Page 29
AVERTISSEMENT • Cet appareil fonctionne avec de très hautes tensions dangereuses. • Tension de service du téléviseur : 110 – 240 V CA. • Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé tous les autres raccordements. Sinon, il se peut qu’un faible courant de fuite passe via l’antenne et d’autres bornes vers la terre.
Page 30
Pour prévenir tout risque d’incendie ou Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur la d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la même prise d’alimentation. Veillez à ne pas pluie et de l’humidité. endommager le cordon d’alimentation. Débranchez le câble d’alimentation en le saisissant par la fiche.
x Fixation du téléviseur Utiliser les vis, les mâchoires de fixation et la bande pour empêcher que la télévision ne tombe. 20 mm 3.8 mm brides sangle Vissez la sangle sur le meuble du téléviseur et dans l’orifice prévu à cet effet à l’arrière du téléviseur.
Page 32
Table des matières Installation Réglage de votre configuration (MENU) Préparation ........... 6 Présentation du menu système ..13 Configuration de votre téléviseur (“Initial Setup”) ........7 Changement du réglage “Picture“ ..........16 Présentation des Changement du réglage commandes “Sound” ..........18 Changement du réglage Faces avant et arrière du téléviseur ..
Installation x Préparation 1re étape Introduisez les piles (fournies) dans la télécommande. Remarque • N’utilisez pas des piles usagées et des piles de type différent en même temps. 2e étape Raccordez le câble de l’antenne (non fourni) sur 8 (entrée antenne) à l’arrière du téléviseur. Conseil •...
x Configuration de votre téléviseur (“Initial Setup”) La première fois que vous mettez votre téléviseur sous tension, le menu “Initial Setup” s’affiche. Vous pouvez changer la langue des menus, prérégler les chaînes automatiquement et régler la position de l’image à l’aide des touches situées sur le panneau du téléviseur.
Présentation des commandes Faces avant et arrière du téléviseur Faces arrière du téléviseur ENTER SELECT AUTO L(MONO) MENU PROGR PROGR Face avant du téléviseur 8 7 6 AUTO PROG:Press [MENU] for 5sec L(MONO) SOUND MENU MODE (AUTO PROG) PROG Touche ou connecteur Fonction Page Mise hors tension ou mise sous tension du téléviseur.
Utilisation de la télécommande et des fonctions de base SOUND MENU PIP PROG PIP PROG RESET Touche Description Page Mise hors tension temporaire ou mise sous – tension du téléviseur. Afficher la prise d’entrée active. – Sélection de l’entrée télévisée ou vidéo. Changement de la taille de l’image : –...
Page 37
suite Touche Description Page Sélectionnez des options du mode sonore. Le message “5-Band Graphic Equalizer” s’affiche. Sélection des options du mode image. 0 – 9, ÷ Saisie de numéros. – 2 +/– Réglage du volume. – RESET Réglez le téléviseur sur ses paramètres d’usine. Opérations de menu MENU Afficher le menu ou le faire disparaître.
Opérations Avancées Sélection des modes d’image et de son Yous pouvez sélectionner les modes d’image et de son et ajuster les paramètres de réglage en fonction des vos préférences sous l’option “Personal”. Sélection du mode image Appuyez sur pour sélectionner le mode image souhaitée.
x Visualisation du télétexte Certaines chaînes de télévision diffusent un service appelé Télétexte qui vous permet de recvoir différentes informations, comme par exemple les cours de la bourse et des nouvelles. Vous pouvez utilisez les touches de la télécommande pour afficher le service Télétext. Pour Procédez comme suit afficher une page...
Réglage de votre configuration (MENU) x Présentation du menu système La touche MENU vous permet d’ouvrir un menu et de modifier les paramètres de réglage de votre téléviseur. Nous vous présentons ci-dessous le menu système. l’icône de Retour l’icône Picture Nom du menu en l’icône Sound cours...
Page 41
suite Niveau 3/Fonction Page Niveau 1 Niveau 2 “Timer” Réglez le téléviseur pour le mettre hors tension “Sleep Timer” automatiquement. Réglez le téléviseur pour le mettre sous tension “Wake Up Timer” automatiquement. Présélectionner des chaînes automatiquement. “Channel Setup” “Auto Program” Présélectionner des chaînes manuellement.
Utilisation du menu Picture Appuyez sur la MENU Mode: Dynamic PIP PROG Picture Adjustment touche MENU pour Color Temperature: Cool afficher le menu. High 3D Intelligent Picture: On Select Confirm PIP PROG Appuyez sur V ou v pour sélectionner Channel Setup le paramètre Auto Program souhaité.
x Changement du réglage “Picture“ Le menu “Picture” vous permet de changer les réglages de l’image. Appuyez sur MENU. Assurez-vous que l’icône ( ) “Picture” est Picture Mode: Dynamic sélectionnée, puis appuyez sur Picture Adjustment Color Temperature: Cool High 3D Intelligent Picture: Select Confirm Appuyez sur V ou v pour sélectionner l’élément désiré...
Page 44
Réglage les paramètres “Picture Adjustment” sous le mode “Personal” Appuyez sur V ou v pour sélectionner soit “Picture” (contraste), “Brightness”, “Color”, “Hue” (tons de couleurs) ou “Sharpness” , puis appuyez sur “Reset” réinitialise les réglages de votre téléviseur. Appuyez sur V, v, B ou b pour ajuster les réglages du paramètre sélectionné et appuyez sur Répétez les étapes ci-dessus pour régler d’autres paramètres.
x Changement du réglage “Sound” Le menu “Sound” vous permet de modifier les réglages du son. Appuyez sur MENU. Appuyez sur V ou v pour sélectionner Sound l’icône “Sound” ( ), et appuyez ensuite Mode: Dynamic Sound Adjustment Balance Intelligent Volume: Surround: Select Confirm...
Page 46
Réglage du paramètre “Sound Adjustment” sous le mode “Personal” “5-Band Graphic Equalizer” (L’egaliseur Graphique á 5 Bandes) vous permet de régler les paramètres des fréquences sonores du mode “Personal” dans le menu. Vérifiez que “Adjust” est en surbrillance et Adjustment: Personal appuyez sur Adjust Reset...
x Changement du réglage “Timer” Le menu “Timer” vous permet de régler la mise hors tension et sous tension automatique du téléviseur. Appuyez sur MENU. Appuyez sur V ou v pour sélectionner Timer Sleep Timer: l’icône “Timer” ( ), puis appuyez sur Wake Up Timer: Select Confirm...
x Changement du réglage “Channel Setup” Le menu “Channel Setup” vous permet de prérégler automatiquement ou manuellement les chaînes souhaitées, de sélectionner le système couleur du téléviseur, d’attribuer un numéro de programme et de verrouiller les programmes non souhaités. Appuyez sur MENU. Appuyez sur V ou v pour sélectionner Channel Setup Auto Program...
suite Présélection manuelle des chaînes Après avoir sélectionné “Manual Program”, sélectionnez le numéro de programmation sous lequel vous voulez présélectionner une chaîne. Manual Program (1) Assurez-vous que “Program” est sélectionné et Program: TV System: appuyez ensuite sur VHF Low Fine: Auto Skip: (2) Appuyez sur V ou v jusqu’à...
x Changement du réglage “Setup” Le menu “Setup” vous permet de changer la langue d’affichage des menus, de régler la position de l’image, de modifier la taille de l’image, d’identifier l’appareil raccordé et de sélectionner le système de couleurs. Appuyez sur MENU. Setup Appuyez sur V ou v pour sélectionner l’icône Language:...
Raccordement au connecteur d’entrée vidéo de l’appareil ( Panneau arrière du téléviseur Câble vidéo composant (non fourni) Lecteur DVD Câble audio (non fourni) Remarques • Si votre lecteur DVD peut émettre des signaux en mode entrelacé et progressif, sélectionnez la sortie à...
à la prise murale. • L’antenne n’est pas • Vérifiez le raccordement de l’antenne. – installée correctement. Consultez votre détaillant Sony. Son parasité • La présélection des canaux • Faites apparaître le menu “Channel Setup” n’est pas appropriée ou et séléctionnez “Manual Program”...
Page 54
– • Réglez l’orientation de l’antenne pour au néon, un sèche- réduire les interférences au minimum. cheveux, des Adressez-vous à votre distributeur Sony générateurs de courant, pour plus de conseils. etc. – Images doubles ou • Les signaux de diffusion •...
Page 55
(image neigeuse – • Ajustez l’orientation de l’antenne. • L’orientation de ou doubles Adressez-vous à votre distributeur Sony images). l’antenne n’est pas appropriée. pour plus de détails. – • La transmission du • Essayez en utilisant un amplificateur.