Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Densi E ye
Quick Start Guide
Kurzanleitung
Mise en route
Guida introduttiva
Guía de introducción rápido
クイックスタートガイド
快速使用指南

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour X-Rite DensiEye

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Densi E ye ™ Quick Start Guide Kurzanleitung Mise en route Guida introduttiva Guía de introducción rápido クイックスタートガイド 快速使用指南...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H D E U T S C H F R A N Ç A I S I T A L I A N O E S P A Ñ O L J A P A N E S E C H I N E S E...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 CE Declaration of conformity ....................17 ™ DensiEye is a registered trademark of X-Rite, Incorporated and its associated companies. ® X-Rite DensiEye ™...
  • Page 6 The DensiEye must not be exposed to strong electromagnetic fields. The DensiEye must only be operated at ambient temperatures between 10°C and 40°C with a relative air humidity of 20% to 80% (non-condensing). The DensiEye must only be stored at ambient temperatures between -20°C and 70°C with a relative air humidity of 5% to 90% (non-condensing).
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Qui c k Start Gui d e E N G L I S H 2. Package contents DensiEye Calibration card USB Cable Quick start guide Device certificate Registration card CD with operating instructions and software Device case ®...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Qui c k Start Gui d e E N G L I S H 3. Packaging and transportation The DensiEye should always be transported in the original packaging. ® X-Rite DensiEye ™ Quick Start Guide...
  • Page 9 Qui c k Start Gui d e E N G L I S H 4. Functional elements Enter button Up button PASS/FAIL indicator Down button Display Reset Button Measuring diaphragm USB interface Batteries Locking button ® X-Rite DensiEye ™ Quick Start Guide...
  • Page 10 Qui c k Start Gui d e E N G L I S H 5. Release and lock measuring head Release measuring head • Release the measuring head by pushing back the locking button on the left-hand side of the measuring head • When the device is opened for the first time, the main menu will be displayed with the last display selected as a reference • The display is switched off after approx. 30 seconds • The DensiEye can be switched back on by pressing any button Lock measuring head • Fold up the DensiEye and push forward the locking button on the left-hand side of the measuring head • The display goes out after approx. 30 seconds Factory settings • Absolute / Difference: Absolute • White base:...
  • Page 11 E N G L I S H 7. Standard buttons Button Name Functionality Up button Input cursor up Increase numeric value Enter button Confirm open/close sub-program Confirm numeric value Down button Input cursor down Reduce numeric value ® X-Rite DensiEye ™ Quick Start Guide...
  • Page 12 - Press the Enter button - Execute a white measurement - Release the Enter button 2) Sequence: - Press the Reset button - Press the Enter button - Release the Reset button - Release the Enter button ® X-Rite DensiEye ™ Quick Start Guide...
  • Page 13 Halftone 3 Measure 3. halftone / Edit 3. halftone reference Grey balance patch Measure gray balance patch / Edit or measure gray balance reference Any patch Measure any patch using Auto Mode function ® X-Rite DensiEye ™ Quick Start Guide...
  • Page 14 Measure first solid patch (Trapping) Second solid patch Measure second solid patch (Trapping) Trapping Measure trapping patch Black Edit Black value (calibration) Cyan Edit Cyan value (calibration) Magenta Edit Magenta value (calibration) Yellow Edit Yellow value (calibration) ® X-Rite DensiEye ™ Quick Start Guide...
  • Page 15 Set scale graduation for print characteristics Decimal places Set number of decimal places for density Turn display Turn display for right- or left handed operation Instrument type Display device type information Language Select language ® X-Rite DensiEye ™ Quick Start Guide...
  • Page 16 Qui c k Start Gui d e E N G L I S H 10. Display and Pass/Fail indicator Display layout The display is divided into main fields: • Header -> displays the basic function selected • Help bar -> displays help on the specific function • Symbol field -> displays symbols and measuring sequences for navigation via options and menus • Output field -> displays the results • Status field -> displays status messages (the length of the display is modified dynamically): • Density filter setting Auto, Cyan, Magenta, Yellow and Black • Selected reference set for difference display Symbol field Header Output field Help bar Status field ® X-Rite DensiEye ™ Quick Start Guide...
  • Page 17 Function selection • The required function is pre-selected in the menu using the Up/Down buttons • Pressing the Enter button in the main menu opens the display window for the function • Pressing the Enter button in a popup menu activates the selected setting Symbol selection • The required symbol is pre-selected using the Up/Down buttons • Depending on the functionality of the symbols, as described in the previous chapters, the Enter button needs to be pressed or a measurement initiated ® X-Rite DensiEye ™ Quick Start Guide...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Qui c k Start Gui d e E N G L I S H 13. Positioning and measurement • The printed sheet should always be placed on a stable measuring base • Position the DensiEye on the measuring field using the measuring diaphragm • By lowering the measuring head, the measuring diaphragm is pulled back and a measurement is initiated • The measuring head can be lifted off again once the measuring results have been displayed, or a message 14. Calibration • The prerequisite for precise measuring results is the calibration of the device using the relevant calibration card • The density standard and the filter on the calibration card must match the device data • Paper white base or absolute white base must be selected before calibration using the Function Settings menu bar in the main menu • Select the Calibration function in the main menu • Depending on the white base, “Calibration Paper” or “Calibration Absolute” will be displayed in the header row • The relevant reference values for paper white or absolute white standard on the calibration card should be used, depending on the white base selected • Calibrate the device according to the instructions given in the help bar...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Qui c k Start Gui d e E N G L I S H 15. Step-by-step density measurement instructions • In the main menu, select the “Density” function using the Up/Down buttons and confirm by pressing the Enter button • Select the “Absolute/Difference” symbol using the Up/Down buttons • Switch over to “Absolute” (absolute value display) using the Enter button • Select the “Filter selection” symbol using the Up/Down buttons and confirm by pressing the Enter button • Select the “Auto” menu bar for automatic filter/colour selection (CMYK) and confirm by pressing the Enter button • Select the “Paper” symbol using the Up/Down buttons and confirm by pressing the Enter button • Measure paper white • The message “White measurement done” is displayed in the message box • Measure the density • The density value is displayed ® X-Rite DensiEye ™ Quick Start Guide...
  • Page 20 Never try to repair the X-Rite DensiEye yourself in any circumstances All warranty claims are immediately invalidated if the device is opened without authorisation. Contact X-Rite Support or your nearest X-Rite Service Centre if you think the device is no longer functioning or is not functioning correctly. ®...
  • Page 21 Althardstrasse 70 CH-8105 Regensdorf Switzerland that the product Reflectance densitometer DensiEye ™ 700, DensiEye ™ is in conformity with the provisions of the following CE directive(s) (including all applicable amendments): 73/23/EEC Electrical equipment for use within specified voltage limits Electromagnetic compatibility and the standards and/or technical specifications referenced overleaf have been applied. 89/336/EEC The last two digits of the year in which the CE marking was affixed: 03 CH-8105 Regensdorf, Switzerland Dr.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 23 CE Konformitätserklärung ..................... . 17 DensiEye ist ein registriertes Warenzeichen von X-Rite, Incorporated und ihren angegliederten Unternehmen. ™...
  • Page 24 Das X-Rite DensiEye darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung eingesetzt werden. Das DensiEye darf nicht starken elektromagnetischen Feldern ausgesetzt werden. Das DensiEye darf nur bei Umgebungstemperaturen von 10°C bis 40°C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20% bis 80% (nicht kondensierend) betrieben werden.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Kurzanl e i t ung D E U T S C H 2. Lieferumfang DensiEye Kalibrationskarte USB Kabel Kurzanleitung Geräte Zertifikat Registrationskarte CD mit Anleitungen und Software Geräte Koffer ® X-Rite DensiEye ™ Kurzanleitung...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Kurzanl e i t ung D E U T S C H 3. Verpackung und Transport Das DensiEye muss immer in der Originalverpackung transportiert werden. ® X-Rite DensiEye ™ Kurzanleitung...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Kurzanl e i t ung D E U T S C H 4. Funktionselemente Eingabe-Taste Aufwärts-Taste PASS/FAIL Anzeige Abwärts-Taste Anzeige Reset-Taste Messblende USB Schnittstelle Batterien Verriegelungsknopf ® X-Rite DensiEye ™ Kurzanleitung...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Kurzanl e i t ung D E U T S C H 5. Messkopf entriegeln und verriegeln Messkopfes entriegeln • Entriegeln Sie den Messkopf, indem Sie den Verriegelungsknopf auf der linken Seite des Messkopfes nach hinten schieben • Nach dem ersten Öffnen erscheint das Hauptmenü, bezugsweise die zuletzt gewählte Anzeige • Nach ca. 30 Sekunden verlöscht die Anzeige • Durch Betätigen einer Taste schaltet das DensiEye wieder ein Messkopf verriegeln • DensiEye zusammenklappen und den Verriegelungsknopf auf der linken Seite des Messkopfes nach vorne schieben • Nach ca. 30 Sekunden verlöscht die Anzeige Fabrikeinstellungen • Absolut / Differenz: Absolut • Weissbezug: Papier • Referenz Set: 1. Referenz Set...
  • Page 29 Kurzanl e i t ung D E U T S C H 7. Standard Tasten Taste Bezeichnung Funktionalität Taste Aufwärts Eingabezeiger aufwärts Zahlenwert vergrössern Unterprogramm öffnen / Eingabe Taste Zahlenwert bestätigen schliessen bestätigen Taste Abwärts Eingabezeiger abwärts Zahlenwert verkleinern ® X-Rite DensiEye ™ Kurzanleitung...
  • Page 30 Taste (n) Beschreibung Eingabe + Messen 1) Weissmessung ausführen Im Hauptmenü ist Auto Modus (DensiEye 700) oder Dichte (DensiEye 100) gewählt Reset Alle Einstellungen bleiben erhalten Im Hauptmenü ist Auto Modus (DensiEye 700) oder Dichte (DensiEye 100) gewählt Reset + Eingabe Alle Einstellungen werden auf die Fabrikeinstellungen zurückgesetzt...
  • Page 31 Rasterton 2 Rasterton 2 messen / Rastertonwert 2 editieren Rasterton 3 Rasterton 3 messen / Rastertonwert 3 editieren Graubalance Graubalance Feld messen / Graubalancewert editieren oder messen Beliebiges Messfeld Beliebiges Messfeld im Auto Mode messen ® X-Rite DensiEye ™ Kurzanleitung...
  • Page 32 Anzeigen/editieren der Messwerte Modus Absolut/Differenz Wechseln zu Absolut- oder wechseln zu Differenzwerten Modus Erster Vollton Erstgedruckten Vollton messen (Farbannahme) Zweiter Vollton Zweitgedruckten Vollton messen (Farbannahme) Farbannahme Übereinanderdruck messen (Farbannahme) Schwarz Schwarz Wert editieren (Kalibration) Cyan Cyan Wert editieren (Kalibration) Magenta Magenta Wert editieren (Kalibration) Gelb Gelb Wert editieren (Kalibration) ® X-Rite DensiEye ™ Kurzanleitung...
  • Page 33 Pass/Fail Anzeige ein- und ausschalten Weiss Bezug Weissbezug wählen (Papier- oder Absolutweiss) Skalierungsstufe Rasterabstufung einstellen für die Druckkennlinie Dezimalstellen Anzahl Kommastellen für Dichte einstellen Anzeige drehen Anzeige drehen für rechts- oder linkshändige Bedienung Typendaten Instrumenten-Daten anzeigen Sprache Sprache wählen ® X-Rite DensiEye ™ Kurzanleitung...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Kurzanl e i t ung D E U T S C H 10. Anzeige und Pass/Fail Anzeige Anzeigefelder Die Anzeige ist in Hauptfelder unterteilt: • Kopfeile -> zeigt die gewählte Basisfunktion • Hilfezeile -> zeigt funktionsspezifische Hilfe • Symbolfeld -> zeigt Symbole und Messsequenzen zur Navigation durch Optionen und Menüs • Ausgabefeld -> zeigt Resultate an • Statusfeld -> zeigt Statusmeldungen an (Die Länge der Anzeige wird dynamisch angepasst): • Dichtefiltereinstellung Auto, Cyan, Magenta, Gelb und Schwarz • Selektiertes Referenz-Set für die Differenzanzeige Symbolfeld Kopfzeile Ausgabefeld Hilfezeile Statusfeld ® X-Rite DensiEye ™ Kurzanleitung...
  • Page 35 Wenn der gemessene Wert innerhalb der Toleranz liegt, wird ein Häkchen angezeigt. Wenn der gemessene Wert ausserhalb der Toleranz liegt, wird ein Pfeil nach oben oder unten angezeigt. Funktionswahl • Die gewünschte Funktion im Menü wird mittels Aufwärts-/Abwärts-Tasten vorgewählt • Durch Betätigen der Eingabetaste im Hauptmenü wird das Anzeigefenster der Funktion geöffnet • Durch Betätigen der Eingabetaste in einem PopUp Menü wird die gewählte Einstellung aktiv Symbolwahl • Das gewünschte Symbol wird mittels Aufwärts-/Abwärts-Tasten vorgewählt • Je nach Funktionalität der Symbole wie in vorangehenden Kapiteln beschrieben muss die Eingabetaste betätigt oder eine Messung ausgelöst werden ® X-Rite DensiEye ™ Kurzanleitung...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Kurzanl e i t ung D E U T S C H 13. Positionierung und Messung • Das Druckerzeugnis muss immer auf einer stabilen Messebene aufliegen • Das DensiEye auf dem Messfeld positionieren mittels der Messblende • Durch Absenken des Messkopfes wird die Messblende zurückgezogen und eine Messung ausgelöst • Nach dem Erscheinen des Messresultates oder einer Meldung kann der Messkopf wieder angehoben werden 14. Kalibration • Voraussetzung für genaue Messresultate ist die Kalibration des Gerätes mit der zugehörigen Kalibrationskarte • Der Dichte Standard und das Filter auf der Kalibrationskarte müssen mit den Gerätedaten übereinstimmen • Papierweiss- oder Absolutweiss-Bezug muss vor der Kalibration gewählt werden über die Menüzeile Funktionseinstellungen im Hauptmenü • Die Funktion Kalibration im Hauptmenü wählen • Je nach Weissbezug erscheint in der Kopfzeile Kalibration Papier oder Kalibration Absolut • Je nach Weissbezug sind die entsprechenden Referenzwerte für Papierweiss- oder Absolutweiss-Bezug auf der Kalibrationskarte zu verwenden • Gerät kalibrieren anhand der Anweisungen in der Hilfezeile • X-Rite empfiehlt die Kalibration mittels Dichtemessungen zu prüfen • X-Rite empfiehlt nur eine Kalibrationskarte zu verwenden, wenn mehrere Geräte kalibriert werden müssen ®...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Kurzanl e i t ung D E U T S C H 15. Dichte messen Schritt für Schritt • Im Hauptmenü die Funktion „Dichte“ wählen mittels Aufwärts-/Abwärts-Tasten und mit der Eingabe-Taste bestätigen • Symbol „Absolut/Differenz“ wählen mittels Aufwärts-/Abwärts-Tasten • Auf „Absolut“ (Anzeige des Absolutwertes) umschalten mittels Eingabe-Taste • Symbol „Filterwahl“ wählen mittels Aufwärts-/Abwärts-Tasten und mit der Eingabe-Taste bestätigen • Menüzeile „Auto“ für automatische Filter/Farbwahl (CMYK) wählen und mit der Eingabe-Taste bestätigen • Symbol „Papier“ wählen mittels Aufwärts-/Abwärts-Tasten und mit der Eingabe-Taste bestätigen • Papierweiss messen • Es erscheint die Meldung „Papierweiss gemessen“ • Dichte messen • Anzeige des Dichtewertes ® X-Rite DensiEye ™ Kurzanleitung...
  • Page 38 Volltondichtefelder entsprechend der Druckreihenfolge gemessen werden. 17. Garantie Registration Um technische Unterstützung zu erhalten, müssen Sie ihr neues DensiEye registrieren lassen. Zur Registrierung des DensiEye können Sie entweder die ausgefüllte Registrationskarte einsenden oder eine Online Registration unter http://www.xrite.com vornehmen. 18. Rezertifizierung X-Rite empfiehlt eine jährliche Rezertifizierung des DensiEye Remissionsdensitometers.
  • Page 39 X-Rite Althardstrasse 70 CH-8105 Regensdorf Switzerland dass das Produkt Remissionsdensitometer DensiEye ™ 700, DensiEye ™ mit den Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinie(n) (einschliesslich aller zugehörigen Änderungen) der folgenden CE-Bestimmung (oder den nachfolgenden CE-Bestimmungen) entspricht, einschliesslich alle zutreffenden Ergänzungen: 73/23/EEC Elektrische Geräte zum Einsatz innerhalb festgelegter Spannungsgrenzen 89/336/EEC Elektromagnetische Verträglichkeit und dass die eingangs aufgeführten Normen und/oder technische Daten eingehalten wurden.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 41 Déclaration de conformité CEE ....................17 ™ DensiEye est une marque commerciale déposée de X-Rite, Incorporated et de ses filiales. ® Mise en route – DensiEye ™...
  • Page 42 Le DensiEye doit être maintenu à l’abri des substances chimiques, émanations corrosives, fortes vibrations et chocs mécaniques. Le DensiEye doit toujours être transporté dans son emballage d’origine. Il est interdit d’ouvrir le DensiEye. Toute ouverture non autorisée de l’instrument entraîne l’annulation immédiate de la garantie. N’utilisez que des accessoires et pièces détachées d’origine X-Rite.
  • Page 43 F R A N Ç A I S 2. Contenu du coffret DensiEye Carte d’étalonnage Câble USB Mise en route Certificat de l’instrument Carte d’enregistrement CD contenant les instructions d’utilisation et le logiciel Boîtier ® Mise en route – DensiEye ™ de X-Rite...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Mi s e en route F R A N Ç A I S 3. Emballage et transport Le DensiEye doit toujours être transporté dans son emballage d’origine. ® Mise en route – DensiEye ™...
  • Page 45 Mi s e en route F R A N Ç A I S 4. Éléments fonctionnels Bouton Entrée Indicateur d’acceptation/ Bouton Haut refus (OK/Hors) Bouton Bas Écran Bouton de réinitialisation Diaphragme Piles Curseur de verrouillage ® Mise en route – DensiEye ™ de X-Rite...
  • Page 46 • Repliez le DensiEye et repoussez vers l’avant le curseur situé sur le côté gauche de la tête de mesure. • L’écran s’éteint au bout d’une trentaine de secondes. Paramètres d’usine • Absolu/Différence : Absolu • Blanc de base : Papier • Référence : Référence 1 • Sélection filtre/couleur : Auto • Acceptation/refus (OK/Hors) : • Échelle : 10 % • Nombre de décimales : • Langue : Français • Droitier/gaucher : Droitier ® Mise en route – DensiEye ™ de X-Rite...
  • Page 47 Fonctionnalité Bouton Haut Fait monter le curseur. Augmente la valeur numérique. Confirme l’ouverture/fermeture Bouton Entrée Confirme la valeur numérique. du sous-programme. Bouton Bas Fait descendre le curseur. Réduit la valeur numérique. ® Mise en route – DensiEye ™ de X-Rite...
  • Page 48 Bouton(s) Description Entrée + Mesure Exécute une mesure du blanc. Mode automatique (DensiEye 700) ou Densité (DensiEye 100) est sélectionné dans le menu principal. Réinitialisation Tous les paramètres sont conservés. Réinitialisation Mode automatique (DensiEye 700) ou Densité (DensiEye 100) est sélectionné dans le menu principal.
  • Page 49 Mesure la plage de balance de gris. / Modifie ou mesure la référence Balance de gris de balance de gris. Toute plage Mesure n’importe quelle plage par la fonction Auto Mode. ® Mise en route – DensiEye ™ de X-Rite...
  • Page 50 Mesure une zone en superposition. Noir Modifie la valeur du noir (étalonnage). Cyan Modifie la valeur du cyan (étalonnage). Magenta Modifie la valeur du magenta (étalonnage). Jaune Modifie la valeur du jaune (étalonnage). ® Mise en route – DensiEye ™ de X-Rite...
  • Page 51 Définit le nombre de décimales pour les densités. décimales Rotation d’écran Oriente l’écran pour un gaucher ou un droitier. Type d’instrument Affiche des informations sur le type de l’appareil. Langue Sélectionne la langue de travail. ® Mise en route – DensiEye ™ de X-Rite...
  • Page 52 F R A N Ç A I S 10. Écran et indicateur d’acceptation/refus (OK/Hors) Organisation de l’écran L’écran est organisé en champs : • En-tête -> Affiche la fonction de base sélectionnée. • Barre d’aide -> Affiche la rubrique d’aide d’une fonction spécifique. • Champ de symboles -> Affiche des symboles d’exécution de mesure et de navigation dans les options et les menus. • Champ de résultat -> Affiche les résultats. • Champ d’état -> Affiche des messages d’état (la longueur du champ est modifiée dynamiquement) : • Configuration du filtre de densité Auto, Cyan, Magenta, Jaune et Noir • Référence sélectionnée pour l’affichage des différences Champ de symboles En-tête Champ de résultat Barre d’aide Champ d’état ® Mise en route – DensiEye ™ de X-Rite...
  • Page 53 Sélection de fonction • La présélection de la fonction voulue s’effectue dans le menu à l’aide des boutons Haut/Bas. • L’activation du bouton Entrée au niveau du menu principal ouvre la fenêtre correspondant à la fonction sélectionnée. • L’activation du bouton Entrée au niveau d’un menu local active le paramètre sélectionné. Sélection d’un symbole • La présélection du symbole voulu s’effectue à l’aide des boutons Haut/Bas. • Selon la fonctionnalité du symbole (décrite dans les chapitres précédents), vous devez appuyer sur le bouton Entrée ou entamer une mesure. ® Mise en route – DensiEye ™ de X-Rite...
  • Page 54 • Avant de procéder à l’étalonnage, sélectionnez un blanc de base, blanc papier ou blanc absolu à partir de la barre de menus Paramètres du-menu-principal. • Dans le menu principal, sélectionnez la fonction « Calibration ». • Selon la base blanche sélectionnée, « Calibration Papier » ou « Calibration Absolu » s’affiche dans l’en-tête. • Selon la base blanche sélectionnée, vous devez utiliser les valeurs de référence du blanc papier ou du blanc absolu sur la carte d’étalonnage. • Étalonnez l’instrument conformément aux instructions fournies dans la barre d’aide. • X-Rite préconise une mesure de la densité en vue de vérifier l’étalonnage. • X-Rite préconise l’utilisation d’une carte d’étalonnage unique lorsque plusieurs dispositifs doivent être étalonnés. ® Mise en route – DensiEye ™ de X-Rite...
  • Page 55 • Sélectionnez la barre de menus « Auto » pour activer la sélection automatique du filtre et de la couleur (CMJN) et validez votre choix en appuyant sur le bouton Entrée. • Sélectionnez le symbole « Papier » à l’aide des boutons Haut/Bas et validez votre choix en appuyant sur le bouton Entrée. • Mesurez le blanc papier. • Le message « Blanc papier réalisé » s’affiche dans la zone de messages. • Mesurez la densité. • La valeur de densité mesurée s’affiche. ® Mise en route – DensiEye ™ de X-Rite...
  • Page 56 17. Enregistrement de la garantie Si vous souhaitez pouvoir bénéficier d’une assistance technique, vous devez enregistrer votre nouveau DensiEye. Vous pouvez pour ce faire, soit renvoyer la carte d’enregistrement dûment complétée, soit enregistrer le DensiEye en ligne sur le site http://www.xrite.com.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Mi s e en route F R A N Ç A I S 20. Déclaration de conformité CEE Je, soussigné, agissant au nom de et pour le compte du constructeur X-Rite Althardstrasse 70 CH-8105 Regensdorf Densitomètre à réflectance déclare que le produit...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 59 Dichiarazione di conformità CE ....................17 DensiEye è un marchio registrato di X-Rite, Incorported e delle relative consociate. ™...
  • Page 60 X-Rite DensiEye non deve essere utilizzato in ambienti esposti a rischio di esplosione. Non esporre DensiEye a forti campi elettromagnetici. DensiEye deve essere utilizzato solo a temperature ambiente comprese tra 10°C e 40°C, con un’umidità relativa dell’aria compresa tra il 20% e l’80% (senza condensa).
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Gui d a i n trodutti v a I T A L I A N O 2. Contenuto della confezione DensiEye Scheda di calibrazione Cavo USB Guida di riferimento rapido Certificato dello strumento Scheda di registrazione CD con software e istruzioni per l’uso...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Gui d a i n trodutti v a I T A L I A N O 3. Imballaggio e trasporto Trasportare sempre DensiEye nella confezione originale. ® X-Rite DensiEye ™ – Guida introduttiva...
  • Page 63 Gui d a i n trodutti v a I T A L I A N O 4. Elementi funzionali Pulsante Invio Pulsante Su Indicatore Pulsante Giù PASSA/NON PASSA Display Pulsante RESET Diaframma Interfaccia USB di misurazione Batterie Pulsante di blocco ® X-Rite DensiEye ™ – Guida introduttiva...
  • Page 64 I T A L I A N O 5. Blocco e sblocco della testina di misurazione Sblocco della testina di misurazione • Sbloccare la testina spingendo indietro il pulsante di blocco sul lato sinistro della testina di misurazione • La prima volta che si apre lo strumento verrà visualizzato il menu principale con l’ultima schermata selezionata come riferimento • Il display si spegne dopo circa 30 secondi • Per riaccendere DensiEye premere un pulsante qualsiasi Blocco della testina di misurazione • Ripiegare DensiEye e premere in avanti il pulsante di blocco sul lato sinistro della testina di misurazione • Il display si spegne dopo circa 30 secondi Impostazioni di fabbrica • Assoluto/Differenza: Assoluto • Bianco Base:...
  • Page 65 Pulsante Su Sposta il cursore verso l’alto Aumenta il valore numerico Conferma apertura/chiusura del Pulsante Invio Conferma il valore numerico programma secondario Pulsante Giù Sposta il cursore verso il basso Riduce il valore numerico ® X-Rite DensiEye ™ – Guida introduttiva...
  • Page 66 Pulsante/i Descrizione Invio + misurazione 1) Esegue la misurazione del bianco Nel menu principale, selezionare Modalità Automatica (DensiEye 700) o Densità (DensiEye 100) RESET Tutte le impostazioni vengono conservate RESET Nel menu principale, selezionare Modalità Automatica (DensiEye 700) o Densità (DensiEye 100)
  • Page 67 Misura il terzo mezzotono/Modifica la referenza del terzo mezzotono Patch bilancia- Misura la patch del bilanciamento del grigio/Modifica o misura la referenza mento grigio del bilanciamento del grigio Automatico Misura qualsiasi patch con la funzione Automatico ® X-Rite DensiEye ™ – Guida introduttiva...
  • Page 68 Misura la patch di sovrapposizione Nero Modifica il valore del nero (calibrazione) Ciano Modifica il valore del ciano (calibrazione) Magenta Modifica il valore del magenta (calibrazione) Giallo Modifica il valore del giallo (calibrazione) ® X-Rite DensiEye ™ – Guida introduttiva...
  • Page 69 Imposta il numero di cifre decimali per la densità Gira display Gira il display per l'utilizzo con la mano destra o sinistra Tipo di strumento Visualizza le informazioni sul tipo di strumento Lingua Seleziona la lingua ® X-Rite DensiEye ™ – Guida introduttiva...
  • Page 70 I T A L I A N O 10. Display e indicatore Pass/Fail Layout del display Il display è suddiviso in aree principali: • Intestazione -> visualizza la funzione di base selezionata • Barra della Guida -> visualizza informazioni su una funzione specifica • Campo dei simboli -> visualizza i simboli e le sequenze di misurazione per lo spostamento attraverso opzioni e menu • Campo dei risultati -> visualizza i risultati • Campo di stato -> visualizza i messaggi di stato (la lunghezza del campo viene modificata in modo dinamico): • Impostazione filtro densità: Auto, Ciano, Magenta, Giallo e Nero • Referenza selezionata per la visualizzazione della differenza Campo dei simboli Intestazione Campo dei-risultati Barra della-Guida Campo di stato ® X-Rite DensiEye ™ – Guida introduttiva...
  • Page 71 Se il valore misurato è fuori limite, verrà visualizzata una “freccia Su” o una “freccia Giù”. Selezione delle funzioni • La funzione desiderata può essere selezionata nel menu mediante i pulsanti Su/Giù • Premendo il pulsante Invio nel menu principale viene aperta la finestra di visualizzazione della funzione • Premendo il pulsante Invio in un menu popup viene attivata l’impostazione selezionata Selezione dei simboli • Il simbolo desiderato può essere selezionato mediante i pulsanti Su/Giù • A seconda della funzionalità dei simboli, descritta nei capitoli precedenti, potrebbe essere necessario premere il pulsante Invio o avviare una misurazione ® X-Rite DensiEye ™ – Guida introduttiva...
  • Page 72 Gui d a i n trodutti v a I T A L I A N O 13. Posizionamento e misurazione • Il foglio stampato deve essere collocato su una superficie di misurazione stabile • Posizionare DensiEye sul campo di misurazione avvalendosi del diaframma di misurazione • Abbassando la testina di misurazione, il diaframma si ritrae e la misurazione viene avviata • La testina di misurazione può essere alzata una volta che i risultati o un messaggio sono stati visualizzati 14. Calibrazione • La calibrazione dello strumento mediante l’apposita carta di calibrazione è un requisito fondamentale per ottenere risultati di misurazione precisi • Lo standard di densità e il filtro sulla scheda di calibrazione devono corrispondere ai dati dello strumento...
  • Page 73 Gui d a i n trodutti v a I T A L I A N O 15. Istruzioni dettagliate per la misurazione della densità • Nel menu principale selezionare la funzione “Densità” attraverso i pulsanti Su/Giù, quindi confermare la selezione premendo il pulsante Invio • Selezionare il simbolo “Assoluto/Differenza” mediante i pulsanti Su/Giù • Passare ad “Assoluto” (visualizzazione del valore assoluto) utilizzando il pulsante Invio • Selezionare il simbolo di selezione del filtro mediante i pulsanti Su/Giù, quindi confermare la selezione premendo il pulsante Invio • Selezionare la barra dei menu “Auto” per la selezione automatica di filtro/colore (CMYK), quindi confermare la selezione premendo il pulsante Invio • Selezionare il simbolo “Carta” mediante i pulsanti Su/Giù, quindi confermare la selezione premendo il pulsante Invio • Misurare il bianco carta • Nella casella dei messaggi verrà visualizzato “Bianco carta misurato” • Misurare la densità • Verrà visualizzato il valore della densità ® X-Rite DensiEye ™ – Guida introduttiva...
  • Page 74 Non tentare in alcun modo di riparare personalmente X-Rite DensiEye. Se lo strumento viene aperto senza autorizzazione, non sarà possibile richiedere il risarcimento di eventuali danni. Contattare l’assistenza X-Rite o il Centro di assistenza X-Rite di zona se lo strumento non funziona o presenta un funzionamento strano.
  • Page 75 20. Dichiarazione di conformità CE I sottoscritti dichiarano per conto del produttore X-Rite Althardstrasse 70 CH-8105 Regensdorf Svizzera che il prodotto Densitometro per la misurazione della riflettanza DensiEye ™ 700, DensiEye ™ è conforme alle seguenti direttive CE (inclusi eventuali emendamenti): Materiale elettrico destinato all’uso entro determinati limiti di tensione 73/23/EEC 89/336/EEC Compatibilità...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 77 Declaración de conformidad con la normativa CE ................17 ™ DensiEye es una marca registrada de X-Rite, Incorporated y de sus compañías asociadas. ® X-Rite DensiEye ™...
  • Page 78 El sistema X-Rite DensiEye no se debe utilizar en entornos en los que exista riesgo de explosión. El sistema DensiEye no debe estar expuesto a campos electromagnéticos fuertes. DensiEye sólo debe funcionar a una temperatura ambiente de entre 10°C y 40°C con una humedad relativa del aire del 20% al 80% (sin condensación).
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Guí a de i n troducci ó n rápi d a E S P A Ñ O L 2. Contenido del paquete DensiEye Tarjeta de calibración Cable USB Guía de introducción rápida Certificado del equipo...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Guí a de i n troducci ó n rápi d a E S P A Ñ O L 3. Embalaje y transporte El DensiEye siempre debe ser transportado en su embalaje original. ® X-Rite DensiEye ™...
  • Page 81 E S P A Ñ O L 4. Elementos funcionales Botón Intro Botón Arriba Indicador PASA / FALLA Botón Abajo Pantalla Botón Reiniciar Diafragma de medición Interfaz USB Baterías Botón de bloqueo ® X-Rite DensiEye ™ Guía de introducción rápida...
  • Page 82 E S P A Ñ O L 5. Bloqueo y desbloqueo del cabezal de medición Desbloqueo del cabezal de medición • Suelte el cabezal de medición pulsando el botón de bloqueo a la izquierda del cabezal. • Cuando se abre el equipo por primera vez, aparece el menú principal con la última pantalla seleccionada como referencia. • La pantalla se apaga después de unos 30 segundos. • El DensiEye puede activarse de nuevo pulsando cualquier botón. Bloqueo del cabezal de medición • Pliegue el DensiEye y pulse el botón de bloqueo situado a la izquierda del cabezal de medición. • La pantalla desaparece después de unos 30 segundos. Configuración de fábrica • Absoluto / Diferencia: Absoluto • Blanco base:...
  • Page 83 Botón Arriba Desplaza el cursor hacia arriba. Aumenta el valor numérico. Confirma el subprograma para Botón Intro Confirma el valor numérico. abrir/cerrar. Botón Abajo Desplaza el cursor hacia abajo. Reduce el valor numérico. ® X-Rite DensiEye ™ Guía de introducción rápida...
  • Page 84 Botones Descripción Intro + Medir Ejecuta una medición de blanco. Modo Automático (DensiEye 700) o Densidad (DensiEye 100) se seleccionan en el menú principal. Reiniciar Se mantiene la configuración. Reiniciar + Intro Modo Automático (DensiEye 700) o Densidad (DensiEye 100) se seleccionan en el menú principal.
  • Page 85 Parche Balance Mide el parche del balance de grises / Edita o mide la referencia de Gris del balance de grises. Medir cualesquiera Mide cualquier parche con la función Modo Automático. Parche ® X-Rite DensiEye ™ Guía de introducción rápida...
  • Page 86 Mide el parche de trapping. Negro Edita el valor de negro (calibración). Cyan Edita el valor de cyan (calibración). Magenta Edita el valor de magenta (calibración). Amarillo Edita el valor de amarillo (calibración). ® X-Rite DensiEye ™ Guía de introducción rápida...
  • Page 87 Define el número de puntos decimales para la densidad. Girar Pantalla Gira la pantalla para trabajar con la mano derecha o con la izquierda. Tipo de instrumento Muestra la información del tipo de instrumento. Idioma Permite elegir el idioma. ® X-Rite DensiEye ™ Guía de introducción rápida...
  • Page 88 10. Pantalla e indicador Pasa / Falla Disposición de la pantalla La pantalla se divide en una serie de campos principales: • Encabezado -> muestra la función básica seleccionada. • Barra de ayuda -> muestra ayuda sobre la función específica. • Campo de símbolos -> muestra los símbolos y las secuencias de medición para la navegación a través de las opciones y los menús. • Campo de resultados -> muestra los resultados. • Campo de estado -> muestra los mensajes de estado (la longitud de la pantalla se modifica de manera dinámica): • Parámetros del filtro de densidad (automático, cyan, magenta, amarillo y negro) • Set de referencia seleccionado para pantalla de diferencias Campo de símbolos Encabezado Campo de resultados Barra de ayuda Campo de estado ® X-Rite DensiEye ™ Guía de introducción rápida...
  • Page 89 • Al pulsar el botón Intro en el menú principal, se abre la ventana de presentación de la función. • Al pulsar el botón Intro en un menú emergente, se activa la configuración seleccionada. Selección de símbolos • El símbolo requerido se selecciona previamente mediante los botones Arriba/Abajo. • Según la función de los símbolos, tal como se describe en los capítulos anteriores, se deberá pulsar el botón Intro o bien iniciar una medición. ® X-Rite DensiEye ™ Guía de introducción rápida...
  • Page 90 Guí a de i n troducci ó n rápi d a E S P A Ñ O L 13. Colocación y medición • La hoja impresa se debe colocar en una base de medidas estable. • Coloque el DensiEye en el campo de medición mediante el diafragma de medición. • Al bajar el cabezal de medición, el diafragma de medición se retira y se inicia una medición. • El cabezal de medición se puede levantar de nuevo cuando se hayan visualizado los resultados de la medición o un mensaje. 14. Calibración • El requisito previo para obtener resultados precisos en las mediciones es la calibración del equipo mediante la tarjeta de calibración correspondiente.
  • Page 91 Guí a de i n troducci ó n rápi d a E S P A Ñ O L 15. Instrucciones detalladas para la medición de la densidad • En el menú principal, seleccione la función “Densidad” mediante los botones Arriba/Abajo y confirme la operación pulsando el botón Intro. • Seleccione el símbolo “Absoluto/Diferencia” mediante los botones Arriba/Abajo. • Cambie a “Absoluto” (pantalla de valor absoluto) mediante el botón Intro. • Seleccione el símbolo “Selección de filtro” con los botones Arriba/Abajo y confirme la operación pulsando el botón Intro. • Seleccione la barra de menú “Auto” para seleccionar automáticamente el filtro o el color (CMYK) y confirme la operación pulsando el botón Intro. • Seleccione el símbolo “Papel” con los botones Arriba/Abajo y confirme la operación pulsando el botón Intro. • Mida el blanco papel. • En el cuadro de mensajes aparece el mensaje “Blanco Medido”. • Mida la densidad. • Aparece el valor de la densidad. ® X-Rite DensiEye ™ Guía de introducción rápida...
  • Page 92 Póngase en contacto con el centro de servicio de X-Rite o con el centro de asistencia técnica más cercano de X-Rite si cree que el equipo no funciona o lo hace de un modo incorrecto.
  • Page 93 CH-8105 Regensdorf (Suiza) Densitómetro de reflectancia que el producto DensiEye ™ 700, DensiEye ™ cumple con las disposiciones de las siguientes directivas europeas (incluidas las enmiendas pertinentes): 73/23/CEE Material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión Se han aplicado la compatibilidad electromagnética y los estándares o las especificaciones técnicas descritas en el reverso.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 95 CE適合宣言........................17 DensiEye は、 X-Rite, Incorporated とその関連会社の登録商標です。...
  • Page 96 J A P A N E S E 1. 安全性について X-Rite DensiEye を、 爆発の危険性のある場所で使用しないで下さい。 DensiEye を強い電磁場に近づけないで下さい。 DensiEye は、 周辺温度 10°C〜40° ° C 、 相対空気湿度 20%〜80%(非結露)の環境のみで使用して下さい。 DensiEye は、 周辺温度 -20°C〜70° ° C 、 相対空気湿度 5%〜90%(非結露)の環境のみで保管して下さい。 DensiEye を直射日光に当てないで下さい。 DensiEye を化学薬品、 腐食性蒸気、 強度の振動、 他の装置の影響から保護して下さい。 DensiEye を輸送する場合は、 常に購入時のパッケージに入れて下さい。...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com クイックスタートガイド J A P A N E S E パッケージ内容 DensiEye キャリブレイションカード USBケーブル クイックスタートガイド 製品保証書 登録カード 操作手順およびソフトウェアを収録したCD 装置ケース X-Rite ® DensiEye ™ クイックスタートガイド...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com クイックスタートガイド J A P A N E S E パッケージおよび輸送 DensiEye を輸送する場合は、 常に購入時のパッケージに入れて下さい。 X-Rite ® DensiEye ™ クイックスタートガイド...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com クイックスタートガイド J A P A N E S E 各部の構成 Enter ボタン Up ボタン PASS/FAIL 表示 Down ボタン 表示画面 リセット ボタン USB インターフェイス 測定ダイアフラム バッテリー ロックボタン X-Rite ® DensiEye ™ クイックスタートガイド...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com クイックスタートガイド J A P A N E S E 測定ヘッドの解除とロック 測定ヘッドの解除 • 測定ヘッドを解除するには、 測定ヘッド左側にあるロックボタンを向こう側に押します。 • 装置を開くと、 前回に基準値として選択された画面がメインメニューに表示されます。 • 表示画面は約30秒後にオフになります。 • DensiEye を再びオンにするには、 いずれかのボタンを押します。 測定ヘッドのロック • DensiEye を閉じ、 測定ヘッド左側にあるロックボタンを手前に押します。 • 表示画面は約30秒後にオフになります。 工場出荷時の設定 • 絶対/差異: 絶対 • 白色標準:...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com クイックスタートガイド J A P A N E S E 標準ボタン ボタン 名 称 機 能 Up ボタン カーソルを上げる 値を上げる Enter ボタン サブメニューの表示/終了の確認 値の確認 Down ボタン カーソルを下げる 値を下げる X-Rite ® DensiEye ™ クイックスタートガイド...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com クイックスタートガイド J A P A N E S E 特殊ボタンおよびボタンの組み合わせ ボタン 説 明 Enter + 測定  白色測定が実行されます。 リセット メインメニューで自動モード(DensiEye 700)または濃度機能(DensiEye 100)が選択され すべての設定内容は維持されます。 ている。 リセット + Enter 2) メインメニューで自動モード(DensiEye 700)または濃度機能(DensiEye 100)が選択され すべての設定内容は工場出荷時の状態にリセットされます。 ている。 基準値および許容値は維持されます。キャリブレイションがリセットされるため、 装置 を再キャリブレイトする必要があります。...
  • Page 103 J A P A N E S E アイコンおよびその機能 アイコン 名 称 説 明 戻る プログラムがメニューの次のレベルに進み、 データを読み込みます。 用紙 紙の白い部分または絶対白色値を測定します(キャリブレイション)。 フィルターの選択 濃度フィルターを選択します(自動または手動)。 基準値の選択 4つの基準値セットから1つを選択します。 ベタ ベタパッチの測定、 およびベタ基準値の編集および測定を行ないます。 1色目の網点値の測定、 およびこの網点の基準値を編集します。 網点1 2色目の網点値の測定、 およびこの網点の基準値を編集します。 網点2 3色目の網点値の測定、 およびこの網点の基準値を編集します。 網点3 グレイバランスパッチ グレイバランスパッチの測定、あるいはグレイバランスの基準値の編集および測定をします。 すべてのパッチ [自動モード]機能であらゆるパッチを測定します。 X-Rite ® DensiEye ™ クイックスタートガイド...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com クイックスタートガイド J A P A N E S E アイコン 名 称 説 明 表示/編集モード 網点の測定値を表示および編集します。 絶対/差異モード 絶対値または差異値に設定します。 1色目のベタパッチ 1色目のベタパッチを測定します(トラッピング)。 2色目のベタパッチ 2色目のベタパッチを測定します(トラッピング)。 トラッピング トラッピングパッチを測定します。 ブラック ブラック値を編集します(キャリブレイション)。 シアン シアン値を編集します(キャリブレイション)。 マゼンタ マゼンタ値を編集します(キャリブレイション)。 イエロー イエロー値を編集します(キャリブレイション)。 X-Rite ® DensiEye ™ クイックスタートガイド...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com クイックスタートガイド J A P A N E S E アイコン 名 称 説 明 Pass/Fail Pass/Fail 表示をオンまたはオフにします。 白色基準 白色基準を紙の白い部分または絶対白色に設定します。 網点段階 印刷特性曲線の網点段階を設定します。 小数桁 濃度表示の小数点以下の桁数を設定します。 表示の回転 右利きまたは左利きユーザー向けに画面を反転させます。 濃度計の種類 装置の種類についての情報を表示します。 言語 言語を選択します。 X-Rite ® DensiEye ™ クイックスタートガイド...
  • Page 106 表示画面およびPass/Fail表示 表示画面のレイアウト 表示画面は次の入力フィールドで構成されます。 • ヘッダー -> 基本機能名を選択します。 • ヘルプバー -> 特定機能のヘルプが表示されます。 • アイコンフィールド -> 操作を示すアイコンおよび測定手順がオプションおよびメニューとして表示されます。 • 出力フィールド -> 結果が表示されます。 • ステータスフィールド -> 次の内容を含むテータスメッセージが表示されます(表示画面のサイズは動的に変更されます)。 • 自動、 シアン、 マゼンタ、 イエローまたはブラックなどの選択された濃度フィルター設定 • 差異表示のために選択された基準値セット アイコンフィールド ヘッダー 出力フィールド ヘルプバー ステータスフィールド X-Rite ® DensiEye ™ クイックスタートガイド...
  • Page 107 Pass/Fail 表示は濃度、 ドットゲイン、 グレイバランスなどに対して行なわれます。 測定ヘッドの上部かつ表示画面の横の位置に、 緑色と赤色の発光ダイオード(LED)で表示されます。 表示画面上のPass/Fail 情報 測定値が指定された許容範囲内の場合は、 値の横にチェックマークが表示されます。 測定値が指定された許容範囲外の場合は、 上矢印または下矢印が表示されます。 機能の選択 • 利用したい機能は、 Up/Down ボタンを使用してメインメニューであらかじめ選択できます。 • メインメニューでEnter ボタンを押すと、 選択した機能のウィンドウが表示されます。 • ポップアップウィンドウでEnter ボタンを押すと、 選択した設定が実行されます。 アイコンの選択 • 利用したいアイコンは、 Up/Down ボタンを使用してあらかじめ選択できます。 • すでに前章で説明したアイコンの機能によっては、 測定を開始するには、 Enter ボタンを押さなければならない場合が あります。 X-Rite ® DensiEye ™ クイックスタートガイド...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com クイックスタートガイド J A P A N E S E 位置決めおよび測定 • 印刷済みの用紙は、 必ず安定した場所に置いてから測定して下さい。 • 測定ダイアフラムを使用して、DensiEyeを測定部に位置決めします。 • 測定ヘッドを下げると測定ダイアフラムが引っ張られ、 測定が開始します。 • 測定結果またはメッセージが表示されてから、 測定ヘッドを持ち上げます。 キャリブレイション • 正確な測定を実行するには、 装置を適切なキャリブレイション基準値でキャリブレイトする必要があります。 • キャリブレイションカードの濃度基準およびフィルターは、 装置のデータと一致していなければなりません。 • 紙白基準または絶対白色基準を選択してから、 メインメニューの[機能の設定]メニューバーを使用してキャリブレイトして下 さい。 •...
  • Page 109 Up/Down ボタンを使用してメインメニューで[濃度]機能を選択し、 Enter ボタンを押します。 • Up/Down ボタンを使用して、 [絶対/差異]アイコンを選択します。 • 入力 ボタンを使用して、 [絶対](絶対値の表示)に設定します。 • Up/Down ボタンを使用して[フィルターの選択]アイコンを選択し、 入力 ボタンを押します。 • [自動]メニューバーを選択して自動フィルター/カラー選択 (CMYK) に設定し、 入力 ボタンを押します。 • Up/Down ボタンを使用して[用紙]アイコンを選択し、 入力 ボタンを押します。 • 紙の白い部分を測定します。 • 「白色測定終了」というメッセージがメッセージボックスに表示されます。 • 濃度を測定します。 • 濃度値が表示されます。 X-Rite ® DensiEye ™ クイックスタートガイド...
  • Page 110 この機能によって、 ベタ、 網点、 トラッピング、 グレイバランスの測定部分が検出されます。この機能を使用するには、 最初にベタ色部 分を印刷順に測定する必要があります。 保証登録 テクニカルサポートを受けるには、 新たに購入された DensiEye を登録する必要があります。 DensiEye の登録は、 登録カードに必要事項を記入して返送して頂くか、 http://www.xrite.comでオンライン登録して頂けます。 証明書の更新 X-Rite は、 DensiEye 反射濃度計の証明書を毎年更新することをお勧めします。 照明書の更新方法については、 X-Rite 販売代理店または最寄りのX-Rite サービスセンターにお問い合わせ下さい。 サービス いかなる状況でも、 X-Rite DensiEye の修理を自分で行なわないで下さい。 装置を許可なく開けた場合は、 その時点で品質保証の対象外になります。 装置に障害が発生したり、 正常に機能しなくなった場合は、 X-Rite サポートまたは最寄りの X-Rite サービスセンターにお問い 合わせ下さい。 X-Rite ® DensiEye ™ クイックスタートガイド...
  • Page 111 J A P A N E S E 20. CE 適合宣言 X-Rite 署名者が代表する製造業者 Althardstrasse 70 CH-8105 Regensdorf Switzerland Reflectance densitometer の製品 DensiEye ™ 700, DensiEye ™ は、 次のCE指令 (適用可能なすべての修正を含む)の条項に適合することをこれにより宣言する。 73/23/EEC 指定の電圧上下限値の範囲内で使用する電子機器 電磁機互換性および電磁基準、 および(または)裏面に記載のテクニカル仕様に適合している。 89/336/EEC CEマーキングが貼付された西暦年の下2桁は03である。 CH-8105 Regensdorf, Switzerland Dr. Iris Mangelschots Christian Benz...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 113 符合认证声明 ....................... 17 DensiEye 注册商标属 X-Rite, Incorporated 及其相关公司拥有.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com 快速使用指南 中 文 1. 安全说明 X-Rite DensiEye 不能在易燃易爆的环境中使用. DensiEye 不能暴露于强磁场中; DensiEye 必须在环境温度为 10° C - 40° C,相对湿度为 20% - 80% 的条件下使用; DensiEye 必须存储于环境温度为 -20° C - 70° C,相对湿度 5% - 90% 的条件下 DensiEye 不能暴露于直射阳光下; DensiEye 防止接触化学物质、有毒气体、避免强振动和机械损伤 DensiEye 运输时应使用原包装箱; 维修需专业人员,用户不能擅自拆装,否则保修自动中止;...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com 快速使用指南 中 文 2. 装箱单 DensiEye 校正板 USB 连接线 快速使用指南 仪器认证证书 注册卡 CD: 内有软件和使用手册 仪器箱 X-Rite ® DensiEye ™ 快速使用指南...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com 快速使用指南 中 文 3. 包装运输 运输时,必须用仪器原包装箱封装。 X-Rite ® DensiEye ™ 快速使用指南...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com 快速使用指南 中 文 4. 仪器外观 回车按键 向上按键 红绿灯 向下按键 显示器 复位按键 USB 接口 测量孔 电池 开关锁 X-Rite ® DensiEye ™ 快速使用指南...
  • Page 118 • 按任意键,仪器即被重新开启; 锁测量头 • 下压仪器,并且向前推位于左侧的“开关锁”,测量头就会被锁上; • 显示屏30秒后自动关闭。 6. 出厂设置 • 绝对值/差值: 绝对值 • 底白: 纸张 • 参考组别: 第一参考组 • 滤色镜/颜色选择: 自动 • 红绿灯: 关 • 阶调分级单位: 10% • 小数位数: • 语言: 英文 • 左/右手操作: 右手 X-Rite ® DensiEye ™ 快速使用指南...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com 快速使用指南 中 文 7. 標準ボタン 名 称 功  能 ボタン 向上键 光标向上移动 增加数值 回车键 打开/关闭选择功能 确定数据 向下键 向下光标按键 减小数值 X-Rite ® DensiEye ™ 快速使用指南...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com 快速使用指南 中 文 8. 快捷键组合 按  键 说  明 回车 + 测量 底白测量 复位  在主菜单中“自动模式”(DensiEye 700) 或“密度”(DensiEye 100) 能被选择 所有的设置会被保留 在主菜单中“自动模式”(DensiEye 700) 或“密度”(DensiEye 100) 能被选择 复位 + 回车 所有设置将回到出厂设置 参考值和容差值会被保留 校正数据被重置,必须重新校正 回到功能选择(主菜单中) 回车(3秒) 回车(10秒) 显示语言选择(主菜单中)...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com 快速使用指南 中 文 9. 图标及功能介绍 图 标 名 称 说 明 返回 返回上一级菜单,接受数据 纸张 测量纸白或绝对纸白(校正) 选择滤色片 选择密度滤色片(自动/手动) 选择参考 从四个参考组里选择一个 实地 测量实地色块/编辑或测量实地参考值 网点1 测量定义的第一个特征网点/编辑第一个特征网点 网点2 测量定义的第二个特征网点/编辑第二个特征网点 网点3 测量定义的第三个特征网点/编辑第三个特征网点 灰平衡色块 测量灰平衡色块/编辑灰平衡参考值 任意色块 自动模式中,测量任意色块 X-Rite ® DensiEye ™ 快速使用指南...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com 快速使用指南 中 文 图 标 名 称 说 明 查看/编辑模式 查看并编辑网点测量 绝对值/差值 转换到绝对值或差值 第一色实地 测量第一色实地密度(叠印率) 第二色实地 测量第二色实地密度(叠印率) 叠印色块 测量叠印色 黑 编辑黑色密度值(校正) 青 编辑青色密度值(校正) 品红 编辑品红密度值(校正) 黄 编辑黄色密度值(校正) X-Rite ® DensiEye ™ 快速使用指南...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com 快速使用指南 中 文 图 标 名 称 说 明 红绿灯 开/关红绿容差指示灯 底白 设置底白为纸张底白或绝对底白 阶调分级单位 为印刷特性曲线设置分级单位 小数位数 为密度设置小数位数 旋转显示 为左手操作而设的旋转显示 仪器类型 显示设备类型等信息 语言 选择语言 X-Rite ® DensiEye ™ 快速使用指南...
  • Page 124 中 文 10. 显示界面及红绿灯 显示屏布局 显示屏分为以下几个主要区域: • 标题 -> 显示所选择的基本功能; • 帮助栏 -> 显示指定功能的帮助信息 • 图标区 -> 显示图标和测量顺序。 • 输出区 -> 显示测量值及结果 • 状态区 -> 显示测量状态(显示长度根据内容可变) • 密度滤色设置:自动、青、品红、黄、黑 • 选择参考组来计算差值 图标区 标题 输出区 帮助栏 状态区 X-Rite ® DensiEye ™ 快速使用指南...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com 快速使用指南 中 文 提示框 提示框在输出区内,会显示诸如“底白测量完成”或报错信息。 红绿灯 位于测量头顶部,显示屏旁边,用红绿灯来指示。可用于密度、网点扩大、和灰平衡等功能测量结果是否在容差范围内。 显示屏上的通过/失败信息 如果测量数据在容差范围内,则数据后会被打上勾号; 如果测量数据超过容差范围,则会显示“向上箭头”或“向下箭头”。 11. 功能选择 • 用“上”“下”键在菜单中选择到想要的功能; • 按“回车”键打开所选功能; • 按“回车”键在弹出对话框中,激活所选的设置。 12. 图标选择 • 用“上”“下”键选择到想要的图标; • 依据前面章节介绍的图标功能,按下“回车”键或开始测量 X-Rite ® DensiEye ™ 快速使用指南...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com 快速使用指南 中 文 13. 定位和测量 • 印刷样张应该放置在平稳的测量台上; • 用仪器底部的测量孔将 DensiEye 定位在测量区域上。 • 压低仪器,定位器会被拉回,仪器开始测量; • 当显示测量结果,或者是提示信息后方可抬起测量头。 14. 校正 • 用相应的校正板校正仪器,是准确测量的先决条件; • 校正板上的密度标准和滤色片必须与设备匹配; • 校正前,要先确定密度模式是“纸张底白”(减去纸白)还是“绝对底白”;在主菜单的“功能设置”条里设置; • 在主菜单中选择校正功能; • 依据所选底白, 标题栏会显示“校正纸张底白”或“校正绝对底白”; • 依据所选的白基准,选用相应的纸白参考值或绝对白点值; • 根据帮助栏提示校正仪器; • X-Rite 建议用密度测量进行校正;...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com 快速使用指南 中 文 15. 密度测量逐步介绍 • 在主菜单,通过上下键选择到“密度”功能,按回车按键; • 用上下键选择到“绝对值/差值”图标; • 按“回车”键,转为绝对值; • 用上下键选择“选择滤色镜”图标,按“回车”键; • 选择“自动”菜单,仪器自动识别CMYK颜色密度值,按“回车”键; • 选择“纸张”图标,按“回车”键; • 测量纸白; • 显示“白点测量完成”; • 测量密度; • 显示出密度值。 X-Rite ® DensiEye ™ 快速使用指南...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com 快速使用指南 中 文 16. 自动模式 (仅限 DensiEye 700) 这个功能可以自动检测实地、网点、叠印和灰平衡区域,为了作到这一点,应首先根据印刷色序测量四色实地密度值。 17. 保修注册 为了得到技术支持,需要注册你的仪器 你可以填写注册卡,也可以在网上注册,网址:http://www.xrite.com 18. 重新校验 X-Rite 建议每年对 DensiEye 作一次校验; 关于校验更多信息,请联系 X-Rite 代理商或 X-Rite 服务中心 19. 服务 任何时间、任何情况下都不要尝试自己动手修理仪器; 未经授权擅自开机,保修即刻终止; 如果仪器不能正常运行,或怀疑不能正常运行,请联系X-Rite代理或服务中心 X-Rite ® DensiEye ™...
  • Page 129 以下签字声明并代表生产公司: X-Rite Althardstrasse 70 CH-8105 Regensdorf Switzerland 所生产的: 分光密度仪 DensiEye™ 700, DensiEye™ 100 符合以下的CE认证: Electrical equipment for use within specified voltage limits 73/23/EEC Electromagnetic compatibility and the standards and/or technical specifications referenced overleaf have been applied. 89/336/EEC The last two digits of the year in which the CE marking was affixed: 03 CH-8105 Regensdorf, Switzerland Dr.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com X-Rite WoRld HeadquaRteRs Grand Rapids, Michigan USA • (800) 248-9748 • + 1 616 803 2100 © 2009, X-Rite, Incorporated. All rights reserved. Part. No. 98.53.18 (03/09) xrite.com...