Télécharger Imprimer la page
Panasonic EW1511 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EW1511:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

Operating Instructions
Rechargeable Oral Irrigator
(Household)
EW1511
Model No.
EW1511.indb 1
2019/3/28 20:44:37

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic EW1511

  • Page 1 Operating Instructions Rechargeable Oral Irrigator (Household) EW1511 Model No. EW1511.indb 1 2019/3/28 20:44:37...
  • Page 2 English Português Česky Deutsch Svenska Slovensky Français Dansk Magyar Italiano Norsk Română Español Suomi Türkçe Nederlands Polski EW1511.indb 2 2019/3/28 20:44:37...
  • Page 3 Battery life..........20 Charging ..........10 Removing the built-in rechargeable How to use..........12 battery.............20 After use ..........15 Specifications ......... 21 Wall mounting ......... 17 Changing the nozzle (Sold separately)... 21 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. EW1511.indb 3 2019/3/28 20:44:37...
  • Page 4 Failure to do so may cause an accident or injury. • Oral irrigators can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge under supervision. EW1511.indb 4 2019/3/28 20:44:37...
  • Page 5 Doing so may cause burn or fire due to a short circuit. • The following symbol indicates that a specific detachable power supply unit is required for connecting the electrical appliance to the supply mains. The type reference of power supply unit is marked near the symbol. EW1511.indb 5 2019/3/28 20:44:38...
  • Page 6 - Exceeding the rating by connecting too many This symbol is used to alert users to a specific power plugs to one household outlet may operating procedure that must be followed in cause fire due to overheating. order to operate the unit safely. EW1511.indb 6 2019/3/28 20:44:38...
  • Page 7 People with weak oral senses should not use This product has a built-in rechargeable this appliance. battery. Do not throw into fire, apply heat, or - Doing so may cause injury or damage to teeth and charge, use, or leave in a high temperature gums. environment. - Doing so may cause overheating, ignition, or explosion. EW1511.indb 7 2019/3/28 20:44:38...
  • Page 8 - Doing so may cause burns due to excessive After use, clean the main unit and the nozzle heat. and dry them. (See page 15.) - Failure to do so may cause damage to your health due to propagation of mold and bacteria. EW1511.indb 8 2019/3/28 20:44:38...
  • Page 9 • Store the appliance in a place with low humidity after use. - The battery will harm the body if accidentally Leaving the appliance in a bathroom may cause malfunction. swallowed. If this happens, consult a physician immediately. EW1511.indb 9 2019/3/28 20:44:38...
  • Page 10 The nozzle is a consumable. (The shape of the power u Nozzle plug differs depending v Nozzle Handle on the area. One of w Identifi cation ring the power supply units Accessory specifi ed is provided with E 2 screws EW1511.indb 10 2019/3/28 20:44:38...
  • Page 11 (the charge status indicator) • To keep charging the battery will not affect battery lights on and then lights off after 5 seconds. performance. EW1511.indb 11 2019/3/28 20:44:39...
  • Page 12 Press in until a “click” is • When the appliance has not been used for a long heard. time or when the battery is used up, the water pressure level will return to 1. EW1511.indb 12 2019/3/28 20:44:40...
  • Page 13 (Doing so may cause malfunction.) To adjust the orientation of the nozzle You can adjust the direction of water jet by rotating the nozzle handle. EW1511.indb 13 2019/3/28 20:44:40...
  • Page 14 • Slowly shift the water jet along the gums. • Clean the front and back of the teeth and behind the molars as well. • If you are concerned about sensitive gums, clean with a gentle water jet setting. EW1511.indb 14 2019/3/28 20:44:40...
  • Page 15 Change the water every time you release button use the appliance. Lift it up while pressing.  Turn on the power switch “ ” to remove the remaining water. Keep it on until no water comes out. EW1511.indb 15 2019/3/28 20:44:40...
  • Page 16 (Doing so may cause malfunction, or cracking or discolouration of the parts.) If the identification ring comes off Align the nozzle with the identification ring (in any direction) to install it. • Even if the identification ring is not attached, the performance of the nozzle is not affected. EW1511.indb 16 2019/3/28 20:44:41...
  • Page 17 Approx. Wall-mounting use? 3.0 mm screw holes 3.0 mm from the wall.  Hook the wall-mounting screw holes on the back of the charging stand on the screws, and fix them. <How to remove> ⓑ a Lift the charging stand. b Pull it forward. ⓐ EW1511.indb 17 2019/3/28 20:44:41...
  • Page 18 The battery has reached Replace it with a new one. (See page 20.) indicator does ▶ the end of its life (approx. 3 ▶ Please contact your dealer or Service Centre. not flash, but the years). appliance stops working. EW1511.indb 18 2019/3/28 20:44:41...
  • Page 19 (See page 16.) cover. If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service centre authorized by Panasonic for repair. EW1511.indb 19 2019/3/28 20:44:41...
  • Page 20 • Perform steps a to e to disassemble the main unit and remove the battery with a screwdriver. • Insulate the ⊕ and ⊖ terminals by applying tape to them. (To prevent short circuit of terminals). EW1511.indb 20 2019/3/28 20:44:41...
  • Page 21 Tank volume Approx. 200 ml (approx. 60 seconds*) Main unit: 210 (H) x 75 (W) x 85 (D) mm (Not including nozzle) Part number Replacement Nozzle for EW1511 Dimensions Charging stand: 40 (H) x 90 (W) x 100 (D) mm WEW0983 Nozzle Main unit: Approx.
  • Page 22 Note for the battery symbol (bottom symbol) This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved. EW1511.indb 22 2019/3/28 20:44:42...
  • Page 23 Wie das Gerät zu verwenden ist..... 32 Spezifikationen ........41 Nach dem Gebrauch ......35 Auswechseln der Düse Wandmontage ........37 (separat erhältlich) ........41 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. EW1511.indb 23 2019/3/28 20:44:42...
  • Page 24 Ansonsten kann es zu einem Unfall oder Verletzungen kommen. • Mundduschen können von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden. Unter Aufsicht können Sie ebenfalls von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. EW1511.indb 24 2019/3/28 20:44:42...
  • Page 25 Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu Verbrennungen oder Brand kommen. • Das folgende Symbol zeigt an, dass ein spezielles abnehmbares Netzteil für den Anschluss des elektrischen Gerätes an das Versorgungsnetz erforderlich ist. Die Typenbezeichnung des Netzteils ist neben dem Symbol angegeben. EW1511.indb 25 2019/3/28 20:44:42...
  • Page 26 Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen - Wird die Nennleistung überschritten, weil zu viele bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der Netzstecker in einer Steckdose stecken, kann dies befolgt werden muss, um das Gerät sicher zu betreiben. zu Brand durch Überhitzung führen. EW1511.indb 26 2019/3/28 20:44:42...
  • Page 27 Personen, die nicht in der Lage sind damit Dieses Produkt enthält einen internen Akku. Es umzugehen, sollten dieses Gerät nicht verwenden. darf nicht in ein Feuer geworfen, Hitze ausgesetzt Personen, die im Mund wenig Gefühl haben, oder in einer Umgebung mit hohen Temperaturen sollten diesen Apparat nicht benutzen. geladen, verwendet oder aufbewahrt werden. - Es kann sonst zu Schäden an Zähnen und - Nichtbeachtung kann eine Überhitzung, Entzündung Zahnfleisch kommen. oder Explosion verursachen. EW1511.indb 27 2019/3/28 20:44:42...
  • Page 28 Schlägen oder Brand kommen. Legen Sie keinen Metallgegenstand wie etwa eine Münze oder einen Clip auf den Ladeständer. Reinigen Sie nach dem Gebrauch das Hauptgerät und - Andernfalls kann es zu Verbrennungen durch die Düse und trocknen Sie sie. (Siehe Seite 35.) übermäßige Hitze kommen. - Nichtbeachtung kann zu Gesundheitsschäden führen, da es zu Schimmel und Bakterienbildung kommen kann. EW1511.indb 28 2019/3/28 20:44:42...
  • Page 29 • Bewahren Sie das Gerät nach dem Gebrauch an einem Ort mit niedriger diesen außer Reichweite von Kindern auf. Luftfeuchtigkeit auf. - Es können körperliche Schäden verursacht werden, wenn der Akku verschluckt wird. Sollte es dazu kommen, verständigen Sie bitte sofort einen Arzt. EW1511.indb 29 2019/3/28 20:44:42...
  • Page 30 D Düse (×2) • B Netzadapter (RE7-87) Die Düse ist ein Verbrauchsteil. (Die Netzsteckerform variiert u Düse je nach Gebiet. Eines der v Griffzone angeführten Netzteile wird w Identifi kationsring mit diesem Gerät geliefert.) Zubehör m Adapter E 2 Schrauben EW1511.indb 30 2019/3/28 20:44:43...
  • Page 31 (die der Akku wird unter Umständen nicht richtig geladen. Ladezustandsanzeige) aufl euchtet und 5 Sekunden später • Längeres Laden des Akkus beeinträchtigt seine Leistung nicht. wieder erlischt, ist der Ladevorgang abgeschlossen. EW1511.indb 31 2019/3/28 20:44:44...
  • Page 32 Einfüllöffnung zur Deckung. Geräts wieder vorgegeben. • Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet b Drücken Sie auf den Deckel, wurde, oder wenn der Akku erschöpft ist, wird so dass er mit einem wieder Wasserdruckstufe 1 vorgegeben. „Klicken“ einrastet. EW1511.indb 32 2019/3/28 20:44:44...
  • Page 33 Netzschalter „ “ ein, außer Sie möchten das (Bei Einstellung auf Wasserdruckstufe 5) Innere des Hauptgeräts trocknen. (Dies könnte eine Funktionsstörung verursachen.) Verändern der Ausrichtung der Düse Sie können die Richtung des Wasserstrahls durch Drehen an der Griffzone verändern. EW1511.indb 33 2019/3/28 20:44:44...
  • Page 34 • Fahren Sie mit dem Wasserstrahl langsam über das Zahnfl eisch. • Reinigen Sie die Vorder- und Rückseite der Zähne und auch hinter den Backenzähnen. • Wenn Sie empfi ndliches Zahnfl eisch haben, wählen Sie zur Reinigung einen schwächeren Wasserstrahl. EW1511.indb 34 2019/3/28 20:44:45...
  • Page 35 Verwenden Sie bei jedem Drücken und dabei Gebrauch des Geräts frisches aufklappen. Wasser.  Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter „ “ ein, um Restwasser zu entfernen. Lassen Sie das Gerät eingeschaltet, bis kein Wasser mehr herauskommt. EW1511.indb 35 2019/3/28 20:44:45...
  • Page 36 Sie nach der Reinigung gründlich mit Wasser um (Nicht mit Wasser abspülen.) sicherzustellen, dass kein Spülmittel verbleibt. Ladeständer Netzadapter • Verwenden Sie niemals Verdünner, Benzin oder Alkohol. (Diese Mittel können eine Funktionsstörung sowie Risse und Verfärbungen an Teilen verursachen.) EW1511.indb 36 2019/3/28 20:44:45...
  • Page 37 Ionen-Akku handelt. 3,0 mm von der Wand werden? absteht.  Hängen Sie den Ladeständer mit den Wandmontagelöchern an der Rückseite zur Befestigung in die Schrauben ein. <Abnehmen> a Heben Sie den Ladeständer an. b Ziehen Sie ihn zu sich ab. EW1511.indb 37 2019/3/28 20:44:46...
  • Page 38 Ersetzen Sie ihn durch einen neuen. (Siehe Seite 40.) Der Akku hat das Ende seiner Das Gerät stoppt, ▶ Lebensdauer (ca. 3 Jahre) Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen obwohl die Akku- ▶ erreicht. Kundendienst. Warnanzeige nicht blinkt. EW1511.indb 38 2019/3/28 20:44:46...
  • Page 39 (Siehe Seite 36.) angesammelt. Wenn die Probleme immer noch nicht gelöst werden können, wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben, oder an einen Kundendienst, der von Panasonic zur Reparatur autorisiert wurde. EW1511.indb 39 2019/3/28 20:44:46...
  • Page 40 Adapter zu trennen, schalten Sie es dann mit dem offiziell dafür vorgesehenen Ort entsorgen, wenn ein Netzschalter ein und lassen Sie es laufen, bis der Akku solcher in Ihrer Region vorhanden ist. vollständig entladen ist. • Entfernen Sie den Bodendeckel. EW1511.indb 40 2019/3/28 20:44:46...
  • Page 41 Ca. 200 ml (ca. 60 Sekunden*) Hauptgerät: 210 (H) x 75 (B) x 85 (T) mm Abmessungen (Nicht einschließlich Düse) Artikelnummer Austausch der Düse für EW1511 Ladeständer: 40 (H) x 90 (B) x 100 (T) mm Hauptgerät: Ca. 270 g (einschließlich Düse)) Gewicht WEW0983 Düse...
  • Page 42 Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden. EW1511.indb 42 2019/3/28 20:44:46...
  • Page 43 Charge ............50 intégrée...........60 Utilisation ..........52 Spécifications ......... 61 Après utilisation ........55 Changement de la canule Fixation murale ........57 (vendue séparément) ......61 Questions - Réponses ......57 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. EW1511.indb 43 2019/3/28 20:44:46...
  • Page 44 Sinon ceci risque de causer accident ou des blessures. • Les hydropulseurs peuvent être utilisées sous surveillance par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances. EW1511.indb 44 2019/3/28 20:44:46...
  • Page 45 Ceci risque de provoquer des brûlures ou un incendie en raison d’un court-circuit. • Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation électrique détachable spécifique est nécessaire pour raccorder l’appareil électrique au réseau d’alimentation. La référence du type d’unité d’alimentation électrique est indiquée près du symbole. EW1511.indb 45 2019/3/28 20:44:47...
  • Page 46 être suivie afin de celle de la prise ou du câble secteur. - Dépasser la tension nominale en connectant trop de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité. fiches d’alimentation dans une prise de secteur peut entraîner un incendie dû à une surchauffe. EW1511.indb 46 2019/3/28 20:44:47...
  • Page 47 - Ceci risque de causer des blessures ou chaleur, ni la charger, l’utiliser ou la laisser dans d’endommager les dents ou les gencives. un environnement à la température élevée. - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil. EW1511.indb 47 2019/3/28 20:44:47...
  • Page 48 à un court-circuit. - Ceci pourrait provoquer des brûlures dues à une chaleur excessive. Après utilisation, nettoyer l’appareil principal et la canule et les sécher. (Voir page 55.) - Sinon ceci pourrait affecter votre santé en raison de la propagation de moisissures et de bactéries. EW1511.indb 48 2019/3/28 20:44:47...
  • Page 49 - En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive • Ranger l’appareil dans un emplacement avec une faible humidité après pour le corps. utilisation. Laisser l’appareil dans une salle de bain risque de causer des En pareil cas, consulter un médecin immédiatement. dysfonctionnements. EW1511.indb 49 2019/3/28 20:44:47...
  • Page 50 La buse est un consommable. B Adaptateur secteur (RE7-87) u Canule (La forme de la fi che v Poignée de canule d’alimentation diffère selon w Anneau d’identifi cation la région. Une des unités Accessoire d’alimentation spécifi ée est E 2 vis EW1511.indb 50 2019/3/28 20:44:47...
  • Page 51 • Le fait de continuer à charger la batterie n’a pas d’incidence sur déconnectez, (indicateur d’état de charge) ses performances. s’allume , puis s’éteint au bout de 5 secondes. EW1511.indb 51 2019/3/28 20:44:48...
  • Page 52 Orifice d’alimentation en eau pression de l’eau. Le dernier niveau de pression de l’eau sélectionné est mémorisé, et l’appareil b Enfoncez jusqu’au déclic. commence de ce niveau la fois suivante. • Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une période prolongée ou lorsque la batterie est épuisée, le niveau de pression de l’eau revient à 1. EW1511.indb 52 2019/3/28 20:44:49...
  • Page 53 (Cela pourrait entraîner un (Avec le niveau de pression de l’eau réglé sur 5) dysfonctionnement.) Pour ajuster l’orientation de la canule Vous pouvez régler le sens du jet d’eau en tournant la poignée de canule. EW1511.indb 53 2019/3/28 20:44:49...
  • Page 54 • Déplacez lentement le jet d’eau le long de la gencive. • Nettoyez l’avant et l’arrière des dents ainsi que derrière les molaires. • Si vous avez les gencives sensibles, procédez au nettoyage avec le réglage de jet d’eau doux. EW1511.indb 54 2019/3/28 20:44:49...
  • Page 55 Soulevez-le tout en appuyant.  Placez le bouton de mise en marche sur « » (ON) pour retirer l’eau restante. Maintenez-le sous tension jusqu’à ce que l’eau cesse de sortir. EW1511.indb 55 2019/3/28 20:44:50...
  • Page 56 Socle de charge Adaptateur secteur • N’utilisez jamais de diluant, de benzène ou d’alcool. (Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement, ou encore la fissure ou la décoloration des pièces.) EW1511.indb 56 2019/3/28 20:44:51...
  • Page 57 à l’utilisation d’une batterie au 3.0 mm pour fixation 3,0 mm du mur. murale utilisation? lithium-ion.  Accrochez les trous de vis pour fixation murale à l’arrière du socle de charge sur les vis, et fixez-les en place. <Méthode de retrait> a Soulevez le socle de charge. b Tirez-le vers l’avant. EW1511.indb 57 2019/3/28 20:44:52...
  • Page 58 Remplacez-la par une neuve. (Voir page 60.) La batterie a atteint la fin de sa ▶ Veuillez contacter votre revendeur ou un centre de batterie faible ne durée de vie (environ 3 ans). ▶ clignote pas, mais service. l’appareil cesse de fonctionner. EW1511.indb 58 2019/3/28 20:44:52...
  • Page 59 (Voir page 56.) du couvercle inférieur. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez le magasin où vous avez acheté l’unité ou un centre de service autorisé par Panasonic pour la réparation. EW1511.indb 59 2019/3/28 20:44:52...
  • Page 60 • Effectuez les étapes a à e pour démonter l’appareil principal et retirez la batterie avec un tournevis. • Isolez les bornes ⊕ et ⊖ en collant du scotch dessus. (Pour éviter le court-circuit des bornes). EW1511.indb 60 2019/3/28 20:44:53...
  • Page 61 (pointe) réservoir Appareil principal : 210 (H) x 75 (L) x Numéro de 85 (P) mm (canule non incluse) Canule de rechange pour EW1511 Dimensions pièce Socle de charge : 40 (H) x 90 (L) x 100 (P) mm WEW0983...
  • Page 62 Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. EW1511.indb 62 2019/3/28 20:44:53...
  • Page 63 Rimozione della batteria ricaricabile Caricare ..........70 incorporata..........80 Come usare ..........72 Caratteristiche tecniche ......81 Dopo l’uso..........75 Sostituzione cannuccia Montaggio a parete......... 77 (venduta separatamente) ....... 81 Domande frequenti ......... 77 Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura. EW1511.indb 63 2019/3/28 20:44:53...
  • Page 64 In caso contrario, potrebbe causare un incidente o lesioni. • Gli irrigatori orali possono esser utilizzati sotto supervisione da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, prive di esperienza o delle necessarie conoscenze. EW1511.indb 64 2019/3/28 20:44:53...
  • Page 65 • Il seguente simbolo indica la necessità di disporre di una specifica unità di alimentazione staccabile per collegare l’apparecchio elettrico alla presa di corrente. Il tipo di unità di alimentazione di riferimento è indicato accanto al simbolo. EW1511.indb 65 2019/3/28 20:44:54...
  • Page 66 Questo simbolo è utilizzato per avvisare gli utenti di l’uso di un numero eccessivo di spine di una determinata procedura operativa da seguire per alimentazione su una presa a muro potrebbe consentire il funzionamento sicuro dell’unità. causare incendi dovuti al surriscaldamento. EW1511.indb 66 2019/3/28 20:44:54...
  • Page 67 Il dispositivo non deve essere usato da persone Questo prodotto è dotato di una batteria con senso orale debole. ricaricabile incorporata. Non gettare nel fuoco né - Potrebbe altrimenti causare lesioni o danni a denti e applicare calore, ed evitare di caricare, utilizzare o gengive. riporre in un ambiente a temperatura elevata. - Ciò può causare surriscaldamento, incendio o esplosione. EW1511.indb 67 2019/3/28 20:44:54...
  • Page 68 - Altrimenti, si potrebbero causare scosse elettriche o - Ciò potrebbe causare ustioni dovute a eccessivo incendi dovuti a cortocircuiti. calore. Dopo l’uso, pulire l’unità principale e l’ugello e lasciarli asciugare. (Far riferimento alla pagina 75.) - In caso contrario, potrebbe causare danni alla salute a causa della propagazione di muffe e batteri. EW1511.indb 68 2019/3/28 20:44:54...
  • Page 69 • Conservare l’apparecchio in un luogo con bassa umidità dopo - Se ingerita accidentalmente, la batteria può arrecare l’uso. Lasciare l’apparecchio in un bagno potrebbe causare malfunzionamento. danni alla persona. Se ciò avviene, consultare immediatamente un medico. EW1511.indb 69 2019/3/28 20:44:54...
  • Page 70 Coperchio inferiore consumo. B Adattatore CA (RE7-87) u Cannuccia (La forma della spina di v Impugnatura della cannuccia alimentazione varia a seconda w Anello identifi cativo dell’area. L’apparecchio è Accessorio dotato di una delle unità di E 2 viti EW1511.indb 70 2019/3/28 20:44:55...
  • Page 71 (l’indicatore dello stato di carica) si accende e poi • Lasciare in carica la batteria più a lungo del necessario non ne si spegne dopo 5 secondi. compromette le prestazioni. EW1511.indb 71 2019/3/28 20:44:56...
  • Page 72 Apertura di alimentazione dell’acqua sarà quindi selezionato alla successiva accensione. b Premere fi no a sentire un • Quando l’apparecchio non viene utilizzato per un “clic”. periodo prolungato o quando la batteria è scarica, torna a essere selezionato il livello di pressione dell’acqua 1. EW1511.indb 72 2019/3/28 20:44:57...
  • Page 73 è vuota, a meno che non si intenda (Con il livello di pressione dell’acqua impostato a 5) rimuovere l’umidità dall’interno dell’unità principale. (Ciò può causare malfunzionamenti.) Regolazione dell’orientamento dell’ugello È possibile regolare la direzione del getto d’acqua ruotando l'impugnatura della cannuccia. EW1511.indb 73 2019/3/28 20:44:57...
  • Page 74 • Spostare lentamente il getto d’acqua lungo le gengive. • Pulire la parte anteriore e posteriore dei denti e anche dietro i molari. • Se si hanno problemi di gengive sensibili, usare un getto d’acqua delicato. EW1511.indb 74 2019/3/28 20:44:58...
  • Page 75 1 Versare l’acqua residua. Pulsante di rilascio del Cambiare acqua ad ogni utilizzo coperchio inferiore dell’apparecchio. Sollevare esercitando pressione.  Spegnere l’interruttore di accensione “ ” per rimuovere l’acqua restante. Svuotare il serbatoio fi nché non esce più acqua. EW1511.indb 75 2019/3/28 20:44:58...
  • Page 76 Supporto di carica Adattatore CA rimangano residui di detersivo dopo la pulizia. • Non utilizzare mai diluenti, benzene o alcol. (Ciò può causare malfunzionamenti, oppure spaccature o scolorimento delle parti.) EW1511.indb 76 2019/3/28 20:44:59...
  • Page 77 3,0 mm dalla parete. a parete utilizzo? ioni di litio.  Agganciare alle viti i fori per le viti per il montaggio a parete sul lato posteriore dell’unità di carica, e fissare in posizione. <Come rimuovere> a Sollevare il supporto di carica. b Tirarlo in avanti. EW1511.indb 77 2019/3/28 20:44:59...
  • Page 78 (Far riferimento alla pagina 80.) La batteria ha raggiunto la fine batteria scarica ▶ della sua vita utile (ca. 3 anni). Rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro di ▶ non lampeggia, ma assistenza. l’apparecchio smette di funzionare. EW1511.indb 78 2019/3/28 20:45:00...
  • Page 79 (Far riferimento alla pagina 76.) accumulato sporco. inferiore. Se non è possibile risolvere i problemi precedenti tramite le azioni indicate, contattare il negozio in cui si è acquistata l’unità o un centro di servizi autorizzato da Panasonic per la riparazione. EW1511.indb 79 2019/3/28 20:45:00...
  • Page 80 • Rimuovere il coperchio inferiore. • Eseguire i passaggi da a a e per smontare l’unità principale e rimuovere la batteria con un cacciavite. • Isolare i terminali ⊕ e ⊖ applicandovi nastro isolante. (Per prevenire il cortocircuito dei terminali). EW1511.indb 80 2019/3/28 20:45:00...
  • Page 81 Unità principale: 210 (H) x 75 (L) x 85 (P) mm (Cannuccia non inclusa) Dimensioni Numero parte Cannuccia di ricambio per EW1511 Supporto di carica: 40 (H) x 90 (L) x 100 (P) mm Unità principale: Circa. 270 g (cannuccia...
  • Page 82 Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. EW1511.indb 82 2019/3/28 20:45:01...
  • Page 83 Cómo utilizarlo ........92 Especificaciones ........101 Tras el uso ..........95 Cambio de la boquilla Montaje en pared........97 (se vende por separado) ...... 101 Preguntas más frecuentes...... 97 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. EW1511.indb 83 2019/3/28 20:45:01...
  • Page 84 • Los irrigadores orales pueden ser utilizados por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas o con falta de conocimiento y/o experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión. EW1511.indb 84 2019/3/28 20:45:01...
  • Page 85 • El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro. La referencia de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo. EW1511.indb 85 2019/3/28 20:45:01...
  • Page 86 Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un clavija del cable de alimentación a una toma de procedimiento específico de funcionamiento que debe corriente puede causar un incendio debido al seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura. sobrecalentamiento. EW1511.indb 86 2019/3/28 20:45:01...
  • Page 87 Las personas con un grado reducido de integrada. No lo arroje al fuego, aplique calor, sensibilidad oral no deberían utilizar este aparato. cargue, use o deje en un entorno a alta temperatura. - De lo contrario, podría producirse lesiones o dañar - De lo contrario, podría provocar un los dientes y las encías. sobrecalentamiento, un incendio o una explosión. EW1511.indb 87 2019/3/28 20:45:01...
  • Page 88 Después de usar el dispositivo, limpie la unidad - De lo contrario, pueden producirse quemaduras principal y la boquilla, y séquelas. (Consulte la debido al exceso de calor. página 95.) - El no hacerlo podría resultar en daños a la salud debido a la propagación de moho y bacterias. EW1511.indb 88 2019/3/28 20:45:01...
  • Page 89 • Guarde el aparato en un lugar poco húmedo después de utilizarlo. Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera Dejar el aparato en el cuarto de baño puede producir problemas de del alcance de los bebés y los niños. funcionamiento. - La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente. Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente. EW1511.indb 89 2019/3/28 20:45:01...
  • Page 90 Empuñadura de la boquilla alimentación varía según la zona geográfi ca; con este dispositivo w Anillo de identifi cación Accesorio se incluye una de las unidades de suministro de energía especifi cadas). E 2 tornillos EW1511.indb 90 2019/3/28 20:45:02...
  • Page 91 él, batería podría no cargarse correctamente. indicador del estado de carga) se enciende y se apaga • Seguir cargando la batería no afectará al rendimiento de la misma. a los 5 segundos. EW1511.indb 91 2019/3/28 20:45:03...
  • Page 92 Orificio de suministro de agua marcha con él la próxima vez que se encienda. b Presione hasta que se • Si el dispositivo lleva un periodo de tiempo prolongado escuche un chasquido. sin usarse o la batería está agotada, el nivel de presión de agua volverá al 1. EW1511.indb 92 2019/3/28 20:45:04...
  • Page 93 5) humedad del interior de la unidad principal (hacerlo puede provocar fallos de funcionamiento). Para ajustar la orientación de la boquilla Puede ajustar la dirección del chorro de agua girando la empuñadura de la boquilla. EW1511.indb 93 2019/3/28 20:45:04...
  • Page 94 • Limpie la parte frontal y posterior de los dientes, así como detrás de los molares. • Si le preocupa la sensibilidad de sus encías, límpielas con un ajuste de chorro de agua suave. EW1511.indb 94 2019/3/28 20:45:04...
  • Page 95 Cambie el agua cada vez que la cubierta inferior utilice el dispositivo. Levantar mientras presiona.  Encienda el interruptor de encendido “ ” para eliminar el agua restante. Manténgalo encendido hasta que deje de salir agua. EW1511.indb 95 2019/3/28 20:45:05...
  • Page 96 Soporte de carga Adaptador de CA tras la limpieza de la unidad. • No usar nunca disolventes, bencina o alcohol (hacerlo puede provocar fallos de funcionamiento, grietas o decoloración de las piezas). EW1511.indb 96 2019/3/28 20:45:05...
  • Page 97 ▶ con respecto a la pared. antes de cada útil de la batería no se verá  Enganche los orificios uso? afectada. para tornillos de montaje en pared de la parte trasera del soporte de carga en los tornillos, y fíjelos. <Cómo desmontarlo> a Eleve el soporte de carga. b Tire de él hacia delante. EW1511.indb 97 2019/3/28 20:45:05...
  • Page 98 El indicador de poca La batería ha alcanzado el fin de ▶ Póngase en contacto con su distribuidor o Centro de batería no parpadea, su vida útil (aprox. 3 años). ▶ servicios. pero el dispositivo deja de funcionar. EW1511.indb 98 2019/3/28 20:45:05...
  • Page 99 (Consulte la página 96.) cubierta inferior. Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por Panasonic para su reparación. EW1511.indb 99 2019/3/28 20:45:06...
  • Page 100 • Realice los pasos del a al e para desmontar la unidad principal y retirar la batería con un destornillador. • Aísle los terminales ⊕ y ⊖ colocándoles cinta adhesiva para evitar que se produzca un cortocircuito en los terminales. EW1511.indb 100 2019/3/28 20:45:06...
  • Page 101 (a 20 °C a plena carga) Volumen del depósito Aproximadamente 200 ml (aprox. 60 segundos*) Número de Boquilla de recambio para EW1511 Unidad principal: 210 (Al.) × 75 (An.) × pieza 85 (Prof.) mm (No se incluye la boquilla) Medidas Soporte de carga: 40 (Al.) ×...
  • Page 102 Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. EW1511.indb 102 2019/3/28 20:45:06...
  • Page 103 Wijze van gebruik ......... 112 Specificaties .........121 Na gebruik ..........115 Het spuitstuk vervangen Aan de muur bevestigen....... 117 (afzonderlijk verkocht) ......121 Veelgestelde vragen ......117 Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product. Lees voor gebruik van dit apparaat deze instructies en bewaar ze om ze later te raadplegen. EW1511.indb 103 2019/3/28 20:45:06...
  • Page 104 Doet u dit niet dan kan dit een ongeluk of letsel veroorzaken. • Monddouches kunnen worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of gebrek aan ervaring en kennis onder supervisie. EW1511.indb 104 2019/3/28 20:45:06...
  • Page 105 Dit kan dit leiden tot verbranding of brand als gevolg van kortsluiting. • Het volgende symbool geeft aan dat een specifieke, afneembare voeding nodig is om het elektrische apparaat op de stroomvoorziening aan te sluiten. Het type voeding staat naast het symbool aangegeven. EW1511.indb 105 2019/3/28 20:45:07...
  • Page 106 - Het nominale vermogen overschrijden door teveel te trekken op een bedieningsprocedure die moet worden stekkers op één stopcontact aan te sluiten, kan door uitgevoerd om het apparaat in alle veiligheid te gebruiken. overhitting tot brand leiden. EW1511.indb 106 2019/3/28 20:45:07...
  • Page 107 Mensen met een zwakke mondgevoeligheid Dit product heeft een ingebouwde oplaadbare mogen dit apparaat niet gebruiken. batterij. Niet in vuur gooien, blootstellen aan - Dit doen kan leiden tot letsel aan de tanden en het hitte of opladen, gebruiken of opbergen in een tandvlees. omgeving met een hoge temperatuur. - Indien dit wel wordt gedaan, kan dit leiden tot oververhitting, ontbranding of een explosie. EW1511.indb 107 2019/3/28 20:45:07...
  • Page 108 - Indien u dit niet doet, kan dit elektrische schokken of - Dit kan brandwonden veroorzaken door overmatige brand door kortsluiting veroorzaken. verhitting. Reinig na gebruik het hoofdapparaat en het spuitstuk en droog ze af. (Zie pagina 115.) - Doet u dit niet dan kan dit schade veroorzaken aan uw gezondheid door de verspreiding van schimmels en bacteriën. EW1511.indb 108 2019/3/28 20:45:07...
  • Page 109 • Bewaar het apparaat op een plaats met een lage luchtvochtigheid buiten het bereik van kinderen en peuters worden bewaard. na gebruik. Het apparaat in een badkamer achterlaten kan storingen veroorzaken. - De batterij is schadelijk voor het lichaam als deze per ongeluk wordt ingeslikt. Als dit gebeurd, raadpleeg dan onmiddellijk een arts. EW1511.indb 109 2019/3/28 20:45:07...
  • Page 110 Het spuitstuk is een verbruiksartikel. B Netadapter (RE7-87) u Spuitstuk (De vorm van de stekker verschilt v Handgreep spuitstuk afhankelijk van het gebied. Eén van w Herkenningsring de aangegeven voedingseenheden Accessoire wordt met het apparaat meegeleverd.) E 2 schroeven EW1511.indb 110 2019/3/28 20:45:08...
  • Page 111 (indicator voor oplaadstatus) 5 • Langer opladen van de batterij dan nodig is, heeft geen invloed seconden branden en dooft daarna. op de prestatie. EW1511.indb 111 2019/3/28 20:45:09...
  • Page 112 Druk het deksel vast totdat u wordt gebruikt. een klikgeluid hoort. • Wanneer het apparaat geruime tijd niet is gebruikt of als de batterij leeg is, zal het waterdrukniveau terugkeren naar 1. EW1511.indb 112 2019/3/28 20:45:09...
  • Page 113 (Dit zou namelijk kunnen resulteren in (Wanneer het waterdrukniveau is ingesteld op 5.) een defect.) Afstellen van de richting van de waterstraal U kunt de richting van de waterstraal afstellen door de handgreep spuitstuk te draaien. EW1511.indb 113 2019/3/28 20:45:09...
  • Page 114 • Verschuif de waterstraal langzaam langs het tandvlees. • Reinig de voor- en achterkant van de tanden en ook achter de kiezen. • Als u erg gevoelig tandvlees heeft, kunt u reinigen met een minder sterke waterstraal. EW1511.indb 114 2019/3/28 20:45:10...
  • Page 115 Ververs het water telkens Knop indrukken en deksel wanneer u het apparaat gebruikt. omhoog trekken.  Zet de stroomschakelaar “ ” aan om het resterende water te verwijderen. Wacht totdat er geen water meer naar buiten komt. EW1511.indb 115 2019/3/28 20:45:10...
  • Page 116 Oplaadstandaard Netadapter schoonmaakmiddel achterblijft. • Gebruik nooit witte spiritus, benzine of alcohol. (Dit zou namelijk kunnen resulteren in een defect, of barsten of verkleuren van de buitenkant van het apparaat.) EW1511.indb 116 2019/3/28 20:45:11...
  • Page 117  Haak de schroefgaten opgeladen? lithium-ionbatterij. in de achterkant van de oplaadstandaard over de schroeven en maak de oplaadstandaard vast. <Verwijderen> a Til de oplaadstandaard omhoog. b Trek het naar voren. EW1511.indb 117 2019/3/28 20:45:11...
  • Page 118 De indicator voor Vervang de batterij door een nieuwe. (Zie pagina 120.) ▶ de levensduur bereikt (ongeveer lage batterijspanning Neem contact op met uw dealer of servicecentrum. ▶ 3 jaar). knippert niet, maar het apparaat stopt. EW1511.indb 118 2019/3/28 20:45:11...
  • Page 119 (Zie pagina 116.) naar buiten. Als de problemen nog steeds niet zijn opgelost, neem contact op met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of met een door Panasonic erkend service center voor reparatie. EW1511.indb 119 2019/3/28 20:45:11...
  • Page 120 Dit apparaat bevat een lithium-ionbatterij. laat het apparaat aan staan totdat de batterij helemaal Zorg ervoor dat de batterij op een speciaal daarvoor leeg is. bestemd verzamelpunt, indien er één is in uw land, • Verwijder het onderdeksel. wordt ingeleverd. EW1511.indb 120 2019/3/28 20:45:11...
  • Page 121 (punt) Hoofdapparaat: 210 (H) x 75 (B) x 85 (D) mm (Exclusief spuitstuk) Afmetingen Oplaadstandaard: 40 (H) x 90 (B) x 100 (D) mm Onderdeelnummer Vervangingsspuitstuk voor EW1511 Hoofdapparaat: Ong. 270 g (inclusief Gewicht spuitstuk) WEW0983 Spuitstuk Oplaadstandaard: Ong. 115 g...
  • Page 122 Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool) Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof. EW1511.indb 122 2019/3/28 20:45:12...
  • Page 123 Como utilizar......... 132 Especificações........141 Após a utilização ........135 Substituição do bico irrigador Montagem em parede ......137 (vendido à parte) ........141 Perguntas Frequentes ......137 Obrigado por adquirir este produto Panasonic. Antes de utilizar este aparelho, leia estas instruções completamente e guarde-as para futuras consultas. EW1511.indb 123 2019/3/28 20:45:12...
  • Page 124 Se não o fizer, poderá causar um acidente ou ferimentos. • Os irrigadores orais podem ser utilizados, sob supervisão, por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento de utilização. EW1511.indb 124 2019/3/28 20:45:12...
  • Page 125 • O símbolo seguinte significa que é necessária uma fonte de alimentação amovível específica para ligar o aparelho à corrente elétrica. A referência do tipo de fonte de alimentação está indicada junto do símbolo. EW1511.indb 125 2019/3/28 20:45:12...
  • Page 126 - Exceder a potência nominal ao ligar demasiadas procedimento de funcionamento específico que tem fichas de alimentação à tomada elétrica poderá de ser seguido para utilizar o aparelho em segurança. causar um incêndio devido a sobreaquecimento. EW1511.indb 126 2019/3/28 20:45:12...
  • Page 127 Este produto As pessoas com pouca sensibilidade oral não devem utilizar este aparelho. Este produto tem um bateria recarregável - Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos ou incorporada. Não atire ao fogo, aplique danos nos dentes e gengivas. fogo, nem carregue, utilize ou deixe em um ambiente de alta temperatura. - Fazer isso pode causar um sobreaquecimento, ignição ou explosão. EW1511.indb 127 2019/3/28 20:45:12...
  • Page 128 Após a utilização, limpe a unidade principal e o ou grampo em cima do suporte de carga. bico, e seque-os. (Veja a pág. 135.) - Caso contrário, poderão ocorrer queimaduras devido - Se não o fizer, poderá prejudicar a sua saúde devido ao calor excessivo. à propagação de bolores e bactérias. EW1511.indb 128 2019/3/28 20:45:13...
  • Page 129 • Após a utilização, guarde o aparelho num local com pouca humidade. - A bateria irá prejudicar o organismo se for ingerida Se o aparelho for deixado numa casa de banho, poderá sofrer uma acidentalmente. avaria. Se isso acontecer, consulte imediatamente um médico. EW1511.indb 129 2019/3/28 20:45:13...
  • Page 130 Bico irrigador (A forma da fi cha de alimentação v Pega do bico irrigador varia consoante a região. Uma w Anel identifi cador das unidades de fornecimento de Acessório energia especifi cada é fornecida E 2 parafusos EW1511.indb 130 2019/3/28 20:45:13...
  • Page 131 (indicador do estado de carga) • Continuar a carregar a bateria não afetará o desempenho da acender-se-á e, após 5 segundos, apagar-se-á. bateria. EW1511.indb 131 2019/3/28 20:45:14...
  • Page 132 Orifício de fornecimento de água • Quando o aparelho não tiver sido utilizado durante b Prima até ouvir um “clique”. um longo período de tempo ou quando a bateria estiver esgotada, o nível de pressão da água retornará a 1. EW1511.indb 132 2019/3/28 20:45:14...
  • Page 133 5.) (Fazer isso pode causar um mau funcionamento.) Para ajustar a orientação do bico irrigador Pode ajustar a direção do jato de água rodando a pega do bico irrigador. EW1511.indb 133 2019/3/28 20:45:15...
  • Page 134 • Limpe as partes frontal e posterior dos dentes, bem como atrás dos molares. • Se está preocupado com gengivas sensíveis, limpe com uma defi nição fraca do jato de água. EW1511.indb 134 2019/3/28 20:45:15...
  • Page 135 Mude a água a cada vez que tampa inferior utilizar o aparelho. Levante enquanto preme.  Ligue o interruptor de funcionamento “ ” para remover a água restante. Mantenha-o ligado até que saia toda a água. EW1511.indb 135 2019/3/28 20:45:15...
  • Page 136 (Não o enxágue com água.) resíduo de detergente após a limpeza. Suporte de carga Adaptador de CA • Nunca utilize diluentes, benzina ou álcool. (Fazer isso pode causar um mau funcionamento, ou rachar ou descolorir as partes.) EW1511.indb 136 2019/3/28 20:45:15...
  • Page 137  Enganche os orifícios para parafuso de montagem em parede na parte traseira do suporte de carga nos parafusos, e fixe-os. <Como retirar> a Levante o suporte de carga. b Puxe-o para a frente. EW1511.indb 137 2019/3/28 20:45:16...
  • Page 138 A bateria atingiu o fim de sua vida Substitua-a por uma nova. (Veja a pág. 140.) ▶ fraca não pisca, mas útil (aprox. 3 anos). Contacte o seu revendedor ou Centro de Assistência. ▶ o aparelho para de funcionar. EW1511.indb 138 2019/3/28 20:45:16...
  • Page 139 (Veja a pág. 136.) inferior. Se mesmo assim não conseguir resolver os problemas, contacte a loja onde adquiriu a unidade ou um centro de assistência autorizado pela Panasonic para reparação. EW1511.indb 139 2019/3/28 20:45:16...
  • Page 140 • Retire a tampa inferior. país. • Realize os passos de a a e para desmontar a unidade principal e, em seguida, retire a bateria com EW1511.indb 140 2019/3/28 20:45:16...
  • Page 141 Aprox. 200 ml (aprox. 60 segundos*) Unidade principal: 210 (A) x 75 (L) x 85 (P) N.º de mm (Não incluindo o bico irrigador) Bico irrigador de substituição para EW1511 Dimensões referência Suporte de carga: 40 (A) x 90 (L) x 100 (P)
  • Page 142 Nota para o símbolo da bateria (símbolo na parte inferior) Este símbolo pode ser utilizado conjuntamente com um símbolo químico. Neste caso estará em conformidade com o estabelecido na Diretiva referente aos produtos químicos em causa. EW1511.indb 142 2019/3/28 20:45:17...
  • Page 143 Batterilivstid ..........160 Laddning ..........150 Ta ur det inbyggda laddbara batteriet ... 160 Användning...........152 Specifikationer ........161 Efter användning ........155 Byta munstycke (säljs separat)..... 161 Väggmontering ........157 Tack för att du köpt denna produkt från Panasonic. Läs igenom denna bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. EW1511.indb 143 2019/3/28 20:45:17...
  • Page 144 I annat fall kan det resultera i en olycka eller personskada. • Munsköljare kan användas av barn från och med 8 års ålder och av personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller brist på erfarenhet eller kunskap, under översyn. EW1511.indb 144 2019/3/28 20:45:17...
  • Page 145 (Se sidan 150.) Det kan det resultera i brännskada eller brand pga. kortslutning. • Följande symbol indikerar att en specifik löstagbar strömförsörjningsenhet krävs för att ansluta den elektriska apparaten till elförsörjningen. Typreferensen för strömförsörjningsenheten är markerad nära symbolen. EW1511.indb 145 2019/3/28 20:45:17...
  • Page 146 - Att överskrida graderingen genom att ansluta alltför många strömkontakter till ett och samma vägguttag Denna symbol används för att uppmärksamma användaren kan orsaka brand pga. överhettning. på en specifik användningsprocedur som måste utföras för säker användning av apparaten. EW1511.indb 146 2019/3/28 20:45:17...
  • Page 147 - Då kan det uppstå personskada eller skada på Denna apparat har ett inbyggt, laddningsbart tänder och tandkött. batteri. Apparaten får inte kastas in i öppen eld, utsättas för hetta eller laddas, användas eller lämnas i en omgivning med hög temperatur. - Det kan i så fall orsaka överhettning, antändning eller explosion. EW1511.indb 147 2019/3/28 20:45:17...
  • Page 148 - Det kan orsaka brännskador på grund av Efter användning, vårda och rengör alltid överhettning. huvudenheten och munstycket och torka dem. (Se sidan 155.) - I annat fall kan det orsaka skada på din hälsa på grund av utbredning av mögel och bakterier. EW1511.indb 148 2019/3/28 20:45:17...
  • Page 149 • Förvara apparaten på en plats med låg luftfuktighet efter inom räckhåll för barn och spädbarn. användning. Om apparaten lämnas i ett badrum kan det orsaka - Batteriet orsakar skador på kroppen om du råkar funktionsfel. svälja det. Om detta inträffar, kontakta läkare omedelbart. EW1511.indb 149 2019/3/28 20:45:17...
  • Page 150 Knapp för att lossa nedre lock D Munstycke (×2) l Nedre lock • Munstycket är en förbrukningsvara. B Nätadapter (RE7-87) u Munstycke (Strömkontaktens utformning v Hållare varierar beroende på w Identifi eringsring land. En av de angivna Tillbehör strömförsörjningsenheterna E 2 skruvar EW1511.indb 150 2019/3/28 20:45:18...
  • Page 151 är klar, batteriet inte laddar ordentligt i extremt höga eller låga kommer indikatorn för laddningsstatus att tändas temperaturer. och sedan släckas igen efter 5 sekunder. • Att fortsätta ladda batteriet kommer inte att påverka batteriets prestanda. EW1511.indb 151 2019/3/28 20:45:18...
  • Page 152 öppningen i vattenbehållaren. vattentrycksnivå som användes senast och Packning Vattenpåfyllningsöppning starta med den nästa gång. • När apparaten inte har används under en b Tryck in till ett ”klick” hörs. längre tid eller när batteriet är förbrukat kommer vattentrycksnivån att återgå till 1. EW1511.indb 152 2019/3/28 20:45:19...
  • Page 153 • Slå inte på strömbrytaren ” ” när vattentanken är tom (När vattentrycksnivån är satt till 5) om du inte torkar fukt inuti huvudenheten. (Detta kan orsaka funktionsfel.) För att justera riktningen på munstycket Du kan justera riktningen på vattenstrålen genom att rotera munstyckets hållare. EW1511.indb 153 2019/3/28 20:45:19...
  • Page 154 • Rikta vattenstrålen mot utrymmet mellan tänder och tandkött. • Flytta sakta vattenstrålen längs tandköttet. • Rengör fram- och baksidan av tänderna och även bakom visdomständer. • Om du är orolig för känsligt tandkött, använd en lägre trycknivå på vattenstrålen. EW1511.indb 154 2019/3/28 20:45:19...
  • Page 155 Byt vatten varje gång du använder Lyft upp medan apparaten. du trycker in.  Slå på strömbrytaren ” ” för att avlägsna återstående vatten. Kör till dess att inte mer vatten kommer ut. EW1511.indb 155 2019/3/28 20:45:19...
  • Page 156 Torka den med en torr trasa. (Skölj inte med vatten.) rengöring. • Använd aldrig lösningsmedel, bensin eller alkohol. Laddningsstativ Nätadapter (Detta kan orsaka felfunktion, sprickor eller missfärgning av delarna.) EW1511.indb 156 2019/3/28 20:45:20...
  • Page 157 3,0 mm från Skruvhål för innan varje användning av ett litiumjon 3,0 mm väggmontering väggen. användning? batteri.  Haka skruvhålen för väggmontering på baksidan av laddningsstativet på skruvarna och fäst stativet. <Borttagning> a Lyft laddningsstativet. b Dra den framåt. EW1511.indb 157 2019/3/28 20:45:20...
  • Page 158 Byt ut det mot ett nytt. (Se sidan 160.) Batteriet har nått slutet på dess livstid Indikatorn för lågt batteri ▶ (cirka 3 år). ▶ Kontakta din återförsäljare eller serviceverkstad. blinkar inte men apparaten slutar fungera. EW1511.indb 158 2019/3/28 20:45:20...
  • Page 159 Ta bort smutsen. Smuts har samlats på ▶ ▶ gummidelen på nedre locket. (Se sidan 156.) nedre locket. Om problemen inte kan lösas, kontakta butiken där du köpte enheten eller en serviceverkstad auktoriserad av Panasonic för reparation. EW1511.indb 159 2019/3/28 20:45:20...
  • Page 160 • Utför stegen a till e för att ta isär huvudenheten och ta bort batteriet med en skruvmejsel. • Isolera ⊕ och ⊖ polerna genom att sätta tejp på dem. (För att förhindra kortslutning av polerna.) EW1511.indb 160 2019/3/28 20:45:20...
  • Page 161 (vid 20 °C, full laddning) (spets) munstycke (spets) Tankvolym Ca. 200 ml (ca. 60 sekunder*) Huvudenhet: 210 (H) x 75 (W) x 85 (D) Artikelnummer Utbytesmunstycke för EW1511 mm (exklusive munstycke) Mått Laddningsstativ: 40 (H) x 90 (W) x 100 (D) mm WEW0983 Munstycke Huvudenhet: Ca.
  • Page 162 Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i enlighet med nationella bestämmelser. Notering till batterisymbolen (nedanför): Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall uppfyller den de krav som ställs i direktivet för den aktuella kemikalien. EW1511.indb 162 2019/3/28 20:45:21...
  • Page 163 Opladning ..........170 Udtagelse af det indbyggede Sådan anvendes apparatet ....172 genopladelige batteri ......180 Efter brug ..........175 Specifikationer ........181 Vægmontering ........177 Udskiftning af dyse (sælges separat) ... 181 Tak fordi du valgte dette Panasonic-produkt. Læs venligst alle instruktioner inden brug, og opbevar denne brugsanvisning på et sikkert sted. EW1511.indb 163 2019/3/28 20:45:21...
  • Page 164 Undladelse heraf kan resultere i en ulykke eller personskade. • Mundskylleapparater kan, under opsyn, bruges af børn fra 8 år og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden. EW1511.indb 164 2019/3/28 20:45:21...
  • Page 165 Dette kan resultere i forbrænding eller brand som følge af kortslutning. • Det følgende symbol angiver, at der kræves en specifik aftagelig strømforsyning for at slutte det elektriske apparat til el-nettet. Strømforsyningens typereference er markeret i nærheden af symbolet. EW1511.indb 165 2019/3/28 20:45:21...
  • Page 166 - Hvis den angivne kapacitet overskrides ved, at der bestemt fremgangsmåde, der skal overholdes for at tilsluttes for mange strømstik til én stikkontakt, kan bruge apparatet på sikker vis. det forårsage brand som følge af overophedning. EW1511.indb 166 2019/3/28 20:45:21...
  • Page 167 Dette produkt bruge dette apparat. Dette produkt har et indbygget genopladeligt - Dette kan resultere i personskade eller skade på batteri. Smid det ikke ind i ild, påfør varme tænder og tandkød. eller oplad, anvend eller efterlad det ikke i et miljø med høj temperatur. - Dette kan muligvis forårsage overophedning, antændelse eller eksplosion. EW1511.indb 167 2019/3/28 20:45:21...
  • Page 168 Placer ikke en metalgenstand som fx en mønt eller en klips oven på opladningsholderen. Efter brug skal du rengøre hovedenheden og - Gøres dette, kan det resultere i forbrændinger pga. dysen og tørre dem. (Se side 175.) høj varme. - Undladelse heraf kan forårsage skade på dit helbred som følge af spredning af skimmel og bakterier. EW1511.indb 168 2019/3/28 20:45:21...
  • Page 169 Hvis dette sker, skal en læge kontaktes med det samme. • Opbevar apparatet på et sted med lav luftfugtighed efter brug. Hvis apparatet efterlades på et badeværelse kan det resultere i funktionsfejl. EW1511.indb 169 2019/3/28 20:45:21...
  • Page 170 • Dysen er en forbrugsvare. B Vekselstrømsadapter (RE7-87) u Dyse (Udformningen af strømstikket v Dysehåndtag varierer afhængigt af området. w Identifi kationsring En af de specifi cerede Tilbehør strømforsyningsenheder leveres E 2 skruer sammen med dette apparat.) EW1511.indb 170 2019/3/28 20:45:22...
  • Page 171 (indikatoren for opladningsstatus), og derefter slukker • Det påvirker ikke batteriydelsen at fortsætte med at oplade den efter 5 sekunder. batteriet. EW1511.indb 171 2019/3/28 20:45:23...
  • Page 172 Skive vandtryksniveau vil blive husket, og apparatet Vandforsyningsåbning vil starte fra dette næste gang. • Når apparatet ikke er blevet anvendt i længere b Tryk ind indtil der høres et “klik”. tid, eller når batteriet er brugt op, vender vandtryksniveauet tilbage til 1. EW1511.indb 172 2019/3/28 20:45:23...
  • Page 173 (Når vandtryksniveauet er indstillet til 5) er tom, medmindre du tørrer fugten på indersiden af hovedenheden af. (Dette kan muligvis forårsage en funktionsfejl.) For at justere retningen på dysen Du kan justere retningen på vandstrålen ved at dreje på dysehåndtaget. EW1511.indb 173 2019/3/28 20:45:23...
  • Page 174 • Ret vandstrålen mod mellemrummet mellem tænder og gummer. • Før langsomt vandstrålen langs gummerne. • Rens tændernes for- og bagside og bag kindtænderne. • Hvis du er bekymret for følsomme gummer, skal du rense med en blødere vandstråleindstilling. EW1511.indb 174 2019/3/28 20:45:24...
  • Page 175 Skift vandet hver gang du for bunddæksel anvender apparatet. Løft op mens du trykker.  Tænd på afbryderkontakten “ ” for at fjerne det resterende vand. Lad det være tændt, indtil der ikke kommer mere vand ud. EW1511.indb 175 2019/3/28 20:45:24...
  • Page 176 (Gør du det, kan det forårsage funktionsfejl eller revner i eller misfarvning af delene.) Hvis identifikationsringen falder af Ret dysen ind med identifikationsringen (i en hvilken som helst retning) for at installere den. • Selv hvis identifikationsringen ikke er monteret, påvirkes ydelsen af dysen ikke. EW1511.indb 176 2019/3/28 20:45:24...
  • Page 177 Levetiden for batteriet vil ikke ca. oplades ▶ blive påvirket takket være 3,0 mm ud fra væggen. Skruehuller til inden hver brug af et litiumionbatteri. 3.0 mm vægmontering  Hægt skruehullerne til anvendelse? vægmontering bag på opladningsholderen på skruerne og fastgør dem. <Sådan afmonteres> a Løft opladningsholderen. b Træk den fremad. EW1511.indb 177 2019/3/28 20:45:24...
  • Page 178 Indikatoren for lavt Udskift det med et nyt. (Se side 180.) Batteriet har nået enden på dets batteri blinker ikke, ▶ levetid (ca. 3 år). ▶ Kontakt din forhandler eller servicecenter. men apparatet stopper med at fungere. EW1511.indb 178 2019/3/28 20:45:25...
  • Page 179 Der har ophobet sig snavs på ▶ ▶ gummidelen af bunddækslet. bunddækslet. (Se side 176.) Hvis problemerne stadig ikke kan løses, skal du kontakte den butik, hvor du købte enheden eller et autoriseret Panasonicservicecenter, angående reparation. EW1511.indb 179 2019/3/28 20:45:25...
  • Page 180 • Fjern bunddækslet. • Udfører trina til e for at adskille hovedenheden og fjerne batteriet med en skruetrækker. • Isoler terminalerne ⊕ og ⊖ ved at sætte tape på dem. (For at forhindre kortslutning af terminaler). EW1511.indb 180 2019/3/28 20:45:25...
  • Page 181 (ved 20 °C når fuldt opladet) (spids) Beholdervolumen Cirka 200 ml (Cirka 60 sekunder*) Hoveddel: 210 (H) x 75 (B) x 85 (D) mm Delnummer Udskiftningsdyse til EW1511 (Dyse ikke inkluderet) Mål Opladningsholder: 40 (H) x 90 (B) x 100 (D) mm WEW0983...
  • Page 182 Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæggelse. Information om batterisymbol (eksempler nedenfor) Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie. EW1511.indb 182 2019/3/28 20:45:25...
  • Page 183 Å ta ut det innebygde, oppladbare Slik bruker du apparatet ....... 192 batteriet..........200 Etter bruk ..........195 Spesifikasjoner ........201 Veggmontering ........197 Bytte av dyse (selges separat) ..... 201 Takk for at du har kjøpt dette Panasonic-produktet. Før du begynner å bruke produktet ber vi deg lese godt igjennom denne informasjonen og ta vare på den for senere bruk. EW1511.indb 183 2019/3/28 20:45:26...
  • Page 184 Hvis ikke kan dette medføre ulykke eller skade. • Munnskylleren kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap når de får opplæring i bruk av apparatet. EW1511.indb 184 2019/3/28 20:45:26...
  • Page 185 (Se side 190.) Dette kan medføre brannskader eller brann grunnet kortslutning. • Følgende symbol indikerer at en særskilt avtakbar strømforsyning kreves for å koble det elektriske apparatet til strømnettet. Typereferansen for strømforsyningsenhet er merket i nærheten av symbolet. EW1511.indb 185 2019/3/28 20:45:26...
  • Page 186 - Overbelastning av strømnettet ved å koble til for Dette symbolet brukes for å varsle brukerne om en mange støpsler til en stikkontakt kan medføre brann bestemt prosedyre som må følges for å bruke grunnet overopphetning. apparatet på en trygg måte. EW1511.indb 186 2019/3/28 20:45:26...
  • Page 187 - Be umiddelbart om en gjennomgang eller reparasjon dette apparatet. av apparatet hos et autorisert verksted. - Hvis dette skjer kan det medføre skade eller Dette produktet ødeleggelse på tenner og tannkjøtt. Dette produktet har et innebygget oppladbart batteri. Det må ikke kastes i ild, påføres varme, eller lades, brukes eller oppbevares i omgivelser med høy temperatur. - Dette kan medføre overoppheting, antennelse eller eksplosjon. EW1511.indb 187 2019/3/28 20:45:26...
  • Page 188 - Hvis ikke kan dette medføre elektrisk støt eller brann eller en klemme, oppå ladestativet. grunnet kortslutning. - Dette kan medføre brannskader på grunn av sterk varme. Rengjør hovedenheten og dysen, og tørk dem etter bruk. (Se side 195.) - Unnlatelse av å gjøre det kan være helseskadelig på grunn av oppsamling av mugg og bakterier. EW1511.indb 188 2019/3/28 20:45:26...
  • Page 189 • Lagre apparatet på et sted med lav luftfuktighet etter bruk. - Batteriet er skadelig hvis det svelges. Lagring av apparatet i et badeværelse kan forårsake funksjonsfeil. Hvis det skjer må man kontakte lege umiddelbart. EW1511.indb 189 2019/3/28 20:45:26...
  • Page 190 Nedre deksel D Dyse (×2) B Nettstrømadapter (RE7-87) • Dysen er en forbruksvare. (Utformingen på støpselet u Dyse varierer avhengig av v Dysehåndtak salgsområdet. En w Identifi kasjonsring av de spesifi serte Tilbehør strømforsyningsenhetene E 2 skruer EW1511.indb 190 2019/3/28 20:45:27...
  • Page 191 10 °C–35 °C. Det kan ta lengre tid å lade, eller ladestativet. vil blinke raskt og batteriet vil ikke lades skikkelig, i ekstremt høye eller lave temperaturer. • Kontinuerlig lading vil ikke påvirke batterikapasiteten. EW1511.indb 191 2019/3/28 20:45:28...
  • Page 192 åpningen. Det sist valgte vanntrykknivået huskes, og apparatet starter med dette nivået neste gang. Ring • Hvis apparatet ikke har blitt brukt på en god stund, Vannpåfyllingsåpning eller hvis batteriet går tomt, går vanntrykknivået b Trykk inn til du hører et klikk. tilbake til nivå 1. EW1511.indb 192 2019/3/28 20:45:28...
  • Page 193 • Ikke slå på strømbryteren « » når vanntanken er tom, bortsett fra hvis du tørker fukt fra innsiden av Slik justerer du hovedenheten. (Det kan føre til funksjonsfeil.) dyseretningen Du kan justere retningen for vannstrålen ved å rotere dysehåndtaket. EW1511.indb 193 2019/3/28 20:45:28...
  • Page 194 • Rett vannstrålen mot mellomrommet mellom tennene og tannkjøttet. • Beveg vannstrålen sakte langs tannkjøttet. • Rengjør for- og baksiden av tennene og i tillegg bak jekslene. • Hvis du har sensitivt tannkjøtt, bruk en skånsom innstilling. EW1511.indb 194 2019/3/28 20:45:28...
  • Page 195 Skift ut vannet hver gang du nedre deksel bruker apparatet. Løft opp mens du holder inne.  Slå på strømbryteren « » for å tømme ut det gjenværende vannet. La den være på til det ikke kommer ut mer vann. EW1511.indb 195 2019/3/28 20:45:29...
  • Page 196 • Du må aldri bruke tynner, rensebensin eller alkohol. (Dette kan medføre funksjonsfeil, eller sprekker eller misfarging av delene.) Hvis identifikasjonsringen løsner Plasser identifikasjonsringen på linje med dysen (uansett retning) for å feste den. • Dyseytelsen påvirkes ikke selv om identifikasjonsringen ikke er festet. EW1511.indb 196 2019/3/28 20:45:29...
  • Page 197 Kan batteriet Batteriets levetid påvirkes ikke 3,0 mm fra veggen. Omtrent Skruehull for lades før hver ▶ 3.0 mm veggmontering fordi det er et litiumionbatteri.  Hekt skruehullene på bruk? baksiden av ladestativet på skruene. <Demontering> a Løft ladestativet. b Trekk det forover. EW1511.indb 197 2019/3/28 20:45:29...
  • Page 198 ▶ Indikatoren for lavt Skift det ut med et nytt batteri. (Se side 200.) ▶ Batteriet er utslitt (omtrent 3 år). batterinivå blinker Kontakt forhandleren eller et servicesenter. ▶ ikke, men apparatet slutter å virke. EW1511.indb 198 2019/3/28 20:45:29...
  • Page 199 Fjern smusset. ▶ ▶ på gummidelen av det nedre nedre dekselet. (Se side 196.) dekselet. Hvis problemet ikke kan løses, kontakt butikken du kjøpte enheten fra eller et serviceverksted som er autorisert av Panasonic for reparasjon. EW1511.indb 199 2019/3/28 20:45:29...
  • Page 200 • Ta av det nedre dekselet. • Utfør trinn a til e for å demontere hovedenheten og ta ut batteriet med en skrutrekker. • Isoler kontaktene ⊕ og ⊖ ved å feste teip på dem. (For å forhindre kortslutning.) EW1511.indb 200 2019/3/28 20:45:30...
  • Page 201 Tankvolum Omtrent 200 ml (Omtrent 60 sekunder*) Hoveddel: 210 (H) x 75 (B) x 85 (D) mm Delenummer Utskiftningsdyse for EW1511 Mål (Ikke inkludert dyse) Ladestativ: 40 (H) x 90 (B) x 100 (D) mm Hoveddel: Omtrent 270 g (inkludert dyse)
  • Page 202 Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar, i overensstemmelse med nasjonal lovgivning. Merknader for batterisymbolet (nederste symbol) Dette symbolet kan bli brukt i kombinasjon med et kjemisk symbol. I dette tilfellet etterkommer det kravet satt av direktivet for det kjemikaliet det gjelder. EW1511.indb 202 2019/3/28 20:45:30...
  • Page 203 Sisäänrakennetun akun poisto ..... 220 Käyttäminen..........212 Tekniset tiedot........221 Käytön jälkeen ........215 Suuttimen vaihtaminen Seinään kiinnitys........217 (myydään erikseen) ......221 Kiitos että valitsit tämän Panasonic-tuotteen. Lue ohjeet kokonaan ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne myöhempää käyttöä varten. EW1511.indb 203 2019/3/28 20:45:30...
  • Page 204 Tämän huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen. • Suunhuuhtelulaitteita saavat käyttää valvonnan alla yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemus ja tieto. EW1511.indb 204 2019/3/28 20:45:30...
  • Page 205 Älä myöskään käytä mitään muuta tuotetta verkkolaitteen kanssa. (Katso sivu 210.) Näin toimiminen voi aiheuttaa oikosulusta johtuvan palovamman tai tulipalon. • Tämä symboli ilmaisee, että sähkölaitteen yhdistäminen verkkovirtaan vaatii erityisen irrotettavan verkkolaitteen. Verkkolaitteen tyyppiviite on merkitty lähelle symbolia. EW1511.indb 205 2019/3/28 20:45:30...
  • Page 206 Tätä kuvaketta käytetään hälyttämään käyttäjiä - Nimellistehon ylittäminen, joka johtuu siitä että liian tietystä käyttömenettelytavasta jota tulee noudattaa monta virtapistoketta on yhdistetty yhteen pistorasiaan, yksikön turvallisen käytön varmistamiseksi. voi aiheuttaa ylikuumenemisesta johtuvan tulipalon. EW1511.indb 206 2019/3/28 20:45:31...
  • Page 207 Tuotteessa on kiinteä ladattava akku. Älä heitä - Niin tekeminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai tuleen, kohdista lämpöä, lataa, käytä tai jätä vaurioittaa hampaita ja ikeniä. tuotetta ympäristöön, jossa on korkea lämpötila. - Niin toimiminen voi aiheuttaa ylikuumenemisen, syttymisen tai räjähtämisen. EW1511.indb 207 2019/3/28 20:45:31...
  • Page 208 Puhdista päälaite ja suutin ja kuivaa ne liitintä, laturin päälle. käytön jälkeen. (Katso sivu 215.) - Niin tekeminen voi aiheuttaa palovammoja - Tämän huomiotta jättäminen saattaa aiheuttaa liiallisen lämmön takia. vahinkoa terveydellesi homeen ja bakteerien leviämisen. EW1511.indb 208 2019/3/28 20:45:31...
  • Page 209 Jos tämä tapahtuu, ota välittömästi yhteys lääkäriin. • Älä kuivaa päälaitetta kuivaajalla tai puhallinlämmittimellä. Niin tekeminen voi aiheuttaa toimintahäiriön tai osien muodonmuutoksia. • Säilytä laite käytön jälkeen paikassa, jossa on alhainen kosteus. Laitteen jättäminen kylpyhuoneeseen voi aiheuttaa toimintahäiriön. EW1511.indb 209 2019/3/28 20:45:31...
  • Page 210 Laturin pistorasia j Suodatin D Suutin (×2) k Pohjakannen vapautin • Suutin on käytössä kuluva osa. l Pohjakansi u Suutin v Suuttimen kahva B Verkkolaite (RE7-87) (Virtapistokkeen muoto on w Tunnistusrengas aluekohtainen. Tietty Lisätarvike E 2 ruuvia EW1511.indb 210 2019/3/28 20:45:32...
  • Page 211 (lataustilan merkkivalo) syttyy ja sen jälkeen sam- • Latauksen jatkaminen ei vaikuta akun suorituskykyyn. muu 5 sekunnin kuluttua. EW1511.indb 211 2019/3/28 20:45:32...
  • Page 212 Aluslevy aloittaa tästä tasosta seuraavalla kerralla. Vesisäiliön aukko • Kun laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan tai kun akku on käytetty loppuun, veden painetaso b Paina sisään, kunnes “klik”- ääni kuuluu. palautuu tasolle 1. EW1511.indb 212 2019/3/28 20:45:33...
  • Page 213 (Kun veden painetaso on asetettu tasolle 5) painetasosta. • Älä käännä käyttökytkintä päälle “ ”, kun vesitankki on tyhjä, ellet ole kuivaamassa kosteutta päälaitteen Suuttimen sisältä. (Näin tekeminen saattaa aiheuttaa suunnan säätö virhetoimintaa.) Voit säätää veden virtauksen suuntaa kääntämällä suuttimen kahvaa. EW1511.indb 213 2019/3/28 20:45:33...
  • Page 214 Ientaskujen puhdistus • Kohdista vesisuihku hampaiden ja ikenien väliseen tilaan. • Siirrä vedenvirtausta hitaasti ikeniä pitkin. • Puhdista hampaat edestä ja takaa ja myös poskihampaiden takaa. • Jos olet huolissasi herkistä ikenistä, puhdista käyttämällä pehmeää vedenvirtausasetusta. EW1511.indb 214 2019/3/28 20:45:33...
  • Page 215 1 Kaada jäljellä oleva vesi pois. Vaihda vesi joka kerran, kun Nosta se ylös käytät laitetta. samalla, kun painat.  Käännä käyttökytkin päälle “ ” poistaaksesi jäljelle jääneen veden. Pidä se päällä, kunnes vettä ei tule enää ulos. EW1511.indb 215 2019/3/28 20:45:33...
  • Page 216 • Älä koskaan käytä puhdistusaineena tinneriä, bensiiniä tai alkoholia. (Se voi aiheuttaa vikatoiminnon tai osien hajoamisen tai värjääntymisen.) Jos tunnistusrengas irtoaa Kohdista suutin tunnistusrenkaan kanssa (missä suunnassa tahansa) asentaaksesi sen. • Vaikka tunnistusrengasta ei olisi kiinnitetty, suuttimen suoristuskyky ei muutu. EW1511.indb 216 2019/3/28 20:45:34...
  • Page 217 ▶ siinä käytetään litiumioniakkua. niin, että ruuvin pää käyttökertaa? on irralla seinästä noin Noin Seinäänkiinnitysruuvireiät 3,0mm 3,0mm.  Ripusta laturin takaosan seinäänkiinnitysruuvireiät ruuveihin ja kiinnitä ne. <Irrotus> a Nosta laturia. b Vedä sitä eteenpäin. EW1511.indb 217 2019/3/28 20:45:34...
  • Page 218 ▶ Akun alhaisen Vaihda se uuteen. (Katso sivu 220.) Akku on tullut käyttöikänsä lataustason ▶ loppuun (noin 3 vuotta). ▶ Ota yhteyttä jälleenmyyjääsi tai huoltokeskukseen. merkkivalo ei vilku, mutta laite lakkaa toimimasta. EW1511.indb 218 2019/3/28 20:45:34...
  • Page 219 Odota, kunnes vettä tulee ulos. imemiseen. Vettä vuotaa Irrota lika. Likaa on kertynyt pohjakannen ▶ ▶ kumiosaan. pohjakannesta. (Katso sivu 216.) Jos ongelmat eivät vieläkään ratkea, ota yhteys liikkeeseen, josta ostit laitteen tai Panasonicin korjauksiin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. EW1511.indb 219 2019/3/28 20:45:34...
  • Page 220 • Irrota pohjakansi. • Suorittamalla vaiheet a - e pura päälaite ja irrota akku ruuvimeisselillä. • Eristä ⊕ ja ⊖ -liittimet teipillä. (Estääksesi liittimien oikosulun). EW1511.indb 220 2019/3/28 20:45:35...
  • Page 221 (kulunut) suutin (pää) Päälaite: 210 (K) x 75 (L) x 85 (S) mm Mitat (Ei sisällä suutinta) Osanumero Vaihtosuutin malliin EW1511 Laturi: 40 (K) x 90 (L) x 100 (S) mm Päälaite: Noin 270 g (sisältää suuttimen) Paino Laturi: Noin 115 g...
  • Page 222 Maiden lainsäädännön mukaisesti tämän jätteen määräystenvastaisesta hävittämisestä voidaan antaa sakkorangaistuksia. Huomautus paristosymbolista (symboli alhaalla): Tämä symboli voidaan näyttää jonkin kemiallisen symbolin yhteydessä. Siinä tapauksessa se perustuu vastaaviin direktiiveihin, jotka on annettu kyseessä olevalle kemikaalille. EW1511.indb 222 2019/3/28 20:45:35...
  • Page 223 Żywotność akumulatora......241 Ładowanie ..........231 Wyjmowanie wbudowanego Sposób użytkowania......232 akumulatora ..........241 Po użyciu ..........236 Dane techniczne ........242 Mocowanie na ścianie ......238 Wymiana dyszy (sprzedawana oddzielnie)..... 242 Dziękujemy za wybór produktu Panasonic. Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości. EW1511.indb 223 2019/3/28 20:45:35...
  • Page 224 • Irygatory do jamy ustnej mogą być używane przez dzieci powyżej ósmego roku życia, lecz wyłącznie pod nadzorem; dotyczy to także osób o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub intelektualnej oraz osób nieposiadających odpowiedniego doświadczenia i umiejętności. EW1511.indb 224 2019/3/28 20:45:36...
  • Page 225 (Patrz strona 230). Może to spowodować oparzenie lub pożar na skutek zwarcia. • Poniższy symbol wskazuje, że określony odłączalny zasilacz jest wymagany w celu podłączenia urządzenia elektrycznego do sieci elektrycznej. Oznaczenie typu zasilacza znajduje się obok symbolu. EW1511.indb 225 2019/3/28 20:45:36...
  • Page 226 OSTRZEŻENIE Zasilanie spowodować poważne obrażenia ciała lub Nie podłączaj ani nie odłączaj wtyczki śmierć. zasilania lub wtyczki urządzenia do/z Sygnalizuje gniazdka sieciowego mokrą ręką. zagrożenie, które może - Może to spowodować porażenie prądem lub UWAGA spowodować drobne obrażenia ciała. urazy ciała lub szkody materialne. EW1511.indb 226 2019/3/28 20:45:36...
  • Page 227 Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu → - W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub przeprowadzenia naprawy (wymiana akumulatora itp.). porażenia prądem. Nigdy nie należy demontować produktu, z wyjątkiem sytuacji wyrzucania produktu. - Może to spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała. EW1511.indb 227 2019/3/28 20:45:36...
  • Page 228 - Może to spowodować uszkodzenie ciała. urządzenia. - Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować Nie owijaj ciasno kabla wokół zasilacza lub urazy lub uszkodzenia zębów i dziąseł. podstawki ładującej na czas przechowywania. - W przeciwnym razie może dojść do wyrwania przewodu na skutek naprężenia i w rezultacie spowodować pożar z powodu zwarcia. EW1511.indb 228 2019/3/28 20:45:36...
  • Page 229 światła słonecznego lub innych źródeł ciepła. Nigdy nie zdejmuj ochronnej powłoki akumulatora. - Może to spowodować przegrzanie, zapłon lub wybuch. OSTRZEŻENIE Po wyjęciu akumulatora nie przechowuj go w zasięgu niemowląt i małych dzieci. - Przypadkowe połknięcie akumulatora spowoduje uszkodzenie ciała. W takim przypadku natychmiast skontaktuj się z lekarzem. EW1511.indb 229 2019/3/28 20:45:36...
  • Page 230 Pozostawienie urządzenia w łazience może być przyczyną jego uszkodzenia. B Zasilacz sieciowy (RE7-87) v Uchwyt dyszy (Kształt wtyczki różni się w w Pierścień identyfikacyjny zależności od regionu. Jeden Akcesorium z podanych zasilaczy jest E 2 wkręty dołączony do tego urządzenia). EW1511.indb 230 2019/3/28 20:45:36...
  • Page 231 Szczelina   Świeci Nie świeci Miga Sposób sprawdzania, czy ładowanie się zakończyło • Po zakończeniu ładowania, jeśli podłączysz główne urządzenie do podstawki ładującej i od razu je od niej odłączysz, (kontrolka ładowania) zaświeci i zgaśnie po 5 sekundach. EW1511.indb 231 2019/3/28 20:45:37...
  • Page 232 - 35°C. Ładowanie może trwać dłużej lub będzie szybko Wlew wody migać i akumulator może nie naładować się prawidłowo w skrajnie wysokiej lub niskiej temperaturze. b Wciskaj do środka, aż usłyszysz „kliknięcie”. • Dłuższe ładowanie akumulatora nie wpływa negatywnie na jego parametry. EW1511.indb 232 2019/3/28 20:45:38...
  • Page 233 (wysoki) → 1… Kierunek strumienia Informacje o funkcji pamięci poziomu ciśnienia wody można dosto- wody. Ostatni wybrany poziom ciśnienia wody sować, obracając zostanie zapamiętany i włączony przy kolejnym uchwyt dyszy. uruchomieniu urządzenia. • Jeśli urządzenie nie było używane przez długi okres lub doszło do rozładowania akumulatora, poziom ciśnienia wody powróci do ustawienia nr 1. EW1511.indb 233 2019/3/28 20:45:38...
  • Page 234 • Powoli przesuwaj strumień wody wzdłuż dziąseł. • Wyczyścić przednią i tylną ścianę zęba oraz pomiędzy zębami trzonowymi. • Jeśli obawiasz się strumienia wody, bo masz wrażliwe dziąsła, myj je z użyciem niskiego ustawienia ciśnienia wody. EW1511.indb 234 2019/3/28 20:45:38...
  • Page 235 Ponieważ płytki nazębnej ◆ przylegającej do powierzchni zębów nie da się usunąć wyłącznie za pomocą strumienia wody, szczotkowanie zębów jest zawsze konieczne. Zalecamy mycie wnętrza jamy ustnej strumieniem wody po szczotkowaniu zębów. EW1511.indb 235 2019/3/28 20:45:38...
  • Page 236 1 Wylej pozostałą wodę. Przycisk zwalniania Zmieniaj wodę po każdym użyciu dolnej pokrywy urządzenia. Wyciągnij do góry, wciskając.  Włącz urządzenie włącznikiem zasilania „ ”, aby usunąć pozostałą wodę. Pozostaw urządzenie włączone, aż woda przestanie się z niego wydostawać. EW1511.indb 236 2019/3/28 20:45:39...
  • Page 237 • Użyj neutralnego detergentu kuchennego i dobrze (Nie płucz wodą). przepłucz wodą po umyciu, aby koniecznie usunąć wszelkie pozostałości detergentu. • Nigdy nie używaj rozcieńczalników, benzyny ani Podstawka ładująca Zasilacz alkoholu. (Takie działanie może spowodować usterkę albo pęknięcie lub odbarwienie części). EW1511.indb 237 2019/3/28 20:45:39...
  • Page 238 Ponieważ akumulator jest może być wkręcając je tak, aby łby typu litowo-jonowego, nie ładowany ▶ wkrętów odstawały na wpływa to negatywnie na przed każdym około trwałość akumulatora. użyciem? 3,0 mm od ściany.  Zaczep otwory na wkręty do montażu ściennego na tylnej ściance podstawki ładującej na łbach wkrętów i wciśnij otwory na łby wkrętów. <Sposób demontażu> a Podnieś podstawkę ładującą. b Pociągnij ją naprzód. EW1511.indb 238 2019/3/28 20:45:39...
  • Page 239 ▶ Kontrolka niskiego Wymień akumulator na nowy. (Patrz strona 241). Akumulator osiągnął koniec okresu poziomu naładowania ▶ użytkowania (około 3 lata). ▶ Skontaktuj się ze sprzedawcą lub serwisem. akumulatora nie miga, ale urządzenie przestaje działać. EW1511.indb 239 2019/3/28 20:45:39...
  • Page 240 Woda przecieka przez Proszę usunąć zanieczyszczenia. Zanieczyszczenia nagromadziły się ▶ ▶ na gumowej części pokrywy dolnej. pokrywę dolną. (Patrz strona 237). Jeżeli problemy nadal nie ustępują, należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia lub autoryzowanym centrum serwisowym Panasonic. EW1511.indb 240 2019/3/28 20:45:39...
  • Page 241 • Zdejmij pokrywę dolną. • Korzystając z wkrętaka, wykonaj czynności od a do e, aby zdemontować główne urządzenie i usunąć akumulator. • Zaizoluj styki ⊕ i ⊖ , zaklejając je taśmą. (Aby zapobiec zwarciu styków). EW1511.indb 241 2019/3/28 20:45:39...
  • Page 242 Jednostka główna: 210 (wys.) x 75 (szer.) x 85 (głęb.) mm (bez dyszy) Wymiary Podstawka ładująca: 40 (wys.) x 90 (szer.) x Numer części Dysza wymieniana na EW1511 100 (głęb.) mm Jednostka główna: Około 270 g (z dyszą) Waga Podstawka ładująca: Około 115 g...
  • Page 243 środowiska naturalnego. W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego. EW1511.indb 243 2019/3/28 20:45:40...
  • Page 244 EW1511.indb 244 2019/3/28 20:45:40...
  • Page 245 Životnost baterie ........262 Nabíjení ..........252 Vyjmutí zabudované dobíjecí baterie ... 262 Použití...........254 Technické údaje ........263 Po použití..........257 Výměna trysky Montáž na stěnu ........259 (prodává se samostatně) ...... 263 Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Panasonic. Před zahájením provozu tohoto přístroje si přečtěte všechny tyto pokyny a uložte si je pro budoucí použití. EW1511.indb 245 2019/3/28 20:45:40...
  • Page 246 Nedodržení může vést k nehodě nebo ke zranění. • Ústní irigátory mohou používat děti od 8 let, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pouze pokud jsou pod dozorem. EW1511.indb 246 2019/3/28 20:45:40...
  • Page 247 Takové chování může způsobit popáleniny nebo požár v důsledku vzniku zkratu. • Následující symbol znamená, že k připojení elektrického spotřebiče k rozvodné síti je nutná specifická odnímatelná napájecí jednotka. Označení typu napájecí jednotky je vyznačené vedle symbolu. EW1511.indb 247 2019/3/28 20:45:40...
  • Page 248 Tento symbol se používá pro upozornění uživatelů - Překročení napětí připojením příliš mnoha na konkrétní postup, který musí být dodržen v zájmu napájecích vidlic k jedné zásuvce elektrické sítě může způsobit požár v důsledku přehřátí. bezpečného provozu zařízení. EW1511.indb 248 2019/3/28 20:45:40...
  • Page 249 - Okamžitě vyžádejte kontrolu nebo opravu v autorizovaném Osoby, které toto zařízení nejsou schopny servisním středisku. ovládat, je nesmí používat. Tento produkt Tento spotřebič by neměly používat osoby se sníženou citlivostí v ústech. Tento výrobek má zabudovanou dobíjecí baterii. - To může způsobit poranění nebo poškození zubů Nevhazujte ji do ohně, nevystavujte ji žáru ani a dásní. ji nenabíjejte, nepoužívejte a neponechávejte v prostředí s vysokou teplotou. - Pokud tak učiníte, může dojít k jejímu přehřátí, vznícení nebo explozi. EW1511.indb 249 2019/3/28 20:45:40...
  • Page 250 - Takové chování může vlivem nadměrného žáru - Nedodržení tohoto pokynu může v důsledku způsobit popáleniny. množení plísní a bakterií vést k poškození Dodržujte následující bezpečnostní opatření Vašeho zdraví. Nedovolte, aby na nabíjecí vidlici, napájecí zástrčce nebo na zástrčce spotřebiče ulpěly kovové předměty nebo smítka. - Takové chování může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár v důsledku zkratu. EW1511.indb 250 2019/3/28 20:45:40...
  • Page 251 - V případě náhodného požití baterie hrozí nebezpečí • Spotřebič po použití skladujte na místě s nízkou vlhkostí. Pokud zranění. spotřebič ponecháte v koupelně, mohlo by dojít k selhání. Pokud k tomu dojde, neprodleně se obraťte na lékaře. EW1511.indb 251 2019/3/28 20:45:41...
  • Page 252 Tryska je spotřební materiál. B Síťový adaptér (RE7-87) u Tryska (Tvar napájecí zástrčky se liší v Madlo trysky v závislosti na dané oblasti. w Identifi kační kroužek Jedna ze specifi ckých napájecích Doplněk jednotek je dodávána spolu E 2 šrouby EW1511.indb 252 2019/3/28 20:45:41...
  • Page 253 (indikátor stavu nabití) se rozsvítí a po se nemusí řádně nabít. 5 sekundách zhasne. • Další nabíjení baterie nebude mít vliv na výkon baterie. EW1511.indb 253 2019/3/28 20:45:42...
  • Page 254 Těsnění tlaku vody, která se ve spotřebiči nastaví při Otvor pro přívod vody příštím zapnutí. • Pokud není spotřebič delší dobu používán nebo b Zatlačte na kryt, dokud pokud je baterie přístroje vybitá, úroveň tlaku vody neuslyšíte „cvaknutí“. se vrátí na hodnotu 1. EW1511.indb 254 2019/3/28 20:45:42...
  • Page 255 • Kromě případů, kdy z vnitřku hlavní jednotky vysoušíte vlhkost, nikdy nezapínejte spínač „ “, pokud je nádržka na vodu prázdná. (Pokud tak učiníte, může Nastavení směru dojít k poruše.) trysky Směr vodního proudu z trysky můžete nastavit otáčením madla trysky. EW1511.indb 255 2019/3/28 20:45:42...
  • Page 256 • Pomalu pohybujte vodní tryskou podél dásní. • Vyčistěte přední a zadní části zubu a prostory za stoličkami. • Pokud máte potíže s citlivými dásněmi, čištění provádějte proudem vody z vodní trysky nastaveným najemno. EW1511.indb 256 2019/3/28 20:45:43...
  • Page 257 1 Vylijte zbývající vodu. Tlačítko pro uvolnění Při každém použití spotřebiče spodního krytu vyměňte vodu. Za současného tisknutí tlačítka ho zvedněte.  Zapněte spínač „ “, aby se odčerpala zbývající voda. Pokračujte, dokud voda nepřestane vytékat. EW1511.indb 257 2019/3/28 20:45:43...
  • Page 258 že po čištění nezůstanou na spotřebiči žádné zbytky Nabíjecí stojan Síťový adaptér čisticího prostředku. • Nikdy nepoužívejte ředidla, benzín ani alkohol. (Pokud tak učiníte, může dojít k poruše, popraskání nebo odbarvení součástí.) EW1511.indb 258 2019/3/28 20:45:43...
  • Page 259 3,0 mm pro montáž na iontovou baterii, provozní stěnu před každým ▶ a aby měla hlava šroubu doba baterie tím nebude použitím? odstup asi 3,0 mm od ovlivněna. stěny.  Zahákněte otvory pro šrouby pro montáž na stěnu na zadní straně nabíjecího stojanu za tyto šrouby a upevněte je. <Sejmutí> a Zvedněte nabíjecí stojan. b Vytáhněte ho směrem vpřed. EW1511.indb 259 2019/3/28 20:45:44...
  • Page 260 ▶ Vyměňte ji za novou baterii. (Viz str. 262.) Indikátor slabé Baterie dosáhla konce své ▶ Obraťte se na svého prodejce nebo servisní baterie nebliká, ale životnosti (přibližně 3 roky). ▶ středisko. spotřebič přestane fungovat. EW1511.indb 260 2019/3/28 20:45:44...
  • Page 261 Ze spodního krytu Odstraňte nahromaděné nečistoty. ▶ ▶ krytu se nahromadily (Viz str. 258.) prosakuje voda. nečistoty. Pokud problémy nelze vyřešit, kontaktujte obchod, kde jste výrobek zakoupili nebo servisní centrum autorizované společností Panasonic a požádejte o opravu. EW1511.indb 261 2019/3/28 20:45:44...
  • Page 262 • Sejměte spodní kryt. • Provedením kroků a až e rozeberte hlavní jednotku a baterii vyjměte pomocí šroubováku. • Izolujte póly ⊕ a ⊖ tak, že je přelepíte páskou. (Tím se zabrání případnému zkratování pólů). EW1511.indb 262 2019/3/28 20:45:44...
  • Page 263 (opotřebovaná) tryska (hrot) Objem nádrže Zhruba 200 ml (zhruba 60 sekund*) Hlavní jednotka: 210 (V) x 75 (Š) x Číslo části Náhradní tryska pro EW1511 85 (H) mm (Neobsahuje trysku) Rozměry Nabíjecí stojan: 40 (V) x 90 (Š) x 100 (H) mm...
  • Page 264 úřady. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy. Poznámka k symbolu baterie (značka pod symbolem): Tento symbol může být použitý v kombinaci s chemickou značkou. Takový případ je souladu s požadavky směrnice pro chemické látky. EW1511.indb 264 2019/3/28 20:45:45...
  • Page 265 Montáž na stenu ........279 Výmena trysky (predáva sa samostatne) ...... 283 Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok značky Panasonic. Pred používaním tejto jednotky si v celom rozsahu prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti.
  • Page 266 V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu alebo poraneniu. • Ústne sprchy môžu pod dohľadom používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami. EW1511.indb 266 2019/3/28 20:45:45...
  • Page 267 V opačnom prípade môže dôjsť k popáleniu alebo k požiaru v dôsledku skratu. • Nasledujúci symbol znamená, že na pripojenie elektrického prístroja k elektrickej sieti je potrebné používať odpojiteľnú napájaciu jednotku. Typ napájacej jednotky je uvedený pri symbole. EW1511.indb 267 2019/3/28 20:45:45...
  • Page 268 Adaptér ani zástrčku zariadenia nepripájajte vážne poranenie alebo ani neodpájajte od elektrickej zásuvky smrť. mokrými rukami. Označuje riziko, - V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu ktorého dôsledkom elektrickým prúdom alebo poraneniu. UPOZORNENIE môže byť menšie poranenie alebo poškodenie majetku. EW1511.indb 268 2019/3/28 20:45:45...
  • Page 269 - V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru alebo O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko zasiahnutiu elektrickým prúdom. → (výmena batérie a pod.). Výrobok nikdy nerozoberajte, len pri jeho likvidácii. - V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu. EW1511.indb 269 2019/3/28 20:45:45...
  • Page 270 (Pozrite stranu 277) Trysku nepoužívajte spoločne s ostatnými členmi - Opomenutie môže spôsobiť ohrozenie vášho rodiny ani spoločne s inými osobami. zdravia v dôsledku šírenia plesní a baktérií. - V opačnom prípade môže dôjsť k infekcii alebo zápalu. EW1511.indb 270 2019/3/28 20:45:46...
  • Page 271 Ak dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie a príde do kontaktu s očami, oči si nešúchajte a dôkladne ich vypláchnite čistou vodou, napríklad vodou z vodovodu. - Zanedbaním môže dôjsť k poraneniu očí. Okamžite sa poraďte s lekárom. EW1511.indb 271 2019/3/28 20:45:46...
  • Page 272 Dolný kryt u Tryska B Sieťový adaptér (RE7-87) v Držiak trysky (Tvar elektrickej zástrčky sa w Identifi kačný krúžok líši v závislosti od oblasti. So Príslušenstvo zariadením sa dodáva jeden z E 2 skrutky uvedených zdrojov napájania.) EW1511.indb 272 2019/3/28 20:45:46...
  • Page 273 5 sekundách vypne (indikátor blikať a batéria sa nemusí správne nabiť. stavu nabitia). • Pokračovanie v nabíjaní batérie nebude mať vplyv na výkon batérie. EW1511.indb 273 2019/3/28 20:45:47...
  • Page 274 Zapamätá sa naposledy vybraný tlak vody, s ktorým sa prístroj spustí pri nasledovnom Podložka Otvor nádržky použití. b Zatláčajte, až kým nezačujete • Keď prístroj dlhší čas nepoužijete alebo je batéria „kliknutie“. takmer vybitá, tlak vody sa vráti na úroveň 1. EW1511.indb 274 2019/3/28 20:45:48...
  • Page 275 • Hlavný vypínač „ “ nezapínajte, keď je nádržka (Keď je tlak vody nastavený na úroveň 5) na vodu prázdna, len ak vypúšťate vodu z hlavnej jednotky. (Mohlo by to spôsobiť poruchu.) Nastavenie orientácie dýzy Smer vodného prúdu môžete nastaviť otáčaním držiaka trysky. EW1511.indb 275 2019/3/28 20:45:48...
  • Page 276 ďasnami. • Vodný prúd pomaly posúvajte pozdĺž ďasien. • Vyčistite prednú aj zadnú stranu zubov a aj priestor za stoličkami. • Ak máte obavy z citlivých ďasien, čistite ich s jemným nastavením vodného prúdu. EW1511.indb 276 2019/3/28 20:45:48...
  • Page 277 1 Vylejte zvyšnú vodu. Tlačidlo uvoľnenia dolného krytu Vodu meňte pri každom použití prístroja. Zodvihnite ho za súčasného stláčania.  Na odstránenie zvyšnej vody zapnite hlavný vypínač „ “. Držte ho dovtedy, pokým nevytečie všetka voda. EW1511.indb 277 2019/3/28 20:45:48...
  • Page 278 • Používajte neutrálny kuchynský čistiaci prostriedok a riadne opláchnite vodou, aby po čistení nezostal na zariadení žiaden čistiaci prostriedok. Nabíjací stojan Sieťový adaptér • Nikdy nepoužívajte riedidlá, benzín ani alkohol. (Mohlo by to spôsobiť poruchu, popraskanie alebo zmenu farby dielov.) EW1511.indb 278 2019/3/28 20:45:49...
  • Page 279 ▶ ovplyvnená vďaka používaniu stenu  Zahákujte otvory na každým použitím? lítium-iónovej batérie. upevnenie na stenu na zadnej strane nabíjacieho stojana na skrutky a zaistite ich. <Demontáž> a Zodvihnite nabíjací stojan. b Potiahnite dopredu. EW1511.indb 279 2019/3/28 20:45:49...
  • Page 280 (Pozrite stranu 273) minút. ▶ Indikátor nízkej Vymeňte batériu za novú. (Pozrite stranu 282) Batéria dosiahla koniec svojej ▶ úrovne nabitia batérie životnosti (približne 3 roky). ▶ Kontaktujte svojho predajcu alebo servisné stredisko. nebliká, ale prístroj prestal fungovať. EW1511.indb 280 2019/3/28 20:45:49...
  • Page 281 Z dolného krytu uniká Odstráňte nečistoty. Nahromadené nečistoty na ▶ ▶ gumenej časti dolného krytu. (Pozrite stranu 278) voda. Ak problém nemožno vyriešiť, kontaktujte predajňu, kde ste jednotku zakúpili alebo o opravu požiadajte servisné stredisko autorizované spoločnosťou Panasonic. EW1511.indb 281 2019/3/28 20:45:49...
  • Page 282 úplne nevybije. • Odstráňte dolný kryt. • Vykonajte kroky a až e, rozoberte hlavnú jednotku a pomocou skrutkovača vyberte batériu. • Izolujte koncovky ⊕ a ⊖ prelepením páskou. (aby sa zabránilo skratu koncoviek). EW1511.indb 282 2019/3/28 20:45:50...
  • Page 283 Hlavná jednotka: 210 (V) x 75 (Š) x 85 (H) mm Rozmery (bez trysky) Číslo súčiastky Náhradná tryska pre model EW1511 Nabíjací stojan: 40 (V) x 90 (Š) x 100 (H) mm Hlavná jednotka: Približne 270 g (bez trysky) Hmotnosť...
  • Page 284 Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (spodný symbol): Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej značky. V takom prípade vyhovuje požiadavke stanovenej Smernicou týkajúcou sa príslušnej chemikálie. EW1511.indb 284 2019/3/28 20:45:50...
  • Page 285 Falra történő felszerelés ....... 299 A szórófej cseréje (külön vásárolható meg) ....... 303 Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket. A készülék használata előtt olvassa végig ezt a használati utasítást, és tegye el, mert később szüksége lehet rá. EW1511.indb 285...
  • Page 286 Ennek elmulasztása balesetet vagy sérülést okozhat. • A szájzuhanyt gyermekek 8 éves kortól, a csökkent fizikai, érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező, valamint az efféle készülékek használatában járatlan személyek felügyelet mellett használhatják. EW1511.indb 286 2019/3/28 20:45:50...
  • Page 287 (Lásd 292. oldal.) Ezzel égést vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat. • Az alábbi szimbólum azt jelzi, hogy egy különleges leválasztható tápegység szükséges a készülék hálózati áramhoz való csatlakoztatásához. A tápegység referenciatípusa a szimbólum közelében van feltüntetve. EW1511.indb 287 2019/3/28 20:45:51...
  • Page 288 Ezt a szimbólumot használjuk, hogy figyelmeztessük vezetékek maximális terhelhetőségét. a felhasználókat olyan specifikus működtetési - Ha túl sok csatlakozódugó csatlakoztatásával eljárásra, amelyet követni kell a készülék biztonságos túllépi a fali aljzat terhelhetőségét, akkor a működtetéséhez. túlmelegedés miatt tüzet okozhat. EW1511.indb 288 2019/3/28 20:45:51...
  • Page 289 Ne dobja tűzbe, ne tegye ki hőhatásnak, ne töltse, konzultáljon fogorvosával. ne használja, illetve ne hagyja magas hőmérsékletű - Ennek elmulasztása sérülést okozhat vagy környezetben. károsíthatja a fogakat és az ínyt. - Ez túlmelegedést, öngyulladást vagy robbanást okozhat. EW1511.indb 289 2019/3/28 20:45:51...
  • Page 290 Ne engedje, hogy fémtárgy vagy miatt. hulladék tapadjon a töltő dugaszhoz a csatlakozódugóra vagy a készülék csatlakozójára. - Ezzel elektromos áramütést, vagy a rövidzár miatt tüzet okozhat. Ne ejtse le a készüléket, és ne tegye ki rázkódásnak. - Sérüléseket szenvedhet. EW1511.indb 290 2019/3/28 20:45:51...
  • Page 291 és csecsemőktől. okozhatja. - Az akkumulátor károsítja a szervezetet, ha azt véletlenül • Használat után a készüléket alacsony páratartalmú helyen tárolja. A készülék fürdőszobában tárolása hibás működéshez vezethet. lenyeli valaki. Amennyiben ez megtörténne, azonnal értesítsen egy orvost. EW1511.indb 291 2019/3/28 20:45:51...
  • Page 292 Alsó borító u A szórófej B Hálózati adapter (RE7-87) v A szórófej fogantyúja (A hálózati csatlakozó alakja w Azonosító gyűrű a területtől függően változik. Tartozék A készülékhez tartozik az E 2. db. csavar egyik megadott tápegység.) EW1511.indb 292 2019/3/28 20:45:51...
  • Page 293 • Az akkumulátor töltésének folytatása nem befolyásolja az Hogyan ellenőrizhető, hogy a töltés befejeződött-e akkumulátor teljesítményét. • A töltés befejezése után, ha csatlakoztatja, majd leválasztja a főegységet a töltőállványról, (a töltés állapotjelző) fények bekapcsolnak, majd 5 másodperc múlva kialszanak. EW1511.indb 293 2019/3/28 20:45:52...
  • Page 294 Vízellátó port legközelebb elindul. • Ha a készüléket hosszabb ideig nem használta, b Nyomja be, amíg egy vagy ha az akkumulátor elhasználódott, a kattanást nem hall. víznyomás szint visszaáll az 1-esre. EW1511.indb 294 2019/3/28 20:45:53...
  • Page 295 • Ne kapcsolja be a főkapcsolót „ ”, ha a víztartály Kb. 60 másodperc. üres, kivéve, ha a üzemi kapcsoló belsejében a (Amikor a víznyomás szint 5-re van állítva) nedvességet szárítja. (Ez meghibásodást okozhat.) A szórófej tájolásának beállításához A szórófej fogantyújának elforgatásával beállíthatja a vízsugár irányát. EW1511.indb 295 2019/3/28 20:45:53...
  • Page 296 íny közötti térre. • Lassan tolja el a vízsugarat az íny mentén. • Tisztítsa meg a fog elejét és hátulját, valamint az őrlőfogak mögötti részt. • Ha aggódik az érzékeny ínyek miatt, enyhe vízsugárral tisztítsa meg. EW1511.indb 296 2019/3/28 20:45:53...
  • Page 297 A készülék használatakor minden Emelje fel, miközben a alkalommal cserélje ki a vizet. gombot nyomva tartja.  Kapcsolja be a üzemi kapcsolót „ ” a maradék víz eltávolításához. Tartsa addig, amíg a víz ki nem jön. EW1511.indb 297 2019/3/28 20:45:54...
  • Page 298 (Ez meghibásodást, repedést vagy elszíneződést okozhat.) Ha lejön az azonosító gyűrű Igazítsa össze a szórófejet az azonosító gyűrűvel (bármelyik irányban) a telepítéshez. • Még ha az azonosító gyűrű nem is csatlakozik, a szórófej teljesítménye nem változik. EW1511.indb 298 2019/3/28 20:45:54...
  • Page 299 3,0 mm-re legyen a faltól. Fali rög- élettartamára. akkumulátort? 3,0 mm zítőcsavarok  Csatlakoztassa a fali rögzítőcsavarokat a töltőállvány hátoldalán a csavarokra, és rögzítse azokat. <Hogyan távolítsa el> a Emelje fel a töltőállványt. b Húzza előre. EW1511.indb 299 2019/3/28 20:45:54...
  • Page 300 Cserélje ki egy újra. (Lásd 302. oldal.) akkumulátor Az akkumulátor elérte az ▶ Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval vagy a töltöttségi szint jelző élettartamának végét (kb. 3 év). ▶ szervizzel. nem villog, de a készülék működése leáll. EW1511.indb 300 2019/3/28 20:45:54...
  • Page 301 Kérjük, távolítsa el a szennyeződést. ▶ ▶ szennyeződés halmozódott fel. fedélből. (Lásd 298. oldal.) Ha a problémákat továbbra sem sikerült elhárítani, akkor a javításért vegye fel a kapcsolatot azzal az üzlettel, ahol vásárolta a készüléket vagy egy Panasonic hivatalos márkaszerviz-központtal. EW1511.indb 301 2019/3/28 20:45:55...
  • Page 302 • Távolítsa el az alsó burkolatot. • Hajtsa végre az a - e lépéseket a főegység szétszereléséhez és az akkumulátor csavarhúzóval történő eltávolításához. • A ⊕ és ⊖ terminálokat szigetelje le szalaggal. (A terminálok rövidzárlatának megakadályozásához). EW1511.indb 302 2019/3/28 20:45:55...
  • Page 303 Kb. 200 ml (kb. 60 másodperc*) Főegység: 210 (M) x 75 (SZ) x 85 (Á) mm Méretek (A szórófejet nem tartalmazza) Alkatrész szám Csere szórófej EW1511-hez Töltőállvány: 40 (M) x 90 (SZ) x 100 (Á) mm Főegység: Kb. 270 g (A szórófejet tartalmazza) Tömeg WEW0983 A szórófej...
  • Page 304 Érintésvédelmi osztály: II. nemzeti jogszabályok büntethetik. Méretek (szélesség x magasság x mélység): 4,3 cm × 10,1 cm × 2,3 cm Tömeg: 130 g Megjegyzés: A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk. A tömeg és méret adatok megközelítő értékek. EW1511.indb 304 2019/3/28 20:45:55...
  • Page 305 Specificaţii ..........323 Montare pe perete ........ 319 Schimbarea duzei (vândută separat) ..323 Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Panasonic. Înainte de a utiliza acest dispozitiv, vă rugăm să citiţi toate aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
  • Page 306 Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca un accident sau rănire. • Irigatoarele orale pot fi utilizate de copiii în vârstă de peste 8 ani şi de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, sub supraveghere. EW1511.indb 306 2019/3/28 20:45:56...
  • Page 307 Procedând astfel există risc de arsuri sau incendiu din cauza unui scurtcircuit. • Simbolul următor indică faptul că o unitate de alimentare detaşabilă specifică este necesară pentru conectarea aparatului electric la reţeaua de alimentare. Referinţa tipului unităţii de alimentare este marcată lângă simbol. EW1511.indb 307 2019/3/28 20:45:56...
  • Page 308 Acest simbol este utilizat pentru a alerta utilizatorii asupra prea multor ștecăre de alimentare la o singură unei proceduri specifice de utilizare care trebuie efectuată, priză poate provoca incendiu din cauza astfel încât dispozitivul să poată fi utilizat în siguranţă. supraîncălzirii. EW1511.indb 308 2019/3/28 20:45:56...
  • Page 309 încărcaţi, utilizaţi sau lăsaţi - Procedând astfel există risc de leziuni la nivelul într-un mediu cu temperatură ridicată. dinţilor şi gingiilor. - În caz contrar, există risc de supraîncălzire, aprindere sau explozie. EW1511.indb 309 2019/3/28 20:45:56...
  • Page 310 - Procedând astfel, există risc de arsuri din cauza După utilizare, curăţaţi unitatea principală şi supraîncălzirii. duza şi uscaţi-le. (Consultaţi pagina 317.) - Nerespectarea acestei instrucţiuni vă poate provoca probleme de sănătate, din cauza propagării mucegaiului și bacteriilor. EW1511.indb 310 2019/3/28 20:45:57...
  • Page 311 - Acumulatorul va avea efecte dăunătoare asupra organismului • Păstraţi aparatul după utilizare într-un loc cu umiditate scăzută. Lăsarea dacă este înghiţit accidental. aparatului în baie poate cauza o defecţiune. Dacă se întâmplă acest lucru, consultaţi imediat un medic. EW1511.indb 311 2019/3/28 20:45:57...
  • Page 312 B Adaptor CA (RE7-87) u Duză (Forma ștecărului de alimentare diferă v Mâner duză în funcţie de zonă. Una dintre unităţile w Inel identifi care de alimentare cu energie electrică Accesoriu este furnizată cu acest aparat.) E 2 şuruburi EW1511.indb 312 2019/3/28 20:45:58...
  • Page 313 și de la suportul de extrem de scăzute. încărcare, (indicatorul de stare a încărcării) va lumina și • Continuarea încărcării acumulatorului nu va afecta performanţa apoi se va stinge după 5 secunde. acumulatorului. EW1511.indb 313 2019/3/28 20:45:58...
  • Page 314 Apăsaţi spre interior până când • Atunci când aparatul nu a fost utilizat pentru o auziţi un „clic”. perioadă lungă de timp sau atunci când acumulatorul este uzat, nivelul de presiune a apei va reveni la 1. EW1511.indb 314 2019/3/28 20:45:59...
  • Page 315 (Atunci când nivelul de presiune a apei este setat la 5) din interiorul unităţii principale. (Făcând acest lucru poate cauza o defecţiune.) Pentru a regla orientarea duzei Puteţi regla direcţia jetului de apă prin rotirea mânerului duzei. EW1511.indb 315 2019/3/28 20:45:59...
  • Page 316 și gingii. • Deplasaţi încet jetul de apă de-a lungul gingiilor. • Curăţaţi faţa și spatele dinţilor și în spatele molarilor. • Dacă sunteţi îngrijorat de gingiile sensibile, curăţaţi cu o setare ușoară a jetului de apă. EW1511.indb 316 2019/3/28 20:45:59...
  • Page 317 1 Vărsaţi apa rămasă. Schimbaţi apa de fi ecare dată Ridicaţi-l în timp când utilizaţi aparatul. ce apăsaţi.  Porniţi întrerupătorul de pornire „ ” pentru a îndepărta apa rămasă. Menţineţi-l pornit până când nu mai iese apă deloc. EW1511.indb 317 2019/3/28 20:46:00...
  • Page 318 (Făcând acest lucru poate cauza o defecţiune sau fisurarea sau decolorarea componentelor.) Dacă inelul de identificare iese Orientaţi duza cu inelul de identificare (în orice direcţie) pentru a-l instala. • Chiar dacă inelul de identificare nu este atașat, performanţa duzei nu este afectată. EW1511.indb 318 2019/3/28 20:46:00...
  • Page 319 3,0 mm de perete.  Agăţaţi orificiile şuruburilor pentru montarea pe perete de pe spatele suportului de încărcare în şuruburi şi fixaţi-le. <Mod de îndepărtare> a Ridicaţi suportul de încărcare. b Trageţi-l înainte. EW1511.indb 319 2019/3/28 20:46:00...
  • Page 320 Înlocuiţi-l cu unul nou. (Consultaţi pagina 322.) Acumulatorul a ajuns la sfârșitul acumulator descărcat ▶ Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră sau duratei sale de viaţă (aprox. 3 ani). nu luminează ▶ centrul de service. intermitent, dar aparatul nu mai funcţionează. EW1511.indb 320 2019/3/28 20:46:00...
  • Page 321 Este murdărie acumulată pe partea ▶ ▶ din cauciuc a capacului inferior. capacul inferior. (Consultaţi pagina 318.) Dacă problemele tot nu pot fi rezolvate, contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat aparatul sau un centru service autorizat de Panasonic pentru reparaţii. EW1511.indb 321 2019/3/28 20:46:01...
  • Page 322 • Scoateţi capacul inferior. • Efectuaţi pașii a până la e pentru a dezasambla unitatea principală și îndepărtaţi acumulatorul cu o șurubelniţă. • Izolaţi bornele ⊕ și ⊖ aplicând bandă peste acestea. (Pentru a preveni un scurtcircuit al bornelor.) EW1511.indb 322 2019/3/28 20:46:01...
  • Page 323 (Fără duză) Suport de încărcare: 40 (Î) x 90 (L) x 100 (D) mm Unitatea principală: Aprox. 270 g (inclusiv duza) Cod articol Duză de schimb pentru EW1511 Greutate Suport de încărcare: Aprox. 115 g Poluare sonoră în aer 71 (dB (A) re 1 pW) WEW0983 Duză...
  • Page 324 Notă pentru simbolul de baterie (ultimele două exemple de simboluri): Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză. EW1511.indb 324 2019/3/28 20:46:01...
  • Page 325 Teknik özellikler ........343 Kullanımdan sonra........ 337 Ucun (ayrı satılır) değiştirilmesi .... 343 Duvara monte etme ......339 Bu Panasonic ürününü aldığınız için teşekkür ederiz. Bu üniteyi kullanmadan önce lütfen talimatları eksiksiz okuyun ve ileride kullanmak için saklayın. EW1511.indb 325 2019/3/28 20:46:02...
  • Page 326 AC adaptörü atılmalıdır. Aksi durumda kaza ya da yaralanma meydana gelebilir. • Ağız duşunu, 8 yaş ve ustu çocuklar kullanabilir. Sınırlı fiziksel duyulara, zihinsel yeteneklere veya tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişilerin gözetim altında kullanması gerekir. EW1511.indb 326 2019/3/28 20:46:02...
  • Page 327 ürün kullanmayın. (Bakınız sayfa 332.) Aksi takdirde kısa devre sonucu yanık ya da yangına neden olabilir. • Aşağıdaki sembol, elektrikli aletin şebekeye bağlanması için özel bir ayrılabilir güç kaynağı ünitesi gerektiğini belirtir. Güç kaynağı ünitesinin türü sembolün yanında belirtilir. EW1511.indb 327 2019/3/28 20:46:02...
  • Page 328 Bu sembol, ünitenin güvenli bir şekilde kullanılması aşıyorsa kullanmayın. için izlenmesi gereken belli bir kullanım süreci ile - Birden fazla elektrik fişinin bir prize ilgili kullanıcıları uyarmak için kullanılmaktadır. bağlanmasıyla gücün aşılması aşırı ısınmaya ve yangına neden olabilir. EW1511.indb 328 2019/3/28 20:46:02...
  • Page 329 - Aksi halde dişler ya da diş etlerinde yaralanmaya ortamda şarj etmeyin, kullanmayın veya veya zarara neden olabilir. bırakmayın. - Bunun yapılması aşırı ısınmaya, tutuşmaya veya patlamaya neden olabilir. EW1511.indb 329 2019/3/28 20:46:02...
  • Page 330 - Aksi takdirde yüksek ısı nedeniyle yanıklar oluşabilir. Aşağıdaki önlemlere dikkat edin Metal nesnelerin veya çöpün şarj fişine, elektrik fişine veya cihaz fişine yapışmasına izin vermeyin. - Aksi takdirde kısa devre sonucu elektrik çarpmasına ya da yangına neden olabilir. EW1511.indb 330 2019/3/28 20:46:02...
  • Page 331 Bunu yapmak, arızaya ya da parçaların şekillerinin bozulmasına - Pil, yanlışlıkla yutulursa vücuda zarar verebilir. neden olabilir. Böyle olması durumunda derhal doktora • Kullandıktan sonra, cihazı düşük nem olan bir yerde depolayın. başvurun. Cihazı banyoda bırakmak arızaya neden olabilir. EW1511.indb 331 2019/3/28 20:46:03...
  • Page 332 • Ağız, bir sarf malzemedir. düğmesi u Uç l Alt kapak v Uç tutma yeri B AC adaptörü (RE7-87) w Kimlik halkası (Elektrik fi şinin şekli bölgeye göre Aksesuar değişir. Belirtilen güç kaynağı E 2 vidalar EW1511.indb 332 2019/3/28 20:46:03...
  • Page 333 şarj ünitesine bağlayıp ardından şarj ünitesiyle yanıp söner ve pil düzgün bir şekilde şarj olmayabilir. bağlantısını keserseniz (şarj durumu • Pili şarj etmeye devam etmek pil performansını göstergesi) yanar ve ardından 5 saniye sonra etkilemeyecektir. söner. EW1511.indb 333 2019/3/28 20:46:04...
  • Page 334 çalıştırıldığında bu Yıkayıcı seviyede başlayacaktır. Su besleme portu • Cihaz uzun bir süre kullanılmadığında veya b Bir “klik” sesi duyana kadar pil tükendiğinde su basıncı 1 seviyesine geri bastırın. dönecektir. EW1511.indb 334 2019/3/28 20:46:04...
  • Page 335 Tam suyla çalışma süresi boşken güç düğmesini “ ” açmayın. (Bunun yapılması Yaklaşık 60 saniye. arızaya neden olabilir.) (Su basıncı seviyesi 5 olarak ayarlandığında) Başlığın yönünü ayarlamak için Uç tutma yerini döndürerek su jetinin yönünü ayarlayabilirsiniz. EW1511.indb 335 2019/3/28 20:46:05...
  • Page 336 • Su jetini diş etleri boyunca yavaşça kaydırın. • Dişlerin ön ve arka tarafl arının yanı sıra azı dişlerini de temizleyin. • Hassas diş etleri konusunda en- dişeleriniz varsa nazik bir su jeti ayarıyla temizleyin. EW1511.indb 336 2019/3/28 20:46:05...
  • Page 337 Alt kapağın çıkarılması Alt kapak serbest 1 Kalan suyu dökün. bırakma düğmesi Suyu cihazı her kullanışınızda Bastırırken değiştirin. yukarı kaldırın.  Kalan suyu gidermek için güç düğmesini “ ” açın. Su çıkana kadar açık tutun. EW1511.indb 337 2019/3/28 20:46:05...
  • Page 338 • Asla tiner, benzin veya alkol kullanmayın. (Bunun yapılması arızaya veya parçaların çatlamasına ya da renklerinin bozulmasına neden olabilir.) Kimlik halkası çıkarsa Takmak için başlığı, kimlik halkasıyla (herhangi bir yönde) hizalayın. • Kimlik halkası takılmamış olsa bile başlığın performansı etkilenmez. EW1511.indb 338 2019/3/28 20:46:06...
  • Page 339 Duvara montaj lenmez. olacak şekilde 29 mm’lik 3,0 mm vida delikleri edilebilir mi? aralıklarda sıkın.  Şarj standının arkasındaki duvara montaj vida deliklerini vidaların üzerine yerleştirin ve sabitleyin. <Sökme> a Şarj standını kaldırın. b Yukarı çekin. EW1511.indb 339 2019/3/28 20:46:06...
  • Page 340 (Bakınız sayfa 333.) birkaç dakika kullanılabiliyor. ▶ Yenisiyle değiştirin. (Bakınız sayfa 342.) Düşük pil Pil ömrünün sonuna gelmiştir ▶ Lütfen satıcınız veya Servis Merkezi ile iletişim göstergesi yanıp (yaklaşık 3 yıl). ▶ kurun. sönmüyor ancak cihaz çalışmıyor. EW1511.indb 340 2019/3/28 20:46:06...
  • Page 341 Alt kapaktan su Alt kapağın kauçuk kısmında Lütfen kiri temizleyin. ▶ ▶ kir birikmiştir. sızıyor. (Bakınız sayfa 338.) Sorunlar hâlâ çözülemiyorsa, onarım için üniteyi satın aldığınız mağazayla veya Panasonic tarafından yetki verilmiş bir servis merkeziyle iletişime geçin. EW1511.indb 341 2019/3/28 20:46:06...
  • Page 342 • Alt kapağı çıkarın. • Ana üniteyi sökmek ve pili bir tornavidayla çıkarmak için a ila e adımlarını gerçekleştirin. • ⊕ ve ⊖ terminallerini bantlayarak yalıtın. (Terminallerin kısa devre yapmasını önlemek için). EW1511.indb 342 2019/3/28 20:46:06...
  • Page 343 Depo hacmi Yaklaşık 200 ml (yaklaşık 60 saniye*) Ana ünite: 210 (Y) x 75 (G) x 85 (D) mm Parça numarası EW1511 için Yedek Uç Ebatlar (Uç dâhil değil) Şarj standı: 40 (Y) x 90 (G) x 100 (D) mm Ana ünite: Yaklaşık 270 g (uç...
  • Page 344 Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu semboller kullanılmış elektrik ve FABRİKA elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atığı Panasonic Wanbao Appliances Beauty and ile karıştırılmaması gerektiğini ifade eder. Living (Guangzhou) Co., Ltd. Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması...
  • Page 345 MEMO EW1511.indb 345 2019/3/28 20:46:07...
  • Page 346 MEMO EW1511.indb 346 2019/3/28 20:46:07...
  • Page 347 MEMO EW1511.indb 347 2019/3/28 20:46:07...
  • Page 348 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019 Printed in China EN, GE, FR, IT, SP, DU, PT, SW, DA, NW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TK EW970015111503 S0319-0 EW1511.indb 348 2019/3/28 20:46:07...