Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ESPAÑOL
cálido confort
BF-1100
Báscula de baño
Bathroom scale
Balança de banho
Pèse-personne
INSTRUCCIONES DE USO
DIRECTIONS FOR USE
INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUCTIONS
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daga BF-1100

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL cálido confort BF-1100 Báscula de baño Bathroom scale Balança de banho Pèse-personne INSTRUCCIONES DE USO DIRECTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUCTIONS...
  • Page 2 INFORMACIÓN GENERAL: Agradecemos que haya depositado su confianza en Daga. Compruebe que el aparato está completo y no presenta ningún daño. En caso de duda contacte con el establecimiento donde adquirió...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Preparar el aparato acorde a la unidad de peso, kg/lb selecciona- do las unidades de peso Kg/Lb/st presionando el botón ubicado en la parte posterior de la báscula, marcado con la palabra “UNIT” MODO PESO NORMAL 1.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com descalzo, en la superficie de la báscula para poner en marcha el aparato. Debe asegurarse que los pies estén en contacto con los electrodos metálicos de la superficie del producto. 9. Colóquese en el centro de la plataforma evitando realizar movi- mientos bruscos, mantenerse inmóvil y sin tocar otros objetos, hasta que la báscula muestre su peso.
  • Page 5 “0,0”. Revise que la pila esté colocada con la polaridad positiva “+” hacia fuera. El aparato Contacte con el servicio está dañado. técnico Daga. Mensaje de error Sobrecarga Significa que ha superado “Err” el peso máximo LIMPIEZA DEL PRODUCTO Este producto únicamente se puede limpiar a mano mediante la...
  • Page 6 GENERAL INFORMATION: We would like to thank you for choosing Daga. First check that the appliance is complete and undamaged. Contact the store where you purchased the product in the event of any doubt.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Prepare the apparatus according to the unit weight, kg/lb selec- ting the weight units kg/lb/st pressing the button on the back of the scale, marked with the word “UNIT” NORMAL WEIGHT MODE 1.
  • Page 8 “0.0” is shown on the battery. display. Check that the battery is installed with positive po- larity “+” facing outwards. The device is Contact the Daga technical damaged. service. Error message Overload It means that it has excee- “Err”...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com moisten it in order to clean it. Do not re-use the appliance until it is completely dry. PRODUCT DISPOSAL Do not dispose of the product in the rubbish at the end of its shelf-life.
  • Page 10 à inob- servância destes avisos. INFORMAÇÕES GERAIS: Queremos agradecer a confiança que depositou na Daga. Primeiro, verifique se o aparelho está completo e se não apresenta qualquer dano. Em caso de qualquer dúvida contacte o estabeleci- mento onde adquiriu o produto.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Prepare o dispositivo de acordo com a unidade de peso kg/lb. Se- lecione as unidades de peso kg/lb/st pressionando o botão na parte posterior da balança, marcado com a palavra UNIT (UNIDADE) MODO PESO NORMAL 1.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com contacto com os elétrodos de metal da superfície do produto. 9. Posicione-se no centro da plataforma, evite movimentos súbitos, mantenha-se imóvel e sem tocar noutros objetos, até a balança mostrar o seu peso. O utilizador tem de aguardar enquanto o peso é...
  • Page 13 Verifique se a pilha está instalada com a polaridade “+” direcionada para fora. O dispositivo Contacte o serviço de as- está danifi- sistência técnica da Daga. cado. Mensagem de Sobrecarga Significa que o peso máxi- erro “Err” mo foi excedido LIMPEZA DO PRODUTO Este produto só...
  • Page 14 INFORMATIONS GÉNÉRALES : Nous vous remercions pour l’achat d’un produit Daga. Vérifiez avant tout que l’appareil est entier et ne présente aucun dommage. En cas de doute, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Placez l’appareil sur une surface dure, rigide, plane, stable, horizontale et exempte de toute vibration. 6. Préparez l’appareil conformément à l’unité de poids kg/lb. Vous pouvez sélectionner les unités de poids kg/lb/st en appuyant sur le bouton situé...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com parcourez les mémoires à l’aide des boutons Haut/Bas, puis sélec- tionnez l’utilisateur pour continuer la lecture. Toutes les données relatives au sexe, à l’âge et à la taille s’affichent sur l’écran, puis « 0.0 » s’affiche pour indiquer que vous pouvez maintenant vous peser.
  • Page 17 « + » soit orientée vers l’extérieur. L’appareil est Veuillez contacter le servi- endommagé. ce technique de Daga. Messages d’erreur Surcharge Cela signifie un dépasse- « Err » ment du poids maximum NETTOYAGE DE L’APPAREIL Nettoyez l’appareil uniquement à...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com SIMBOLOGÍA_SYMBOLS_SIMBOLOGIA_SYMBOLES Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/ EU sobre aparatos eléctricos y electrónicos, identificada como WEEE (waste electrical and electronic equipment), que proporciona el marco legal aplicable en la Unión Europea para la retirada y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años y para todo el territorio nacional. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene dere- cho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporciona- da, y entonces podrá...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY REPORT B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product for the purpose for which it is intended for a period of two years for the entire Spanish territory. In the case of breakdown during the term of this warranty, you are entitled to repair or to the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless one of these options prove impossible or disproportionate.
  • Page 21 Pour faire réparer le produit, le consommateur devra consulter le service te- chnique autorisé par B&B TRENDS, SL. car toute manipulation incorrecte par des personnes non-autorisées par Daga, mauvaise utilisation ou usage indu, entraînerait l’annulation de cette garantie. Pour exercer efficacement les droits de cette garantie, il faudra la présenter dûment remplie et accompagnée de la facture, ticket de caisse ou bon de...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com BALEARES CASTELLON 07007 PALMA DE MALLORCA 12005 CATELLON SAT ASISTENCIA TECNICA BALEAR S.L.U. M. AGRAMUNT, S.L. - SAT C/ REIS CATOLICS, 72 LLUNA, 22 971 24 76 95 964 261 249 satbalear@ono.com electroagramunt@gmail.com BARCELONA CIUDAD REAL SERVICIOS DE ATENCION TECNICA (SAT)
  • Page 23 GREGORIO DE LA REVILLA, 34 - LONJA de Mogoda MONASTERIO DE IRACHE, 33 944 215 271 (Barcelona) Spain 948 251 095 mghervera@yahoo.es admin@ferreteriasaneloy.es www.daga.eu 48004 BILBAO 31500 TUDELA SERTEK ELECTRICIDAD FERNANDO, S.C.I. C/ PADRE PERNET, 8 (Santutxu) YANGUAS Y MIRANDA, 12 944 732 100 948 826 457 sertek@ya.com...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL cálido confort B&B TRENDS, S.L. C/Catalunya, 24 P.L Ca N’Oller 08130 Santa Perpetua de Mogoda (Barcelona) Spain www.daga.eu...