Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Flexy-heat
healthcare
BS-100
Báscula de baño
Bathroom scale
Balança de banho
Pèse-personne
INSTRUCCIONES DE USO
DIRECTIONS FOR USE
INSTRUÇÕES DE USO
MODE D'EMPLOI
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daga BS-100

  • Page 1 Flexy-heat healthcare BS-100 Báscula de baño Bathroom scale Balança de banho Pèse-personne INSTRUCCIONES DE USO DIRECTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 ESPAÑOL / ENGLISH / PORTUGUÊS / FRANÇAIS MAX 180 kg...
  • Page 3: Medidas De Seguridad

    ESPAÑOL AVISO IMPORTANTE Lea atentamente las instrucciones de uso antes de manipular el pro- ducto. Consérvelas en un lugar se- guro para posteriores consultas. MEDIDAS DE SEGURIDAD - Este aparato está pensado única- mente para un uso doméstico. - Retirar las pilas del producto si no lo va a usar en mucho tiempo.
  • Page 4: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Agradecemos que haya depositado su confianza en Daga. Compruebe que el aparato está completo y no presenta ningún daño. En caso de duda contacte con el establecimiento donde adquirió el producto.
  • Page 5 Cambie la pila Pila gastada por una nueva El aparato está Contacte con el servicio dañado. técnico Daga. Mensaje “Lo” Indicador batería Cambie las pilas. baja Mensaje de Sobrecarga Significa que ha superado error “EEEE”...
  • Page 6: Limpieza Del Producto

    ESPAÑOL LIMPIEZA DEL PRODUCTO Este producto únicamente se puede limpiar a mano mediante la utilización de un paño suave ligeramente humedecido con jabón neutro. Queda absolutamente prohibida la utilización de productos de limpieza abrasivos, cepillos fuertes, disolventes, bencina, diluyentes o alcohol. No sumerja el aparato en agua para limpiarlo ni lo humedezca en exceso.
  • Page 7: Safety Instructions

    ENGLISH WARNING Please read the instructions for use carefully prior to using the product. Store these in a safe pla- ce for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS - This device is intended for do- mestic use only. - Remove the batteries from the product if you are not going to use it for a prolonged period of time.
  • Page 8: General Information

    GENERAL INFORMATION Thank you for choosing Daga. Check that the device is intact and has no damage. Please contact the store where you purchased the product for any query you may have.
  • Page 9: Contraindications

    “0.0” is displayed. Check that the Pila gastada battery is placed with the proper polarity. The appliance is Contact Daga Customer damaged. Service. Message “Lo” Low battery Replace the batteries. indicator Error message Overload This means that the “EEEE”...
  • Page 10: Product Disposal

    ENGLISH PRODUCT CLEANING This product can only be cleaned by hand using a soft cloth moistened with mild soap. No abrasive cleaning products, abrasive brushes, solvents, benzene, thinner or alcohol may be used to clean the device under any circumstances. Do not immerse the appliance in water to clean it nor excessively wet it.
  • Page 11: Medidas De Segurança

    PORTUGUÊS AVISO IMPORTANTE Leia atentamente as instruções de utilização antes de manusear o produto. Guarde-as num local se- guro para posteriores consultas. MEDIDAS DE SEGURANÇA - Este aparelho deve se usado ape- nas em ambiente doméstico. - Retirar as pilhas do produto se não o for usar durante muito tem- - Guardar o aparelho fora do alcan- ce das crianças e pessoas com...
  • Page 12: Informações Gerais

    à inobservância destas advertências. INFORMAÇÕES GERAIS: Agradecemos a sua confiança na Daga. Verifique se o aparelho está completo e não apresenta nenhum dano. Em caso de dúvida contacte o estabelecimento onde adquiriu o produto.
  • Page 13: Contraindicações

    Verifique se Pila gastada a pilha está colocada com a polaridade correta. O aparelho está Contacte o serviço técnico danificado. da Daga. Mensagem Indicador de Mude as pilhas. “Lo” bateria fraca Mensagem de Sobrecarga Significa que ultrapassou o erro “EEEE”...
  • Page 14: Limpeza Do Produto

    PORTUGUÊS LIMPEZA DO PRODUTO Este produto só pode ser limpo manualmente, através da utilização de um pano macio e ligeiramente humedecido com sabão neutro. É absolutamente proibido utilizar produtos de limpeza abrasivos, escovas fortes, solventes, benzina, diluentes ou álcool. Não submerja o aparelho em água para limpá-lo nem o humedeça em excesso.
  • Page 15: Avertissement Important

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT IMPORTANT Lire attentivement la notice avant d’utiliser le produit. La conserver dans un endroit sûr pour la con- sulter ultérieurement. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - Cet appareil est destiné unique- ment à un usage domestique - Retirez les piles de l’appareil si vous ne comptez pas l’utiliser pen- dant une période prolongée.
  • Page 16: Utilisation

    En cas de doute, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté le produit. Le produit que vous avez acquis comprend: 1 balance pèse-personne Daga Piles non fournies MODE D’EMPLOI Durant l’utilisation, veillez à toujours respecter les indications de sécurité...
  • Page 17: Contre-Indications

    Pila gastada pile soit bien positionnée en respectant la polarité correcte. L'appareil est Veuillez contacter le service endommagé. technique de Daga. Message « Lo » Indicateur Remplacez les piles. batterie faible Message Surcharge Cela signifie que votre poids d'erreur «...
  • Page 18: Nettoyage Du Produit

    FRANÇAIS NETTOYAGE DU PRODUIT Le nettoyage du produit doit se faire uniquement à la main en utilisant un chiffon doux légèrement imbibé d’eau et de savon neutre. Il est strictement interdit d’utiliser des produits de nettoyage abrasifs, brosses dures, solvants, essence, diluants ou alcool. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer, et ne l’humidifiez pas trop.
  • Page 19 Fecha de Venta Sello del vendedor Sales date Sales establishment stamp Data de Venda Carimbo do estabelecimento de venda Date de vente Cachet de l’établissement vendeur B&B TRENDS, S.L. C/Catalunya, 24 P.L Ca N’Oller 08130 Santa Perpetua de Mogoda (Barcelona) Spain www.daga.eu...
  • Page 20 WARRANTY REPORT B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product for the purpose for which it is intended for a period of two years for the entire Spanish territory. In the case of breakdown during the term of this warranty, you are entitled to repair or to the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless one of these options prove impossible or disproportionate.
  • Page 21: Utilisation De La Garantie

    UTILISATION DE LA GARANTIE Pour faire réparer le produit, le consommateur devra consulter le service technique autorisé par B&B TRENDS, SL. car toute manipulation incorrecte par des personnes non-autorisées par Daga, mauvaise utilisation ou usage indu, entraînerait l’annulation de cette garantie.
  • Page 22 BALEARES CASTELLON 07007 PALMA DE MALLORCA 12005 CATELLON SAT ASISTENCIA TECNICA BALEAR S.L.U. M. AGRAMUNT, S.L. - SAT C/ REIS CATOLICS, 72 LLUNA, 22 971 24 76 95 964 261 249 satbalear@ono.com electroagramunt@gmail.com BARCELONA CIUDAD REAL SERVICIOS DE ATENCION TECNICA (SAT) 08015 BARCELONA 13003 CIUDAD REAL Technical Assistance Service (TAS)
  • Page 23 GREGORIO DE LA REVILLA, 34 - LONJA de Mogoda MONASTERIO DE IRACHE, 33 944 215 271 (Barcelona) Spain 948 251 095 mghervera@yahoo.es admin@ferreteriasaneloy.es www.daga.eu 48004 BILBAO 31500 TUDELA SERTEK ELECTRICIDAD FERNANDO, S.C.I. C/ PADRE PERNET, 8 (Santutxu) YANGUAS Y MIRANDA, 12 944 732 100 948 826 457 sertek@ya.com...
  • Page 24 ESPAÑOL Flexy-heat healthcare B&B TRENDS, S.L. C/Catalunya, 24 P.L Ca N’Oller 08130 Santa Perpetua de Mogoda (Barcelona) Spain www.daga.eu...

Table des Matières