Publicité

Liens rapides

R67048.0003 - 2
Codeurs avec interface Modbus
Notice

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kübler Sendix F58 8 Serie

  • Page 1 R67048.0003 - 2 Codeurs avec interface Modbus Notice...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Kübler Group Sommaire Document ........................Informations générales ....................Groupe cible......................Symboles utilisés / Avertissements et consignes de sécurité ......... Description du produit ....................Caractéristiques techniques Sendix F58xx ............. Installation ........................Installation électrique ....................4.1.1 Informations générales pour le raccordement .......... 4.1.2 Instructions pour une installation selon les prescriptions CEM ....
  • Page 3 Kübler Group Sommaire Glossaire ......................... Interface HB Modbus - R67048.0003 - 02 FR - 3...
  • Page 4: Document

    1 Document Kübler Group 1 Document Ce document est la traduction française de la version originale en langue allemande. Editeur Kübler Group, Fritz Kübler GmbH Schubertstraße 47 78054 Villingen-Schwenningen Germany www.kuebler.com Date d'édition 09/2020 Langue La langue d'origine est l'allemand © ...
  • Page 5: Informations Générales

    Kübler Group 2 Informations générales 2 Informations générales Lisez attentivement ce document avant de travailler avec le produit, de le monter ou de la mettre en service. 2.1 Groupe cible L'appareil ne peut être utilisé dans un projet, monté, mis en service et entretenu que par des personnes disposant des qualifications et répondant aux conditions suivantes : •...
  • Page 6 2 Informations générales Kübler Group PRUDENCE Classification : Le non-respect de la mention PRUDENCE peut entraîner des dom- mages matériels. AVIS Classification : Informations complémentaires pour l'utilisation du produit, conseils et recommandations pour son fonctionnement efficace et sans pro- blèmes. 6 - FR Interface HB Modbus - R67048.0003 - 02...
  • Page 7: Description Du Produit

    Kübler Group 3 Description du produit 3 Description du produit 3.1 Caractéristiques techniques Sendix F58xx Sendix F58X8 Le codeur Sendix F58 équipé de la technologie brevetée Intelligent Scan Technology™ est un codeur optique multitours à haute résolution sans engrenage insensible à 100 % aux champs magnétiques.
  • Page 8: Installation

    4 Installation Kübler Group 4 Installation 4.1 Installation électrique 4.1.1 Informations générales pour le raccordement PRUDENCE Destruction de l'appareil Avant de brancher ou de débrancher la ligne de signal, toujours cou- per la tension d'alimentation et la protéger contre la remise sous ten- sion.
  • Page 9: Raccordement

    Kübler Group 4 Installation CEM selon EN 61326-1 Critère A Critère B L'appareil fonctionne sans Pendant la perturbation, une perturbations, la transmission des transmission perturbée des données utiles n'est pas pertur- données utiles est permise, les bée, données les donnes et configurations mé- et configurations mémorisées en morisées en interne sont conser- interne...
  • Page 10: Topologie Du Réseau

    4 Installation Kübler Group D0 : signal non complémenté D1: signal complémenté TG : Borne de terre 4.1.4 Topologie du réseau Modbus est un système de bus à 2 fils, sur lequel tous les participants sont raccordés en paral- lèle (c’est-à-dire avec de courtes lignes de dérivation ne dépassant pas 30 cm). MODBUS est équipé...
  • Page 11: Mise En Service Et Utilisation

    Kübler Group 5 Mise en service et utilisation 5 Mise en service et utilisation 5.1 LED de fonction et d'état Une LED bicolore indique l’état de fonctionnement et les défauts du Modbus. Indication Signification La LED RUN indique l'état courant du capteur Modbus ERROR Allumé...
  • Page 12: Codes De Fonction Modbus Non Supportés

    5 Mise en service et utilisation Kübler Group Code de Code de Signification fonction fonction (déc) (hex) 0x03 Read Holding Register Lit le contenu binaire des registres de maintien (références 4XXXX). 0x10 Preset Multiple Registers Ecrit le contenu binaire des registres de maintien (références 4XXXX).
  • Page 13: Caractéristiques Du Protocole

    Kübler Group 5 Mise en service et utilisation Registre Registre int. Désignation Ordre Défaut 40257 Baudrate 0x01 40258 Number Data 0x02 40259 Parity 0x01 40260 Stop Bits 0x01 40261 Comm Update 0x00 40262 Node Address 0x3F 40263 Node Update 0x00 40264 Preset Value 40265...
  • Page 14: Codes De Fonction

    5 Mise en service et utilisation Kübler Group Selon qu'il s'agit d'une requête ou d'une réponse, et selon le code de fonction utilisé, la zone de données a une structure différente. En mode RTU, les messages débutent par un intervalle de silence d'au moins 3,5 caractères. En fonction de la vitesse de transmission utilisée dans le réseau, cet intervalle s'implémente le plus simplement comme un multiple de la durée d'un caractère.
  • Page 15 Kübler Group 5 Mise en service et utilisation Preset multiple registers (code de fonction 0x10) Requête : Adresse Fonction Données Octets 1 octet 1 octet 2 octets 2 octets 1 octet 2 octets 2 octets Descrip- Adresse Code de Adresse Nombre Nombre Valeur...
  • Page 16: Contrôle Lrc

    5 Mise en service et utilisation Kübler Group Réponse : Adresse Fonc- Données tion Octets 1 octet 1 octet 23 octets octet octet octet octets octets Exemple 0x3F 0x11 0x1A 0x02 0xFF 0x46353836384D544B756 5626C657256322E303452 5455 Adresse de l'esclave (Capteur) Code de fonction (Read holding register) Nombre d'octets de données suivants (en général 26 octets) ID esclave du capteur Etat (p.
  • Page 17: Code De Fonction 03 - Lecture Du Registre De Maintien

    Kübler Group 5 Mise en service et utilisation Tableaux princi- Type d'objet Type Description paux Entrée discrète Bit unique Lecture seule Ce type de donnée peut être fourni par un système d'E/S Bobines Bit unique Lecture-écriture Ce type de données peut être modifié par une application Registres d'entrée Mot à...
  • Page 18 5 Mise en service et utilisation Kübler Group Registre Reg. Désignation Ordr Type Valeur Défaut Obli- int. (hex) don- toire née 40002 POSITION MSB I16 Valeur de position UPPER VALUE Bits 17-32 40003 POSITION LO- Valeur de position WER VALUE Bits 1-16 40004 REVERSE STATE MSB I16...
  • Page 19: Code De Fonction 16 - Ecriture Du Registre De Maintien

    Kübler Group 5 Mise en service et utilisation Requête Le message de requête comporte le registre de début et le nombre de registres à lire. Les re- gistres sont adressés à partir de 0. Les registres 1–16 sont adressés en tant que 0–15. Exemple de requête de lecture des registres 40108–40110 de l'appareil esclave.
  • Page 20 5 Mise en service et utilisation Kübler Group Ecriture des valeurs dans une suite de registres de maintien (références 4XXXX). Dans le cas d'un broadcast, cette fonction définit les valeurs des mêmes références de registres dans tous les esclaves raccordés. Cette fonction est prioritaire sur l'état de protection de la mé- AVIS moire du codeur.
  • Page 21 Kübler Group 5 Mise en service et utilisation Registre Désignation Ordr Description Défaut Redé- gistre int. (hex) marrage néces- saire 40257 Baudrate MSB 1 = 9600 0x01 2 = 19200 3 = 38400 4 = 57600 5 = 115200 40258 Number Data MSB Nombre de bits de données 0x02...
  • Page 22 5 Mise en service et utilisation Kübler Group Registre Désignation Ordr Description Défaut Redé- gistre int. (hex) marrage néces- saire 1 = exécuter 40271 Serial Number MSB Mot de poids fort n° de série - 40272 Serial Number LSB Mot de poids faible n° de série 40273 Serial Update...
  • Page 23 Kübler Group 5 Mise en service et utilisation Requête Le message de requête comprend les références des registres à définir. Les registres sont adressés à partir de 0. Le registre 1 est adressé en tant que 0. Exemple d'une requête pour donner à deux registres de l'appareil esclave 17 (0x11) commen- çant à...
  • Page 24: Code De Fonction 17 - Requête D'informations Spécifiques À L'appareil

    5 Mise en service et utilisation Kübler Group 5.6 Code de fonction 17 - Requête d'informations spécifiques à l'appareil Report Slave ID Code de fonction 17 AVIS ID esclave L'ID esclave N'EST PAS le numéro de nœud du capteur. Dans ce cas, l'ID esclave désigne le type de capteur.
  • Page 25: Description Des Registres

    Kübler Group 5 Mise en service et utilisation Codes ID esclave retournés par les codeurs Kübler dans le premier octet du champ de don- nées. Le codeur Modbus retourne les 31 octets décrits ci-dessous : Conte- nu des octets : Adresse esclave Code de fonction Longueur en octets...
  • Page 26 5 Mise en service et utilisation Kübler Group Retard de position calculé : 1000/60 sec. = 16.67 tours/seconde Facteur /100μs : 16.67 / 100 *10-6 = 0.001667 Nombre total de pas en 100μs pour une résolution de 14 bits 0.001667 * 16384 (14 bits) = 27 pas Vitesse du codeur : 100 min Nombre total de pas en 100μs pour une résolution de 14 bits 0.0001667 * 16384 (14 bits)
  • Page 27 Kübler Group 5 Mise en service et utilisation 0 = dans les limites des valeurs 1 < limite inférieure 2 > limite supérieure Retard de la réponse après une commande d'exécution de comparaison : 200μs 5.7.1.6 Registre 7 Read actual battery voltage of encoder Valeurs de la batterie : en volts DC Défaut : 350 …...
  • Page 28: Ecriture Du Registre De Maintien

    5 Mise en service et utilisation Kübler Group Instabilité de la position : +/- 1μs Retard total de la réponse pour les valeurs de position : 40µs + temps de traitement de la trame de réponse Temporisation estimée de la réponse pour la position : 100μs Temps de cycle minimum pour l'actualisation de la position : 2ms (timeout t3.5 + 300μs) 5.7.1.10 Registre 13 Scaling active state Valeurs du facteur d'échelle :...
  • Page 29 Kübler Group 5 Mise en service et utilisation AVIS Sans parité 2 bits d'arrêt sont nécessaires pour le réglage pas de parité et 115kb. Les valeurs sont prises en compte avec la commande Execute communication parameters (re- gistre 40261). Retard de la réponse après une commande d'exécution d'actualisation de la communication : 15 ms, nécessaire pour le processus d'enregistrement 5.7.2.2 Registre 261 Write Node-ID Les ID de nœud valides se trouvent dans la plage 0x01…0xF7 (0x00 est réservé...
  • Page 30 5 Mise en service et utilisation Kübler Group Défaut multitours terminaison activée = 1 (activée) La valeur est prise en compte avec Write termination update (registre 40270). Retard de la réponse après une commande d'exécution d'actualisation de la terminaison : 15 ms, nécessaire pour le processus d'enregistrement 5.7.2.6 Registre 274 Write lower limit value La position courante du codeur est comparée avec la valeur limite programmée immédiatement...
  • Page 31 Kübler Group 5 Mise en service et utilisation 5.7.2.10 Registres 277 & 278 Write MUR value La position courante du codeur est comparée avec la valeur limite programmée immédiatement après une commande d'actualisation valide. Ceci permet p. ex. de comparer la position du co- deur avec la position de l'application.
  • Page 32: Codes D'exception Modbus

    5 Mise en service et utilisation Kübler Group 5.8 Codes d'exception Modbus Numéro Nom du code Signification Illegal Function Le code de fonction de la requête ne correspond pas à une action admissible pour l'esclave. Si une instruction Poll Program Complete a été émise, ce code signale que cette instruction n'a pas été...
  • Page 33: Exemple De Modification Du Sens De Comptage

    Kübler Group 5 Mise en service et utilisation Le facteur d'échelle n'agit sur la position qu'après l'écriture du registre 267 (Update direction). Les registres écrits peuvent immédiatement être relus à l'aide des registres READ. Aucune commande d'actualisation n'est nécessaire. Dans le détail, les instructions suivantes sont nécessaires (adresse de nœud par défaut 63) : Paramétrage MUR Adresse Fonction...
  • Page 34: Exemple De Définition Du Prépositionnement

    5 Mise en service et utilisation Kübler Group Adresse Fonction Données 1 octet 1 octet 2 octets 2 octets 1 octet 2 octets Adresse du Nombre de Nombre d'oc- Données premier registres tets à écrire registre 40278 registre 010A 0001 0002 Update Count Direction Adresse...
  • Page 35: Maintenance

    Kübler Group 6 Maintenance 6 Maintenance Dans des environnements difficiles, nous recommandons des inspections régulières de la bonne fixation et de l'état de l'appareil. Les réparations ne peuvent être réalisés que par le constructeur, voir le chapitre Contact [} 38]. Avant les travaux •...
  • Page 36: Annexe

    7 Annexe Kübler Group 7 Annexe 7.1 Table de conversion décimal / hexadécimal Déc Déc Déc Déc Déc 36 - FR Interface HB Modbus - R67048.0003 - 02...
  • Page 37 Kübler Group 7 Annexe Déc Déc Déc Déc Déc Interface HB Modbus - R67048.0003 - 02 FR - 37...
  • Page 38: Contact

    8 Contact Kübler Group 8 Contact Vous voulez entrer en contact avec nous : Assistance technique L'équipe d'application Kübler est à vos côtés sur site dans le monde entier pour vous apporter ses conseils techniques, analyser vos besoin ou vous assister pour l'installation. Assistance internationale (en anglais) +49 7720 3903 952 support@kuebler.com...
  • Page 39 Kübler Group Glossaire Glossaire Cyclic Redundancy Check - Contrôle de redondance cyclique CRLF Retour chariot – Saut de ligne Erreur Hexadécimal Longitudinal Redundancy Check - Contrôle de parité longitudinale Least Significant Bit - Bit de poids le plus faible Most Significant Bit - Bit de poids le plus fort Protocol Data Unit - Unité...
  • Page 40 Kübler Group Fritz Kübler GmbH Schubertstr. 47 D-78054 Villingen-Schwenningen Allemagne Tél. +49 7720 3903-0 Fax +49 7720 21564 info@kuebler.com www.kuebler.com...

Table des Matières