Télécharger Imprimer la page

AC Hydraulic GGD150S Mode D'emploi

Cric hydraulique rouleur pour puits de travail, capacite 15t
Masquer les pouces Voir aussi pour GGD150S:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
GGD150F
Capacity 15 t
GGD150U
Capacity 15 t
Brugermanual
DK
Lufthydrauliske Gulvbaserede Gravdonkrafte
User's guide
GB
Air-hydraulic Floorbased Pit Jacks
Betriebsanleitung
DE
Lufthydraulische Grubenheber (Bodenmodell)
DK
NO
FI
NL
AC Hydraulic A/S
Fanøvej 6
DK-8800 Viborg - Danmark
Tel.: +45 8662 2166
Fax: +45 8662 2988
E-mail: ac@ac-hydraulic.dk
www.ac-hydraulic.com
GGD150S
Capacity 15 t
GB
DE
FR
ES
RU
IT
SE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AC Hydraulic GGD150S

  • Page 1 Capacity 15 t GGD150U Capacity 15 t Brugermanual Lufthydrauliske Gulvbaserede Gravdonkrafte User’s guide Air-hydraulic Floorbased Pit Jacks Betriebsanleitung Lufthydraulische Grubenheber (Bodenmodell) AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Fax: +45 8662 2988 E-mail: ac@ac-hydraulic.dk www.ac-hydraulic.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 (Original text) GGD150 lufthydraulisk gulvbaseret gravdonkraft ADVARSLER – sikkerhedsforanstaltninger 1. Donkraften må kun benyttes af trænet personale, der 8. Løft kun på køretøjets løftepunkter som foreskrevet af har læst og forstået denne manual.
  • Page 3 Transport: Motorer og gearkasser mv. skal sikres med strop eller kæde, og transport må kun ske i laveste position. Destruktion Låsning af cylinder: På GGD150S og GGD150U med forskydbar cylinder kan cylinderen låses med bremsegreb Olien aftappes og bortskaffes på lovlig måde før destruktion.
  • Page 4 5900233. load that is being jacked or is supported by a jack only. Locking of main trolley: on GGD150S the main trolley can 12. Only original accessories and spare parts may be used. be locked using a similar brake lever 5900233.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Trouble shooting The jack does not lift to maximum position: refill with oil. Poor pumping and jerks when lifting without load: Bleed the hydraulic system. The load is dropping or pumping is slow: leaking valves or worn seals in the pump.
  • Page 6 Position bewegt werden. Schließen Sie an der linken Seite Druckluft an, ¼” WRG: 8,5 Sperren des Zylinders: Auf den Modellen GGD150S und - 12 bar, 350 l/min; 123 - 174 psi, 13 cfm/min. GGD150U mit verschiebbaren Zylindern kann der Zylinder Es darf nur gefilterte Druckluft verwendet werden, und der mit dem Bremshebel 5900233 gesperrt werden.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Entlüftung des Zylinders: die Stiftschraube 0230100 am oberen Flansch lösen und pumpen bis nur Öl austritt. • Die 3 Schrauben wieder anziehen! Tägliche Inspektion:Den Wagenheber auf Beschädigungen überprüfen. Zuluftfilter leeren und ggf. Öl auf den Schmierapparat füllen.
  • Page 8 Connecter l'alimentation en air du côté gauche, ¼” WRG, Verrouillage du cylindre : sur GGD150S et GGD150U avec 8.5 – 12 bars, 350 l/min; 123 – 174 psi, 13 cfm/min. Pression cylindre mobile, le cylindre peut être verrouillé à l'aide du hydraulique = 310 bars.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Pour purger le cylindre, desserrer la vis 0230100 dans le joint bridé et repomper jusqu’à ce que de l’huile pure émerge. • Ne pas oublier de resserrer les trois vis ! Tous les jours : Inspecter le cric pour détecter tout dommage.
  • Page 10 13. Inga modifieringar för göras av denna domkraft. bromsspaken 5900233. 14. Om dessa varningar inte hörsammas kan det leda till Låsning av rullvagn: På GGD150S kan rullvagnen låsas personskador och/eller skador på egendom. med hjälp av en liknande bromsspak: 5900233.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Använd valfri högkvalitativ hydraulolja med viskositet ISO VG 15. ANVÄND ALDRIG BROMSVÄTSKA! Säkerhetsunderhåll Enligt nationella bestämmelser – dock minst en gång per år – måste domkraften kontrolleras av en sakkunnig med avseende på följande punkter: slitage, justering av säkerhetsventiler, slangar, eventuellt läckage från cylinder och pumpenhet.
  • Page 12 11. Ajoneuvon sisällä, päällä tai alla ei saa olla ketään, kun Sylinterin lukitseminen: siirrettävällä sylinterillä ajoneuvoa nostetaan tai se on pelkän nostimen varassa. varustetuissa GGD150S- ja GGD150U-nostimissa sylinteri 12. Nostimessa saa käyttää vain alkuperäisiä tarvikkeita ja voidaan lukita jarruvivulla 5900233.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Turvatarkastukset Asiantuntijan on tarkastettava nostimen toiminta kansallisten määräysten mukaan, kuitenkin vähintään kerran vuodessa: vauriot, yleinen kuluminen, varoventtiilin säätö, letkut, sylinterin ja pumpun vuodot. Myös kaikkien varoitustarrojen luettavuus on tarkastettava. Vianmääritys 1. Nostin ei nosta ylimpään asentoon: lisää öljyä. 2.
  • Page 14 14. Het niet naleven van deze waarschuwingen kan tot worden vastgemaakt door riemen en dergelijke. persoonlijk letsel en/of schade aan eigendom leiden. Vergrendeling van de cilinder: op de GGD150S en GGD150U met verplaatsbare cilinder kan de cilinder worden Assemblage, GGD150F en GGD150U vergrendeld met behulp van de remhendel 5900233.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com nodig bij. Maandelijks: Inspecteer op hydraulische lekken en controleer het oliepeil. Reinig en smeer de bovenkant van de zuigerstang. Reinig en smeer het overeenkomstige gat in de zadels en accessoires. Smeer de wielen met enkele druppeltjes olie.
  • Page 16 8,5 – 12 bares, 350 l/min; 123 – 174 psi, 13 ft /min. Presión Bloqueo del cilindro: en GGD150S y GGD150U con hidráulica = 310 bares. La capacidad máxima se alcanza a cilindro móvil, el cilindro se puede bloquear con la palanca 8,5 bar.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com bombee el pedal hasta que salga aceite puro. • Para purgar el cilindro, afloje el tornillo 0230100 de la junta de bridas y vuelva a bombear hasta que salga aceite puro. • ¡No se olvide de volver a apretar los 3 tornillos! Diariamente: Controle posibles daños en el elevador de fosa.
  • Page 18 • Подвесьте главную тележку под углом (рис. 1) с коробки передач, он должен быть полностью опущен и помощью разрешенных к применению строп (300 кг) зафиксирован ремнями или аналогичным способом. на кране или вилочном погрузчике и опустите ее в яму. Блокировка цилиндра: на домкратах GGD150S и...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com GGD150U с подвижным цилиндром цилиндр можно заблокировать с помощью тормозного рычага 5900233. Поиск и устранение неисправностей Блокировка главной тележки: на домкрате GGD150S Домкрат не выполняет подъем в максимальное главную тележку можно заблокировать с помощью положение: долейте масло до нормы.
  • Page 20 Bloccaggio del cilindro: su GGD150S e GGD150U con Montaggio, GGD150F e GGD150U cilindro mobile, è possibile bloccare il cilindro utilizzando la Collegare l'alimentazione dell'aria sul lato sinistro, ¼” WRG, leva del freno 5900233.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Operazioni quotidiane: Verificare la presenza di eventuali danni al sollevatore. Svuotare il filtro dell'aria e rabboccare con lubrificante, se necessario. Operazioni mensili: Verificare la presenza di eventuali perdite idrauliche e controllare il livello dell'olio. Pulire e lubrificare la parte superiore della biella.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com GGD150F 59 001 00...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com GGD150F Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 59 000 00 GGD150F GGD150F GGD150F 02 522 00 Skrue Screw Screw 59 001 00 Bundramme, komplet Bottom frame, complete Boden Rahmen, kpl. 91 270 00 GGD hydraulik, komplet Hydraulic, complete Hydraulik, kpl.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com GGD150U 59 003 00...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com GGD150U Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 59 015 00 GGD150U GGD150U GGD150U 02 522 00 Skrue Screw Schraube 59 003 00 Rullevogn GGDU, komplet Bottom frame, complete Boden Rahmen, kpl. 91 270 00 GGD hydraulik, komplet GGD Hydraulic, complete GGD Hydraulik, kpl.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com GGD150S 59 002 00 36 008 00...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com GGD150S Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 59 010 00 GGD150S GGD150S GGD150S 02 522 00 Skrue Screw Schraube 59 002 00 Rullevogn, komplet Bottom Frame, complete Boden Rahmen, kpl. 91 270 00 GGD hydraulik, komplet GGD hydraulic, complete GGD Hydraulik, kpl.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 59 002 30 GGD150S / GGD150U Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 59 002 30 Vogn, komplet Trolley Wagen 02 001 00 Møtrik Mutter 02 003 74 Skrue Screw Schraube 02 004 01 Spændstift...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 91 270 00 GGD150 Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 270 00 Hydraulik, komplet Hydraulic, complete Hydraulik, kpl. 01 000 00 O-ring O-ring O-Ring 01 042 00 O-ring O-ring O-Ring 01 081 00 O-ring O-ring O-Ring...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com GGD150 Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 270 00 Hydraulik, komplet Hydraulic, complete Hydraulik, kpl. 02 439 00 Fitting Fitting Fitting 02 470 00 Prop Plug Pfropfen 02 481 00 Lyddæmper Sound absorber Schalldämpfer 02 483 00...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 91 270 20 90 728 42...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com GGD150 Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 270 20 Lufthydraulisk pumpe Air Hyd. Pump Luft-Hyd. Pumpe 01 007 00 O-ring O-ring O-Ring 01 245 00 Pakning Seal Dichtung 01 628 00 Nutring Seal Dichtung...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 91 270 50 91 271 10...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com GGD150 Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 91 270 50 Udløserventil Releasevalve Senkventil 01 086 00 O-ring O-ring O-Ring 01 244 00 Pakning Seal Dichtung 02 294 00 Kugle, Ø 10 Ball, Ø 10 Kugel, Ø...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM  ...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com TILBEHØR ACCESSORIES ZUBEHÖR Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 59 005 00 Gearkassebeslag Transmission saddle Getriebeplatte (1000 kg) Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 59 003 50 Universalbeslag Universal bracket Universalhalter (15 l) Pos.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com TILBEHØR ACCESSORIES ZUBEHÖR Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 670 00 Aflastningsbro Support bridge Abstützbrücke ABT Short ABT Wide Pos. Art. No. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 675 00 58 675 10 Aflastningsbro, teleskopisk Support bridge Abstützbrücke...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com TILBEHØR ACCESSORIES ZUBEHÖR Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 665 00 Travers Cross beam adaptor Achstraverse Pos. Art. No. Pcs. Benævnelse Description Bezeichnung 58 667 00 Travers Cross beam adaptor Achstraverse Pos.
  • Page 40 документацию. Överensstämmer med Maskindirektivets bestämmelser (Direktiv 2006/42/EC och EN1494). Claus A. Christensen, Fanøvej 6, DK-8800 är behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen. AC Hydraulic A/S Fanøvej 6 DK-8800 Viborg - Danmark Tel.: +45 8662 2166 Claus A.Christensen Fax: +45 8662 2988 General Manager E-mail: ac@ac-hydraulic.dk...

Ce manuel est également adapté pour:

Ggd150fGgd150u