Sommaire des Matières pour Dimplex Smart-RTC+ RTM Econ A
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Smart-RTC+ Montage- und RTM Econ A Gebrauchsanweisung RTM Econ U Installation and Operating Instruction Instruction d‘installation et d‘utilisation Raumtemperatur- Smart-RTC+ room Régulation de la regelung temperature température Smart-RTC+ zum control for ambiante Smart- Anschluss an den connection to the RTC+ à...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Français Smart-RTC+ À lire immédiatement 1.1 Remarques importantes ATTENTION ! ATTENTION ! Lors de la mise en service, il est impératif de respecter les dispositions Pour garantir la fonction de protection antigel, le gestionnaire de pompe de sécurité...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Smart-RTC+ Français Fournitures 3.1 RTM Econ U 3.2 RTM Econ A Fournitures : Fournitures : RTM Econ U pour un montage encastré RTM Econ A pour un montage en saillie 2 vis de fixation dans le boîtier encastré...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Français Smart-RTC+ 4.3 RTM Econ A Fig. 4.4: Fig. 4.3: Fig. 4.5: FR-4 452115.66.39 · FD 9707...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Smart-RTC+ Français 4.4 Branchements électriques ATTENTION ! Seul un électricien est habilité à effectuer les travaux d'installation électrique. Vérifier l’absence de tension avant de commencer les branchements électriques. 4.4.1 Alimentation en tension Un câble 2 brins fourni par le client et raccordé aux bornes L et N (1~ /N, 230 V, 50 Hz) assure l’alimentation en tension du RTM Econ A⁄U.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Français Smart-RTC+ 4.4.3 Câble BUS Le client doit prévoir un câble BUS entre le gestionnaire de pompe à chaleur (N1) et le RTM Econ A⁄U. La topologie de ce câble doit être linéaire (Fig. 4.11 - page 7). Pour ce faire, utiliser un câble blindé...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Smart-RTC+ Français Fig. 4.12: Fig. 4.11: 452115.66.39 · FD 9707 FR-7...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Français Smart-RTC+ 4.5 Mise en service 4.5.1 RTM Econ A⁄U La mise en service des RTM Econ A/U s'effectue conformément REMARQUE à la Fig. 4.13 - page 8. Il convient de respecter l'ordre. L'attribu- Si aucune communication ne peut être établie, contrôler l’adresse tion des adresses a lieu comme dans la Fig.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Smart-RTC+ Français 4.5.2 Gestionnaire de pompe à chaleur La fonction de régulation de la pièce Smart-RTC+ doit être acti- vée dans le menu du gestionnaire de pompe à chaleur. L'accès au menu de pré-configuration se fait en ...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Français Smart-RTC+ Description des fonctions Fig. 5.1:Description du fonctionnement des boutons sélecteurs Bouton sélecteur « Mode de fonctionnement » : Bouton sélecteur « Affichage de la consigne de tem- pérature ambiante » : ...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Anhang · Appendix · Annexes Smart-RTC+ 1 Technische Geräteinformationen / Technical Device Information / Informations techniques sur les appareils Spannungsversorgung / Power supply / alimentation en tension 85 bis / to / à 260 V AC, 50/60 Hz Leistungsaufnahme / Power consumption / Puissance absorbée 2 VA Schutzart nach EN 60529 /...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebedingungen und Kundendienstadresse siehe Mon- Irrtümer und Änderungen vorbehalten. tage- und Gebrauchsanweisung Wärmepumpe. Subject to alterations and errors. Sous réserve d’erreurs et modifications. For the terms of the guarantee and after-sales service addres- ses, please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps.