Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour STIM-PRO Comfort:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ANLEITUNG / MANUAL
STIM-PRO Comfort
axion GmbH
Mollenbachstr. 13
71229 Leonberg
Germany
2460
V 1.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Axion STIM-PRO Comfort

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNG / MANUAL STIM-PRO Comfort axion GmbH Mollenbachstr. 13 71229 Leonberg Germany 2460 V 1.1...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort INHALTSVERZEICHNIS / CONTENT Deutsche Bedienungsanleitung 2 – 13 Instruction Manual in English 14 – 25 Manuel d’instruction Français 26 – 37 Manual de Instrucciones Español 38 – 49 Istruzioni per l’uso Italiano 50 –...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com AXION EINLEITUNG Die primäre Zweckbestimmung des STIM-PRO Comfort im TENS-Betrieb ist die Behandlung von Schmerzen. Was ist Schmerz? Schmerz ist ein Alarmsystem des Organismus, mit dem weiterem Schaden vorgebeugt werden soll. Ohne Schmerz würden abnormale Veränderungen und schwerwiegende...
  • Page 5 Dieser “Burst“-Modus (B) mit niedriger Frequenz führt dazu, dass der Körper eigene schmerzstillende Stoffe freisetzt, die Endorphine genannt werden. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt. LIEFERUMFANG Jedes STIM-PRO Comfort ist mit folgendem Standard- Zubehör ausgerüstet: 1 Stück TENS-Gerät 4 Stück selbstklebende Elektroden 1 Stück...
  • Page 6 Impulse über Elektroden an den Körper gibt und damit die Nerven und Muskeln unter der Haut erreicht. Der Mikroprozessor des STIM-PRO Comfort erzeugt elektrische Impulse, deren Intensität, Impulsdauer, Frequenz bei den ma- nuellen Modi über die jeweiligen Tasten eingestellt werden können.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort BEDIENUNG DES GERÄTES An/Aus Schalter und Intensität-Tasten Das Gerät kann durch Drehen der Intensitätsregler ein- und ausgeschaltet werden. Die Stromstärke kann durch Drehen der Intensitätsregler verringert oder erhöht werden. Die Intensität kann stufenlos von 0-80mA pro Kanal angepasst werden.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com AXION Programm – MODUS (P) Alle Parameter sind fest voreingestellt. TENS – Programme Die teils vorgeschlagenen Einsatzgebiete für die einzelnen Programme haben sich in der Praxis als zumeist hilfreich erwiesen. Diese können unter Umständen auch für andere Indikationen eingesetzt werden, da jeder Patient höchst individuell auf die Stimulation ansprechen kann.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort TENS – Programme P5 - P9 P 05 Bei Schmerzen an Brustwirbelsäule/Schulterblätter Optimal für längere Behandlungen, da der Gewöhnungs- faktor durch den starken Impulsdauerwechsel deutlich reduziert werden kann. Angenehme Stromstärke wählen.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com AXION ÜBER DAS GERÄT Vorderseite Rückseite...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort BATTERIEWECHSEL Um die Funktion zu gewährleisten, müssen bei Anzeige des Batteriesymbols die Batterien ersetzt werden. Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen entnehmen Sie bitte die Batterien. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com AXION WARTUNG, TRANSPORT UND LAGERUNG Die Einheit kann mit einem Alkoholtuch mit 70% Alkohol gereinigt werden. Flecken können mit einem Reinigungs- mittel entfernt werden. Tauchen sie die Einheit nicht in Flüssigkeiten und setzen Sie sie keinen größeren Mengen Wasser aus.
  • Page 13 Nur Original-Zubehör verwenden. Es fließt kein Strom? Prüfen Sie, ob die Elektroden korrekt am selben Kanal angeschlossen sind und ob die Stromstärke ausreichend stark ist. SICHERHEITSSTANDARDS Das STIM-PRO Comfort erfüllt die Bestimmungen der EG-Richt- linien EN 60601-1-2: 2007 und 60601-1:2006...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com AXION TECHNISCHE BESCHREIBUNG Kanäle 2 Kanäle - in der Intensität separat regelbar Intensität Einstellbar, 0 - 80 mA bei einer Last von mini- mal 500 Ohm je Kanal Impulsform Asymmetrisch, 2-Phasen-Rechteck-Impuls Spannung 0 - 40 V Stromversorgung 1 Stk.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort GARANTIE Alle Geräte sind mit einer 24-Monate-Garantie ab Kauf- datum ausgestattet. Die Garantie erstreckt sich nur auf die Geräteeinheit und beinhaltet Ersatzteile und Lohnkosten. Die Garantie umfasst jedoch nicht Schäden, die durch un- sachgemäße Benutzung, Nichtbeachtung der Bedienungs-...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com AXION INTRODUCTION INTRODUCTION The primary functions of the STIM-PRO Comfort are pain relief and pain treatment with the TENS mode. What is pain? Pain is a warning system and the body’s method of telling us that something is wrong.
  • Page 17 For further details please refer to your doctor. Scope of delivery Each STIM-PRO Comfort is fully equipped with the following standard equipment. 1 piece TENS machine 4 pieces...
  • Page 18 These impulses reach the nerves and muscles through the skin. The electronics of the STIM-PRO Comfort creates electrical impulses that can be modified in intensity, pulse duration and frequency. All functions are easy to handle and the big dis- play shows all parameter values clearly readable.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort OPERATING THE DEVICE Power On/Off switch and intensity controls The device can be switched on and off by turning the intensity controls. The intensity can be increased by turning the intensity controls clockwise and decreased by turning the intensity controls counter-clockwise.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com AXION Program mode (P) All parameters are set by default. TENS STIMULATION The programs have proven to be helpful in most cases for the suggested applications. However, they might be used for the treatment of other injuries or discomforts as well.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort TENS programs P5 - P9 P 05 For pain in thoracic spine and shoulder Ideal for longer treatments. Anti-habituation factor can be reduced by the strong pulse width change. Choose a convenient intensity.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com AXION CONSTRUCTION OF THE DEVICE Front Back...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort BATTERY RECHARGING When the low battery indicator is shown, the battery needs to be replaced. Remove the battery if the device is not likely to be used for some time. Make sure the power is off.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com AXION MAINTENANCE, TRANSPORTATION AND STORAGE OF THE DEVICE Non-flammable cleaning solution (containing 70% of alcohol) is suitable for cleaning the device. Stains and spots can be removed with a cleaning agent. Do not submerge the device in liquids or expose it to large amounts of water.
  • Page 25 There is no stimulation current? Check if the electrodes are correctly connected to the same channel and if the intensity is high enough. CONFORMITY TO SAFETY STANDARDS The STIM-PRO Comfort device is in compliance with the EN 60601-1-2:2007 and 60601-1:2006 safety standards.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com AXION TECHNICAL DESCRIPTION Channel 2 channels with adjustable intensity Intensity Adjustabl 0 - 80 mA with a load of 500 Ohm on each channel Pulse amplitude Asymmetrical, bi-phasic square pulse Output Voltage 0 - 40 V Power Source 1 pc.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort WARRANTY All TENS models carry a warranty of 24 months from the date of delivery. The warranty applies to the stimulator only and covers both parts and labor relating thereto. The...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com AXION INTRODUCTION La fonction du STIM-PRO Comfort est de traiter/soulager la douleur grâce à une opération nommée TENS. Qu’est-ce que la douleur ? La douleur est un système d’alarme dans le corps qui a pour but d’éviter des dommages aggravés.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort tent les signaux de la douleur. Si les signaux de la douleur n’atteignent pas le cerveau, la douleur n’est pas ressen- tie. Le second mode de fonctionnement de la T.E.N.S. est utilisé...
  • Page 30 électrodes vers le corps, atteignant ainsi les nerfs qui trans- mettent l’information liée à la douleur. Le microprocesseur du STIM-PRO COMFORT génère des impulsions électriques dont l’intensité peut être paramétrée grâce aux boutons de réglage de l’intensité. Toutes les fonctions de sélection sont faciles d’utilisation et s’affichent de manière lisibles sur...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort UTILISER L´APPAREIL Allumer/éteindre et régler l’intensité L’appareil peut être allumé et éteint en tournant les boutons de réglage de l’intensité. L’intensité peut être réduite ou augmentée en tournant les boutons de réglage de l’inten- sité.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com AXION PROGRAMMES PRÉ-RÉGLÉS : MODE (P) Tous les paramètres sont préréglés. STIMULATION PAR TENS Le domaine d’application proposé pour chaque programme s’est avéré très efficace dans la pratique. Cependant, les programmes peuvent également être utilisés pour d’autres indications, puisque chaque patient réagit différemment à...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort Programmes TENS : P5 à P9 P 05 Douleurs dorsales vertèbres thoracique, omoplates Optimal pour les traitements longue durée car l’effet d’accoutumance est réduit par les changements fréquents d’impulsions. Choisissez une intensité agréable.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com AXION A PROPOS DE L´APPAREIL Face avant Face arriére...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort CHANGER LA PILE Pour assurer un fonctionnement correct, changez la pile dès que le symbole de batterie faible apparait. Retirez la pile si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com AXION ENTRETIEN, TRANSPORT ET RANGEMENT L’appareil peut être nettoyé avec un linge propre et de l’alcool à 70%. Les tâches peuvent être retirées avec un détergent doux. N’immergez pas l’appareil dans un liquide, et ne l’exposez pas à...
  • Page 37 N’utilisez que des accessoires d’origine. Le courant ne circule pas ? Vérifiez si les électrodes sont bien connectées au canal correspondant et si l’intensité est suffi- samment puissante. NORMES DE SÉCURITÉ Le STIM-PRO Comfort répond aux directives européennes EN 60601-1-2 :2007 et 60601-1 :2006.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com AXION DESCRIPTION TECHNIQUE Canaux 2 canaux - leur intensité peut être réglée séparémment Intensité Ajustable, 0 - 80 mA à un mimimun de 500 Ohm par canaux Forme d’impul- Asymétrique, impulsion rectangulaire 2-pha-...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort GARANTIE Tous les appareils ont une garantie de 24 mois à comp- ter de la date d’achat. La garantie s’étend seulement à l’appareil et inclue les composants et le coût du travail.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com AXION INTRODUCCIÓN La finalidad del dispositivo STIM-PRO Comfort se centra en el tratamiento/alivio de dolores a través del modo TENS. ¿Qué es dolor? El dolor es un mecanismo de alerta que utiliza el cuerpo para informarnos que algo está...
  • Page 41 Para más información póngase en contacto con su médico o terapeuta. CONTENIDO El STIM-PRO Comfort es entregado con el siguiente equipamiento: 1 pieza Electroestimulador TENS 4 piezas...
  • Page 42 El micro- procesador del STIM-PRO Comfort genera impulsos eléctri- cos y los programas pueden ser seleccionados a través de los botones. Todas sus funcionen son fáciles de usar, y los programas usados pueden verse en la pantalla.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort USO DEL DISPOSITIVO Encender/Apagar y regulador de intensidad La unidad se puede encender y apagar girando los contro- les de intensidad. La intensidad de la estimulación se puede reducir o aumentar girando estos controles. La intensidad puede ajustarse de 0 a 80 mA por canal.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com AXION Programas Todos los parámetros son fijos. ESTIMULACIÓN TENS Los beneficios en los usos propuestos en estos programas han sido demostrados en la práctica. Estos programas también pueden ser uti- lizados para otros fines, o dependiendo del paciente pueden no tener los resultados previstos.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort TENS – Programas P5 - P9 P 05 Dolor de espalda o hombros Ideal para tratamientos a largo plazo, efecto anti habitua- ción por el fuerte cambio de duración del pulso. Seleccione una intensidad agradable.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com AXION DISPOSITIVO Parte delantera Parte trasera...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort CAMBIO DE LA PILA La pila deberá ser reemplazada cuando se muestre el sím- bolo de batería baja. Retirar la pila en caso de no utilizarse por un periodo de tiempo continuado.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com AXION MANTENIMIENTO, TRANSPORTE Y CONSERVACIÓN El dispositivo puede ser limpiado con un paño en alcohol. Las manchas se pueden eliminar con un producto de limpieza. No sumergir la unidad o exponerla al contacto con agua.
  • Page 49 ¿No hay corriente? Compruebe si los electrodos están correctamente conectados al mismo canal y si la corriente es lo suficientemente fuerte. NORMAS DE SEGURIDAD El dispositivo STIM-PRO Comfort cumple los requisitos de las normas europeas EN 60601-1-2: 2007 y 60601-1: 2006...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com AXION ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Canales 2 canales – con intensidad independiente- mente regulable Intensidad Ajustable de 0-80 mA en intervalos de 1mA. con una carga de al menos 500 Ω por canal Onda Bifásica asimétrica...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort GARANTÍA Todos los dispositivos cuentan con una garantía de 24 me- ses desde la fecha de compra. La garantía solo es aplicable al dispositivo, y cubre piezas de repuesto y mano de obra.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com AXION INTRODUZIONE Lo scopo primario specifico del dispositivo STIM-PRO Com- fort in modalità TENS. Cos’è il dolore? Il dolore è un sistema di difesa con cui l’organismo cerca di prevenire i danni. Senza il dolore, condizioni anomale e lesioni gravi potrebbero passare inosservate.
  • Page 53 “Burst” [impulso] (B) a bassa frequenza è in grado di stimo- lare l’organismo a rilasciare sostanze con proprietà analge- siche, le cosiddette endorfine. Per maggiori informazioni, si prega di contattare il medico. FORNITURA Ogni STIM-PRO Comfort è dotato dei seguenti accessori di serie: 1 pezzo Dispositivo TENS 4 pezzi...
  • Page 54 Tali impulsi giungono fino ai nervi, che veicolano il messaggio di dolore. Il microprocessore dello STIM-PRO Comfort genera impulsi elettrici le cui intensità, durata impulso e frequenza posso- no essere impostate, nelle modalità manuali, per mezzo dei rispettivi tasti.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO Interruttore on/off e tasti intensità Per accendere e spegnere il dispositivo girare il regolatore di intensità. Per aumentare o diminuire l’intensità di co- rrente girare il regolatore d’intensità. È possibile impostare l’intensità...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com AXION PROGRAMMA – MODALITÀ (P) Tutti i parametri sono preimpostati e non possono essere modificati. STIMOLAZIONE TENS I campi di applicazione di volta in volta suggeriti per i singoli program- mi hanno dimostrato, nella pratica, di essere per lo più utili. In deter- minate circostanze, questi possono essere utilizzati anche per altre indicazioni, poiché...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort Programmi TENS P5 - P9 P 05 In caso di dolori alla colonna vertebrale toracica/alle scapole Ideale per utilizzo prolungato nel tempo, poichè il fattore assuefazione può essere notevolmente ridotto cambiando spesso la frequenza.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com AXION SUL DISPOSITIVO Davanti Dietro...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Per garantire il corretto funzionamento del dispositivo, dopo un determinato periodo di tempo, è necessario sostituire la batteria. In caso di inutilizzo prolungato del dispositivo, rimuovere la batteria.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com AXION MANUTENZIONE, TRASPORTO E CONSERVAZIONE Il dispositivo può essere pulito con un panno imbevuto d’alcol (alcol 70%). È possibile rimuovere eventuali macchie utilizzando un detergente. Non immergere il dispositivo in sostanze liquide né...
  • Page 61 Utilizzare solo accessori originali. Non passa corrente? Controllare che gli elettrodi siano correttamente collegati allo stesso canale e che l’intensità di corrente sia sufficiente. STANDARD DI SICUREZZA Il dispositivo STIM-PRO Comfort è conforme ai requisiti delle direttive CE EN 60601-1-2: 2007 e 60601-1:2006...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com AXION DESCRIZIONE TECNICA Canali 2 canali - regolabili in intensità separata- mente Intensità Regolabile, 0 - 80 mA in caso di carico mimi- no di 500 Ohm per canale Forma impulso Impulso rettangolare bifasico asimmetrico...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort GARANZIA Tutti i dispositivi hanno una garanzia di 24 mesi dalla data d’acquisto. La garanzia è valida solo per l’unità del disposi- tivo e comprende i pezzi di ricambio e i costi di noleggio. La garanzia, tuttavia, non copre eventuali danni causati da uso improprio, mancata osservanza delle istruzioni per l’uso,...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com AXION WSTĘP Podstawowym celem zastosowania elektrostymulatora STIM-PRO Comfort jest leczenie / łagodzenie bólu. Czym jest ból? Ból jest systemem alarmowym organizmu, który ma na celu zapobieganie jego dalszym szkodom. Bez bólu anormalne zmiany i poważne urazy pozostałyby niezauważone. Stały utrzymujący się...
  • Page 65 Tryb “pulsacyjny” (B) przy niskiej częstotliwości może aktywować wytwarzanie opiatów, między innymi endorfin. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lekarzem. W ZESTAWIE W skład każdego urządzenia STIM-PRO Comfort a wchodzi następujące wyposażenie: urządzenie TENS samoprzylepne elektrody tens bateria 9.0 V futerał...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com AXION Ogólna charakterystyka urządzenia Urządzenie jest generatorem impulsów elektrycznych, które przezskórnie za pomocą elektrod przymocowanych do skóry, są przekazane do nerwów i mięśni. Wbudowany do STIM- PRO COMFORT mikroprocesor wytwarza impulsy elektrycz- ne, których intensywność, szerokość oraz częstotliwość...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort OBSłUGA URZĄDZENIA Przyciski do włączenia i wyłączenia urządze- nia oraz do ustawienia intensywności. Urządzenie można włączyć za pomocą przekręcenia przycisku do ustawienia intensywności. Intensywność prądu można zmniejszyć lub zwiększyć za pomocą tego samego przycisku.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com AXION PROGRAM – MODUŁ (P) Wszystkie parametry są zaprogramowane i nie mogą być zmienione. STYMULACJA PRĄDAMI TENS Przykłady zastosowania określonego programu wynikają z praktyki. Ustawienia wybrane do danego programu pomogły w wypadku podanych schorzeń. Jednakże nie oznacza to, że programów nie należy stosować...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort TENS – Programy P5 - P9 P 05 Przy bólach w okolicy kręgosłupa piersiowego oraz łopa- tek. Doskonałe do dłuższych terapii prądami tens, ponieważ dzięki wyraźnej zmianie impulsów, efekt przyzwyczajenia zostaje wyraźnie zredukowany.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com AXION O URZĄDZENIU PRZÓD URZĄDZENIA TYŁ URZĄDZENIA...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort WYMIANA BATERII Aby urządzenie pracowało prawidłowo, gdy na wyświet- laczu pojawi się symbol baterii, należy wymienić baterie. Baterie należy wyjąć gdy urzadzenie jest nieużywane przez długi czas. W celu prawidłowej wymiany baterii należy: UpewniĆ...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com AXION KONSERWACJA, TRANSPORT, PRZECHOWANIE Aparat tens można czyścić za pomocą chusteczek do czyszczenia nasiączonych 70% alkoholem. Urządzenia nie należy zamaczać w płynach oraz należy je chronić przed dostaniem się do niego większej ilości wody.
  • Page 73 Stosować tylko oryginalne części zamienne. Prąd nie płynie? Sprawdźcie czy obie elektrody przyłączo- ne są do tego samego kanału i czy intensywność prądu jest odpowiednia. STANDART BEZPIECZENSTWA STIM-PRO Comfort jest zgodny z dyrektywami EG EN 60601-1-2: 2007 oraz 60601-1:2006...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com AXION OPIS TECHNICZNY Kanały 2 kanały- możliwość oddzielnej regulacji intensywności na każdym kanale Intensywność Regulowana, 0- 80 mA przy obciążeniu mini- malnie 500 omów na kanał Formy impulsów Asymetryczny, 2-fazowy kwadratowy impuls Napięcie...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com STIM-PRO Comfort GWARANCJA Wszystkie urządzenia mają dwudziestocztero miesięczną gwarancję, liczoną od daty zakupu produktu. Gwarancja obejmuje tylko i wyłącznie części urządzenia, oraz szkody, które nie powstały w wyniku błędnego lub niewłaściwe- go użytkownia, które nie było zgodne z instrukcją obsługi.