Page 24
Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Curtis International Ltd. RCA, le logo RCA, le logo des deux chiens (Nipper et Chipper), sont des marques déposées ou des marques commerciales de Technicolor (S.A.) ou de ses affiliés et sont utilisés sous licence par Curtis International Ltd.
Page 26
PREAMBULE INSTRUCTION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ..............EXIGENCES ÉLECTRIQUES..................LISTE D’EMBALLAGE ....................INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ASSEMBLAGE..........UTILISATION DE VOTRE CONDITIONNEUR D'AIR............FONCTIONNEMENT DE VOTRE CONDITIONNEUR D'AIR..........ENTRETIEN ET NETTOYAGE..................DÉPANNAGE....................... SPÉCIFICATION......................17 GARTE DE GARANTIE........................18...
Page 27
INSTRUCTION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser votre climatiseur, s’il vous plaît lire attentivement ce manuel. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Votre sécurité et la sécurité d'autrui sont très importantes pour nous. S’il vous plaît payer attention à tous les messages de sécurité...
Page 28
INTRODUCTION AUX RÉFRIGÉRANTS R32 Les réfrigérants utilisés pour les climatiseurs sont des hydrocarbures R32 respectueux de l’environnement. Ce type de réfrigérant est inflammable et inodore. De plus, il peut brûler et exploser sous certaines conditions. Cependant, il n’existe aucun risque de combustion ou d’explosion si vous respectez le tableau ci-dessous pour installer votre climatiseur dans un endroit approprié...
Page 29
EXIGENCES ÉLECTRIQUES Les cotes électriques de votre climatiseur sont indiquées sur le modèle e l'étiquette ADVERTENCIA du numéro de série situé sur le côté avant gauche de l'appareil (face àl'avant). Les exigences électriques spécifiques sont listées dans le tableau ci - dessous. Suivez les exigences ci - dessous pour le type de fiche du cordon d'alimentation.
Page 30
LISTA DE EMPAQUE IMAGE PARTIE QUANTITÉ Climatiseur à fenêtre Télécommande Rail de montage supérieur (avec éponge) Cadre de verrouillage Panneaux de remplissage (avec la remarque "Gauche" et "Droite" sur la face avant) Asegurador de alféizar (dos agujeros) Sceau de fenêtre (Sponge) 3/8”...
Page 31
DECLARATION TOUTES LES INFORMATIONS ET LES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRESENTES DANS LE MANUEL DE L'UTILISATEUR SONT LA PRÉSENTATION DU FABRICANT. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ASSEMBLAGE Un certain montage est nécessaire pour votre nouvel appareil de climatisation. S’il vous plaî lire attentivement ces instructions. 1.
Page 32
Assemblage de top rail Le top rail doit être assemblé avant d'installer le climatiseur dans la fenêtre. Rail supérieur Boîte de fond Outils nécessaires: Tournevis cruciforme. Top Rail Hardware 3/8" Rail Fixation du top rail au climatiseur 1. Retirer le climatiseur de la boîte et placez-le sur une surface plane et dure. 2.
Page 33
Comment installer MATÉRIEL DE MONTAGE REMARQUE: le top rail et les panneaux coulissants de chaque côté sont décalés pour fournir le pas correct à l'arrière (5/16 "). Ceci est nécessaire pour l'utilisation et le drainage correct de l'eau condensée. Si vous n'utilisez 3/4"...
Page 34
Garder une prise ferme sur le climatiseur, placer Tourner les vis de blocage de 1/2”(12.7mm) à travers soigneusement l'unité dans l'ouverture de la les trous du cadre dans le cadre de la fenêtre fenêtre, de sorte que le bas du cadre du climatiseur ( FIG.10/11).
Page 35
Si AC est bloqué par la fenêtre de UTILISATION DU CLIMATISEUR tempête L'utilisation de votre climatiseur vous aide à obtenir les meilleurs résultats possibles. Ajouter le bois comme indiqué sur la FIG.14, ou enlever Cette section explique le bon fonctionnement du la fenêtre de tempête avant que le climatiseur ne soit climatiseur.
Page 36
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ASSEMBLAGE Introduction aux réfrigérants R32 Avant d'installer l'appareil, vous devez lire attentivement le manuel pour obtenir la sécurité informations et remarques. Lors du remplissage du réfrigérant combustible, l'une de vos opérations grossières peut causer de graves blessure ou blessures au corps humain ou aux corps et à l'objet ou aux objets. Un test d'étanchéité...
Page 37
UTILISATION DE VOTRE Cool Mode: La fonction de refroidissement permet au CONDITIONNEUR D'AIR climatiseur de refroidir la pièce et, en même temps, réduit Panneau de commande électronique l'humidité de l'air. Appuyer la touche MODE pour activer la et télécommande fonction de refroidissement. Pour optimiser la fonction du REMARQUE: Cet écran affiche toujours la température de la climatiseur, réglez la température et la vitesse en appuyant sur pièce en mode ventilateur, sauf lors du réglage de la minuterie.
Page 38
UTILISATION DE VOTRE CONDITIONNEUR D'AIR Pour diriger le flux d'air, roue Directional Louvers: Panneau de commande électronique horizontale pour contrôler la direction horizontale, déflecteur et télécommande d'air pour contrôler la direction verticale. Lorsque l'appareil est en mode ECO, le voyant Eco Button: s'allume.
Page 39
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CONDITIONNEUR D'AIR TÉLÉCOMMANDE Timer: Utiliser ces boutons sur le panneau de commande et l a télécommande pour régler la minuterie. Timer Off: L'arrêt programmé est programmé en appuyant sur le bouton TIMER. Réglez le temps de repos en appuyant sur la touche "∧"...
Page 40
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage du cabinet Nettoyer votre climatiseur pour garder le regard neuf et Pour nettoyer l'armoire du climatiseur: pour minimiser l'accumulation de poussière. • Débrancher le climatiseur pour éviter tout risque de choc ou d'incendie. L'armoire et le panneau avant du Nettoyage du filtre à...
Page 41
DÉPANNAGE PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Le climatiseur est débranché. • Assurer que la fiche du climatiseur est Le climatiseur ne démarre pas enfoncée dans la prise de courant. Le fusible est soufflé / le disjoncteur • Vérifier le fusible de la maison / boîte de disjoncteur et remplacez le fusible ou est déclenché.
Page 42
DÉPANNAGE (SUITE) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L'eau coule dehors C'est normal. Météo chaude et humide. • Le climatiseur n'est pas correctement Pour un bon drainage de l'eau, L'eau coule dans la chambre • incliné à l'extérieur. assurez-vous que le climatiseur est légèrement incliné...
Page 43
SPÉCIFICATION Modèle RCA RACE8024-6COM Source de courant Ph-V-Hz 1Ph, 115V-, 60Hz Capacité nominale Btu/h 8,000 Entrée nominale Refroidissement Courant nominal 1.25 Alimentation de secours Max. consommation d'intrants Max. actuel Courant de démarrage Type de réfrigérant (R32) Type de réfrigérant (R32) R32/10.58...
Page 44
Pour faire une demande de garantie, veuillez envoyer un courriel électronique à support@curtiscs.com ou appeler le 1-800-968-9853.