Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Duschwannenablauf TELOS
Shower trap TELOS
Avaloir de bac de douche TELOS
Doucheafvoer TELOS
Válvula para platos de ducha TELOS
Válvula de base de duche TELOS
Syfon brodzikowy TELOS
DALLMER
DIN
EN
274

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dallmer TELOS

  • Page 1 Duschwannenablauf TELOS Shower trap TELOS Avaloir de bac de douche TELOS Doucheafvoer TELOS Válvula para platos de ducha TELOS Válvula de base de duche TELOS Syfon brodzikowy TELOS DALLMER...
  • Page 2 Wichtige Hinweise Important advice / Important précisions / Belangrijk Opmerking / Importantes Nota / Importante Nota / Istotne informacje Die einschlägigen Verarbeitungsrichtlinien aller beteiligten Gewerke sind zu berücksichtigen! The relevant processing guidelines of all trades involved must be considered! Respecter les directives de transformation de tous les corps de métier concernés ! De relevante verwerkingsrichtlijnen van alle betrokken vakmannen en matérialen moeten in acht worden genomen! Deben observarse las directrices de procesamiento pertinentes de todos los oficios implicados! As diretrizes de processamento relevantes de todas as negociações envolvidas devem ser consideradas!
  • Page 3 Einbaumaße nstallation dimensions / Cotes de montage / Inbouwmaten / Dimensiones de montaje / Dimensões de montagem / Wymiary montażowe TELOS Ø75 Ø85 TELOS V Ø75 DN50 Ø85 Ablaufleistungen nach DIN EN 274 (15 mm Anstauhöhe) Flow rate / Débit d'écoulement / Afvoercapaciteit / Capacidad de desagüe / Desempeno de escoamento / Wydajność...
  • Page 4 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Ablaufstutzen nicht demontieren, sonst erlischt die Gewährleistung! Do not remove the drain plug; otherwise, the warranty will be void! Ne pas démonter la tubulure d'écoulement, sinon la garantie expire ! Demonteer de afvoerstomp niet, anders vervalt de garantie! No desmonte la tubuladura de desagüe.
  • Page 5 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż - 5 -...
  • Page 6 Reinigung und Pflege Cleaning and care / Le nettoyage et le soin / Reiniging en verzorging / Limpieza y cuidado / Limpeza e cuidados / Konserwacja Geruchsverschluss auf richtigen Sitz kontrollieren. Check the odour trap for correct fit. Vérifier que le siphon est bien en place. Inspecteer of de stankafsluiter goed is geplaatst.
  • Page 7 Ersatzteile und Zubehör Spare parts and accessories / Remplacement et accessoire / Reserveonderdeel en toebehoren / Pieza de recambio y accesorio / Peça sobresselente e acessório / Części zamienne i wyposażenie Abdeckhaube / Raised grid / Couvercle / Afdekplaat / 150516 Tapa embellecedora / Tampão / Kołpak - 7 -...
  • Page 8 Dallmer GmbH + Co. KG +49 2932 9616 - 0 Wiebelsheidestraße 25 +49 2932 9616 - 222 59757 Arnsberg info@dallmer.de Germany W dallmer.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Telos v