheitstechnik Encoders for Functional Safety Codeurs pour la sécurité fonctionnelle Encoder per la sicurezza funzionale Encoder para la seguridad funcional Betriebsanleitung Operating Manual Instructions d’utilisation Manuale d’uso Instrucciones de uso...
  • Page 73: Codeurs Pour La Sécurité Fonctionnelle

    Sendix ® Codeurs pour la sécurité fonctionnelle Instructions d’utilisation FRA - 1 ( R 60709.000 9)
  • Page 74: Réserve De Modifications

    Droits d’auteur © Fritz Kübler GmbH. Tous droits réservés. Les droits d’auteur de la présente documentation sont protégés par la société Fritz Kübler GmbH. La présente documentation ne peut être ni modifiée, ni étendue, ni dupliquée, ni transmise à des tiers sans l’autorisation écrite de la société...
  • Page 75 Table of Contents 1. Informations générales ......................4 1.1 Personnel autorisé ......................4 1.2 Symboles utilisés ......................4 1.3 Transport / Stockage ...................... 4 1.4 Utilisation conforme ......................4 1.5 Autres documents applicables ..................4 2. Etendue de la livraison / Construction de l’appareil ..............5 2.1 Fonction du codeur ......................
  • Page 76: Informations Générales

    1. Informations générales Nous vous prions de lire attentivement ces instructions d’utilisation avant d’utiliser le codeur sûr, de le monter ou de le mettre en service. Ces instructions d’utilisation sont destinées à guider le person- nel technique du constructeur ou de l’exploitant de la machine pour un montage, un raccordement électrique et une mise en route en toute sécurité, ainsi que pour l’utilisation du codeur sûr.Par ailleurs, la planification et la mise en œuvre de dispositifs de protection tels que le codeur sûr nécessitent des connaissances techniques qui ne sont pas transmises dans ce document.
  • Page 77: Etendue De La Livraison/Construction De L'appareil

    2. Etendue de la livraison/Construction de l’appareil 2.1 Fonction du codeur Les modèles de codeurs de la famille Sendix SIL fournissent un signal incrémental ou une combinai- ® son d’un signal absolu et d’un signal incrémental. La position incrémentale est fournie sous la forme d’un signal analogique sinus/cosinus. Selon la variante, la résolution par tour est de 1024 ou 2048 périodes sinus/cosinus.
  • Page 78 8.5853 FS2 . X X 2 X Ref. de commande Arbre sortant Type f g h Bride Code Options (service) 1 = bride standard, IP65, ø 58 mm B = SSI, Binaire 1 = aucune option C = BiSS, Binaire 2 = LED d‘état Arbre (ø...
  • Page 79: Vue D'ensemble Des Variantes

    Ref. de commande 8.7014 FS3 . 1 X X X . X X X X X X X X Arbre sortant a b c d Type Bride Etage de sortie / Impulsions par tour Tension d‘alimentation A = bride standard-synchro, IP67, ø70 mm 1024, 2048 1 = SinCos / 5 V DC Arbre (ø...
  • Page 80: Exemple De Plaque Signalétique

    2.4 Exemple de plaque signalétique Le codeur porte une plaque signalétique avec les informations suivantes : • Désignation du type/Référence de commande • Code de l’interface (uniquement pour les codeurs absolus) • Numéro de série • Fabricant et adresse • Tension d’alimentation •...
  • Page 81: Technique De Sécurité Fonctionnelle

    3. Technique de sécurité fonctionnelle Les codeurs Sendix SIL, dont la sécurité a été évaluée, sont conçus pour la mise en œuvre de fonc- ® tions de sécurité touchant la vitesse de rotation, le sens de rotation et la position. Ces fonctions néces- sitent une commande sûre de niveau supérieur, car le codeur n’est pas en mesure de déclencher de manière autonome des actions comme l’initiation d’un état sûr au moyen de son seul diagnostic interne.
  • Page 82: Fonction Codeur Absolu Sûr

    3.3.2 Fonction codeur absolu sûr Afin d’obtenir une information de position absolue sûre à l’aide du codeur, la commande compte les impulsions incrémentales (position relative) et compare le résultat avec la positions absolue fournie également par le codeur. Il est ainsi possible de détecter une déviation des deux signaux. La compa- raison des données de position numériques avec les signaux sinus-cosinus comptés et comparés en permanence par la commande permet une vérification continue de la position transmise.
  • Page 83: Transmission De Données

    4. Transmission de données 4.1 Signaux Sinus et Cosinus – – A – A = Cosinus ; B – B = Sinus – Ces signaux analogiques doivent se mesurer de manière différentielle, c’est-à-dire que A moins A – – – donne le cosinus, B moins B donne le sinus.
  • Page 84: Mesure Différentielle Des Signaux

    4.1.2 Mesure différentielle des signaux En mesure différentielle, les signaux sinus et cosinus ont chacun une amplitude de 1 Vss avec un dé- calage de phase de 90°. Selon la variante, la résolution de la piste incrémentale est de 1024 ou 2048 périodes sinus-cosinus par tour.
  • Page 85: Transmission De Données Biss-C

    4.3 Transmission de données BiSS L’interface BiSS-C assure une communication isochrone bidirectionnelle entre les capteurs, les ac- tionneurs et les commandes industrielles. Cette liaison purement numérique et son protocole ont été conçus pour assurer un maximum de performances, de fiabilité et de sécurité à la transmission Le protocole de communication comprend un accès bidirectionnel permanent aux registres des esclaves, sans affecter la transmission des données de mesure et sans interférer avec les cycles de contrôle.
  • Page 86: Utilisation Dans Des Zones Explosibles

    Pour pistes absolues SSI et BiSS Codeur Commande Daten + Daten - Takt + Takt - Z = 120  5. Utilisation dans des zones explosibles Les codeurs antidéflagrants Sendix SIL 70xxFSx ont des exigences relatives au fonctionnement ® étendues, décrites dans les instructions d’installation séparées. davantage d‘informations à...
  • Page 87: Installation Mécanique Du Codeur

    6. Installation mécanique du codeur 6.1 Recommandations générales pour le montage Il est interdit de démonter ou de modifier le codeur en totalité ou en partie. Il est interdit d’usiner l’arbre (rectification, sciage, perçage, etc.). Ces ppérations affecteraient la précision du codeur et endommageraient les roulements et les joints de l’arbre.
  • Page 88: Recommandations Générales De Montage Pour Les Codeurs À Arbre Sortant

    6.1.1 Recommandations générales de montage pour les codeurs à arbre sortant • Vérifier le décalage des arbres. • Protéger l’élément de compensation en évitant de trop le plier ou de l’endommager lors du montage. • Aligner l’accouplement sur les arbres et le visser sans précontrainte. La liaison entre le codeur et l’arbre entraînant doit être conçue de sorte à...
  • Page 89: Fixation

    6.2 Fixation Vous trouverez les dessins techniques avec l’ensemble des cotes dans la fiche technique du codeur correspondant. 6.2.1 Codeur à arbre sortant Le codeur à arbre sortant est fixé par au moins 3 vis M3 vissées dans les taraudages prévus à cet effet dans la bride ;...
  • Page 90: Codeur À Arbre Conique

    6.2.2 Drehgeber mit Konuswellenausführung Die Befestigungsschraube der Konuswelle muss mit 3 Nm angezogen werden. Für die Befestigung der Statorkupplung müssen vier M3 Schrauben mit 1 Nm angezogen und gegen Lösen gesichert werden. Der Betreiber oder der Installationsbetrieb, der den Drehgeber befestigt, 6.2.2 Codeur à...
  • Page 91: Codeur À Arbre Creux

    6.2.3 Codeur à arbre creux Serrer la vis de fixation de la bague de serrage au couple de 2.5 Nm. La pige anti-rotation doit être vissée sur une vis sans tête M4 et serrée au souple de 3 Nm. Cette liaison vissée doit être protégée contre le desserrage.
  • Page 92: Avec Kit Bras De Fixation Type De Bride A

    Avec kit bras de fixation Type de bride A (Illustration : câble) Cotes en mm [pouces] 1 SW 3, Couple de serrage 2,5 Nm D = ø 10 [0.39] ø 12 [0.47] ø 14 [0.55] (Illustration : connecteur M12) 150 [5.91] Cotes en mm [pouces] 143,5 [5.56]...
  • Page 93: Codeur Atex À Arbre Sortant

    67,5 entspricht. [2.2] [2.2] [2.66] Max. zulässige Toleranzen der Wellenverbindung: - Axialversatz: < +/- 0,25 mm 6.2.4 ATEX-Drehgeber mit Vollwellenausführung 6.2.4 Codeur ATEX à arbre sortant - Radialversatz: < +/- 0,20 mm Le codeur à arbre sortant est fixé par au moins trois vis M4 vissées dans les taraudages prévus à cet - Winkelversatz: <...
  • Page 94: Côté Client

    6.2.6 Côté client Les exigences suivantes s’appliquent si le codeur doit être monté directement sur l’application client Arbre creux Ra 1,6 Arbre conique Ra 1,6 2° 51´ 45´´ 0 0,02 A ±0,1 1:10 FRA - 2 2 (R 6 070 9.00 09)
  • Page 95: Installation Électrique Du Codeur

    7. Installation électrique du codeur Toujours séparer le codeur de l’alimentation avant de brancher ou débrancher la ligne de signal. Se conformer aux instructions d’utilisation correspondantes du système d’entraînement/de la com- mande externe lors du branchement du codeur. 7.1 Informations CEM •...
  • Page 96: Affectation Des Broches

    7.3 Affectation des broches Les câbles sont réalisés pour partie avec un codage par couleurs et pour partie avec un codage alphabétique. Abréviations des couleurs : WH : Blanc BN : Brun GN : Vert YE : Jaune GY : Gris PK : Rose BU : Bleu RD : Rouge...
  • Page 97: Codeur Incrémental (Atex)

    7.3.2 Codeur incrémental (ATEX) Etage de Type de Câble (Isoler individuellement les câbles inutilisés avant la mise en sortie raccordem. service du codeur) – – Signal: 1, 2, A, B Cable blindage marking: Tension d`alimentation codeur +V DC Masse codeur GND (0V) –...
  • Page 98: Mise En Service Du Codeur

    7.3.4 Absolute encoder (ATEX) Etage de Type de Cable (isolate unused wires individually before initial start-up) sortie raccordem. ractéristiques Signal: Numéro: 1, 2, A, B – – Signal: Numéro: blindage Tension d`alimentation codeur +V DC Masse codeur GND (0 V) C+, C-: Signal d`horloge D+, D-: Signal de données SET:...
  • Page 99: Maintenance Et Réparation

    Entrée DIR Entrée de sens: Un signal haut commute le sens de rotation de normalement CW à CCW. Cette fonc- tion peut être programmée inversée en usine. Une commutation de DIR alors que le codeur fonctionne est interprétée comme un défaut. La LED s’allume et la sortie d’état se commute au niveau bas. Si cette entrée n’est pas utilisée, il faut la relier à...
  • Page 100: Elimination

    9.4 Elimination Toujours éliminer les appareils inutilisables ou irréparables en conformité avec les règlementations sur l’élimination des déchets en vigueur. Nous vous aiderons avec plaisir pour éliminer ces appareils. Contactez-nous à ce sujet. 9.5 Service après-vente Kübler Group Fritz Kübler GmbH -ServiceCenter- Schubertstrasse 47 D-78054 Villingen-Schwenningen...
  • Page 101: Désignation

    Valeurs caractéristiques de sécurité des codeurs Sendix SIL 58xxFS3 et 70xxFS3 ® Valeurs caractéristiques de sécurité Normes prises en compte EN ISO 13849-1/EN 61800-5-2, EN 61508 Classification PLe/SIL 3 Structure du système 2 canaux (cat. 4/HFT = 1) Valeur PFH 1,09 x 10 Durée d'utilisation 20 ans...
  • Page 102: Déclaration De Conformité

    12. Declaration de conformité 12.1 Conformité Sendix SIL 5814FSx / 5834FS EU-Konformitätserklärung Declaration of EU-Conformity Kübler Gruppe Fritz Kübler GmbH Certificat de conformité EU Schubertstraße 47 D -78054 Villingen-Schwenningen www.kuebler.com Produktbezeichnung: Product designation: Incremental Encoder Optical Désignation du produit: Typenreihe: 5814FS2;...
  • Page 103 12.2 Conformité Sendix SIL 5853FSx / 5873FSx EU-Konformitätserklärung Declaration of EU-Conformity Kübler Gruppe Fritz Kübler GmbH Certificat de conformité EU Schubertstraße 47 D -78054 Villingen-Schwenningen www.kuebler.com Produktbezeichnung: Product designation: Absolute Encoder Singleturn Désignation du produit: Typenreihe: 5853FS2; 5873FS2 5853FS3; 5873FS3 Type code: Type: Hersteller:...
  • Page 104 12.3 Conformité Sendix SIL 5863FSx / 5883FSx EU-Konformitätserklärung Declaration of EU-Conformity Kübler Gruppe Fritz Kübler GmbH Certificat de conformité EU Schubertstraße 47 D -78054 Villingen-Schwenningen www.kuebler.com Produktbezeichnung: Product designation: Absolute Encoder Multiturn Désignation du produit: Sendix SIL Typenreihe: 5863FS2; 5883FS2 Type code: 5863FS3;...
  • Page 105: Conformité Sendix Sil 7014Fsx

    12.4 Conformité Sendix SIL 7014FSx EU-Konformitätserklärung Declaration of EU-Conformity Kübler Gruppe Fritz Kübler GmbH Certificat de conformité EU Schubertstraße 47 D -78054 Villingen-Schwenningen www.kuebler.com Produktbezeichnung: Product designation: Incremental Encoder Optical Désignation du produit: Typenreihe: Sendix SIL Type code: 7014FS2 7014FS3 Type: Fritz Kübler GmbH Hersteller:...
  • Page 106: Conformité Sendix Sil 7053Fsx

    12.4 Conformité Sendix SIL 7053FSx EU-Konformitätserklärung Declaration of EU-Conformity Kübler Gruppe Fritz Kübler GmbH Certificat de conformité EU Schubertstraße 47 D -78054 Villingen-Schwenningen www.kuebler.com Produktbezeichnung: Absolute Encoder Singleturn Product designation: Désignation du produit: Typenreihe: 7053FS2 Type code: 7053FS3 Type: Fritz Kübler GmbH Hersteller: Schubertstraße 47 Manufacturer:...
  • Page 107: Conformité Sendix Sil 7063Fsx

    12.4 Conformité Sendix SIL 7063FSx EU-Konformitätserklärung Declaration of EU-Conformity Kübler Gruppe Fritz Kübler GmbH Certificat de conformité EU Schubertstraße 47 D -78054 Villingen-Schwenningen www.kuebler.com Produktbezeichnung: Product designation: Absolute Encoder Multiturn Désignation du produit: Sendix SIL Typenreihe: 7063FS2 Type code: 7063FS3 Type: Fritz Kübler GmbH Hersteller:...
  • Page 108: Liste De Contrôle Pour La Mise En Service

    12. Liste de contrôle pour la mise en service Montage (pour des informations, voir les instructions de montage) Le codeur a été mis en place à l’aide des éléments de fi xation montés par la société Fritz Kübler GmbH. Les efforts sur l’arbre du codeur, à la suite du montage/de l’installation, ont été être maintenus les plus réduits possible.
  • Page 138: Dichiarazione Di Conformità

    12. Dichiarazione di conformità 12.1 Conformità Sendix SIL 5814FSx / 5834FS EU-Konformitätserklärung Declaration of EU-Conformity Kübler Gruppe Fritz Kübler GmbH Certificat de conformité EU Schubertstraße 47 D -78054 Villingen-Schwenningen www.kuebler.com Produktbezeichnung: Product designation: Incremental Encoder Optical Désignation du produit: Typenreihe: 5814FS2;...
  • Page 139 12.2 Conformità Sendix SIL 5853FSx / 5873FSx EU-Konformitätserklärung Declaration of EU-Conformity Kübler Gruppe Fritz Kübler GmbH Certificat de conformité EU Schubertstraße 47 D -78054 Villingen-Schwenningen www.kuebler.com Produktbezeichnung: Product designation: Absolute Encoder Singleturn Désignation du produit: Typenreihe: 5853FS2; 5873FS2 5853FS3; 5873FS3 Type code: Type: Hersteller:...
  • Page 140 12.3 Conformità Sendix SIL 5863FSx / 5883FSx EU-Konformitätserklärung Declaration of EU-Conformity Kübler Gruppe Fritz Kübler GmbH Certificat de conformité EU Schubertstraße 47 D -78054 Villingen-Schwenningen www.kuebler.com Produktbezeichnung: Product designation: Absolute Encoder Multiturn Désignation du produit: Sendix SIL Typenreihe: 5863FS2; 5883FS2 Type code: 5863FS3;...
  • Page 141 12.4 Conformità Sendix SIL 7014FSx EU-Konformitätserklärung Declaration of EU-Conformity Kübler Gruppe Fritz Kübler GmbH Certificat de conformité EU Schubertstraße 47 D -78054 Villingen-Schwenningen www.kuebler.com Produktbezeichnung: Product designation: Incremental Encoder Optical Désignation du produit: Typenreihe: Sendix SIL Type code: 7014FS2 7014FS3 Type: Fritz Kübler GmbH Hersteller:...
  • Page 142 12.4 Conformità Sendix SIL 7053FSx EU-Konformitätserklärung Declaration of EU-Conformity Kübler Gruppe Fritz Kübler GmbH Certificat de conformité EU Schubertstraße 47 D -78054 Villingen-Schwenningen www.kuebler.com Produktbezeichnung: Absolute Encoder Singleturn Product designation: Désignation du produit: Typenreihe: 7053FS2 Type code: 7053FS3 Type: Fritz Kübler GmbH Hersteller: Schubertstraße 47 Manufacturer:...
  • Page 143 12.4 Conformità Sendix SIL 7063FSx EU-Konformitätserklärung Declaration of EU-Conformity Kübler Gruppe Fritz Kübler GmbH Certificat de conformité EU Schubertstraße 47 D -78054 Villingen-Schwenningen www.kuebler.com Produktbezeichnung: Product designation: Absolute Encoder Multiturn Désignation du produit: Sendix SIL Typenreihe: 7063FS2 Type code: 7063FS3 Type: Fritz Kübler GmbH Hersteller:...
  • Page 174: Declaración De Conformidad

    12. Declaración de conformidad 12.1 Conformidad Sendix SIL 5814FSx / 5834FS EU-Konformitätserklärung Declaration of EU-Conformity Kübler Gruppe Fritz Kübler GmbH Certificat de conformité EU Schubertstraße 47 D -78054 Villingen-Schwenningen www.kuebler.com Produktbezeichnung: Product designation: Incremental Encoder Optical Désignation du produit: Typenreihe: 5814FS2;...
  • Page 175 12.2 Conformidad Sendix SIL 5853FSx / 5873FSx EU-Konformitätserklärung Declaration of EU-Conformity Kübler Gruppe Fritz Kübler GmbH Certificat de conformité EU Schubertstraße 47 D -78054 Villingen-Schwenningen www.kuebler.com Produktbezeichnung: Product designation: Absolute Encoder Singleturn Désignation du produit: Typenreihe: 5853FS2; 5873FS2 5853FS3; 5873FS3 Type code: Type: Hersteller:...
  • Page 176 12.3 Conformidad Sendix SIL 5863FSx / 5883FSx EU-Konformitätserklärung Declaration of EU-Conformity Kübler Gruppe Fritz Kübler GmbH Certificat de conformité EU Schubertstraße 47 D -78054 Villingen-Schwenningen www.kuebler.com Produktbezeichnung: Product designation: Absolute Encoder Multiturn Désignation du produit: Sendix SIL Typenreihe: 5863FS2; 5883FS2 Type code: 5863FS3;...
  • Page 177 12.4 Conformidad Sendix SIL 7014FSx EU-Konformitätserklärung Declaration of EU-Conformity Kübler Gruppe Fritz Kübler GmbH Certificat de conformité EU Schubertstraße 47 D -78054 Villingen-Schwenningen www.kuebler.com Produktbezeichnung: Product designation: Incremental Encoder Optical Désignation du produit: Typenreihe: Sendix SIL Type code: 7014FS2 7014FS3 Type: Fritz Kübler GmbH Hersteller:...
  • Page 178 12.4 Conformidad Sendix SIL 7053FSx EU-Konformitätserklärung Declaration of EU-Conformity Kübler Gruppe Fritz Kübler GmbH Certificat de conformité EU Schubertstraße 47 D -78054 Villingen-Schwenningen www.kuebler.com Produktbezeichnung: Absolute Encoder Singleturn Product designation: Désignation du produit: Typenreihe: 7053FS2 Type code: 7053FS3 Type: Fritz Kübler GmbH Hersteller: Schubertstraße 47 Manufacturer:...
  • Page 179 12.4 Conformidad Sendix SIL 7063FSx EU-Konformitätserklärung Declaration of EU-Conformity Kübler Gruppe Fritz Kübler GmbH Certificat de conformité EU Schubertstraße 47 D -78054 Villingen-Schwenningen www.kuebler.com Produktbezeichnung: Product designation: Absolute Encoder Multiturn Désignation du produit: Sendix SIL Typenreihe: 7063FS2 Type code: 7063FS3 Type: Fritz Kübler GmbH Hersteller:...
  • Page 182 Kübler Group Fritz Kübler GmbH Schubertstrasse 47 D-78054 Villingen-Schwenningen Germany Phone: +49 7720 3903 - 0 Fax: +49 7720 21564 info@kuebler.com www.kuebler.com...

Table des Matières