Gardena SmallCut 300/23 Mode D'emploi
Gardena SmallCut 300/23 Mode D'emploi

Gardena SmallCut 300/23 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SmallCut 300/23:

Publicité

Liens rapides

GB
Operation Instructions
Turbotrimmer
D
Betriebsanleitung
Turbotrimmer
F
Mode d'emploi
Coupe-bordures
NL
Gebruiksaanwijzing
Turbotrimmer
S
Bruksanvisning
Turbotrimmer
DK
Brugsanvisning
Turbotrimmer
FI
Käyttöohje
Turbotrimmeri
N
Bruksanvisning
Turbotrimmer
I
Istruzioni per l'uso
Turbotrimmer
E
Instrucciones de empleo
Recortabordes
P
Manual de instruções
Aparador de relva Turbotrimmer
PL
Instrukcja obsługi
Podkaszarka
H
Használati utasítás
Damilos fűszegélynyíró
CZ
Návod k obsluze
Turbotrimmer
SmallCut 300/23
SmallCut Plus 350/23
SK
Návod na obsluhu
Turbotrimmer
GR
Οδηγίες χρήσης
Κουρευτικό πετονιάς
RUS
Инструкция по эксплуатации
Турботриммер
SLO
Navodilo za uporabo
Turbo obrezovalnik
HR
Upute za uporabu
Turbo trimer za travu
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Turbo trimer-kosilica
UA
Інструкція з експлуатації
Турботример
RO
Instrucţiuni de utilizare
Turbotrimmer
TR
Kullanma Kılavuzu
Turbo Tırpan
BG
Инструкция за експлоатация
Турботример
AL
Manual përdorimi
Kositëse bari turbo
EST
Kasutusjuhend
Turbotrimmer
LT
Eksploatavimo instrukcija
Turbo žoliapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Turbotrimmeris
Art. 9805
Art. 9806

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena SmallCut 300/23

  • Page 1 SmallCut 300/23 Art. 9805 SmallCut Plus 350/23 Art. 9806 Operation Instructions Návod na obsluhu Turbotrimmer Turbotrimmer Betriebsanleitung Οδηγίες χρήσης Turbotrimmer Κουρευτικό πετονιάς Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Coupe-bordures Турботриммер Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Turbotrimmer Turbo obrezovalnik Bruksanvisning Upute za uporabu...
  • Page 2: Table Des Matières

    Das Gerät nie verwenden, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Arzneimitteln stehen. Bestimmungsgemäße Der GARDENA Turbotrimmer ist für das Trimmen und Schneiden Verwendung: von Rasen und Grasflächen im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt.
  • Page 3 d) Die Maschine nur bei Tageslicht oder bei guter Nicht dem Regen noch anderer künstlicher Beleuchtung verwenden. Feuchtigkeit aussetzen. Bei Regen nicht im Freien lassen. e) Niemals die Maschine mit beschädigter Abdeckung oder Schutzeinrichtung bzw. ohne Abdeckung oder Schutzeinrichtung Netzstecker trennen, wenn Kabel verwenden.
  • Page 4: Montage

    Personen nähern. medizinischen Implantats vor dem Betrieb des Geräts zu befragen. Wenn beim Einstecken das Gerät unerwartet startet, sofort ausstecken und vom GARDENA Kabel Service prüfen lassen. Verwenden Sie nur nach HD 516 zulässige Gefahr! Dieses Gerät erzeugt ein elektromagneti- Verlängerungsleitungen.
  • Page 5: Bedienung

    3. Abdeckung auf den Trimmerkopf aufsetzen und dabei den Schneidfaden durch die Öffnung der Abdeckung führen. 4. Abdeckung auf den Trimmerkopf aufstecken, bis alle Schnapphaken hörbar einrasten (click). click click 3. BEDIENUNG GEFAHR! Körperverletzung! Schnittverletzung, wenn das Gerät sich unbeabsichtigt einschaltet. v Vor dem Anschließen, Einstellen oder Transport des Geräts den Netzstecker ziehen und das Gerät am Zusatzgriff tragen.
  • Page 6 Arbeitshaltung: v Gerät am Griffoberteil und Zusatzgriff so halten, dass der Trimmerkopf leicht nach vorn geneigt ist. Vermeiden Sie den Kontakt des Fadens mit harten Gegenständen (Mauer, Steine, Zäune usw.), um ein Verschweißen oder Abbrechen des Fadens zu verhindern. Trimmer starten: GEFAHR! Körperverletzung! Verletzungsgefahr, wenn das Gerät beim Loslassen der Starttaste nicht abschaltet!
  • Page 7: Wartung

    Zubehörteile, die nicht von GARDENA vorgesehen sind, verwenden. Es dürfen nur original GARDENA-Fadenspulen verwendet wer- den. Die Fadenspulen sind bei Ihrem GARDENA-Händler oder direkt beim GARDENA-Service erhältlich. Für Art. 9805 SmallCut 300/23 /Art. 9806 SmallCut Plus 350/23: GARDENA Fadenspule für Turbotrimmer Art.-Nr. 5307...
  • Page 8: Lagerung

    1. Spulendeckel an den beiden Verschnappungen gleichzeitig eindrücken und abziehen. 2. Fadenspule entnehmen. 3. Eventuelle Verschmutzung entfernen. 4. Schneidfaden der neuen Fadenspule aus der Öse des Kunststoffrings ca. 15 cm herausziehen. 5. Schneidfaden erst durch die Metallhülse führen. 6. Schneidfaden um den Umlenkstift führen.
  • Page 9: Fehlerbehebung

    K ontakt des Schneidfadens fadens zu harten Gegenständen. zu harten Gegenständen ver- meiden. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden.
  • Page 10: Technische Daten

    7. TECHNISCHE DATEN Turbotrimmer SmallCut 300/23 SmallCut Plus 350/23 (Art. 9805) (Art. 9806) Aufnahmeleistung Motor 300 W 350 W Netzspannung / Netzfrequenz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Schneidfaden-Durchmesser 1,6 mm 1,6 mm Schnittbreite 230 mm...
  • Page 11: Service / Garantie

    (+41) (0) 62 887 37 90 info@gardena.ch Garantie: GARDENA gewährt für dieses Gerät 2 Jahre Garantie (ab Kauf- datum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabrika- tionsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatz lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose Reparatur...
  • Page 12: Responsabilité

    We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is because of improper repair or if parts replaced are not original GARDENA parts or approved parts, and, if the repairs were not done by a GARDENA Service Centre or an approved specialist.
  • Page 13 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi.
  • Page 14: Ce-Konformitätserklärung

    Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie GARDENA supprime la validité de ce certificat. platnosť. EU-overeenstemmingsverklaring Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de Η...
  • Page 15 Preces numurs: Märkningsår: CE­märgistuse paigaldamise Oznaczenie typu: CE­Mærkningsår: aasta: CE­merkin kiinnitysvuosi: Metai, kada pažymėta CE­ženklu: SmallCut 300/23 9805 Anno di applicazione della CE­marķējuma uzlikšanas gads: SmallCut Plus 350/23 9806 certificazione CE: Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: CE­Directives:...
  • Page 16 9805-20.960.02/0915 Temuco, Chile France Consumer Outdoor Products Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA http : // www.gardena.com / fr Avda. Valparaíso # 01466 Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Phone: (+56) 45 222 126 N°...

Ce manuel est également adapté pour:

Smallcut plus 350/2398059806

Table des Matières