Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1.154.322.04
IS00121/04
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "iROAD"
INSTRUCTIONS FOR INSTALLING THE "iROAD " SYSTEM
MODE D'INSTALLATION DU SYSTEME "iROAD "
MONTAGEANWEISUNGEN DES "iROAD "- SYSTEMS
INSTRUCTIES VOOR HET INSTALLEREN VAN HET "iROAD" SYSTEEM
INSTRUCCIONES PARA INSTALACION DEL SISTEMA "iROAD "
INSTALLATIONSVEJLEDNING TIL SYSTEMET "iROAD"
INSTRUKSJONER FOR INSTALLERING AV "iROAD"-SYSTEMET
INSTALLATIONSANVISNINGAR FÖR SYSTEM "iROAD"
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE
SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
T H E S A F E T Y O F T H I S F I X T U R E I S G U A R A N T E E D O N L Y I F Y O U C O M P L Y W I T H
THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
D I E S I C H E R H E I T D E S G E R Ä T E S W I R D N U R D U R C H S A C H G E M Ä S S E B E F O L G U N G
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST DESHALB
SEHR WICHTIG.
OPGELET:
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD
VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN ZE OOK
BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
S I K K E R H E D E N V E D B R U G A F A R M A T U R E T K A N K U N G A R A N T E R E S , H V I S D I S S E
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER DISSE
INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
R E S P E K T E R A S I D E T A L J . S P A R A D Ä R F Ö R D E S S A A N V I S N I N G A R F Ö R F R A M T I D A
KONSULTATION.
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "iROAD" RISPETTARE
SCRUPOLOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE SYSTEM "iROAD", STRICTLY COMPLY WITH ALL
REGULATIONS ON INSTALLATION IN FORCE.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME " iROAD " VEUILLEZ RESPECTER
RIGOUREUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE.
NB: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS "iROAD" GEWISSENHAFT
DIE GÜLTIGEN BESTIMMUNGEN BEZÜGLICH DER ANLAGENTECHNIK.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET iROAD SYSTEEM MOET U DE GELDENDE
INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
N.B.: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "iROAD" RESPETAR
ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS DE INSTALACIÓN VIGENTES.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF "iROAD" SYSTEMET SKAL MAN NØJE
OVERHOLDE DE
GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.: VED INSTALLASJON AV SYSTEMET "iROAD" SKAL ALLE FORSKRIFTER OM
INSTALLASJON SOM GJELDER FØLGES STRENGT.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET "iROAD" SKA
INSTALLATIONSFÖRESKRIFTERNA RESPEKTERAS I DETALJ.
I
PESO, DIMENSIONI E SUPERFICIE DELLA COMPOSIZIONE DI MASSIMO INGOMBRO.
GB
WEIGHT, DIMENSIONS AND SURFACE AREA OF THE LARGEST COMPOSITION.
F
POIDS, DIMENSIONS ET SURFACE DE LA COMPOSITION D'ENCOMBREMENT
MAXIMUM.
D
GEWICHT, ABMESSUNGEN UND OBERFLÄCHE DER ZUSAMMENSTELLUNG MIT
DEM GRÖßTEN RAUMBEDARF.
NL
GEWICHT, AFMETINGEN EN OPPERVLAKTE VAN DE SAMENSTELLING MET DE MEESTE
PLAATSRUIMTE.
E
PESO, DIMENSIONES Y SUPERFICIE DE LA COMPOSICIÓN DE MÁXIMO VOLUMEN.
N
VEKT, DIMENSJONER OG OVERFLATE PÅ DEN STØRSTE SAMMENSETNINGEN.
DK
VÆGT, DIMENSIONER OG SAMLET OVERFLADEMÅL PÅ SAMMENSÆTNINGEN.
S
VIKT, MÃ...TT OCH YTA FÃ-R UTFÃ-RANDE MED MAX. YTTRE MÃ...TT.
RUS
CN
ALS INDIEN DE
h
ART.
1
B405 + 1129
2
B405 + 1538
I
PESO, DIMENSIONI E SUPERFICIE DEI VANI OTTICI COMPLETI DI ACCESSORI.
GB
WEIGHT, DIMENSIONS AND SURFACE AREA OF THE OPTICAL ASSEMBLIES COMPLETE
WITH ACCESSORIES.
F
POIDS, DIMENSIONS ET SURFACE DES BLOCS OPTIQUES AVEC ACCESSOIRES.
D
GEWICHT, ABMESSUNGEN UND OBERFLÄCHE DER LEUCHTENGEHÄUSE KOMPLETT
MIT ZUBEHÖRTEILEN.
GEWICHT, AFMETINGEN EN OPPERVLAKTE VAN DE OPTISCHE BEHUIZINGEN
NL
COMPLEET MET ACCESSOIRES.
PESO, DIMENSIONES Y SUPERFICIE DE LOS VANOS ÓPTICOS COMPLETOS DE
E
ACCESORIOS.
N
VEKT, DIMENSJONER OG OVERFLATE PÅ DE OPTISKE ENHETENE, FULLSTENDIG
MED TILBEHØR.
VÆGT, DIMENSIONER OG SAMLET OVERFLADEMÅL PÅ OPTISK ENHED MED
DK
TILBEHØR.
S
VIKT, MÃ...TT OCH DE OPTISKA RUMMENS YTOR FÖRSEDDA MED TILLBEHÖR.
RUS
1
CN
a
b
S
a
S
2
PESO
WEIGHT
Dimensioni - Dimensions
POIDS
Dimensions - Abmessungen
GEWICHT
Afmetingen - Dimensiones - Må
GEWICHT
Mål - Mått
PESO
VÆGT
VEKT
VIKT
a x b x h
(m)
( Kg )
12,5
640 x 172
215
2800 x 254 x 10000
1
min. 200mm
b
Superficie
Surface
Surface
Oberfläche
Oppervlak
Superficie
Overflade
Overflate
Yta
b x h
(mq)
S
0,056
1,76

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour iGuzzini iROAD

  • Page 1 Oberfläche Dimensioni - Dimensions POIDS DIE GÜLTIGEN BESTIMMUNGEN BEZÜGLICH DER ANLAGENTECHNIK. Oppervlak Dimensions - Abmessungen GEWICHT N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET iROAD SYSTEEM MOET U DE GELDENDE Superficie Afmetingen - Dimensiones - Må GEWICHT INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN. Overflade ART.
  • Page 2 INSTALLAZIONE SU PALO CON L' ART. 1128 POLE APPLICATION WITH ART. 1128 INSTALLATION SUR MÂT AVEC L' ART. 1128 MASTINSTALLATION MIT DEM ART. 1128 INSTALLATIE OP PAAL MET ART. 1128 INSTALACIÓN EN POSTE CON ART. 1128 INSTALLATION PÅ MAST MED ART. 1128 STANGAPPLIKASJON MED ART.
  • Page 3 art. B410 INSTALLAZIONE AD APPLIQUE CON L' ART. 1129 WALL APPLICATION WITH ART. 1129 INSTALLATION EN APPLIQUE AVEC L' ART. 1129 WANDINSTALLATION MIT DEM ART. 1129 INSTALLATIE ALS WANDARMATUUR MET ART. 1129 art. B406 INSTALACIÓN EN PARED CON ART. 1129 VÆGMONTERING MED ART.
  • Page 4 INSTALLAZIONE SU PALO CON BRACCI POLE APPLICATION WITH ARMS INSTALLATION SUR MÂT AVEC BRAS INSTALLATION AM MAST MIT ARMEN INSTALLATIE OP PAAL MET ARMEN INSTALACIÓN EN POSTE CON BRAZOS INSTALLATION PÅ MAST MED ARME STANGAPPLIKASJON MED ARMER INSTALLATION PÅ STOLPE MED ARMAR ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION...
  • Page 5 CABLAGGIO ELETTRICO ELECTRIC WIRING CABLAGE ÉLECTRIQUE 35Nm ELEKTRISCHE VERKABELUNG DE ELEKTRISCHE INSTALLERING CABLAJE ELÉCTRICO ELEKTRISK LEDNINGSFØRING ELEKTRISK KABLING ELEKTRISK KABELDRAGNING ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY ALIMENTATION EINSPEISUNG STROOMVERZORGING ALIMENTACION STRØMFORSYNING STRØMFORSYNING ELFÖRSÖRJNING Per esigenze di collaudo, il prodotto é stato munito dei cavi indicati in figura. N.B.: Asportare tali cavi prima di effettuare il cablaggio del prodotto.
  • Page 6 Ø ( mm ) ( mm ) 8,0 ÷ 10,0 10,0 ÷ 12,5 Ø 12,5 ÷ 14,5 13,5 MIN 10 mm 14,5 ÷ 16,0 15,5 CABLAGGIO PASSANTE FEEDTHROUGH WIRING CABLAGE TRAVERSANT DURCHGANGSKABEL KABELDOORGANG CABLEADO PASANTE GENNEMGÅENDELEDNINGER FØRINGSKABLING TIPO CAVO - TYPE OF CABLE ALIMENTAZIONE KABELGENOMFÖRING TYPE CÂBLE - KABELTYP...
  • Page 7 CABLAGGIO PASSANTE FEEDTHROUGH WIRING CABLAGE TRAVERSANT DURCHGANGSKABEL KABELDOORGANG CABLEADO PASANTE GENNEMGÅENDE LEDNINGER FØRINGSKABLING KABELGENOMFÖRING N° Prodotti collegabili / Sezione cavo Per agevolare l'apertura della cornice, allentare la vite "F". No.of products that can be connected /Cable cross section. N.B.: Dopo l'installazione o l'eventuale manutenzione, assicurarsi che la vite sia serrata a fondo Nombre de Produits reliables / Section câble per garantire il grado di protezione indicato.
  • Page 8 I tilfelle glasset går i stykker kan produktet ikke tas i bruk, kontakt produsenten forutskifting av + 6° det. Om glaset går sönder kan inte produkten användas. Kontakta tillverkaren för att byta utglaset. Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy...
  • Page 10 "iROAD" N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "iROAD" RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI. N.B.: WHEN INSTALLING THE SYSTEM "iROAD", STRICTLY COMPLY WITH ALL REGULATIONS ON INSTALLATION IN FORCE. N.B.: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "iROAD" RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE LAS NORMAS DE INSTALACIÓN VIGENTES.
  • Page 11 1128 INSTALLAZIONE SU PALO CON L' ART. 1128 POLE APPLICATION WITH ART. 1128 INSTALACIÓN EN POSTE CON ART. 1128 INTERASSI DI FORATURA CENTRE TO CENTRE DISTANCE BETWEEN HOLES DISTRANCIA ENTRE LOS EJES DE PERFORACIÓN Ø 22mm 50mm Peso Dimensioni Superficie ART.
  • Page 12 art. B410 art. B406 1129 INSTALLAZIONE AD APPLIQUE CON L' ART. 1129 WALL APPLICATION WITH ART. 1129 INSTALACIÓN EN PARED CON ART. 1129 INTERASSI DI FORATURA art. B405 CENTRE TO CENTRE DISTANCE BETWEEN HOLES DISTRANCIA ENTRE LOS EJES DE PERFORACIÓN 27 mm 50 mm M 10...
  • Page 13 INSTALLAZIONE SU PALO CON BRACCI POLE APPLICATION WITH ARMS INSTALACIÓN EN POSTE CON BRAZOS ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CEBADOR...
  • Page 14 CABLAGGIO ELETTRICO 35Nm ELECTRIC WIRING CABLAJE ELÉCTRICO ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY CEBADOR Per esigenze di collaudo, il prodotto é stato munito dei cavi indicati in figura. N.B.: Asportare tali cavi prima di effettuare il cablaggio del prodotto. In order to test the product, it was fitted with the cables indicated in the figure . N.B.: Remove these cables before wiring the product.
  • Page 15 Ø ( mm ) ( mm ) 8,0 ÷ 10,0 10,0 ÷ 12,5 Ø 12,5 ÷ 14,5 13,5 MIN 10 mm 14,5 ÷ 16,0 15,5 CABLAGGIO PASSANTE FEEDTHROUGH WIRING CABLEADO PASANTE - TIPO CAVO TYPE OF CABLE - TIPO CABLE ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY - SIGLA...
  • Page 16 CABLAGGIO PASSANTE FEEDTHROUGH WIRING CABLEADO PASANTE N° Prodotti collegabili / Sezione cavo No. of products that can be connected / Cable cross section. ART. N° de productos a conectar / Sección del cable 1,5 mm² 2,0 mm² 2,5 mm² B403 - B407 B404 - B408 B405 - B409 "F"...
  • Page 17 Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manufacturer for its replacement. Headquarters iGuzzini illuminazione spa No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la sustitución. via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy...
  • Page 18 1.154.597.00 IS00716/01 1.154.597.00 IS00716/01 Ø Ø ( mm ) ( mm ) ( mm ) ( mm ) 7,0 ÷ 10,0 7,0 ÷ 10,0 10,0 ÷ 12,5 10,0 ÷ 12,5 12,5 ÷ 14,5 13,5 12,5 ÷ 14,5 13,5 Ø Ø 14,5 ÷...
  • Page 19 2.509.223.00 IS05951/00 2.509.223.00 IS05951/00 Ø Ø ( mm ) ( mm ) ( mm ) ( mm ) 7,0 ÷ 10,0 7,0 ÷ 10,0 10,0 ÷ 12,5 10,0 ÷ 12,5 12,5 ÷ 14,5 13,5 12,5 ÷ 14,5 13,5 Ø Ø 14,5 ÷...