11
BLOWER DRIVE ASSEMBLY
11
MONTAGE D'ENTRAINEMENT DU VENTILATEUR
Assemble parts 97-S, 98-S, 86-S and 99-S together using assembly as in STEP 8. Now cement idler pulley
assembly to blower, then cement 37-P, 47-P and 23-P to engine. Next press 96-S onto blower shaft and
cement (FROM THE FRONT ONLY) in place.
Assembler les pièces 97-S, 98-S, 86-S et 99-S ensemble de la même façon qu'à l'ETAPE 8. Maintenant,
coller le montage du galet tendeur sur le ventilateur, puis coller 37-P, 47-P et 23-P sur le moteur. Ensuite,
appuyer 96-S sur l'arbre du ventilateur et coller (DE L'AVANT UNIQUEMENT) en place.
12
IGNITION WIRING
12
CABLAGE DE L'ALLUMAGE
Cut four 20" lengths of insulated wire from the kit into eight 10" lengths of wire, now bend all eight
10" wires in half and run wires through holes in 89-S then cement 88-S and 89-S together. Next cement
magneto in place and run wires to spark plugs (SEE DIAGRAM FOR WIRING)—NOTE: Cut wires to fit
each spark plug and press wires into plugs. Use strips of tape to hold wires together. Assemble two
magnetos, one for each engine.
Couper quatre longueurs de 50,80 cm (20 po) de fil isolé provenant du kit en huit longueurs de 25,40 cm
(10 po) de fils ; maintenant, plier les huit longueurs de fils de 25,40 cm (10 po) en deux et faire passer
les fils par les trous de 89-S puis coller 88-S et 89-S ensemble. Coller ensuite le magnéto en place et
faire passer les fils aux bougies. (CONSULTER LE SCHEMA DE CABLAGE) – REMARQUE : Couper les fils
pour les adapter à chaque bougie et appuyer les fils dans les bougies. Utiliser des morceaux de ruban
adhésif pour maintenir les fils ensemble. Monter deux magnétos, un pour chaque moteur.
13
CRANKSHAFT INSTALLATION
13
INSTALLATION DU VILEBREQUIN
Cement 101-S onto 19-B then slide 19-B through engine and cement 95-S to front end of 19-B, now slip
blower belt-B onto pulleys.
Coller 101-S sur 19-B puis faire glisser 19-B par le moteur et coller 95-S sur le train avant de 19-B. Enfiler
ensuite la courroie du ventilateur-B sur les poulies.
14
REAR AXLE ASSEMBLY
14
MONTAGE D'ESSIEU ARRIERE
Cement 73-S onto 68-S in position shown. Next cement 64-S and 74-S to 67-S and 69-S.
Coller 73-S et 68-S comme l'indique le schéma. Coller ensuite 64-S et 74-S sur 67-S et 69-S.
15
REAR END ASSEMBLY
15
MONTAGE DE TRAIN ARRIERE
Cement 121-P to 118-P and 119-P, now slide rear axle assembly into 119-P and place shaft assemblies
into 119-P as shown in photo (DO NOT CEMENT SHAFTS IN PLACE). Next oil gears and shafts lightly and
cement 118-P and 119-P together, now cement 120-P in place.
Coller 121-P sur 118-P et 119-P, maintenant enfiler le montage d'essieu arrière dans 119-P et placer
les montages d'arbre dans 119-P comme l'indique la photo (NE PAS COLLER LES ARBRES EN PLACE).
Ensuite, enduire légèrement les engrenages et les arbres et coller 118-P et 119-P ensemble, puis
coller 120-P en place.
16
4