Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

I-GUARD
USER GUIDE
MODEL: I-GUARD
ECE R129.03
v.1.2
MODEL: I-GUARD
ECE.R129.03
ver. 1.2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kinderkraft I-GUARD

  • Page 1 I-GUARD USER GUIDE MODEL: I-GUARD ECE R129.03 v.1.2 MODEL: I-GUARD ECE.R129.03 ver. 1.2...
  • Page 2 ATTENTION ! L'illustration du produit a une fonction d'illustration uniquement. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser votre siège auto pour la première fois. Il est de votre responsabilité d'assurer la sécurité de votre enfant et le fait de ne pas lire ce manuel peut l'affecter.
  • Page 3 Le siège auto a été conçu, testé et approuvé conformément aux exigences du règlement n°129 de la CEE-ONU concernant l'approbation des dispositifs de retenue pour enfants (CEE-ONU R129/03). Le siège auto I-GUARD est conçu pour le transport d'enfants de 40 à 105 cm (jusqu'à l'âge de 4 ans environ).
  • Page 4 Fixations du siège Orientation du siège Position du siège Dimensions de l'enfant 40cm–105cm ISOFIX + jambe de force dos à la route 0 mois – env. 4 ans 76cm–105cm ISOFIX + jambe de force face à la route > 15 mois – env. 4 ans...
  • Page 5 3.0 Consignes de sécurité • N'OUBLIEZ PAS QUE PLUS LA CEINTURE EST PROCHE DU CORPS DE L'ENFANT, PLUS LE NIVEAU DE SÉCURITÉ EST ÉLEVÉ. POUR CETTE RAISON, NE METTEZ PAS DE VÊTEMENTS ÉPAIS Veuillez prendre quelques minutes pour lire ce manuel d'utilisation afin de garantir la sécurité de A VOTRE ENFANT SOUS LA CEINTURE.
  • Page 6 • N'utilisez pas de points d'ancrage autres que ceux décrits dans les instructions et marqués sur le • Le siège auto doit également être fixé lorsqu'il n'est pas utilisé. Un siège auto non fixé peut siège. blesser les passagers, lors d’un freinage d'urgence. •...
  • Page 7 4.0 Installation dans un véhicule En cas de freinage brusque ou d'accident, les personnes qui ne portent pas de ceinture de sécurité peuvent causer des blessures aux autres passagers. Vérifiez toujours que : • Les dossiers des sièges du véhicule sont verrouillés (c'est-à-dire que le verrouillage du dossier rabattable du siège arrière est engagé).
  • Page 8 A.5a A.5b • Faites glisser les fixations ISOFIX (16) jusqu'à leur longueur maximale, en déverrouillant et en maintenant le levier coulissant (12) (fig. A.5a), puis en faisant glisser les attaches (fig. A.5b). Cette opération doit être effectuée des deux côtés du siège. •...
  • Page 9 • Poussez la base avec un mouvement de gauche à droite vers le dossier du siège du véhicule jusqu'à ce qu'elle soit complètement alignée avec le dossier du cadre anti-rotation (14) (fig. A.8). • Lorsque le siège est correctement installé avec ISOFIX, positionnez le siège dos à la route. Poussez le levier de pivotement du siège (7) (fig.
  • Page 10 A.11 • En maintenant enfoncé le bouton de réglage de la hauteur de la jambe (17), vous débloquez le verrouillage de la hauteur de la jambe et elle se déploie automatiquement. Réglez la hauteur de la jambe de sorte que le pied rencontre une résistance avec le sol du véhicule ; vous pouvez maintenant relâcher le bouton.
  • Page 11 4.2 Installation du siège face à la route pour les enfants de • Lorsque le siège est correctement installé avec ISOFIX, placez le siège face à la route. Poussez le levier de pivotement du siège (7) ; (fig. A.9) pour faire tourner le siège dans le sens de la 76 à...
  • Page 12 • En maintenant enfoncé le bouton de réglage de la hauteur de la jambe (17), vous débloquez le verrouillage de la hauteur de la jambe et elle se déploie automatiquement. Réglez la hauteur de la jambe de sorte que le pied rencontre une résistance avec le sol du véhicule ; vous pouvez maintenant relâcher le bouton.
  • Page 13 5.0 Hauteur de l'appui-tête et des sangles d'épaule Pour régler la hauteur de l'appui-tête, procédez comme suit : • Tout en maintenant simultanément enfoncé le bouton de réglage des ceintures de sécurité à 5 points (4), desserrez les ceintures de sécurité, ce qui vous permettra de régler plus librement la hauteur de l'appui-tête.
  • Page 14 5.1 Mécanisme de rotation • Le mécanisme de rotation est une fonction qui permet de positionner l'enfant dans le siège ou de le retirer de manière confortable. Positionnement correct du siège (Fig. A.14) : de 40 à 105 cm dos à la route, de 76 cm à...
  • Page 15 5.3 Fixation de l'enfant avec la ceinture de sécurité à 5 points • Détendez complètement les sangles du harnais en appuyant sur le bouton (4) et en tirant sur le harnais. Ne tirez pas sur les coussins d'épaule. • Défaites la boucle (3). Accrochez la ceinture de sécurité à 5 points dans les supports de ceinture (11), situés sur les côtés du siège (fig.
  • Page 16 Lorsque votre enfant atteint une taille de 60 cm, l'insert doit être retiré (Fig B.6). Conservez l'insert pour enfant dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. ATTENTION : N'utilisez que cet insert original Kinderkraft I-GUARD. Cet insert est uniquement destiné à être utilisé avec le siège I-GUARD.
  • Page 17 6.0 Retrait/installation de la housse • Retrait des protections du harnais : défaite la fermeture autoagrippante à l'intérieur des protections, retirez les protections, qui sont fixées sur les crochets métalliques (fig. C.1). • Retrait de la housse du dossier et du siège : décrochez les quatre fixations qui relient la housse à...
  • Page 18 être contrôlés régulièrement car ils sont sensibles aux corps étrangers et peuvent être nettoyés avec un chiffon doux ou une éponge et de l'eau chaude. Le texte complet des conditions de la garantie est disponible sur le site WWW.KINDERKRAFT.COM...