Page 2
TRONCONNEUSE SANS FIL • GY229410 INSTRUCTIONS D’ORIGINE 1. Poignée arrière 9. Cage du côté 2. Bouchon du récipient d’huile 10. Jauge d’huile 3. Poignée avant 11. Verrouillage de la gâchette 4. Frein de la chaîne 12. Gâchette marche/arrêt 5. Protecteur du guide-chaîne 13.
Page 3
INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Page 4
e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD).
Page 5
4) Utilisation et entretien de l’outil a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à...
Page 6
c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d’une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d’une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu.
Page 7
e) Ne pas faire fonctionner une scie à chaîne dans un arbre. La mise en marche d’une scie à chaîne dans un arbre peut entraîner un accident corporel. f) Toujours maintenir une assise de pied appropriée et faire fonctionner la scie à chaîne uniquement en se tenant sur une surface fi xe, sûre et de niveau.
Page 8
Le contact de l’extrémité peut dans certains cas provoquer une réaction inverse soudaine, en faisant rebondir le guide-chaîne vers le haut et l’arrière vers l’opérateur. Le pincement de la chaîne coupante sur la partie supérieure du guide-chaîne peut repousser brutalement le guide-chaîne vers l’opérateur. L’une ou l’autre de ces réactions peut provoquer une perte de contrôle de la scie susceptible d’entraîner un accident corporel grave.
Page 9
BB.1 Abattage d’un arbre Lors des opérations de tronçonnage et d’abattage par au moins deux personnes en même temps, il convient de séparer les opérations d’abattage de l’opération de tronçonnage par une distance d’au moins le double de la hauteur de l’arbre soumis à...
Page 10
BB.2 Entaille d’égobelage Effectuer l’entaille sur 1/3 du diamètre de l’arbre, perpendiculairement au sens de la chute, comme représenté à la Figure BB.102. Effectuer d’abord la coupe d’entaille horizontale inférieure. Cela permet d’éviter le pincement de la chaîne coupante ou du guide-chaîne lors de l’exécution de la seconde entaille. BB.3 Trait d’abattage Réaliser le trait d’abattage à...
Page 11
BB.4 Ébranchage d’un arbre L’ébranchage consiste à enlever les branches d’un arbre après sa chute. Lors de l’ébranchage, laisser les branches inférieures, plus grandes, pour maintenir le rondin au-dessus du sol. Enlever les petites branches en une seule coupe, comme représenté à la Figure BB.103. Il convient de couper les branches sous tension à...
Page 12
l’extrémité de la coupe sans relâcher votre préhension au niveau des poignées de la scie à chaîne. Ne pas laisser la chaîne toucher le sol. À l’issue de la coupe, attendre l’arrêt de la chaîne coupante avant de déplacer la scie à...
Page 13
Se tenir en amont lors de la coupe, car le rondin peut rouler Figure BB.107 - Tronçonnage d’un rondin Réduction du bruit et des vibrations Afi n de réduire l’impact négatif des vibrations et du bruit, limitez la durée des séances de travail, travaillez en mode de bruit et de vibrations réduits, et portez des équipements de protection individuelle.
Page 14
Cela permettra de réduire les risques d’accidents. Restez vigilant à tout instant lorsque vous utilisez cet appareil. Vous serez ainsi en mesure d’anticiper les risques et de les gérer. Une réaction rapide permet de réduire les risques de dommages corporels et matériels. En cas de dysfonctionnement, éteignez et enlevez la batterie de l’appareil.
Page 15
La mise au rebut correcte de vos anciens appareils aide à préserver l’environnement et la santé DONNÉES TECHNIQUES Modèle GY229410 Alimentation 36 V (Max. 40 V) n0 de la chaîne 15 m/s Volume du récipient d’huile...
Page 16
Chargeurs (non inclus) Modèle B0Q-SP06-20ZA B0Q-SP07-2040ZA Tension d’entrée 220-240 V ~ 220-240 V ~ Tension de sortie Niveau de pression acoustique de cette machine L = 86,7 dB(A), incertitude K = 3 dB(A) Niveau de puissance acoustique mesurée = 97,7 dB(A), incertitude K = 3,0 dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti 101dB(A) Niveau de vibration...
Page 17
Montage de la chaîne de scie : - Mettre l’outil sur une surface plate. - Enlever la cage du côté en tournant le tendeur de la chaîne. - Mettre le guide-chaîne et puis la chaîne comme ci-dessous. - Remettre la cage du côté et tourner le tendeur pour à la fois fi xer la cage et tendre la chaîne - Pour équilibrer l’usure et prolonger l’utilisation des accessoires, inverser le guide-chaîne après chaque 8 heures d’utilisation.
Page 18
Montage du bloc-batterie - Avant utilisation du produit, il faut monter les blocs-batteries. Vérifi er que les blocs-batteries sont bien calés. Il faut deux blocs-batteries pour faire marcher la machine. - Pour retirer le bloc-batterie, appuyer sur la languette et retirer le bloc-batterie. - Toujours être sûr que la machine est en mode arrêt avant de monter ou de retirer les blocs-batteries.
Page 19
gauche. Si la machine s’arrête immédiatement, cela veut dire que le frein est en bon état de fonctionnement. ENTRETIEN ET MAINTENANCE - Essuyer la machine avec un chiffon doux et sec, ou légèrement humide. Ne jamais la nettoyer avec de l’eau ou tout d’autre liquide. Éviter les produits abrasifs ou un nettoyeur à...
Page 20
- Après un certain temps de service, la chaîne pourrait être trop longue pour être tendue proprement. Demander au service après-vente de la raccourcir. (3 chaînons peuvent être enlevés au maximum pour une chaîne). Ne jamais opérer cet ajustement par vous-même. Lubrifi...
Page 21
SERVICE APRÈS-VENTE / GARANTIE 1. Les produits FOXTER sont conçus selon les standards de qualité des produits pour le bricolage les plus exigeants. 2. La durée de garantie débute à compter de la date d’achat du consommateur. Les interventions au titre de la garantie ne sauraient avoir pour effet de prolonger la durée de celle-ci.
Page 22
Déclaration de conformité SIPLEC déclare que la machine désignée ci-dessous : TRONÇONNEUSE SANS FIL GY229410 Est conforme aux dispositions de la directive Machine 2006/42/CE, aux réglementations nationales la transposant et aux normes harmonisées, normes nationales et spécifications techniques suivantes :...