Télécharger Imprimer la page
Panasonic KX-TG4031C Manuel D'utilisation

Panasonic KX-TG4031C Manuel D'utilisation

Teléphone sans fil numérique extensible avec répondeur

Publicité

Liens rapides

TG403xC(fr-fr).book Page 1 Monday, January 18, 2010 8:53 AM
Teléphone sans fil numérique extensible
Modèle illustré : KX-TG4031.
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, consultez "Préparatifs" à la
p. 8.
Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur un appareil Panasonic.
Lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et le conserver.
Cet appareil est compatible avec le service d'affichage du demandeur. Il est
nécessaire d'être abonné au service approprié offert par le fournisseur de services.
Pour de l'aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à
www.panasonic.ca
Manuel d'utilisation
avec répondeur
KX-TG4031C
N° de modèle
KX-TG4032C
KX-TG4033C
KX-TG4034C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TG4031C

  • Page 1 “Préparatifs” à la p. 8. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur un appareil Panasonic. Lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et le conserver. Cet appareil est compatible avec le service d’affichage du demandeur. Il est nécessaire d’être abonné...
  • Page 2 TG403xC(fr-fr).book Page 2 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Sommaire Introduction Service de messagerie vocale Description des ensembles ... . 3 Service de messagerie vocale..41 Accessoires .
  • Page 3 Une intercommunication est possible entre les combinés lors de l’achat et de l’enregistrement de un ou plusieurs combinés supplémentaires (p. 4). L Le suffixe (C) des numéros de modèle suivants sera omis dans ce manuel d’utilisation : KX-TG4031C/KX-TG4032C/KX-TG4033C/KX-TG4034C Accessoires Accessoires inclus Quantité...
  • Page 4 TG403xC(fr-fr).book Page 4 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Introduction Accessoires additionnels ou de rechange Communiquer avec un détaillant Panasonic pour plus de renseignements. Description Numéro de commande Piles rechargeables HHR-4DPA ou HHR-4MRA Type de pile : – Nickel-métal-hydrure (Ni-MH) –...
  • Page 5 TG403xC(fr-fr).book Page 5 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Informations importantes Mises en garde de fonctionnement Pour votre sécurité L Débrancher l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de détergents Afin d’éviter tout risque de blessure ou perte de liquides ou en aérosol.
  • Page 6 TG403xC(fr-fr).book Page 6 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Informations importantes L Ne jamais combiner des piles usagées avec des 4. Utiliser seulement le cordon d’alimentation et piles neuves. les piles indiquées dans ce manuel. Ne pas jeter les piles au feu. Elles pourraient exploser. L Ne pas ouvrir ni mutiler les piles.
  • Page 7 À titre de participant du programme ENERGY Poste de base : ® STAR , Panasonic a déterminé que ce produit est Attente : environ 1,0 W conforme aux exigences de ENERGY STAR en Maximum : environ 4,0 W matière d’efficacité énergétique. ENERGY STAR Chargeur : est une marque déposée aux États-Unis.
  • Page 8 L N’UTILISER QUE des piles Ni-MH AAA (R03). Raccordements L Ne PAS utiliser des piles alcalines, au L N’utiliser que l’adaptateur secteur manganèse ou au nickel-cadmium. Panasonic PQLV219, fourni. L Confirmer la polarité (S, T). ■ Poste de base Insérer à fond. “Clic” Piles rechargeables Ni-MH...
  • Page 9 Déchargée chaleur.) L L’adaptateur secteur doit être branché Rendement des piles rechargeables dans une prise de courant montée Panasonic Ni-MH (piles fournies) verticalement ou installée dans un plancher. Ne pas brancher l’adaptateur Fonctionnement Autonomie dans une prise de courant montée dans un...
  • Page 10 TG403xC(fr-fr).book Page 10 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Préparatifs E Touche de fonctionnement mains L Le mode Éco est désactivé lorsque le suramplificateur vocal est activé (p. 15). libres {s} (SP-PHONE) F Prise pour casque téléphonique G Clavier de composition Commandes (Touche de composition par tonalité...
  • Page 11 TG403xC(fr-fr).book Page 11 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Préparatifs Poste de base Affichage Éléments affichés sur le combiné Symbole Signification Dans les limites de portée du poste de base Hors de portée du poste de base La ligne est occupée. L Clignotement : L’appel est mis en garde.
  • Page 12 TG403xC(fr-fr).book Page 12 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Préparatifs Date et heure Réglages initiaux {MENU} i {#}{1}{0}{1} Entrer le jour, le mois et l’année en Signification des symboles : Exemple : {V}/{^} : “Désactivé” sélectionnant 2 chiffres pour chacun. Exemple : 15 juillet, 2010 Appuyer sur {V} ou {^} pour sélectionner les mots entre guillemets.
  • Page 13 TG403xC(fr-fr).book Page 13 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Appels entrants et sortants Suppression d’un numéro de la liste des Pour faire des appels numéros composés {RECOM} ou {>} REDIAL Décrocher le combiné et composer un {V}/{^} : Sélectionner le numéro de numéro de téléphone.
  • Page 14 TG403xC(fr-fr).book Page 14 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Appels entrants et sortants La conversation terminée, appuyer sur {OFF} ou placer le combiné sur le poste Fonctions pratiques de base ou le chargeur. pouvant être utilisées Prise automatique des appels pendant une Il est possible de prendre les appels tout simplement en décrochant le combiné...
  • Page 15 TG403xC(fr-fr).book Page 15 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Appels entrants et sortants Touche commutateur Utilisation temporaire de la composition par tonalité (pour Une pression sur la touche {FLASH} permet d’accéder à des fonctions spéciales de abonnés à un service à l’autocommutateur privé...
  • Page 16 TG403xC(fr-fr).book Page 16 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Appels entrants et sortants utilisateurs de se joindre à la communication (appel partagé), laisser cette fonction désactivée. Le réglage par défaut est “Désactivé”. {MENU} i {#}{1}{9}{4} {V}/{^} : Sélectionner “Activé” ou “Désactivé”.
  • Page 17 TG403xC(fr-fr).book Page 17 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Répertoire téléphonique partagé Touche Caractères Répertoire téléphonique partagé Le répertoire téléphonique partagé permet de faire des appels sans composer manuellement le numéro. Tout combiné enregistré auprès du poste de base peut utiliser le répertoire téléphonique partagé.
  • Page 18 TG403xC(fr-fr).book Page 18 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Répertoire téléphonique partagé inscriptions par groupe. Une fonction de {V}/{^} : Sélectionner le groupe désiré. tonalité de sonnerie par groupe est i {SÉLEC.} disponible pour les abonnés du service L Lors de la sélection de “Tous d’affichage du demandeur (p.
  • Page 19 TG403xC(fr-fr).book Page 19 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Répertoire téléphonique partagé Au cours d’une communication avec un interlocuteur extérieur, appuyer sur {MENU}. {V}/{^} : “Répertoire” i {SÉLEC.} {V}/{^} : Sélectionner l’inscription désirée. Appuyer sur {APPEL.} pour composer le numéro. Nota : L Lors de la mémorisation du numéro d’accès pour la carte d’appel et du NIP...
  • Page 20 TG403xC(fr-fr).book Page 20 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Programmation Fonctions programmables Il est possible de personnaliser l’appareil en programmant les fonctions suivantes au moyen du combiné. Pour accéder aux fonctions, il existe 2 méthodes : – défiler dans les menus affichés (p. 20) –...
  • Page 21 TG403xC(fr-fr).book Page 21 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Programmation Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Page – – Intercom. – Réglage date et Date et heure heure – Avertisseur – – Ajustement horodateur – Réglage initial Paramètre sonnerie Volume sonnerie –...
  • Page 22 TG403xC(fr-fr).book Page 22 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Programmation *1 Si la programmation de ces paramètres est effectuée sur l’un des combinés, il n’est pas nécessaire d’effectuer ce même paramétrage sur un autre combiné. Paramétrage par codes de commande {MENU} i {#} Entrer le code désiré.
  • Page 23 TG403xC(fr-fr).book Page 23 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Programmation Fonction Code Paramétrage Système Page {1}–{6} : Niveau 1–6 <6> – – Volume sonnerie {1}{6}{0} (Combiné) {0} : Désactivé {1}–{5} : Tonalité 1–5 – – Tonalité sonnerie {1}{6}{1} *4, *5, *6 (Combiné) <Tonalité...
  • Page 24 TG403xC(fr-fr).book Page 24 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Programmation Fonction Code Paramétrage Système Page {0} : 900 ms Touche {1}{2}{1} {1} : <700 ms> commutation {2} : 600 ms {3} : 400 ms {4} : 300 ms {5} : 250 ms {*} : 200 ms {#} : 160 ms {6} : 110 ms {7} : 100 ms {8} : 90 ms {9} : 80 ms...
  • Page 25 TG403xC(fr-fr).book Page 25 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Programmation *7 Désactiver cette fonction pour ne pas entendre les tonalités lors de la composition ou de la pression des touches, y compris les tonalités de confirmation ou d’erreur. *8 Si un abonnement a été souscrit au service d’affichage du demandeur et que l’utilisateur désire consulter les renseignements affichés après avoir décroché...
  • Page 26 TG403xC(fr-fr).book Page 26 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Programmation Mode de nuit Programmation spéciale Le mode de nuit permet de sélectionner une durée durant laquelle la sonnerie ne sera pas Avertisseur émise sur le combiné lors de la réception des Un avertisseur se fera entendre pendant 3 appels.
  • Page 27 TG403xC(fr-fr).book Page 27 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Programmation Important : Changement du nom du combiné L Lorsque l’appareil reçoit un appel d’un À chaque combiné peut être attribué un nom demandeur dont le numéro figure sur la personnalisé (“Robert”, “Cuisine”, etc.). Ceci liste des appels bloqués ou dont le numéro est très utile lors d’intercommunications entre de téléphone n’est pas reconnaissable,...
  • Page 28 TG403xC(fr-fr).book Page 28 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Programmation Important : {SAUV.} i {OFF} L Se reporter à la p. 4 pour des informations Blocage des appels sans numéro de sur le modèle disponible. téléphone Enregistrement du combiné Il est possible de refuser un appel sans numéro de téléphone dont “Nom/numéro auprès du poste de base non disponib.”, “Appel privé”, ou...
  • Page 29 TG403xC(fr-fr).book Page 29 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Programmation Désenregistrement d’un combiné Un combiné peut annuler son enregistrement (ou celui d’un autre combiné) auprès du poste de base. Cela permet au combiné de mettre un terme à sa communication sans fil avec le système.
  • Page 30 TG403xC(fr-fr).book Page 30 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Service d’affichage du demandeur vous avise que pour savoir qui a appelé, il faut aller consulter la liste des demandeurs. Utilisation du service Nota : d’affichage du L Même lorsque les messages manqués n’ont pas été...
  • Page 31 TG403xC(fr-fr).book Page 31 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Service d’affichage du demandeur L L’annonce est émise au même niveau de {V}/{^} : Sélectionner le paramétrage en volume que celui de la sonnerie (p. 14, cours de la tonalité de sonnerie par 23).
  • Page 32 TG403xC(fr-fr).book Page 32 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Service d’affichage du demandeur Affichage Signification Affichage Signification Prise du second Réponse La communication Conférence appel et mise en avec le second attente du premier. demandeur est établie et est Mise en garde du Garde combinée avec le second appel.
  • Page 33 TG403xC(fr-fr).book Page 33 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Service d’affichage du demandeur Appuyer à répétition sur {MODIF.} jusqu’à ce que le numéro de téléphone Liste des demandeurs soit affiché dans le format désiré. Important : 1 1 – Code régional – Numéro de L Un seul utilisateur à...
  • Page 34 TG403xC(fr-fr).book Page 34 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Service d’affichage du demandeur {V}/{^} : “Répertoire” i {SÉLEC.} Poursuivre à partir de l’étape 2, “Modification des inscriptions”, p. 18.
  • Page 35 TG403xC(fr-fr).book Page 35 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Répondeur entendu même si aucun message ne peut être enregistré. Répondeur Le répondeur peut répondre aux appels à votre place et les enregistrer lorsque vous ne Mise en/hors marche du pouvez pas répondre aux appels. répondeur Il est également possible de régler l’appareil de manière qu’il fasse entendre un message...
  • Page 36 TG403xC(fr-fr).book Page 36 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Répondeur Enregistrement d’un message Écoute des messages sur réponse le poste de base {MENU} i {#}{3}{0}{2} {V}/{^} : “Oui” i {SÉLEC.} Lorsque de nouveaux messages ont été Après l’émission d’une tonalité, tenir le enregistrés, le voyant de message sur le combiné...
  • Page 37 TG403xC(fr-fr).book Page 37 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Répondeur d’avertissement de nouveau message a Touche Fonctionnement été activée (p. 40). {9} ou Arrêt de Écoute des nouveaux messages : l’enregistrement {ARRÊT} {LECT.} Arrêt de la lecture Mise hors marche du {MENU} i {#}{3}{2}{3} répondeur L Si aucun nouveau message n’a été...
  • Page 38 TG403xC(fr-fr).book Page 38 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Répondeur soit affiché dans le format désiré (p. 33). Après le début de la lecture du message réponse, entrer le code de commande à i {C} distance. Effacement de tous les messages L L’appareil énonce le nombre de nouveaux messages.
  • Page 39 TG403xC(fr-fr).book Page 39 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Répondeur possible de sélectionner de 2 à 7 coups, ou Touche Fonctionnement “Économiseur frais”. Mise hors marche du Par défaut, le réglage est sur “4 coups”. répondeur “Économiseur frais” : Le répondeur Effacement de ce message s’active après le 2 coup de sonnerie si de...
  • Page 40 TG403xC(fr-fr).book Page 40 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Répondeur le fournisseur de services/compagnie lentement ou non lorsque de nouveaux de téléphone le nombre de coups de messages ont été enregistrés. Par défaut, le sonnerie nécessaire à l’activation de la réglage est sur “Activé”.
  • Page 41 TG403xC(fr-fr).book Page 41 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Service de messagerie vocale d’accès et le mot de passe. Consulter votre fournisseur de services pour Service de messagerie connaître la durée de pause requise. vocale Exemple : Le service de messagerie vocale est un 1-222-333-4444 PPPP 8888...
  • Page 42 TG403xC(fr-fr).book Page 42 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Service de messagerie vocale peut être entendue sur tout téléphone Activation/désactivation de la fonction de branché sur la même ligne. Si l’écoute des reconnaissance de tonalité de messages est faite sur un autre téléphone, messagerie vocale (MV) le code d’accès doit être entré...
  • Page 43 TG403xC(fr-fr).book Page 43 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Intercommunication/Localisateur de combiné Intercommunication Transfert d’appels et conférence téléphonique Une intercommunication peut être établie entre des combinés. Les appels extérieurs peuvent être transférés Nota : ou un appel conférence avec un interlocuteur L Si un appel est reçu pendant une extérieur peut être établi entre 2 combinés.
  • Page 44 TG403xC(fr-fr).book Page 44 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Généralités Insérer les crochets de l’adaptateur de support mural dans les trous 1 et 2 sur Installation murale le poste de base. Nota : L S’assurer que le mur est suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil.
  • Page 45 TG403xC(fr-fr).book Page 45 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Généralités Installer l’appareil sur le mur, puis le faire Chargeur glisser vers le bas en position. Insérer les vis (vendues séparément) dans le mur. 83 mm 25,4 mm (1 po) 102 mm (4 po) (120 V c.a., (120 V c.a., 60 Hz)
  • Page 46 TG403xC(fr-fr).book Page 46 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Généralités Messages d’erreur Lorsque l’appareil détecte un problème, l’un des messages suivants apparaît. Message Cause et remède L La communication entre le combiné et le poste de Base h-march. base a été coupée. Rapprocher le combiné du poste de base et ressayer.
  • Page 47 L Débrancher le téléphone de la ligne téléphonique et y brancher un téléphone en bon état. S’il fonctionne normalement, communiquer avec un centre de service Panasonic pour faire réparer l’appareil. Si le téléphone en bon état ne fonctionne pas adéquatement, communiquer avec le fournisseur de services.
  • Page 48 TG403xC(fr-fr).book Page 48 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Généralités Recharge des piles Problème Cause et remède Le combiné émet une tonalité L Les piles sont faibles. Recharger complètement les par intermittence et ) piles (p. 8). clignote. Les piles ont complètement L Nettoyer les extrémités (S, T) et les contacts des piles été...
  • Page 49 TG403xC(fr-fr).book Page 49 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Généralités Affichage du demandeur/Identification vocale du demandeur Problème Cause et remède Les renseignements sur le L Un abonnement au service d’affichage du demandeur demandeur ne sont pas est requis. Communiquer avec le fournisseur de affichés.
  • Page 50 TG403xC(fr-fr).book Page 50 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Généralités Problème Cause et remède Les renseignements L Pour pouvoir utiliser les services d’identification du concernant le second demandeur, d’appel en attente ou d’affichage d’appel demandeur ne sont pas en attente, il est nécessaire de souscrire à ces services affichés pendant une auprès du fournisseur de services.
  • Page 51 TG403xC(fr-fr).book Page 51 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Généralités Dommages causés par un liquide Problème Cause et remède Du liquide ou une autre forme L Débrancher l’adaptateur secteur et le cordon de ligne d’humidité s’est infiltré dans le téléphonique du poste de base. Retirer les piles du combiné/poste de base.
  • Page 52 TG403xC(fr-fr).book Page 52 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Généralités Avis d’Industrie Canada et autres informations AVIS : particulièrement importante dans les Le présent matériel est conforme aux régions rurales. spécifications techniques d’Industrie Avertissement : Canada applicables au matériel terminal. L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces Cette conformité...
  • Page 53 TG403xC(fr-fr).book Page 53 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Généralités il ne faudrait pas placer le poste de base à proximité de ces appareils; si l’on subit du brouillage, l’éloignement du poste de base réduirait ou éliminerait le brouillage dans la plupart des cas.
  • Page 54 La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été “vendu tel quel” et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
  • Page 55 TG403xC(fr-fr).book Page 55 Monday, January 18, 2010 8:53 AM Index Panne de courant : 9 Partage des appels : 15 Index Pause : 13 Piles : 8, 9 Affichage Pour faire des appels : 13 Contraste : 23 Pour recevoir des appels : 13 Langue : 12 Prise automatique des appels : 14 Ajustement de l’horodateur : 22...
  • Page 56 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Droits d’auteur : Ce matériel est la propriété de Panasonic System Networks Co., Ltd. et ne peut être reproduit qu’à des fins d’utilisation interne. Toute autre reproduction, en tout ou en partie, est interdite sans l’autorisation écrite de Panasonic System Networks Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Kx-tg4032cKx-tg4033cKx-tg4034c