Télécharger Imprimer la page

Robern V14 Serie Installation page 7

Publicité

ROUGH-IN BLOCKING & ELECTRICAL
EMPLACEMENT ÉLECTRIQUE
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Y BLOQUEO OCULTOS
NOTE: The distance between studs should be
16" or less. Metal studs need to be
reinforced. Determine the location from the
floor from the side view on page 6.
Install blocking in a secure manner using
blocking as shown in Figure 1. Wood
blocking must extend to the next stud on
either side of the vanity.
If you are installing an outlet for the
nightlight, the location and orientation of the
outlet box is shown in Figure 2. The outlet
should be wired to a 120VAC 20A GFCI
breaker. A wall switch at the entry point to
the bathroom is recommended to control the
nightlight as there is no switch in the vanity.
Be sure to rough in the plumbing in the center
of the unit. Do not install plumbing where the
bottom or top of the frame sit against the
wall. SEE BELOW FOR CLEARANCE
DIMS.
1
16"
(407mm)
BACKING MATERIAL HEIGHT
HAUTEUR DU MATÉRIAU DE SOUTIEN
ALTURA DEL MATERIAL DE RESPALDO
rev. 07/16/14 © 2014 Robern, Inc.
All manuals and user guides at all-guides.com
REMARQUE : la distance entre les jougons doit être de
16 po (400 mm) ou moins. Les jougons de métal doivent
être renforcés. Déterminez l'emplacement par rapport au
plancher à partir de la position latérale à la page 6.
Installez les blocs de manière sécuritaire en les blocs
comme le montre le graphique 1. Le bloc de bois soit
s'étendre jusqu'au jougon sur les deux façades du meuble-
lavabo.
Si vous installez un orifice pour la veilleuse, son
emplacement et son orientation sont indiquées dans le
graphique 2. L'orifice doit être câblé à un disjoncteur
GFCI de 120VAC 20A. Un interrupteur mural au point
d'entrée de la salle de bains est recommandé pour
contrôler la veilleuse car il n'y a pas d'interrupteur dans le
meuble-lavabo.
Assurez-vous de placer la plomberie au centre du module.
N'installez pas la plomberie à l'endroit où le fond ou le
sommet du cadre repose contre le mur. VOIR PAGE 4
LES DIMENSIONS DU DÉGAGEMENT.
2 x 6
2 x 4
800.877.2376
2
3 3/4"
[95mm]
11"
[279mm]
CLEAR PLUMBING AREA
NETTOYEZ L'ESPACE DE PLOMBERIE
DESPEJE EL ÁREA PARA LA TUBERÍA
MAX DIMENSION FROM
CENTER OF VANITY
MAX DE DIMENSION
CENTRE DE VANITY
MAX DE DIMENSION
CENTRO DE VANIDAD
www.robern.com
REMARQUE: La distancia entre los clavos
deberá ser de 16" o menos. Los clavos de metal deben
ser reforzados. Determine la ubicación desde el piso en la
vista lateral de la página 6.
Instale el bloque de forma segura usando
el bloqueo como se muestra en la Figura 1. El
bloqueo de madera debe extenderse hasta el siguiente
clavo en ambos lados del tocador.
Si está instalando un tomacorriente para
la lamparilla, la ubicación y orientación de la
caja del tomacorriente se muestra en la Figura 2. El
tomacorriente debe estar conectado a un interruptor
120VAC 20A GFCI. Se recomienda un interruptor de
pared en la entrada del baño para controlar la lamparilla
de noche ya que no hay interruptor en el gabinete de la
vanidad.
Asegúrese de ocultar la tubería en el centro
de la unidad. No instale la tubería donde la
parte inferior o superior del marco se coloque contra
la pared. CONSULTE EN LA PÁGINA 4 LAS
DIMENSIONES DEL ESPACIO. NECESARIO.
MODEL
MODÈLE / MODELO
VF12
6 1/2"
[165mm]
VF24
18 1/2"
[470mm]
VF30
24 1/2"
[622mm]
VF36
30 1/2"
[775mm]
[254mm]
Drain Area
Égoutter Région
Escurrir Area
MODEL
MODÈLE / MODELO
VF12
2 1/4"
[133mm]
VF24
5 1/4"
[133mm]
VF30
8 1/4"
[210mm]
VF36 11 1/4"
[286mm]
209-1157 V14 SERIES
SERIE DE V14 / SÉRIES V14
5"
7

Publicité

loading