Page 1
Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d’instruction Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning | Инструкция по эксплуатации R412026496–BAL–001–AB 2022-04; Replaces: 2019-07 DE/EN/FR/IT/ES/SV/RU AVENTICS™ AF2 Durchflusssensor Flow sensor Capteur de débit Flussometro Sensor de caudal Flödessensor Датчик потока...
Page 40
Sommaire A propos de cette documentation...................................... Validité de la documentation ......................................Documentation supplémentaire ....................................... Présentation des informations ......................................1.3.1 Avertissements ........................................1.3.2 Symboles ........................................... Abréviations utilisées ........................................Sécurité ............................................. À propos de ce chapitre........................................Utilisation conforme ......................................... Utilisation non conforme ........................................Obligations de l’exploitant ........................................
Page 41
Fonctionnement..........................................Spécifications générales........................................Consignes relatives à la sécurité ......................................Commande............................................8.3.1 Affichage..........................................8.3.2 Bases de commande ......................................8.3.3 Menu de configuration ....................................... Paramètres ............................................8.4.1 Réglages généraux ......................................8.4.2 Réglages pour la variante Ethernet ..................................8.4.3 Réglages pour la variante Ethernet IO-Link ................................. Entretien ............................................
Signification des mots-clés 1 A propos de cette documentation Mot-clé Signification Lire entièrement la présente documentation et en particulier le chapitre g 2. Sé- curité avant de travailler avec le produit. Danger Danger imminent pour la vie et la santé des personnes. Cette notice d’instruction contient des informations importantes pour monter, Le non-respect de ces consignes entraîne de graves conséquences sur la santé, voire la mort.
• Toujours transmettre le produit à de tierces personnes accompagné des do- • Le personnel d’exploitation a lu et compris cette documentation avant de tra- cumentations nécessaires. vailler avec le produit. Le personnel d’exploitation reçoit régulièrement une formation et est informé des dangers encourus dans le cadre du travail. 2.2 Utilisation conforme •...
Tab. 1: Variante AS Ethernet Vous avez configuré individuellement votre produit avec le configura- Désignation Diamètre Raccord de processus Remarque teur Internet d’Emerson. Pendant la configuration, une référence indi- nominal viduelle est générée. Cette référence correspond exactement à la AS2-AF2-ETH- DN08...
• Le fluide de mesure doit correspondre au minimum à la classe de pureté 3:4:4 5.3 Marquage et identification ou mieux, être conforme à la norme ISO 8573-1:2010. Identification du produit • Dans les réseaux d’air comprimé, monter le capteur de débit en aval du des- siccateur d’air.
2. Mettre l’installation ou la partie de l’installation hors pression et hors tension 2. Connecter le capteur de débit, l’unité de traitement de l’air et le kit de mon- (prévention des accidents, protection du matériel). tage en batterie adapté à la conduite. 3.
• Variante IO-Link : Si le raccord n’est pas utilisé, maintenir l’indice de protection IP65 du boîtier : Raccord à 5 pôles M12x1. Voir chapitre g 6.3.2.1 Raccord avec connecteur à couvrir le raccord avec un capuchon. 5 pôles M12. 2. Raccorder le câble selon sa fonction. •...
8.3 Commande Le produit n’est pas équipé d’un interrupteur principal Le produit est allumé et prêt à l’emploi dès son branchement au sec- 8.3.1 Affichage teur. Pour mettre le produit hors tension : débrancher le produit de l’alimentation électrique. En fonctionnement normal, l’afficheur standard indique les valeurs et symboles suivants : Précision limitée pour la variante IO-Link Ethernet...
Page 50
Display Pages Disp1 Top MassFlowRate Objectif Sous-menu Option Pressure Temperature Réglage des unités Unités Sélectionner l’un des menus sui- Energy Disp1 Btm vants : Mass VolumetricFlowRate • MassFlowRate Volume Disp2 Top FlowVelocity • FlowVelocity • Volume Disp2 Btm • VolFlowRate • Mass Disp3 Top •...
Page 51
Objectif Sous-menu Option Pressure Offset ##.# bar Régler la norme de référence/ Flow Sélectionner l’option RefCond abort store le standard de référence et régler la norme de réfé- rence/le standard de réfé- Filter rence : 100 ms 200 ms • ISO2533 500 ms •...
Statistics View max, mean, min values: System Service #_#_#_# MassFlowRate abort store Pressure Temperature LastReset FactReset (action required) VolumetricFlowRate (read only) abort store FlowVelocity abort store SerialNumber (read only) Reset (action required) abort store DevTag Fig. 17 abort store Counter AppTag abort store Objectif...
Objectif Sous-menu Option MQTT State Active Régler le port Port Sélectionner le port du ser- Inactive veur web. Le port par défaut abort store pour le service HTTP est le port 80 Broker ### ### ### ### abort store Réinitialiser le mot de passe ResetPW Réinitialiser le mot de passe côté...
Page 54
Objectif Menu Option Objectif Sous-menu Option Régler la sortie de commuta- Q1 Menu Régler la sortie de commuta- Régler le point de commuta- SetPoint1 Régler le point de commuta- tion tion tion tion Régler la sortie de commuta- Q2 Menu Régler la sortie de commuta- Régler le point de commuta- SetPoint2...
2. Mettre l’installation ou la partie de l’installation hors pression et hors tension Qa Menu Mode 4 ... 20 mA Volumetric Flow Range (prévention des accidents, protection du matériel). 4 ... 20 mA Temperature 3. Sécuriser l’installation contre toute remise en marche (prévention des acci- 4 ...
1. Retirer tous les outils et appareils de la zone de travail. 12.2 Consignes relatives à la sécurité 2. Retirer de nouveau tous les barrières et remarques apposées. Pour écarter tout danger pendant la recherche d’anomalies et le dépannage, res- 3.
Message Classification Description Remède Spécification Temperature low Avertissement Augmenter la tempé- Indice de protection • IP65 rature à la valeur spé- • IP67 (selon EN 60529) cifiée. Voir Température ambiante de fonctionnement -20 … +60 °C g 13. Données tech- niques Humidité relative maximale autorisée ≤ 90 %, sans condensation Temperature high Info/Avertissement Abaisser la tempéra-...
Tab. 14: Données pour variante HF-AF2 Système pneumatique Spécification Tab. 17: Données générales Plage de mesure par défaut Air comprimé 0,5 … 100 m/s sous condition Spécification de référence ISO 8778 : (selon ISO 8573-1:2021 [3:4:4]) Fluide • Air comprimé (qualité de l’air • DN40 : 37,7 … 7539,8 l/min ISO 8573-1:2010 [3:4:4]) • DN50 : 58,9 … 11780,9 l/min •...