Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

9
1
3
4
Gebrauchsanleitung ........................................................ 03
Instructions for Use ......................................................... 04
Mode d'emploi ................................................................. 06
Manuale di utilizzazione .................................................. 08
Gebruiksaanwijzing ........................................................ 10
DE
Funktionen & Lieferumfang (#1):
1. Abnehmbare Abdeckung
2. Ventilator
3. Teleskop-Arm
4. Verschluss
5. Geschwindigkeits- und
Batterieanzeige
6. Micro-USB-Anschluss (zum Laden)
7. 180°-Einstellung
8. Max. 101cm
9. Entriegelungs-Knopf
EN
Functions & delivery contents (#1):
1. Removable cover
2. Ventilator
3. Telescopic arm
4. Clasp
5. Speed and battery indicator
6. Micro USB port (for charging)
7. 180° adjustment
8. Max. 101cm
9. Release Button
M24915_Livington Fold&Cold_Manual_20201125_MM.indd 1
M24915_Livington Fold&Cold_Manual_20201125_MM.indd 1
2
MED
2
5
6
FR
Fonctions et contenu de la livraison (#1) :
1. Couvercle amovible
2. Ventilateur
3. Bras télescopique
4. Fermeture
5. Affichage de la vitesse et de l'état de
la batterie
6. Raccord micro-USB (pour la recharge)
7. Réglage sur 180°
8. 101 cm maxi.
9. Bouton de déverrouillage
IT
Funzioni e fornitura (#1):
1. Copertura rimovibile
2. Ventilatore
3. Braccio telescopico
4. Chiusura
5. Indicatore di velocità e batteria
6. Connettore Micro USB (per la ricarica)
7. Regolazione a 180°
8. max. 101cm
9. Pulsante di rilascio
7
8
NL
Functies en inhoud van de verpakking (#1):
1. Verwijderbaar deksel
2. Ventilator
3. Telescopische arm
4. Slot
5. Snelheids- en accuaanduiding
6. Micr-usbaansluiting (voor het
opladen)
7. 180°-instelling
8. Max. 101 cm
9. Ontgrendelingsknop
25.11.20 12:14
25.11.20 12:14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Livington Fold & Cold

  • Page 1 Gebrauchsanleitung ............03 Instructions for Use ............04 Mode d’emploi ..............06 Manuale di utilizzazione ..........08 Gebruiksaanwijzing ............10 Funktionen & Lieferumfang (#1): Fonctions et contenu de la livraison (#1) : Functies en inhoud van de verpakking (#1): 1. Abnehmbare Abdeckung 1.
  • Page 2 max. 101cm ✓ ✓ M24915_Livington Fold&Cold_Manual_20201125_MM.indd 2 M24915_Livington Fold&Cold_Manual_20201125_MM.indd 2 25.11.20 12:14 25.11.20 12:14...
  • Page 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Vor dem Gebrauch des elektrischen Geräts sollten immer die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden: • Lesen Sie alle Gebrauchsanweisungen durch. • Halten Sie den Ventilator von Kindern fern. • Betreiben Sie das Gerät nicht, nachdem es eine Fehlfunktion aufweist, heruntergefallen ist oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde.
  • Page 4 Während der Ventilator eingeschaltet ist, zeigen 3 LED-Anzeigelampen die aktuelle Batterieleistung an. Informationen zur aktuellen Batterieleistung des Geräts finden Sie in der Batterieleistungstabelle (siehe Tabelle). Der Ventilator schaltet sich automatisch aus, wenn der Akku leer ist. VERWENDUNG TISCHVENTILATOR (#3-5) Halten Sie die Basis des Ventilators mit einer Hand gedrückt und heben Sie das Oberteil mit der anderen Hand an (#3). Klappen Sie den Arm nach oben auf (#4).
  • Page 5 • Read all instructions thoroughly. • Keep the fan away from children. • Do not operate the device after it has malfunctioned, or if it has been dropped or damaged in any way. Never attempt to repair the device yourself; contact our customer service (contact information at the end of the manual).
  • Page 6 USING THE STAND FAN (#3-6) While holding down the base of the fan with one hand, lift the upper part with the other (#3). Unfold the arm upwards (#4). Lock the arm by sliding the lock DOWNWARDS (#5). Pull out the telescopic arm to the desired height (#6). OPERATION (#7-8) Press and hold button 1 (ON/OFF) for three seconds to turn the fan on in LOW mode.
  • Page 7 enfants doivent être surveillés pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. • N‘installez jamais le ventilateur à un endroit accessible aux enfants. • Ne mettez jamais d‘objets au-dessus du ventilateur en marche. • N‘insérez jamais d‘objets dans une des ouvertures de l‘appareil. •...
  • Page 8 Éteindre : maintenez la Touche-1 (ON/OFF) enfoncée pendant trois secondes pour éteindre le ventilateur (#8). NETTOYAGE (#9-12) IMPORTANT : avant le nettoyage, assurez-vous toujours que l‘appareil est éteint et débranché Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour retirer le couvercle et faites pivoter ce dernier dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre (#9).
  • Page 9 • Non spostare l‘apparecchio mentre è in funzione. RICARICARE (#2) OPZIONE 1: Inserire l‘estremità USB in un alimentatore (non fornito) e l‘altra estremità nella porta micro-USB sul lato dell‘apparecchio. Inserire l‘alimentatore in una presa elettrica. OPZIONE 2: Inserire l‘estremità micro-USB nella porta micro-USB sul lato dell‘apparecchio e collegare l‘altra estremità del cavo USB a qualsiasi porta USB alimentata (ad es.
  • Page 10 CONSERVAZIONE (#13-15) Quando non si utilizza più il ventilatore, assicurarsi che sia di nuovo in posizione ripiegata Sbloccare il braccio facendo scorrere la serratura verso l‘alto (#13). Aprire il braccio verso il basso (#14). Piegare la parte superiore del ventilatore verso il basso (#15). Nota: Per prolungare la durata della batteria, si consiglia di caricare completamente l‘apparecchio prima di un lungo periodo di non utilizzo.
  • Page 11 OPLADEN (#2) OPTIE 1: steek het usb-uiteinde in een voedingsblok (niet meegeleverd) en het andere uiteinde in de micro-usb-uitgang van het apparaat. Steek het voedingsblok in een stopcontact. OPTIE 2: steek het micro-usb-uiteinde in de micro-usb-aansluiting van het apparaat en steek het andere uiteinde van de usb- kabel in een stroomvoerende usb-poort (bijv.
  • Page 12 BEWARING (#13-15) Wanneer u de ventilator niet meer gebruikt, moet u ervoor zorgen dat alle elementen worden dichtgeklapt. Maak de arm los door het slot naar BOVEN te schuiven (#13). Klik de arm naar beneden (#14). Klap ook het bovendeel van de ventilator naar dicht (#15). Tip: om de levensduur van de accu te verlengen advisern we om het apparaat volledig op te laden voor u het wegbergt.