Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
G935
Wireless 7.1 LIGHTSYNC
Gaming Headset
User Manual
M/N: A-00079, A-00080

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Logitech G935

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com G935 Wireless 7.1 LIGHTSYNC Gaming Headset User Manual M/N: A-00079, A-00080...
  • Page 2 Po polsku ....211 435....‫العربية‬ www.logitech.com/support/g935...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com WHAT’S IN THE BOX G935 Gaming Headset Charging cable (USB to Micro-USB, 2m) Custom tags (L/R) 3.5mm cable (1.5m) 3 ENGLISH...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com FEATURES 3.5mm Adjustable padded leatherette Programmable buttons (G1/G2/G3) headband Battery housed in earcup Removable backlit custom tags Microphone Mute Boom mic mute indicator LED Volume Wheel Retractable boom microphone 3.5mm Automatically mutes in “up” position (mobile) connection Lighting zones (G logo + light strip) USB charging connection...
  • Page 5 G1, G2, and G3 are programmable using the Logitech G HUB Software (in PC mode only): www.logitech.com/support/g935 Note: Buttons and volume wheel only operate in Wireless On mode. Some buttons and features may require PC connection and Logitech G HUB Software. 5 ENGLISH...
  • Page 6 Critical Battery Warning a battery housed in the right earcup. G935 gaming headset will play a tone When you are not using your G935 wireless at low charge. The headset’s lighting will headset, plug it in via the USB port on the also dim when at low charge.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com IDLE SLEEP MODE ON/OFF TONES AND LIGHTS G935 will go into sleep mode to conserve When your headset is turned on, it will play battery power when it has not received a tone to indicate that your headset has an audio signal in 15 minutes.
  • Page 8 Battery life No lighting: 12 hours Default lighting: 8 hours 1 Some features may require Logitech G HUB Software. 2 Range may vary with environmental conditions. 3 Rechargeable batteries have a limited number of charge cycles. Battery life measured at 50% volume.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless Off (passive mode) In Wireless Off (passive mode), your headset will operate in passive unpowered mode. Your headset will play audio from any device connected through the 3.5mm input on the headset. Features that require power, including 7.1 surround sound, custom sound profiles, on-headset...
  • Page 10 Connect USB Wireless Adapter to PC. Headset will automatically connect. Mixing audio sources While connected via USB Wireless Adapter, the G935 can also use the 3.5mm cable to connect to another audio source (ex. smartphone). Both audio sources can be played simultaneously.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com SETUP FOR PC (3.5MM CONNECTION) SETUP FOR PC (3.5MM CONNECTION) The G935 can also connect to audio devices solely via 3.5mm cable. Set switch to Wireless Off mode for passive audio mode, or set to Wireless On mode for active audio mode with additional features (see “Wireless...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com SETUP FOR MOBILE Set switch to Wireless Off mode for passive audio mode, or set to Wireless On mode for active audio mode with additional features (see “Wireless On/Off” section). Connect the headset to the mobile device via the 3.5mm cable.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com SETUP FOR CONSOLE: XBOX ONE™, PS4™ OR SWITCH™ Set switch to Wireless Off mode for passive audio mode, or set to Wireless On mode for active audio mode with additional features (see “Wireless On/Off” section). Connect the headset to the console controller using the 3.5mm cable.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATE SETUP FOR SONY PLAYSTATION 4 & NINTENDO SWITCH™ ® Wireless operation Nintendo Switch setup (settings) Set switch to Wireless On position. Set Switch to Wireless On position Connect the headset to the console Connect the USB Wireless Adapter into using the USB Wireless Adapter.
  • Page 15 1: G logo • Zone 2: Lighting strip Each lighting zone can be programmed with the Logitech G HUB (PC mode only). www.logitech.com/support/g935 TAG CUSTOMIZATION The left and right custom tags can be removed and replaced with custom tags. LOGITECH G HUB SOFTWARE...
  • Page 16 G1 and G3 buttons are pre-programmed by default to cycle through lighting and equalizer profiles. When the headset is connected to a system with Logitech G HUB Software running, it will cycle through all equalizer or lighting options programmed into Logitech G HUB Software.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com PAIRING INSTRUCTIONS If your device becomes unpaired or you receive a replacement USB Wireless Adapter, follow these instructions to pair your device with the USB Adapter LED light Wireless Adapter: Plug in USB Wireless Adapter Insert pin into reset port on adapter to initiate pairing mode Light on adapter will blink...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com EARPAD CLEANING Removal Washing Replacement Once removed, the earpads can be wiped clean with a damp cloth. Do not use detergent. Press with soft towel to dry, do not wring. Allow to air dry before reattaching.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com INHALT G935 Gaming-Headset Ladekabel (USB-zu-Mikro-USB, 2 m) Individuelle Tags (L/R) 3,5-mm-Kabel (1,5 m) 19 DEUTSCH...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTEIGENSCHAFTEN 3.5mm Verstellbarer, gepolsterter Kopfbügel Leicht zu reinigende Ohrpolster aus Kunstleder aus Kunstleder Austauschbare individuelle Tags Ein/Aus-Schalter für Kabellos-Modus mit Hintergrundbeleuchtung Pro-G Audio-Treiber Stummschalter-LED Programmierbare Tasten (G1/G2/G3) des Bügelmikrofons Akku in der Hörmuschel Ausziehbares Bügelmikrofon Mikrofon-Stummschaltung Schaltet automatisch stumm in...
  • Page 21 Blinkt, leuchtet dauerhaft cyanfarben, benutzerdefiniert und aus Mikrofon-Stummschaltung Lautstärkeregler G1, G2 und G3 sind programmierbar mithilfe der Logitech G HUB Software (nur im PC-Modus): www.logitech.com/support/g935 Hinweis: Tasten und Lautstärkeregler funktionieren nur bei eingeschaltetem Kabellos- Modus. Einige Tasten und Funktionen erfordern unter Umständen eine PC-Verbindung und...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ENERGIEVERWALTUNG Das kabellose G935 Headset erhält Strom Warnung bei niedrigem Akkustand von einem Akku in der rechten Hörmuschel. Das G935 Gaming-Headset gibt bei Wenn es nicht verwendet wird, kann das niedrigem Akkustand einen Warnton kabellose G935 Headset über den USB-...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ENERGIESPARMODUS TONSIGNALE UND LEUCHTEN FÜR EIN/AUS Das G935 schaltet in den Beim Einschalten gibt das Headset ein Energiesparmodus, wenn das Gerät Tonsignal wieder, um anzuzeigen, dass das 15 Minuten lang kein Audiosignal Headset eingeschaltet ist. Die Beleuchtung empfängt.
  • Page 24 Innen: 15 Meter Akkulaufzeit Keine Beleuchtung: 12 Stunden Standardbeleuchtung: 8 Stunden 1 Einige Profileinstellungen erfordern die Logitech G HUB Software. 2 Reichweite ist von Umgebungsbedingungen abhängig. 3 Akkus haben eine begrenzte Lebensdauer. Akkulaufzeit gemessen bei 50 % Lautstärke. 24 DEUTSCH...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Kabellos Aus (passiver Modus) Im Modus „Kabellos Aus" (passiver Modus) wird das Headset passiv ohne Strom betrieben. Das Headset gibt Audio über jedes beliebige Gerät wieder, das über den 3,5-mm-Klinkeneingang mit dem Headset verbunden ist.
  • Page 26 Den kabellosen USB-Adapter mit dem PC verbinden. Das Headset wird automatisch verbunden. Mischen von Audioquellen Während das G935 Headset über den kabellosen USB-Adapter verbunden ist, lässt es sich zusätzlich über ein 3,5-mm-Kabel mit einer anderen Audioquelle verbinden (z. B. Smartphone).
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com EINRICHTEN FÜR PC (3,5-MM-ANSCHLUSS) EINRICHTEN FÜR PC (3,5-MM-ANSCHLUSS) Das G935 Headset lässt sich auch über eine 3,5-mm-Kabel-Verbindung allein mit Audiogeräten nutzen. Der Schalter ist einstellbar auf „Kabellos Aus“ für den passiven Audiomodus bzw. auf „Kabellos Ein“ für den aktiven Audiomodus mit zusätzlichen...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com EINRICHTEN FÜR MOBILGERÄT Der Schalter ist einstellbar auf „Kabellos Aus“ für den passiven Audiomodus bzw. auf „Kabellos Ein“ für den aktiven Audiomodus mit zusätzlichen Funktionen (siehe Abschnitt „Kabellos Ein/Aus“). Das Headset über ein 3,5-mm-Kabel mit dem Mobilgerät verbinden.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com EINRICHTEN FÜR SPIELKONSOLE: XBOX ONE™, PS4™ ODER SWITCH™ Der Schalter ist einstellbar auf „Kabellos Aus“ für den passiven Audiomodus bzw. auf „Kabellos Ein“ für den aktiven Audiomodus mit zusätzlichen Funktionen (siehe Abschnitt „Kabellos Ein/Aus“). Das Headset über das 3,5-mm- Kabel mit dem Controller der Konsole verbinden.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATIVE EINRICHTUNG FÜR SONY PLAYSTATION  4 ® & NINTENDO SWITCH™ Kabelloser Betrieb Einrichten für Nintendo Switch (Einstellungen) Den Schalter auf die „Kabellos Ein“- Position stellen. Den Schalter auf die „Kabellos Ein“- Position stellen Das Headset über den kabellosen USB- Adapter mit der Spielkonsole verbinden.
  • Page 31 • Zone 1: G-Logo • Zone 2: Leuchtstreifen Jede Beleuchtungszone ist programmierbar über das Logitech G HUB (nur im PC- Modus).www.logitech.com/support/g935 ANPASSEN DER TAGS Die linken und die rechten Tags können entfernt und durch individuelle Tags ersetzt werden. LOGITECH G HUB SOFTWARE Profile für G-Tasten, Beleuchtung,...
  • Page 32 Beleuchtungs- und Equalizer- Profile schalten. Wenn das Headset an einem Gerät angeschlossen ist, auf dem die Logitech G Hub Software ausgeführt wird, schaltet es durch alle Beleuchtungs- und Equalizer-Optionen, die in der Logitech G HUB Software programmiert sind. Wenn das Headset nicht an einem Gerät angeschlossen ist, auf dem die...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ANWEISUNGEN ZUM PAIRING Wenn das Pairing des Geräts aufgehoben wird oder wenn ein kabelloser Ersatz- USB-Adapter verwendet wird, müssen die folgenden Schritte ausgeführt werden, Adapter-LED um das Gerät mit dem kabellosen USB- Adapter zu pairen: Den kabellosen USB-Adapter einstecken Pin in den „Reset“-Anschluss des Adapters stecken zum Starten des...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGEN DER OHRPOLSTER Entfernen Reinigen Wieder einsetzen Nach dem Abnehmen können die Ohrpolster mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Lösungsmittel dürfen dazu nicht verwendet werden. Mit einem weichen Tuch trocknen, nicht auswringen. Die Ohrpolster müssen vor dem erneuten Anbringen am Headset an der Luft...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENU DU COFFRET Casque gaming G935 Câble de charge (USB à micro-USB, 2 m) Étiquettes personnalisées Câble 3,5 mm (1,5 m) (Gauche/Droite) 35 FRANÇAIS...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNALITÉS 3.5mm Bandeau rembourré ajustable Coussinets en similicuir nettoyables en similicuir Bouton Marche/Arrêt sans fil Étiquettes rétroéclairées personnalisées Transducteurs audio Pro-G amovibles Boutons programmables (G1/G2/G3) Témoin lumineux de sourdine du micro Batterie située dans l'oreillette à...
  • Page 37 G1 (programmable): Cycle d'éclairage • Applique les paramètres d'éclairage de Logitech G HUB, y compris: pulsation, cyan uni, personnalisé et désactivé Sourdine du microphone Molette de volume G1, G2 et G3 sont programmables à l'aide...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com GESTION DE L'ALIMENTATION Le casque sans fil G935 est alimenté Avertissement de niveau critique de la batterie par une batterie située dans l'oreillette de droite. Lorsque vous n'utilisez pas Le casque gaming G935 émet un signal le casque sans fil G935, branchez-le sonore quand sa charge est faible.
  • Page 39 MODE DE VEILLE ACTIVATION/DÉSACTIVATION SIGNAUX ET DE L'ÉCLAIRAGE   Le casque G935 se met en veille pour Lorsque votre casque est sous tension, économiser l'énergie lorsqu'il n'a pas reçu il émet un signal sonore pour indiquer de signal audio pendant 15 minutes.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU MODE SANS FIL Le casque G935 a deux modes de fonctionnement: sans fil et sans fil désactivé. Sans fil activé En mode sans fil, la plupart des fonctionnalités du casque sont disponibles, y compris les profils sonores personnalisés,...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Mode sans fil désactivé (mode passif) Si le mode sans fil est désactivé (mode passif), votre casque fonctionne en mode passif non alimenté. Votre casque jouera le son provenant du dispositif connecté via l'entrée 3,5 mm du casque.
  • Page 42 Mélange de sources audio Lorsqu'il est connecté via l'adaptateur sans fil USB, le casque G935 peut également être relié à une autre source audio (p. ex: smartphone) avec le câble 3,5 mm. Les deux sources audio peuvent être lues simultanément.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION POUR PC (CONNEXION 3,5 MM) CONFIGURATION POUR PC (CONNEXION 3,5 MM) Le casque G935 peut également être relié aux dispositifs audio par un câble 3,5 mm uniquement. À l'aide du commutateur, mettez le casque en mode audio passif, ou mettez-le en mode sans fil pour bénéficier d'un mode audio actif avec...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION POUR MOBILE À l'aide du commutateur, mettez le casque en mode audio passif, ou mettez-le en mode sans fil pour bénéficier d'un mode audio actif avec des fonctionnalités supplémentaires (voir la section « Mode sans fil activé/ désactivé...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION POUR CONSOLE: XBOX ONE™, PS4™ OU SWITCH™ À l'aide du commutateur, mettez le casque en mode audio passif, ou mettez-le en mode sans fil pour bénéficier d'un mode audio actif avec des fonctionnalités supplémentaires (voir la section «...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION ANNEXE POUR SONY PLAYSTATION  4 ® & NINTENDO SWITCH™   Fonctionnement sans fil Configuration pour Nintendo Switch (paramètres) Mettez le commutateur en position Sans fil activé. Mettez le commutateur en position Sans fil activé Connectez le casque à...
  • Page 47 1: Logo G • Zone 2: Bande d'éclairage Chaque zone d'éclairage peut être programmée avec le logiciel Logitech G HUB (en mode PC seulement). www.logitech.com/support/g935 PERSONNALISATION DES BALISES Les balises gauche et droite peuvent être supprimées et remplacées par des étiquettes personnalisées.
  • Page 48 Logitech G HUB. Lorsque le casque n'est pas connecté à un système sur lequel s'exécute le logiciel Logitech G HUB, ces boutons permettent de faire défiler tous les paramétrages d'égaliseur et d'éclairage personnalisés stockés dans la mémoire interne du casque.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE COUPLAGE Si votre dispositif est découplé ou si vous recevez un adaptateur sans fil USB de remplacement, procédez comme suit pour coupler votre dispositif à l'adaptateur: Témoin lumineux Connectez l'adaptateur sans fil USB de l'adaptateur Insérez une épingle dans le port de réinitialisation de l'adaptateur...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE DES COUSSINETS Retrait Nettoyage Repositionnement Une fois retirées, les oreillettes peuvent être nettoyées à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de détergent. Séchez-les en absorbant l'eau par pression à l'aide d'un chiffon doux sans les tordre.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Cuffia con microfono da gaming G935 Cavo di ricarica (da USB a micro USB, 2 m) Coperchi personalizzabili (sinistra/ destra) Cavo da 3,5 mm (1,5 m) 51 ITALIANO...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE 3.5mm Fascia per la testa in finta pelle Imbottiture in finta pelle lavabili regolabile imbottita Selettore Wireless On/Off Coperchi personalizzati retroilluminati Trasduttori audio Pro-G rimovibili Pulsanti programmabili (G1/G2/G3) LED di disattivazione microfono Batteria alloggiata nel copriorecchie a braccio Disattivazione microfono...
  • Page 53 LAYOUT PULSANTI DELLA CUFFIA CON MICROFONO Selettore Wireless On/Off G3 (programmabile): per impostazione predefinita, modalità equalizzatore (EQ) • Alterna le impostazioni EQ del software Logitech G HUB G2 (programmabile): attivazione/ disattivazione audio Surround predefinito G1 (programmabile): modalità illuminazione • Alterna le impostazioni di illuminazione...
  • Page 54 è alimentata da una batteria alloggiata Quando la carica della batteria della nel copriorecchie destro. Quando non cuffia da gioco con microfono G935 è in uso, collegare la cuffia con microfono quasi esaurita, la cuffia emette un segnale wireless G935 tramite la porta USB acustico.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com MODALITÀ DI SOSPENSIONE PER INATTIVITÀ Se non riceve alcun segnale audio per All'accensione, la cuffia con 15 minuti, la cuffia G935 attiva la modalità microfono emette un segnale di sospensione per ridurre il consumo acustico. L'illuminazione effettua della batteria.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com WIRELESS ON/OFF Il modello G935 dispone di due modalità operative: Wireless On e Wireless Off. Wireless On In modalità Wireless On è possibile utilizzare la maggior parte delle funzionalità della cuffia con microfono,...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless Off (modalità passiva) In modalità Wireless Off (passiva), la cuffia con microfono funziona senza alimentazione. La cuffia con microfono riproduce audio da qualsiasi dispositivo collegato attraverso l'ingresso da 3,5 mm della cuffia. Le funzionalità...
  • Page 58 Connettere l'adattatore wireless USB al PC. La cuffia viene connessa automaticamente. Utilizzo di più sorgenti audio Se la cuffia G935 è connessa tramite l'adattatore wireless USB, il cavo da 3,5 mm può essere utilizzato per il collegamento a un'altra sorgente audio (ad esempio uno smartphone).
  • Page 59 (COLLEGAMENTO MEDIANTE CAVO DA 3,5 MM) CONFIGURAZIONE PER PC (COLLEGAMENTO MEDIANTE CAVO DA 3,5 MM) La cuffia G935 può essere collegata a dispositivi audio anche solo mediante il cavo da 3,5 mm. Impostare l'interruttore su Wireless Off per la modalità audio passiva oppure su Wireless On per la modalità...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com IMPOSTAZIONE PER L'UTILIZZO CON DISPOSITIVI PORTATILI Impostare l'interruttore su Wireless Off per la modalità audio passiva oppure su Wireless On per la modalità audio attiva con funzionalità aggiuntive (vedere la sezione "Wireless On/Off"). Collegare la cuffia al dispositivo portatile mediante il cavo da 3,5 mm.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com IMPOSTAZIONE PER L'UTILIZZO CON CONSOLE: XBOX ONE™, PS4™ OR SWITCH™ Impostare l'interruttore su Wireless Off per la modalità audio passiva oppure su Wireless On per la modalità audio attiva con funzionalità aggiuntive (vedere la sezione "Wireless On/Off"). Collegare la cuffia al controller della console mediante il cavo da 3,5 mm.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURAZIONE ALTERNATIVA PER SONY PLAYSTATION ® E NINTENDO SWITCH™ Funzionamento wireless Configurazione di Nintendo Switch (impostazioni) Impostare l'interruttore sulla posizione Wireless On. Impostare l'interruttore sulla posizione Wireless On Collegare la cuffia alla console mediante l'adattatore wireless USB.
  • Page 63 1: logo con la G • Zona 2: striscia di illuminazione Ognuna delle zone di illuminazione può essere programmata mediante Logitech G HUB (solo modalità PC). www.logitech.com/support/g935 PERSONALIZZAZIONE DEI COPERCHI Il coperchio destro e quello sinistro possono essere rimossi e sostituiti con coperchi personalizzati.
  • Page 64 Quando la cuffia con microfono è connessa a un sistema con il software Logitech G HUB in esecuzione, vengono attivati in sequenza tutti i profili dell'equalizzatore e tutte le opzioni di illuminazione programmati nel software Logitech G HUB.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI PER L'ASSOCIAZIONE Se il dispositivo viene disassociato o si riceve un adattatore wireless USB sostitutivo, attenersi alla procedura seguente per associare il dispositivo Luce LED dell'adattatore all'adattatore wireless USB: Collegare l'adattatore wireless USB Inserire un oggetto appuntito nella porta di ripristino dell'adattatore per avviare la modalità...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA IMBOTTITURE Rimozione Lavaggio Sostituzione Una volta rimosse, le imbottiture possono essere lavate con un panno umido. Non usare detersivi. Esercitare una leggera pressione con un asciugamano morbido per asciugare; non strizzare. Prima di riapplicare le imbottiture, lasciarle asciugare all'aria aperta.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO DE LA CAJA Auriculares con micrófono G935 Cable de carga (USB a micro USB, 2 m) para gaming Cable de 3,5 mm (1,5 m) Etiquetas personalizadas (I/D) 67 ESPAÑOL...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTES 3.5mm Diadema de piel sintética acolchada Conmutador de encendido/apagado ajustable de conexión inalámbrica Etiquetas extraíbles con Transductores de audio Pro-G retroiluminación Botones programables (G1/G2/G3) LED indicador de silenciamiento de Batería alojada en auricular micrófono Silenciamiento de micrófono Micrófono con varilla retráctil...
  • Page 69 Logitech G HUB (sólo en modo PC): www.logitech.com/support/g935 Nota: Los botones y la rueda de volumen sólo funcionan en modo inalámbrico activado. Algunos botones y funciones pueden requerir conexión a PC y software Logitech G HUB. 69 ESPAÑOL...
  • Page 70 Indicador de carga Software Logitech G HUB La pantalla de inicio del software Logitech G HUB tiene un indicador de nivel de carga de batería: Cuando se usa la batería, indica el nivel de carga Indica que la unidad se está cargando...
  • Page 71 USB. cambian a azul y se atenúan a medida que se apaga la unidad. Los G935 se reactivarán cuando se pulse uno de sus botones. Al cabo de 30 minutos en modo de suspensión, los auriculares se apagarán completamente para conservar la batería.
  • Page 72 Duración de la batería Sin iluminación: 12 horas Con iluminación predeterminada: 8 horas 1 Algunas funciones pueden requerir software Logitech G HUB. 2 El radio de acción inalámbrico depende de las condiciones ambientales. 3 Las baterías recargables tienen un número limitado de ciclos de carga.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión inalámbrica desactivada (modo pasivo) En modo de conexión inalámbrica desactivada (modo pasivo), los auriculares funcionan en modo pasivo sin alimentación. Los auriculares reproducen audio de cualquier dispositivo conectado a través de la entrada de 3,5 mm ubicada en los auriculares.
  • Page 74 Mezcla de fuentes de audio Mientras estén conectados a través del adaptador inalámbrico USB, los auriculares G935 también pueden usar el cable de 3,5 mm para conectarse a otra fuente de audio (por ejemplo, un smartphone). Ambas fuentes se reproducirán simultáneamente.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN PARA PC (CONEXIÓN DE 3,5 MM) CONFIGURACIÓN PARA PC (CONEXIÓN DE 3,5 MM) Los auriculares G935 también pueden conectarse a dispositivos de audio sólo con el cable de 3,5 mm. Coloca el conmutador de conexión inalámbrica en la posición Off...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN PARA DISPOSITIVOS MÓVILES Coloca el conmutador de conexión inalámbrica en la posición Off para modo de audio pasivo, o en la posición On para modo de audio activo con funciones adicionales (consulta la sección “Conexión inalámbrica activada/desactivada”).
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN PARA CONSOLAS: XBOX ONE™, PS4™ O SWITCH™ Coloca el conmutador de conexión inalámbrica en la posición Off para modo de audio pasivo, o en la posición On para modo de audio activo con funciones adicionales (consulta la sección “Conexión inalámbrica activada/desactivada”).
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN ALTERNATIVA PARA SONY PLAYSTATION ® NINTENDO SWITCH™   Funcionamiento inalámbrico Configuración de Nintendo Switch Coloca el conmutador de conexión Coloca el conmutador en la posición inalámbrica en la posición de encendido inalámbrica de encendido (On) (On).
  • Page 79 1: Logotipo G • Zona 2: Banda de iluminación Es posible programar cada zona de iluminación mediante Logitech G HUB (sólo en modo PC). www.logitech.com/support/g935 PERSONALIZACIÓN DE ETIQUETAS Las etiquetas personalizadas izquierda y derecha se pueden extraer y sustituir por otras.
  • Page 80 Cuando los auriculares estén conectados a un sistema con Logitech G HUB en ejecución, recorrerán todas las opciones de ecualizador o iluminación programadas en el software Logitech G HUB.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE EMPAREJAMIENTO Si el dispositivo pierde el emparejamiento o si recibes un adaptador inalámbrico USB de recambio, sigue estas instrucciones para emparejar el dispositivo con el adaptador LED de adaptador inalámbrico USB: Conecta el adaptador inalámbrico USB Inserta un alfiler en el puerto de restablecimiento en el adaptador para...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA DE LAS ALMOHADILLAS Extracción Lavado Sustitución Después de quitarlas de los auriculares, las almohadillas se pueden frotar con un paño húmedo. NO se deben utilizar detergentes. Para secar, presionar con una toalla suave; no retorcer.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com ITENS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM Auscultadores para jogos G935 Cabo de carregamento (USB para micro-USB, 3 m) Etiquetas personalizadas (E/D) Cabo de 3,5 mm (1,5 m) 83 PORTUGUÊS...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS 3.5mm Alça ajustável almofadada de couro Almofadas de couro sintético limpáveis sintético Interruptor Ligar/Desligar Sem fios Etiquetas personalizadas Controladores de áudio Pro-G retroiluminadas amovíveis Botões programáveis (G1/G2/G3) Indicador LED de microfone de haste Pilhas instaladas no auricular sem som Microfone sem som...
  • Page 85 Logitech G HUB Software (apenas em modo de PC): www.logitech.com/support/g935 Nota: Os botões e a roda de volume apenas funcionam em modo Sem Fios. Alguns botões e funcionalidades podem necessitar de uma ligação ao computador e o Logitech G HUB Software. 85 PORTUGUÊS...
  • Page 86 Os auscultadores de jogos G935 emitem no auricular direito. Quando não estiver um som quando a bateria está fraca. a utilizar os auscultadores sem fios G935, A iluminação dos auscultadores diminui ligue-os através da porta USB na parte quando a bateria está fraca. Com um inferior da unidade para carregar.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com MODO DE SUSPENSÃO SONS E LUZES AO LIGAR/ DESLIGAR O G935 entra em modo de suspensão para Quando os auscultadores está ligados, conservar a energia da bateria quando emitem um som para indicar que os não receber um sinal de áudio durante...
  • Page 88 Vida útil da bateria Sem iluminação: 12 horas Iluminação predefinida: 8 horas 1 Algumas funcionalidades podem requerer o Logitech G HUB Software. 2 O alcance pode variar consoante as condições ambientais. 3 As baterias recarregáveis possuem um número limitado de ciclos de carga.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Sem fios desligado (modo passivo) No modo sem fios desligado (modo passivo), os seus auscultadores funcionam em modo passivo sem alimentação. Os seus auscultadores reproduzem áudio a partir de qualquer dispositivo ligado na entrada de 3,5 mm dos auscultadores.
  • Page 90 Combinar fontes de áudio Quando ligado através do Adaptador USB sem fios, o G935 pode também utilizar o cabo de 3,5 mm para ligar a outra fonte de áudio (por exemplo, ao smartphone). Ambas as fontes de áudio podem reproduzir em simultâneo.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURAÇÃO PARA PC (LIGAÇÃO DE 3,5 MM) CONFIGURAÇÃO PARA PC (LIGAÇÃO DE 3,5 MM) O G935 também pode ser ligado a dispositivos áudio apenas com um cabo de 3,5 mm. Defina o interruptor Sem fios para desligado para seleccionar o modo passivo de áudio ou defina o modo de...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURAÇÃO PARA TELEMÓVEL Defina o interruptor Sem fios para desligado para seleccionar o modo passivo de áudio ou defina o modo de Sem fios ligado para o modo de áudio activo com funcionalidades adicionais (consulte a secção "Sem fios ligado/ desligado").
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURAÇÃO PARA CONSOLA: XBOX ONE™, PS4™ OU SWITCH™ Defina o interruptor Sem fios para desligado para seleccionar o modo passivo de áudio ou defina o modo de Sem fios ligado para o modo de áudio activo com funcionalidades adicionais (consulte a secção "Sem fios ligado/ desligado").
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURAÇÃO ALTERNATIVA PARA A SONY PLAYSTATION ® NINTENDO SWITCH™   Funcionamento sem fios Configuração do Nintendo Switch (definições) Defina o interruptor para a posição Sem fios ligado. Defina o interruptor para a posição Sem fios ligado Ligue os auscultadores à...
  • Page 95 1: Logótipo G • Zona 2: Faixa de iluminação Cada zona de iluminação pode ser programada com o Logitech G HUB (apenas no modo para PC). www.logitech.com/support/g935 PERSONALIZAÇÃO DE ETIQUETAS As etiquetas personalizadas para a esquerda e direita podem ser removidas e substituídas por etiquetas...
  • Page 96 Logitech G HUB Software. Quando os auscultadores não estão ligados a um sistema com o Logitech G HUB Software, percorrem os perfis de iluminação ou equalizador guardados na memória integrada dos auscultadores.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES DE EMPARELHAMENTO Se o seu dispositivo não estiver emparelhado ou se substituir o Adaptador USB sem fios, siga estas instruções para emparelhar o dispositivo com o Adaptador LED do adaptador USB sem fios: Ligue o adaptador USB sem fios Introduza um objecto fino no orifício de reposição para iniciar o modo...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPEZA DAS ALMOFADAS DE OUVIDO Remoção Lavar Substituição Uma vez removidos, pode limpar as almofadas dos auriculares com um pano húmido. Não utilize detergente. Utilize uma toalha suave para secar, não torcer. Deixe secar ao ar antes de as colocar nos auscultadores.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUD VAN DE DOOS G935 Gaming Headset Oplaadkabel (USB naar micro-USB, 2 m) Aangepaste plaatjes (L/R) Kabel van 3,5 mm (1,5 m) 99 NEDERLANDS...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com KENMERKEN 3.5mm Verstelbare zachte hoofdband Draadloze aan/uit-schakelaar van kunstleer Pro-G-audiostuurprogramma's Verwijderbare verlichte aangepaste Programmeerbare knoppen plaatjes (G1/G2/G3) Led-indicator voor demping Batterij zit in oorstuk van microfoonarm Microfoon dempen Verplaatsbare microfoonarm Volumewiel Dempt automatisch wanneer (mobiele) de microfoon omhoog staat 3,5mm-aansluiting...
  • Page 101 G1, G2 en G3 zijn programmeerbaar met de Logitech G HUB-software (alleen in pc-modus): www.logitech.com/support/g935 N.B. Knoppen en volumewiel werken alleen in de draadloze modus. Sommige knoppen en functies kunnen een pc-verbinding en Logitech G HUB- software vereisen. 101 NEDERLANDS...
  • Page 102 G935-gamingheadset laat een signaal rechteroorstuk. Wanneer je je draadloze horen wanneer het batterijvermogen laag G935-headset niet gebruikt, kun je deze is. De verlichting van de headset dimt op de USB-poort aan de onderkant van wanneer het batterijvermogen laag is.
  • Page 103 USB-adapter ontkoppeld. worden de lichten blauw en vervagen ze terwijl de headset uitschakelt. Je G935 wordt uit de slaapstand gehaald als je op een knop op de headset drukt. Na 30 minuten in de slaapstand wordt de headset volledig uitgeschakeld om batterijvermogen te besparen.
  • Page 104 Binnenshuis: 15 meter Batterijlevensduur Geen verlichting: 12 uur Standaardverlichting: 8 uur 1 Sommige functies vereisen Logitech G HUB-software. 2 Draadloos bereik kan variëren afhankelijk van omgevingsomstandigheden 3 Oplaadbare batterijen kunnen een beperkt aantal keren worden opgeladen. Batterijlevensduur gemeten op 50% van het volume.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Draadloos uit (passieve modus) In Draadloos uit (passieve modus), werkt je headset in passieve, niet-aangesloten modus. Je headset speelt audio af van elk apparaat verbonden met de 3,5mm-ingang op de headset. Functies die stroom vereisen, inclusief 7.1-surround sound, aangepaste geluidsprofielen, knoppen op de headset, acties met volumewiel en aanpassen...
  • Page 106 Verbind de draadloze USB-adapter met de pc. De headset maakt automatisch verbinding. Geluidsbronnen mixen Wanneer de G935 verbonden is via een draadloze USB-adapter, kan de G935 ook de 3,5mm-kabel gebruiken om verbinding te maken met een andere audiobron (bijv. smartphone). Beide audiobronnen kunnen tegelijk worden afgespeeld.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE VOOR PC (3,5MM-AANSLUITING) INSTALLATIE VOOR PC (3,5MM- AANSLUITING) De G935 kan ook alleen via de 3,5mm- kabel met audio-apparaten worden verbonden. Schuif de schakelaar naar de modus Draadloos uit voor passieve audiomodus...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE VOOR MOBIELE APPARATEN Schuif de schakelaar naar de modus Draadloos uit voor passieve audiomodus of schuif naar Draadloos aan voor actieve audiomodus met extra functies (raadpleeg de sectie Draadloos Aan/Uit). Sluit de headset op het mobiele apparaat aan via de 3,5mm-kabel.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE VOOR CONSOLE: XBOX ONE™, PS4™ OF SWITCH™ Schuif de schakelaar naar de modus Draadloos uit voor passieve audiomodus of schuif naar Draadloos aan voor actieve audiomodus met extra functies (raadpleeg de sectie Draadloos Aan/Uit).
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATIEVE INSTALLATIE VOOR SONY PLAYSTATION ® EN NINTENDO SWITCH™ Draadloze werking Nintendo Switch-installatie (instellingen) Schuif de schakelaar naar de positie Schuif de schakelaar naar de positie Draadloos aan. Draadloos aan. Verbind de headset met de console met Sluit de draadloze USB-adapter aan op behulp van de draadloze USB-adapter.
  • Page 111 AANPASSING VAN PLAATJES De aangepaste plaatjes links en rechts kunnen worden verwijderd en vervangen. LOGITECH G HUB-SOFTWARE Programmeren van G-toetsen, verlichting, equalizer en surround sound-profiel is mogelijk met de Logitech G HUB- software. LIGHTSYNC-verlichting Toewijzingen Akoestiek Equalizer 111 NEDERLANDS...
  • Page 112 Als de headset is verbonden met een systeem met Logitech G HUB-software, schakelt de headset door alle equalizer- of verlichtingsopties die in de Logitech G HUB-software zijn geprogrammeerd. Als de headset niet is verbonden met een systeem met Logitech G HUB-software,...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com KOPPELINGSINSTRUCTIES Als de koppeling met je apparaat wordt verbroken of als je een vervangende draadloze USB-adapter ontvangt, volg je deze instructies om je apparaat met de Adapter-led draadloze USB-adapter te koppelen: Sluit de draadloze USB-adapter aan Duw een scherpe punt in de reset-poort op de adapter om de koppelingsmodus te starten...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com OORSTUKJES REINIGEN Verwijderen Wassen Opnieuw bevestigen Eenmaal verwijderd, kunnen de oorkussens schoon worden geveegd met een vochtige doek. Geen schoonmaak- middelen gebruiken. Druk met een zachte doek om te drogen. Niet uitwringen. Laat natuurlijk drogen voordat u opnieuw bevestigt.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com INNEHÅLL G935 spelheadset Laddningssladd (USB till Mikro-USB, 2 m) Anpassade etiketter (V/H) 3,5 mm kabel (1,5 m) 115 SVENSKA...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTIONER 3.5mm Justerbar bygel med kudde Avtorkbara öronkuddar i läderimitation i läderimitation Trådlöst på/av-knapp Utbytbara bakgrundsupplysta Pro-G, ljuddrivrutiner anpassade etiketter Programmerbara knappar (G1/G2/G3) Mikrofonarm (boom) med LED- Batteriet placerat i öronkudden indikator för ljud av Mikrofon, ljud av Infällbar mikrofonarm (boom) Volymratt...
  • Page 117 Mikrofon, ljud av Volymratt G1, G2 och G3 är programmerbara med Logitech G-hubb programvara (endast i PC-läge): www.logitech.com/support/g935 Obs! Knappar och volymratt fungerar endast i trådlöst på-läge. Vissa knappar och funktioner kan kräva PC-anslutning och Logitech G-hubb programvara. 117 SVENSKA...
  • Page 118 BATTERIHANTERING Det trådlösa headsetet G935 drivs Kritisk batterivarning av batteriet som är placerat i höger Spelheadsetet G935 spelar upp en ton öronkudde. När du inte använder ditt vid låg laddning. Headsetets belysning trådlösa headset G935 kan du placera tonas ned vid låg laddning. Vid kritiskt låg det i USB-porten på...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com VILOLÄGE AV/PÅ-LJUDSIGNALER OCH LJUS G935 går in i viloläge för att spara När ditt headset startas, spelas en på batteriet, om det inte har tagit emot ljudsignal upp som anger att det har ljudsignaler på...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com TRÅDLÖST PÅ/AV G935 har två lägen: trådlöst på och trådlöst av. Trådlöst på I trådlöst på-läge är de flesta headset- funktioner tillgängliga, bl.a. anpassade ljudprofiler, RGB-belysning, mikrofon, ljud av, trådlöst och ljudmixning. När batteriladdningen är låg, tonas belysningen ned och aviseringen om låg batterinivå...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Trådlöst av (passivt läge) I trådlöst av (passivt läge), fungerar headsetet i passivt, strömlöst läge. Ditt headset kommer att spela upp ljud från alla enheter som är anslutna till 3,5 mm-ingången. Funktioner som kräver strömförsörjning, t.
  • Page 122 Anslut en trådlös USB-adapter till en PC- dator. Headsetet ansluts automatiskt. Mixa ljudkällor G935 kan anslutas till en annan ljudkälla (t. ex en smarttelefon) med en 3,5 mm kabel, om den är ansluten med en trådlös USB-adapter. Båda ljudkällor kan spelas upp samtidigt.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com INSTÄLLNINGAR FÖR PC (3,5 MM-LÄGE) INSTÄLLNINGAR FÖR PC (3,5 MM-LÄGE) G935 kan även anslutas till ljudenheter via en 3,5 mm-kabel. Sätt knappen i trådlöst av-läge (passivt ljudläge) eller i trådlöst på-läge, som är ett aktivt ljudläge med fler funktioner...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com INSTÄLLNINGAR FÖR MOBIL Sätt knappen i trådlöst av-läge (passivt ljudläge) eller i trådlöst på-läge, som är ett aktivt ljudläge med fler funktioner (se avsnittet om trådlöst på/av). Anslut ditt headset till den mobila enheten med en 3,5 mm kabel.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com INSTÄLLNINGAR FÖR KONSOL: XBOX ONE™, PS4™ OR SWITCH™ Sätt knappen i trådlöst av-läge (passivt ljudläge) eller i trådlöst på- läge, som är ett aktivt ljudläge med fler funktioner (se avsnittet om trådlöst på/av). Anslut ditt headset till kontrollkonsolen med en 3,5 mm kabel.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATIVA INSTÄLLNINGAR FÖR SONY PLAYSTATION ® OCH NINTENDO SWITCH™ Trådlös drift Nintendo Switch-inställningen (inställningar) Sätt knappen i trådlöst på-läge. Sätt knappen i trådlöst på-läge Anslut ditt headset till konsolen med hjälp av den trådlösa USB-adaptern. Anslut den trådlösa USB-adaptern till USB-porten inuti Switch TV-dockan Obs! Vissa knappar och funktioner fungerar...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com ANPASSNING AV RGB-BELYSNINGSZON • 1: G-logotyp • 2: Lystråd Varje belysningszon kan programmeras med Logitech G-hubb (endast PC-läge). www.logitech.com/support/g935 ANPASSNING AV ETIKETTER Vänster och höger etikett kan tas bort och ersättas med anpassade etiketter. LOGITECH G-HUBB PROGRAMVARA...
  • Page 128 är inprogrammerade i Logitech G-hubb programvara. När ditt headset inte är anslutet till ett system som kör Logitech G-hubb programvara, kommer det att gå igenom alla equalizer- och belysningsalternativ som finns lagrade i dess inbyggda minne.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com GÖR SÅ HÄR FÖR ATT KOPPLA Om din enhet kopplas ur eller om du får en ny trådlös USB-adapter, ska du gå igenom följande anvisningar för att koppla din enhet till den trådlösa USB-adaptern: Indikatorlampa (LED) Anslut trådlös USB-adapter för adapter...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com RENGÖRING AV ÖRONKUDDAR Ta av Rengör Sätt tillbaka När öronkuddarna har tagits bort kan de rengöras med en fuktig trasa. Använd inte tvättmedel. Torka lätt med en mjuk handduk, vrid inte ur dem. Låt kuddarna lufttorka innan du sätter fast dem igen.
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com DET INDEHOLDER KASSEN G935 Gamingheadset USB-opladerkabel (USB til mikro-USB, 2 m) Brugertilpassede mærker (V/H) 3,5-mm kabel (1,5m) 131 DANSK...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTIONER 3.5mm Justerbar polstret bøjle i kunstig læder Tænd/sluk-knap til trådløs tilstand Bagbelyste, brugertilpassede mærker Pro-G lyddrivere som kan fjernes Programmerbare knapper (G1/G2/G3) LED-indikator for lydløs tilstand Batteri i ørestykket på mikrofonen Mikrofonafbryder Mikrofonarm som kan trækkes tilbage Hjul til lydstyrke Sættes automatisk til lydløs når den...
  • Page 133 G1, G2 og G3 kan programmeres med Logitech G HUB-softwaren (kun i pc-tilstand): www.logitech.com/support/g935 Bemærk: Knapperne (inklusive hjulet til lydstyrken) virker kun i tilstanden Trådløs. Nogle knapper og funktioner kræver forbindelse til en computer samt Logitech G HUB-software. 133 DANSK...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com STRØMSTYRING Det trådløse headset G935 har et batteri Kritisk advarsel om batteri i højre ørestykke. G935 kan oplades ved G935 afspiller en tone når batteriniveauet at blive sluttet til USB-porten nederst er lavt. Lyset i headsettet vil desuden på...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com PASSIV DVALETILSTAND TONER OG LYS TIL TÆND/SLUK G935 går i dvaletilstand efter 15 minutter Når headsettet tændes, afspiller det en lyd uden lydsignal for at spare på batteriet. for at indikere at det er aktivt. Lysene vises...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com TRÅDLØS TIL/FRA G935 fungerer i to tilstande, Trådløs til og Trådløs fra. Trådløs til I tilstanden Trådløs til er de fleste funktioner i headsettet aktiveret , inklusive brugerdefinerede lydprofiler, RGB-lys, mikrofon, mikrofonafbryder, trådløs forbindelse og blanding af lyd.
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Trådløs fra (passiv tilstand) I Trådløs fra er headsettet i en passiv tilstand. Du kan bruge headsettet til at afspille lyd fra hvilken som helst enhed via 3,5-mm-lydindgangen på headsettet. Nogle funktioner er ikke tilgængelige i denne tilstand.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com KONFIGURATION TIL PC (PC-TILSTAND) Hent og installer Logitech G HUB: www.logitech.com/support/g935 Skift til Trådløs til Sæt den trådløse USB-adapter i computeren. Headsettet forbindes automatisk. Blander lydkilder Når den er forbundet via den trådløse USB-adapter, kan G935 også...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com KONFIGURATION TIL PC (3,5-MM-TILSLUTNING) KONFIGURATION TIL PC (3,5-MM-TILSLUTNING) G935 kan desuden forbindes til lydkilder med et 3,5-mm-kabel. Vælg Trådløs fra for at aktivere den passive lydtilstand, eller Trådløs til for at vælge den aktive lydtilstand med udvidet funktionalitet (se afsnittet Trådløs til/fra).
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com KONFIGURATION TIL MOBILENHED Vælg Trådløs fra for at aktivere den passive lydtilstand, eller Trådløs til for at vælge den aktive lydtilstand med udvidet funktionalitet (se afsnittet Trådløs til/fra). Slut headsettet til en mobilenhed med 3,5-mm-kablet Mikrofonarmen fungerer kun i tilstanden Trådløs til.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com KONFIGURATION TIL KONSOL: XBOX ONE™, PS4™ ELLER SWITCH™ Vælg Trådløs fra for at aktivere den passive lydtilstand, eller Trådløs til for at vælge den aktive lydtilstand med udvidet funktionalitet (se afsnittet Trådløs til/fra). Slut headsettet til controlleren til konsollen med 3,5-mm-kablet.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATIV KONFIGURATION FOR SONY PLAYSTATION ® & NINTENDO SWITCH™ Trådløs funktion Nintendo Switch-konfiguration (indstillinger) Skift til Trådløs til. Skift til Trådløs til Slut headsettet til konsollen via den trådløse USB-adapter. Tilslut den trådløse USB-adapter til USB- porten i Switch TV Dock Bemærk: Visse knapper og funktioner fungerer ikke når headsettet er tilsluttet PlayStation...
  • Page 143 Område 1: G-logo • Område 2: Lysstribe Begge lysområder kan programmeres med Logitech G HUB (kun i pc-tilstand). www.logitech.com/support/g935 TILPASNING AF MÆRKER Venstre og højre mærke kan fjernes og erstattes af brugertilpassede mærker. LOGITECH G HUB-SOFTWARE Du kan programmere G-taster, lys, equalizer og surroundsound-profiler med Logitech G HUB-softwaren.
  • Page 144 G1- og G3-knapper er som standard konfigureret til at skifte imellem lys- og equalizer-profiler. Når headsettet er tilsluttet et system med Logitech G HUB-software, skifter det mellem alle indstillingerne for equalizer og lys i programmet. Headsettet skifter imellem lys- og equalizer-profiler der findes i hukommelsen når det ikke er tilsluttet et system med...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com VEJLEDNING TIL BINDING Hvis enheden ikke længere er forbundet, eller du har modtaget en ny trådløs adapter, skal du følge nedenstående vejledning for at binde enheden til den Indikator på adapteren trådløse USB-adapter: Tilslut den trådløse USB-adapter Tryk nøglen ind i porten til nulstilling på...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com RENSNING AF ØREPUDER Aftagning Afvaskning Udskiftning Når du har fjernet ørepuderne, kan de tørres af med en fugtig klud. Undgå at bruge opløsningsmidler. Dup med et blødt håndklæde; de må ikke vrides. Læg dem til tørre før de sættes på...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com I ESKEN G935 Gaming Headset Ladekabel (USB-til-mikro-USB, 2 m) Tilpassbare høyttalerdeksler (I/R) 3,5 mm kabel (1,5 m) 147 NORSK...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKSJONER 3.5mm Justerbar, polstret hodebøyle i kunstlær Pro-G-lydelementer Avtakbare, bakbelyste egendefinerbare Programmerbare knapper (G1/G2/G3) tagger Batteriet oppbevares inne i øreklokken Indikatorlampe for demping av Demp mikrofon mikrofonarm Volumdreiebryter Inntrekkbar mikrofonarm 3,5 mm tilkobling (mobil) Automatisk demping i «opp»-posisjon USB-tilkobling for lading Belysningssoner (G-logo + lysstripe)
  • Page 149 Logitech G HUB-programvaren, for eksempel: pustende, jevn cyan, tilpasset og av Demp mikrofon Volumdreiebryter G1, G2 og G3 kan programmeres i Logitech G HUB-programvaren (kun i PC-modus): www.logitech.com/support/g935 Merk: Knappene og volumdreiebryteren fungerer kun i Trådløs på-modus. Noen knapper krever PC- tilkobling og Logitech G HUB-programvare.
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com OM BATTERIER Det trådløse headsettet, G935, drives av Varsel om svært lavt batterinivå et batteri som er innebygd i den høyre Spillheadsettet, G935, avgir en lyd øreklokken. Når du ikke bruker G935, når batterinivået er lavt. Headsettets kobler du det til via USB-porten nederst lys dimmes også...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com INAKTIV-MODUS AV/PÅ FOR LYDTONER OG LYS G935 går over i hvilemodus for å spare Når headsettet er på, spilles det av en lyd batteristrøm hvis det ikke har mottatt for å vise at det er slått på. Lysene kjører lydsignaler i løpet av 15 minutter.
  • Page 152 Batterilevetid Ingen belysning: 12 timers standardbelysning: 8 timer 1 Enkelte funksjoner krever at du har Logitech G HUB-programvaren. 2 Rekkevidden kan variere etter omgivelsene. 3 Oppladbare batterier kan kun lades et begrenset antall ganger. Batteriets levetid målt ved 50 % volum.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com Trådløs av (passiv modus) I posisjonen Trådløs av (passiv modus) fungerer headsettet i passiv modus uten strøm. Headsettet spiller av lyd fra alle enheter som er tilkoblet via 3,5 mm- inngangen. Funksjoner som krever strøm, inkludert 7.1-surroundlyd, tilpassede lydprofiler, knappene på...
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com PC-OPPSETT (PC-MODUS) Laste ned og installere Logitech G HUB: www.logitech.com/support/g935 Sett bryteren i posisjonen Trådløs på. Koble den trådløse USB-adapteren til en PC. Headsettet kobles til automatisk. Mikse lydkilder Når den er tilkoblet via den trådløse USB-adapteren, kan G935 kobles til en annen lydkilde (f.eks.
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com PC-OPPSETT (3,5 MM TILKOBLING) PC-OPPSETT (3,5 MM TILKOBLING) G935 kan også kobles til lydenheter kun via 3,5 mm-kabelen. Sett bryteren i Trådløs av-modus for passiv lydmodus eller Trådløs på-modus for aktiv lydmodus med tilleggsfunksjoner (se avsnittet «Trådløs av/på»).
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com MOBILOPPSETT Sett bryteren i Trådløs av-modus for passiv lydmodus eller Trådløs på-modus for aktiv lydmodus med tilleggsfunksjoner (se avsnittet «Trådløs av/på»). Koble headsettet til mobilenheten med 3,5 mm-kabelen. Mikrofonarmen er kun tilgjengelig i Trådløst På-modus.
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com KONSOLLOPPSETT: XBOX ONE™, PS4™ ELLER SWITCH™ Sett bryteren i Trådløs av-modus for passiv lydmodus eller Trådløs på-modus for aktiv lydmodus med tilleggsfunksjoner (se avsnittet «Trådløs av/på»). Koble headsettet til konsollkontrolleren med 3,5 mm-kabelen. •...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATIVT OPPSETT FOR SONY PLAYSTATION ® OG NINTENDO SWITCH™ Trådløs drift Oppsett for Nintendo Switch (innstillinger) Sett bryteren i posisjonen Trådløs på. Sett bryteren i posisjonen Trådløs på Koble headsettet til konsollen ved hjelp av den trådløse USB-adapteren.
  • Page 159 TILPASSE RGB-LYSSONER • Sone 1: G-logo • Sone 2: Lysstripe Hver lyssone kan programmeres med Logitech G HUB- programvaren (kun PC-modus). www.logitech.com/support/g935 TILPASSE HØYTTALERDEKSLER Venstre og høyre høyttalerdeskel kan fjernes og byttes ut med tilpassede deksler. LOGITECH G HUB- PROGRAMVARE...
  • Page 160 Når headsettet er tilkoblet et system som kjører Logitech G HUB-programvaren, blar det automatisk gjennom alle equalizer- og belysningsalternativene som er programmert i Logitech G HUB- programvaren. Når headsettet ikke er tilkoblet et system som kjører Logitech G HUB-programvaren, blar det automatisk gjennom alle de...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com SAMMENKOBLINGSINSTRUKSER Hvis sammenkoblingen avbrytes eller du får en ny trådløs USB-adapter du må sammenkoble, følger du denne fremgangsmåten for å koble enheten Adapterlampe sammen med den trådløse USB- adapteren: Koble til den trådløse USB-adapteren Sett pinnen inn i tilbakestillingsporten på...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com RENGJØRE ØREPUTER Fjerne Vaske Utskifting Etter at du har fjernet øreputene, kan du tørke av dem med en fuktet klut. Du må ikke bruke rengjøringsmidler. Tørk dem i et mykt håndkle, uten å vri dem.
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com PAKKAUKSEN SISÄLTÖ G935-pelikuulokemikrofoni Latausjohto (USB–mikro-USB, 2 m) Kustomoidut merkinnät (L/R) 3,5 mm:n johto (1,5 m) 163 SUOMI...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com OMINAISUUDET 3.5mm Säädettävä tyynyllinen tehonahkainen Pro-G-elementit pantaosa Ohjelmoitavat painikkeet (G1/G2/G3) Irrotettavat taustavalaistut merkit Akku korvakupissa Mikrofonin mykistyspainikkeen Mikrofonin mykistys merkkivalo Äänen rullasäädin Joustava varsimikrofoni mykistyy 3,5 mm:n automaattisesti yläasennossa (mobiili)liitäntä Valaistusvyöhykkeet USB-laturin liitäntäpaikka (G-logo ja valonauha) Langaton USB-sovitin Pyyhittävät tekonahkaiset korvatyynyt...
  • Page 165 -ohjelmiston valaistustilojen läpi: sykkivä, syaani, muokattu ja poissa päältä Mikrofonin mykistys Äänen rullasäädin G1-, G2- ja G3-näppäimet ohjelmoidaan Logitech G HUB -ohjelmiston avulla (vain tietokonetilassa): www.logitech.com/support/g935 Huomautus: Painikkeet ja äänen rullasäädin toimivat vain Langaton yhteys käytössä -tilassa. Joidenkin painikkeiden ja toimintojen käyttäminen saattaa edellyttää...
  • Page 166 PARISTOJEN HALLINTA Langaton G935-kuulokemikrofoni Kriittinen akun varaus -äänimerkki saa virtansa oikeassa korvakupissa G935-pelikuulokemikrofoni antaa olevasta akusta. Kun langaton G935- äänimerkin, kun akun lataus on vähissä. kuulokemikrofoni ei ole käytössä, yhdistä Lisäksi kuulokemikrofonin valaistus se laitteen alareunassa olevan USB- himmenee, kun akun lataus on alhainen.
  • Page 167 USB-sovittimeen katkeaa. Kun laitteen virta sammutetaan, valot muuttuvat sinisiksi ja himmenevät G935 herää lepotilasta, kun jotakin samalla, kun laitteen virta sammuu. kuulokemikrofonin painiketta painetaan. Kun kuulokemikrofoni on ollut 30 minuuttia lepotilassa, sen virta sammutetaan kokonaan akun säästämiseksi.
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com LANGATON YHTEYS KÄYTÖSSÄ / EI KÄYTÖSSÄ G935:ssa on kaksi toimintatilaa: Langaton yhteys käytössä ja Langaton yhteys ei käytössä. Langaton yhteys käytössä Kun kuulokemikrofoni on Langaton yhteys käytössä -tilassa, useimmat kuulokemikrofonin toiminnot ovat käytettävissä, mukaan lukien mukautetut ääniprofiilit, RGB-valaistus, mikrofoni,...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com Langaton yhteys ei käytössä (passiivinen tila) Kun käytössä on Langaton yhteys ei käytössä (passiivinen tila), kuulokemikrofoni toimii passiivisessa virrattomassa tilassa. Kuulokemikrofoni toistaa ääntä mistä tahansa laitteesta, joka on yhdistetty kuulokemikrofonin 3,5 mm:n tuloliitäntään. Virtaa edellyttävät toiminnot, kuten 7.1-tilaääni, mukautettavat ääniprofiilit, kuulokkeessa olevat painikkeet, äänen...
  • Page 170 Aseta kytkin Langaton yhteys käytössä -asentoon. Yhdistä langaton USB-sovitin tietokoneeseen. Kuulokemikrofoni muodostaa automaattisesti yhteyden. Äänilähteiden käyttäminen samaan aikaan Kun G935 on kytkettynä langattoman USB-sovittimen välityksellä, se voidaan kytkeä myös 3,5 mm:n johdolla toiseen äänilähteeseen (esim. älypuhelimeen). Molempia äänilähteitä voidaan käyttää samanaikaisesti. 170 SUOMI...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com PC-MÄÄRITYS (3,5 MM:N YHTEYS) PC-MÄÄRITYS (3,5 MM:N YHTEYS) Äänilaitteita voidaan myös liittää G935-kuulokemikrofoniin käyttämällä ainoastaan 3,5 mm johtoa. Ota passiivinen äänitila käyttöön asettamalla kytkin asentoon Langaton yhteys ei käytössä tai ota käyttöön aktiivinen äänitila ja lisäominaisuudet asettamalla kytkin asentoon Langaton yhteys käytössä...
  • Page 172 All manuals and user guides at all-guides.com MOBIILIN KÄYTTÖÖNOTTO Ota passiivinen äänitila käyttöön asettamalla kytkin asentoon Langaton yhteys ei käytössä tai ota käyttöön aktiivinen äänitila ja lisäominaisuudet asettamalla kytkin asentoon Langaton yhteys käytössä (katso lisätietoja osiosta Langaton yhteys käytössä / ei käytössä). Liitä...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com KONSOLIN KÄYTTÖÖNOTTO: XBOX ONE™, PS4™ TAI SWITCH™ Ota passiivinen äänitila käyttöön asettamalla kytkin asentoon Langaton yhteys ei käytössä tai ota käyttöön aktiivinen äänitila ja lisäominaisuudet asettamalla kytkin asentoon Langaton yhteys käytössä (katso lisätietoja osiosta Langaton yhteys käytössä...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com VAIHTOEHTOINEN KÄYTTÖÖNOTTO SONY PLAYSTATION ® NINTENDO SWITCH™ -KONSOLEILLE   Langattoman yhteyden käyttäminen Nintendo Switch -määritys (asetukset) Aseta kytkin Langaton yhteys käytössä Aseta kytkin Langaton yhteys -asentoon. käytössä -asentoon. Liitä kuulokemikrofoni pelikonsoliin Yhdistä langaton USB-sovitin Switch- langattoman USB-sovittimen avulla.
  • Page 175 RGB VALO-OSIEN MUOKKAUS • Vyöhyke 1: G-logo. • Vyöhyke 2: Valonauha Valaistusvyöhykkeitä voidaan ohjelmoida käyttämällä Logitech G HUB -ohjelmistoa (ainoastaan PC-tilassa). www.logitech.com/support/g935 MERKINTÖJEN KUSTOMOINTI Vasemman ja oikean kuulokkeen merkinnät voidaan poistaa ja korvata kustomoiduilla merkeillä. LOGITECH G HUB -OHJELMISTO G-näppäinten, valaistuksen, taajuuskorjaimen ja tilaääniprofiilin...
  • Page 176 VÄRIN/TAAJUUSKORJAIMEN SELAUS G1- ja G3-painikkeet on esiohjelmoitu selaamaan valaistus- ja taajuuskorjainprofiileja. Kun kuulokemikrofoni on yhdistetty järjestelmään, jossa on käytössä Logitech G HUB -ohjelmisto, kuulokemikrofoni selaa läpi kaikki taajuuskorjain- tai valaistusasetukset, jotka on ohjelmoitu Logitech G HUB -ohjelmistoon. Kun kuulokemikrofonia ei ole yhdistetty järjestelmään, jossa on käytössä...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com YHDISTÄMISOHJEET Jos laitteesi irrotetaan laiteparista tai jos vaihdat langattoman USB-sovittimen, yhdistä laitteesi ja langaton USB- sovittimesi laitepariksi seuraavien ohjeiden Sovittimen merkkivalo mukaan: Liitä langaton USB-sovitin virtalähteeseen. Käynnistä laiteparin muodostustila kiinnittämällä liitin sovittimen palautusporttiin. Sovittimen merkkivalo vilkkuu.
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com KORVATYYNYJEN PUHDISTUS Irrottaminen Puhdistus Kiinnittäminen Irrotetut korvatyynyt voidaan pyyhkiä puhtaaksi kostealla liinalla. Älä käytä liuottimia. Kuivaa tyynyt painelemalla pehmeällä pyyhkeellä, älä purista niitä kuiviksi. Anna korvatyynyjen kuivua ennen kuin laitat ne paikoilleen. 178 SUOMI...
  • Page 179 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Σετ μικροφώνου-ακουστικών Καλώδιο φόρτισης (USB σε Micro-USB, 2 m) για παιχνίδια G935 Καλώδιο 3,5 mm (1,5 μέτρο) Ειδικές ετικέτες (Α/Δ) 179 ΕΛΛΗΝΙΚΆ...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 3.5mm Ρυθμιζόμενο στήριγμα κεφαλής με ειδική Διακόπτης επιλογής Ενεργοποιημένης/ επένδυση από δερματίνη Απενεργοποιημένης ασύρματης σύνδεσης Αφαιρούμενες ειδικές ετικέτες με οπίσθιο Όδηγοί ήχου Pro-G φωτισμό Προγραμματιζόμενα κουμπιά (G1/G2/G3) Ένδειξη σίγασης LED για το μικρόφωνο Η...
  • Page 181 και απενεργοποιημένος Σίγαση μικροφώνου Τροχός έντασης ήχου Μπορείτε να προγραμματίσετε τα πλήκτρα G1, G2 και G3 μέσω του λογισμικού Logitech G HUB (μόνο στη λειτουργία PC): www.logitech.com/support/g935 Σημείωση: Τα κουμπιά και ο τροχός έντασης ήχου είναι διαθέσιμα μόνο στη λειτουργία «Ενεργοποιημένη...
  • Page 182 στο δεξιό ακουστικό. Όταν δεν χρησιμοποιείτε Το σετ μικροφώνου-ακουστικών για παιχνίδια το ασύρματο σετ μικροφώνου-ακουστικών G935 θα αναπαράγει έναν ήχο όταν το επίπεδο G935, συνδέστε το μέσω της θύρας USB στο της φόρτισης είναι χαμηλό. Επίσης, όταν το κάτω μέρος της μονάδας για να το φορτίσετε.
  • Page 183 ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΝΑΣΤΌΛΗΣ ΗΧΌΙ ΚΑΙ ΦΏΤΕΙΝΕΣ ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΕΝΕΡΓΌΠΌΙΗΣΗΣ/ ΑΠΕΝΕΡΓΌΠΌΙΗΣΗΣ Το G935 θα τεθεί σε κατάσταση αναστολής Όταν το σετ μικροφώνου-ακουστικών λειτουργίας για την εξοικονόμηση μπαταρίας ενεργοποιηθεί, θα αναπαράγει έναν ήχο που θα στην περίπτωση που δεν λάβει ηχητικό σήμα...
  • Page 184 Αυτονομία μπαταρίας Χωρίς φωτισμό: 12 ώρες Προεπιλεγμένος φωτισμός: 8 ώρες 1 Όρισμένες λειτουργίες μπορεί να απαιτούν το λογισμικό Logitech G HUB. 2 Η εμβέλεια ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις συνθήκες του περιβάλλοντος. 3 Όι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες έχουν περιορισμένο αριθμό κύκλων...
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com Απενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση (παθητική λειτουργία) Στην Απενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση (παθητική λειτουργία), το σετ μικροφώνου- ακουστικών θα βρίσκεται σε παθητική, χωρίς τροφοδοσία, λειτουργία. Το σετ μικροφώνου- ακουστικών θα αναπαράγει έναν ήχο από οποιαδήποτε συσκευή είναι συνδεδεμένη στην είσοδο...
  • Page 186 Συνδέστε τον ασύρματο προσαρμογέα USB στο PC. Το σετ μικροφώνου-ακουστικών θα συνδεθεί αυτόματα. Μίξη πηγών ήχου Όταν το G935 είναι συνδεδεμένο μέσω του ασύρματου προσαρμογέα USB, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το καλώδιο 3,5 mm για να το συνδέσετε σε άλλη πηγή ήχου (π.χ. smartphone).
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΙΑ PC (ΣΥΝΔΕΣΗ 3,5 MM) ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΙΑ PC (ΣΥΝΔΕΣΗ 3,5 MM) Μπορείτε, επίσης, να συνδέσετε το G935 σε πηγές ήχου μόνο με το καλώδιο 3,5 mm. Τοποθετήστε το διακόπτη στη λειτουργία «Απενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση» για...
  • Page 188 All manuals and user guides at all-guides.com ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΙΑ ΚΙΝΗΤΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ Τοποθετήστε το διακόπτη στη λειτουργία «Απενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση» για να ενεργοποιήσετε την παθητική λειτουργία ήχου ή επιλέξτε «Ενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση» για την ενεργή λειτουργία ήχου που προσφέρει επιπλέον δυνατότητες (ανατρέξτε...
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΙΑ ΚΌΝΣΌΛΕΣ: XBOX ONE™, PS4™ Η SWITCH™ Τοποθετήστε το διακόπτη στη λειτουργία Το σετ μικροφώνου-ακουστικών δεν λειτουργεί «Απενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση» για μέσω του Ασύρματου προσαρμογέα μίξης USB να ενεργοποιήσετε την παθητική λειτουργία στο...
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΙΑ ΤΑ SONY PLAYSTATION 4 ΚΑΙ NINTENDO SWITCH™ ® Ασύρματη λειτουργία Ρύθμιση Nintendo Switch (ρυθμίσεις) Τοποθετήστε τον διακόπτη στη θέση Τοποθετήστε τον διακόπτη στη θέση «Ενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση». «Ενεργοποιημένη ασύρματη σύνδεση» Συνδέστε...
  • Page 191 1: Λογότυπο G • Ζώνη 2: Λωρίδα φωτισμού Μπορείτε να προγραμματίσετε κάθε ζώνη φωτισμού με το λογισμικό Logitech G HUB (μόνο στη λειτουργία PC). www.logitech.com/support/g935 ΠΡΌΣΑΡΜΌΓΗ ΕΤΙΚΕΤΏΝ Η αριστερή και η δεξιά ειδική ετικέτα μπορούν να αφαιρεθούν και να αντικατασταθούν με άλλες.
  • Page 192 από προεπιλογή, ώστε να εναλλάσσουν τα προφίλ φωτισμού και ισοσταθμιστή. Όταν το σετ μικροφώνου-ακουστικών είναι συνδεδεμένο σε σύστημα στο οποίο εκτελείται το λογισμικό Logitech G HUB, θα κάνει εναλλαγή όλων των επιλογών ισοσταθμιστή και φωτισμού που είναι προγραμματισμένες στο λογισμικό Logitech G HUB.
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com ΌΔΗΓΙΕΣ ΑΝΤΙΣΤΌΙΧΙΣΗΣ Αν η σύζευξη της συσκευής τερματιστεί ή αν αντικαταστήσετε τον ασύρματο προσαρμογέα USB με νέο, ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να δημιουργήσετε σύζευξη μεταξύ της συσκευής Ενδεικτική λυχνία LED και του ασύρματου προσαρμογέα USB: προσαρμογέα...
  • Page 194 All manuals and user guides at all-guides.com ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΠΡΌΣΤΑΤΕΥΤΙΚΏΝ ΑΥΤΙΌΥ Αφαίρεση Πλύσιμο Αντικατάσταση Όταν αφαιρέσετε τα προστατευτικά αυτιού, μπορείτε να τα καθαρίσετε με ένα νωπό πανί. Μην χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικό. Πιέστε τα με μια μαλακή πετσέτα για να στεγνώσουν, μην τα στύβετε. Στεγνώστε...
  • Page 195 All manuals and user guides at all-guides.com КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Игровая гарнитура G935 Кабель для зарядки (USB — microUSB, 2 м) Сменные накладки (левая/правая) Кабель с разъемом 3,5 мм (1,5 м) 195 ПО-РУССКИ...
  • Page 196 All manuals and user guides at all-guides.com ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 3.5mm Регулируемое мягкое оголовье Диффузоры Pro-G из кожзаменителя Программируемые кнопки (G1/G2/G3) Съемные сменные накладки с подсветкой Батареи (внутри наушника) Светодиодный индикатор отключения Отключение звука микрофона направленного микрофона Колесико регулировки громкости Выдвижной направленный микрофон Разъем...
  • Page 197 G2 (программируемая): включение/ выключение функции объемного звучания по умолчанию G1 (программируемая): переход между настройками подсветки • При переходе между настройками подсветки в ПО Logitech G HUB доступны следующие режимы: «Пульсация», «Ровный синий», «Пользовательский» и «Выкл.» Отключение звука микрофона Колесико регулировки громкости...
  • Page 198 от батареи, которая располагается внутри уровне заряда батареи правого наушника. Если беспроводная При низком уровне заряда батареи гарнитура G935 не используется, поставьте на игровой гарнитуре G935 воспроизводится ее на зарядку, подключив через USB-порт соответствующий сигнал. Также уменьшается в нижней части устройства. Если батарея...
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com СПЯЩИЙ РЕЖИМ ПРИ ПРОСТОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛОВ И ИНДИКАТОРОВ Если в течение 15 минут на гарнитуру G935 При включении гарнитуры на ней не поступает аудиосигнал, она переходит воспроизводится сигнал, который в спящий режим для экономии заряда...
  • Page 200 All manuals and user guides at all-guides.com БЕСПРОВОДНАЯ СВЯЗЬ ВКЛ./ВЫКЛ. Гарнитура G935 поддерживает два режима работы: «Беспроводная связь вкл.» и «Беспроводная связь выкл.». Режим «Беспроводная связь вкл.» В режиме «Беспроводная связь вкл.» доступно большинство функций гарнитуры, в том числе пользовательские звуковые...
  • Page 201 All manuals and user guides at all-guides.com Режим «Беспроводная связь выкл.» (пассивный режим) В режиме «Беспроводная связь выкл.» (пассивный режим) гарнитура работает в пассивном режиме без питания. На гарнитуре будет воспроизводиться звук с любого устройства, подключенного через разъем 3,5 мм на гарнитуре. Функции, для...
  • Page 202 All manuals and user guides at all-guides.com ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПК (В РЕЖИМЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ПК) Загрузите и установите ПО Logitech G HUB с www.logitech.com/support/g935 веб-сайта: Установите переключатель в положение «Беспроводная связь вкл.». Подключите беспроводной USB- адаптер к ПК. Гарнитура подключится...
  • Page 203 Для использования функций микрофона в этом режиме при подключении к некоторым (ЧЕРЕЗ РАЗЪЕМ 3,5 ММ) ПК может потребоваться 4-контактный Для подключения гарнитуры G935 к кабель-переходник с разъемом 3,5 мм аудиоустройствам можно использовать для подключения к разъемам микрофона кабель, но только с разъемом 3,5 мм.
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com ПОДКЛЮЧЕНИЕ К МОБИЛЬНОМУ УСТРОЙСТВУ Установите переключатель в положение «Беспроводная связь выкл.» для перехода в пассивный режим аудио или в положение «Беспроводная связь вкл.» для перехода в активный режим аудио с поддержкой дополнительных функций (см. раздел «Беспроводная...
  • Page 205 All manuals and user guides at all-guides.com ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИГРОВОЙ КОНСОЛИ: XBOX ONE™, PS4™ ИЛИ SWITCH™ Установите переключатель в положение Гарнитура не будет работать, если подключить «Беспроводная связь выкл.» для ее к игровой консоли Xbox One с помощью перехода в пассивный режим аудио гибридного...
  • Page 206 All manuals and user guides at all-guides.com АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ СПОСОБ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К SONY PLAYSTATION ® И NINTENDO SWITCH™   Работа в беспроводном режиме Подключение к игровой консоли Nintendo Switch (настройки) Установите переключатель в положение «Беспроводная связь вкл.». Установите переключатель в положение «Беспроводная...
  • Page 207 1: логотип G • Зона 2: световая полоска Каждую из зон подсветки можно запрограммировать с помощью ПО Logitech G HUB (только в режиме подключения к ПК). www.logitech.com/support/g935 СМЕНА НАКЛАДОК Левую и правую сменные накладки можно снять и установить на их место новые.
  • Page 208 С помощью настроенных по умолчанию кнопок G1 и G3 можно переключаться между профилями подсветки и эквалайзера. Если гарнитура подключена к системе с помощью ПО Logitech G HUB, она будет переключаться между всеми параметрами эквалайзера и подсветки, настроенными в ПО Logitech G HUB.
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com ИНСТРУКЦИИ ПО СОПРЯЖЕНИЮ Если связь с устройством разорвана или осуществлена замена беспроводного USB-адаптера, следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы установить сопряжение Светодиодный индикатор между устройством и беспроводным USB- адаптера адаптером. Подсоедините беспроводной USB-адаптер Нажмите булавкой кнопку в порту для...
  • Page 210 All manuals and user guides at all-guides.com ЧИСТКА АМБУШЮР Снятие Очистка Установка После снятия амбушюры необходимо протереть влажной тканью. Не используйте моющее средство. После мытья промокните их мягким полотенцем. Не выжимать. Перед установкой на место просушите их на воздухе. 210 ПО-РУССКИ...
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Zestaw słuchawkowy do gier G935 Kabel do ładowania (USB do micro-USB, 2 m) Niestandardowe etykiety (lewa/prawa) Kabel 3,5 mm (1,5 m) 211 PO POLSKU...
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCJE 3.5mm Wyściełany pałąk ze sztucznej skóry Wyłącznik połączenia z możliwością regulacji bezprzewodowego Niestandardowe etykiety Membrany audio Pro-G z podświetleniem z możliwością Programowalne przyciski (G1/G2/G3) zdejmowania Akumulator umieszczony w nauszniku Wskaźnik LED wyciszenia mikrofonu Wyciszanie mikrofonu z wysięgnikiem Kółko głośności...
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com UKŁAD PRZYCISKÓW ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO Wyłącznik połączenia bezprzewodowego G3 (programowalny): domyślnie przełączanie korektora (EQ) • Umożliwia przełączanie ustawień korektora w oprogramowaniu Logitech G G2 (programowalny): domyślnie włączanie/wyłączanie dźwięku przestrzennego G1 (programowalny): przełączanie podświetlenia • Umożliwia przełączanie ustawień...
  • Page 214 Zestaw słuchawkowy G935 odtwarza Kiedy bezprzewodowy zestaw słuchawkowy dźwięk po osiągnięciu niskiego poziomu G935 nie jest używany, podłącz go przy naładowania akumulatora. Zostaje także użyciu portu USB na spodzie urządzenia, przyciemnione podświetlenie zestawu aby naładować. Czas potrzebny do pełnego słuchawkowego.
  • Page 215 USB zostaje zmienia kolor na niebieski i powoli gaśnie, odłączony. a następnie wyłącza się. Naciśnięcie przycisku na zestawie słuchawkowym G935 wybudza go z trybu uśpienia. Po 30 minutach w trybie uśpienia zestaw słuchawkowy całkowicie wyłączy zasilanie, aby oszczędzać energię. Aby wybudzić...
  • Page 216 All manuals and user guides at all-guides.com WŁĄCZONE/WYŁĄCZONE POŁĄCZENIE BEZPRZEWODOWE Zestaw słuchawkowy G935 ma dwa tryby pracy: połączenie bezprzewodowe włączone lub wyłączone. Włączone połączenie bezprzewodowe W trybie włączonego połączenia bezprzewodowego dostępnych jest większość funkcji zestawu słuchawkowego w tym niestandardowe profile dźwięku, podświetlenie RGB, mikrofon, wyciszanie...
  • Page 217 All manuals and user guides at all-guides.com Wyłączone połączenie bezprzewodowe (tryb pasywny) W trybie wyłączonego połączenia bezprzewodowego (pasywnym) zestaw słuchawkowy działa w pasywnym trybie bez zasilania. Zestaw będzie odtwarzać dźwięk z dowolnego urządzenia podłączonego do wejścia 3,5 mm na zestawie. Funkcje wymagające zasilania, takie jak dźwięk przestrzenny 7.1, niestandardowe profile dźwięku, przyciski na zestawie...
  • Page 218 Podłącz bezprzewodowy adapter USB do komputera. Zestaw słuchawkowy połączy się automatycznie. Miksowanie źródeł audio W przypadku, gdy zestaw G935 jest połączony z bezprzewodowym adapterem USB, można także użyć kabla 3,5 mm w celu podłączenia innego źródła dźwięku (takiego jak smartfon). Oba źródła dźwięku można odtwarzać...
  • Page 219 All manuals and user guides at all-guides.com KONFIGURACJA DLA KOMPUTERA (POŁĄCZENIE 3,5 MM) KONFIGURACJA DLA KOMPUTERA (POŁĄCZENIE 3,5 MM) Zestaw G935 można także podłączyć do urządzeń audio wyłącznie za pomocą kabla 3,5 mm. Ustaw przełącznik na tryb wyłączonego połączenia bezprzewodowego (pasywny tryb audio) lub na tryb włączonego połączenia bezprzewodowego (aktywny...
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com KONFIGURACJA DLA URZĄDZENIA MOBILNEGO Ustaw przełącznik na tryb wyłączonego połączenia bezprzewodowego (pasywny tryb audio) lub na tryb włączonego połączenia bezprzewodowego (aktywny tryb audio) z dodatkowymi funkcjami (patrz sekcja „Włączone/wyłączone połączenie bezprzewodowe”). Podłącz zestaw słuchawkowy do urządzenia mobilnego za pomocą...
  • Page 221 All manuals and user guides at all-guides.com KONFIGURACJA DLA KONSOLI: XBOX ONE™, PS4™ LUB SWITCH™ Ustaw przełącznik na tryb wyłączonego Zestaw słuchawkowy nie będzie działał połączenia bezprzewodowego po podłączeniu do konsoli Xbox One (pasywny tryb audio) lub na bezprzewodowego adaptera USB do tryb włączonego połączenia miksowania.
  • Page 222 All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATYWNA KONFIGURACJA DLA KONSOLI SONY PLAYSTATION ® I NINTENDO SWITCH™ Praca w trybie bezprzewodowym Konfiguracja Nintendo Switch (ustawienia) Ustaw przełącznik w pozycji włączonego trybu bezprzewodowego. Ustaw przełącznik w pozycji włączonego trybu bezprzewodowego. Podłącz zestaw słuchawkowy do konsoli za pomocą...
  • Page 223 DOSTOSOWYWANIE ETYKIET Lewą i prawą etykietę niestandardową można zdjąć i zamienić na inne etykiety niestandardowe. OPROGRAMOWANIE LOGITECH G Programowanie przycisków G, podświetlenia, korektora i dźwięku przestrzennego jest możliwe przy użyciu oprogramowania Logitech G HUB. Podświetlenie LIGHTSYNC Przypisania Akustyka Korektor 223 PO POLSKU...
  • Page 224 PRZEŁĄCZANIE KOLORÓW/KOREKTORA Przyciski G1 i G3 zostały wstępnie zaprogramowane do przełączania profili podświetlania i korektora. Kiedy zestaw słuchawkowy jest podłączony do systemu z oprogramowaniem Logitech G HUB, możliwe jest przełączanie między wszystkimi opcjami korektora lub podświetlenia, które zostały zaprogramowane w oprogramowaniu Logitech G HUB.
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJE PAROWANIA Jeśli urządzenie rozłączy parę lub gdy otrzymasz zastępczy bezprzewodowy adapter USB, wykonaj te instrukcje, aby sparować urządzenie Wskaźnik LED adaptera z bezprzewodowym adapterem USB: Podłącz bezprzewodowy adapter USB Włóż szpilkę do portu resetowania adaptera, aby zainicjować...
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com CZYSZCZENIE NAKŁADEK SŁUCHAWEK Zdejmowanie Mycie Wymiana Po zdjęciu ze słuchawek nakładki można przetrzeć wilgotną ściereczką. Nie używać detergentu. Nakładki należy wysuszyć miękkim ręcznikiem i nie wolno ich wyżymać. Przed ponownym założeniem pozostaw nakładki słuchawek do wyschnięcia.
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com A CSOMAG TARTALMA G935 játékhoz tervezett mikrofonos Töltőkábel (USB – mikro-USB, 2 m) fejhallgató 3,5 mm-es csatlakozójú kábel (1,5 m) Egyedi borítóelemek (bal / jobb) 227 MAGYAR...
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com JELLEMZŐK 3.5mm Állítható, párnázott műbőr fejpánt Vezeték nélküli mód be-/kikapcsolója Eltávolítható, háttér-világítású egyedi Pro-G hangsugárzók borítóelemek Programozható gombok (G1/G2/G3) Karos mikrofon, mikrofonnémítást Fülpárnában elhelyezett akkumulátor jelző LED Mikrofonnémító gomb Forgatható karos mikrofon Hangerőszabályozó görgetőgomb Automatikus némítás „fent”...
  • Page 229 és kikapcsolva Mikrofonnémító gomb Hangerőszabályozó görgetőgomb A G1, G2, és G3 gombok a Logitech G HUB szoftver használatával programozhatók (csak PC üzemmódban): www.logitech.com/support/g935 Megjegyzés: A gombok és a hangerőszabályozó görgetőgomb csak bekapcsolt vezeték nélküli módban használhatók.
  • Page 230 All manuals and user guides at all-guides.com AZ AKKUMULÁTOR KEZELÉSE A G935 vezeték nélküli mikrofonos Figyelmeztetés kritikus akkumulátor- töltöttségre fejhallgatót a jobb fülpárnába elhelyezett akkumulátor táplálja. Amikor nem A G935 játékhoz tervezett mikrofonos használja a G935 vezeték nélküli fejhallgató alacsony töltöttségnél egy mikrofonos fejhallgatót, csatlakoztassa...
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com INAKTIVITÁS UTÁNI HANGJELZÉSEK ÉS VILÁGÍTÁS KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD A BE- ÉS KIKAPCSOLÁSKOR A G935 készenléti üzemmódba lép A bekapcsoláskor a mikrofonos az akkumulátor kímélése érdekében, fejhallgató hangot ad ki ennek jelzésére. ha 15 percen keresztül nem fogad A megvilágítás egy bekapcsolási ciklust...
  • Page 232 Beltéri használat esetén: 15 méter Akkumulátor üzemideje Megvilágítás nélkül: 12 óra Alapértelmezett megvilágítással: 8 óra 1 Egyes funkciókhoz a Logitech G HUB szoftver szükséges. 2 A vezeték nélküli hatótávolság a környezeti körülményektől függően változhat. 3 Az újratölthető akkumulátorok meghatározott számú töltési ciklust követően elhasználódnak.
  • Page 233 All manuals and user guides at all-guides.com Kikapcsolt vezeték nélküli mód (passzív mód) Kikapcsolt vezeték nélküli módban (passzív módban) a mikrofonos fejhallgató passzív, tápellátás nélküli módban üzemel. A mikrofonos fejhallgatóval ekkor a 3,5 mm-es bemenetre csatlakoztatott eszközökről játszhat le hangot. A tápellátást igénylő...
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com ÜZEMBE HELYEZÉS SZÁMÍTÓGÉPEN (PC ÜZEMMÓD) Töltse le és telepítse a Logitech G HUB szoftvert: www.logitech.com/support/g935 Állítsa a kapcsolót a Bekapcsolt vezeték nélküli mód állásra. Csatlakoztassa az USB-s vezeték nélküli adaptert a számítógéphez. A mikrofonos fejhallgató...
  • Page 235 SZÁMÍTÓGÉPEN egy 3,5 mm-es, 4 pólusú elosztókábellel (3,5 MM-ES CSATLAKOZÁS) használhatók (nem része a csomagnak). A G935 csatlakoztatható hangforráshoz pusztán a 3,5 mm-es kábellel. Állítsa a kapcsolót Kikapcsolt vezeték nélküli módra a passzív módhoz, vagy Bekapcsolt vezeték nélküli módra az aktív módhoz,...
  • Page 236 All manuals and user guides at all-guides.com ÜZEMBE HELYEZÉS MOBILTELEFONHOZ Állítsa a kapcsolót Kikapcsolt vezeték nélküli módra a passzív módhoz, vagy Bekapcsolt vezeték nélküli módra az aktív módhoz, mellyel kiegészítő funkciókat is elérhet (lásd a „Bekapcsolt/kikapcsolt vezeték nélküli mód” részt). Csatlakoztassa a mikrofonos fejhallgatót a mobileszközhöz a 3,5 mm- es kábel segítségével.
  • Page 237 All manuals and user guides at all-guides.com ÜZEMBE HELYEZÉS JÁTÉKKONZOLHOZ: XBOX ONE™, PS4™ VAGY SWITCH™ Állítsa a kapcsolót Kikapcsolt Xbox One konzolon a mikrofonos vezeték nélküli módra a passzív fejhallgató nem működik az USB-s vezeték módhoz, vagy Bekapcsolt vezeték nélküli keverőadapteren keresztül. nélküli módra az aktív módhoz, A karos mikrofon csak Bekapcsolt vezeték mellyel kiegészítő...
  • Page 238 All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATÍV ÜZEMBE HELYEZÉS SONY PLAYSTATION ® VAGY NINTENDO SWITCH™ KONZOLHOZ Vezeték nélküli működtetés Nintendo Switch üzembe helyezés (beállítások) Állítsa a kapcsolót a Bekapcsolt vezeték nélküli mód állásra. Állítsa a Switch konzolt Bekapcsolt vezeték nélküli mód állásra Csatlakoztassa a mikrofonos fejhallgatót a konzolhoz az USB-s Csatlakoztassa az USB-s vezeték nélküli...
  • Page 239 RGB MEGVILÁGÍTÁSI ZÓNÁK TESTRESZABÁSA • zóna: G embléma • zóna: Világító sáv Minden megvilágítási zóna programozható a Logitech G HUB használatával (csak PC üzemmódban). www.logitech.com/support/g935 BORÍTÓELEMEK TESTRESZABÁSA A bal és jobb borítóelem eltávolítható, és egyedi borítóelemekkel lecserélhető. LOGITECH G HUB SZOFTVER A G-gombok, a megvilágítás,...
  • Page 240 A G1 és G3 gombok alapértelmezetten előre be vannak programozva, hogy a megvilágítási és hangszínszabályzó profilok között lépkedjenek. Ha a mikrofonos fejhallgató egy Logitech G HUB szoftvert futtató rendszerhez van csatlakoztatva, a Logitech G HUB szoftverbe beprogramozott hangszínszabályzó vagy megvilágítási opciók között fog lépkedni.
  • Page 241 All manuals and user guides at all-guides.com PÁROSÍTÁSI UTASÍTÁSOK Ha megszűnik az eszköz párosítása vagy ha egy csere USB-s vezeték nélküli adaptert kap, kövesse az utasításokat az eszköz és az USB-s vezeték nélküli Adapter LED lámpája adapter párosításához: Csatlakoztassa az USB-s vezeték nélküli adaptert Nyomja meg egy tűvel az adapter reset portját a párosítás mód elindításához...
  • Page 242 All manuals and user guides at all-guides.com A FÜLPÁRNA TISZTÍTÁSA Eltávolítás Tisztítás Csere Eltávolítást követően a fülpárnák nedves ruhával tisztíthatók. Ne használjon mosószert. A vizet puha törülközővel itassa fel, ne nyomja össze a fülpárnákat. Ismételt felhelyezés előtt hajszárítóval szárítsa meg. 242 MAGYAR...
  • Page 243 All manuals and user guides at all-guides.com OBSAH BALENÍ Souprava G935 Gaming Headset Nabíjecí kabel (USB-mikro USB, 2 m) Vlastní kryty (levý/pravý) Kabel 3,5 mm (1,5 m) 243 ČESKÁ VERZE...
  • Page 244 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCE 3.5mm Nastavitelný polstrovaný hlavový most Audio měniče Pro-G z koženky Programovatelná tlačítka (G1/G2/G3) Snímatelné podsvícené vlastní kryty Baterie umístěná v náušníku Indikátor ztlumení mikrofonu na držáku Ztlumení mikrofonu Sklopný mikrofon na držáku Kolečko hlasitosti Automaticky se ztlumí...
  • Page 245 Logitech G HUB Software (pouze v PC režimu): www.logitech.com/support/g935 Poznámka: Tlačítka a kolečko hlasitosti jsou funkční pouze v režimu zapnutého bezdrátového připojení. Některá tlačítka a funkce mohou vyžadovat připojení k PC a Logitech G HUB Software. 245 ČESKÁ VERZE...
  • Page 246 Je-li stav nabití baterie nízký, herní náhlavní náušníku. Když bezdrátovou náhlavní souprava G935 přehraje tón. Zároveň dojde soupravu G935 nepoužíváte, připojte ji ke ztlumení podsvícení soupravy. Je-li stav prostřednictvím portu USB ve spodní části nabití...
  • Page 247 POHOTOVOSTNÍ REŽIM SPÁNKU TÓNY A PODSVÍCENÍ PŘI ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ   Pokud souprava G935 nepřijme v průběhu Když náhlavní soupravu zapnete, přehraje 15 minut žádný audio signál, přepne se za tón na znamení, že zapnutí proběhlo účelem úspory baterie do režimu spánku.
  • Page 248 Životnost baterie Bez podsvícení: 12 hodin Výchozí podsvícení: 8 hodin 1 Některé funkce mohou vyžadovat Logitech G HUB Software. 2 Dosah se může lišit v závislosti na podmínkách okolního prostředí. 3 Nabíjecí baterie mají omezený počet nabíjecích cyklů. Životnost baterií měřená při 50% hlasitosti.
  • Page 249 All manuals and user guides at all-guides.com Bezdrátové připojení vypnuto (pasivní režim) Při vypnutém bezdrátovém připojení (pasivní režim) je náhlavní souprava provozována v pasivním, nenapájeném režimu. Souprava bude přehrávat zvuk z libovolného zařízení připojeného prostřednictvím vstupu 3,5 mm na náhlavní soupravě. Funkce, které...
  • Page 250 All manuals and user guides at all-guides.com NASTAVENÍ PRO PC (PC REŽIM) Stáhněte a nainstalujte Logitech G HUB: www.logitech.com/support/g935 Přepněte přepínač do polohy Bezdrátové připojení zapnuto. Připojte bezdrátový adaptér USB k PC. Náhlavní souprava se automaticky připojí. Směšování zdrojů zvuku Je-li náhlavní...
  • Page 251 NASTAVENÍ PRO PC (PŘIPOJENÍ Některé počítače PC mohou pro používání funkcí mikrofonu v tomto režimu 3,5 MM) vyžadovat rozbočovací adaptér 3,5 mm Náhlavní soupravu G935 lze také připojit 4kolík-mikrofon/stereo (není přiložen). ke zdrojům zvuku výhradně pomocí kabelu 3,5 mm. Přepněte přepínač do režimu Bezdrátové...
  • Page 252 All manuals and user guides at all-guides.com NASTAVENÍ PRO MOBILNÍ ZAŘÍZENÍ Přepněte přepínač do režimu Bezdrátové připojení vypnuto pro aktivaci pasivního audio režimu, nebo jej přepněte do režimu Bezdrátové připojení zapnuto pro aktivaci aktivního audio režimu s dalšími funkcemi (viz část „Bezdrátové připojení zapnuto/vypnuto“).
  • Page 253 All manuals and user guides at all-guides.com NASTAVENÍ PRO KONZOLE: XBOX ONE™, PS4™ NEBO SWITCH™ Přepněte přepínač do režimu Bezdrátové připojení vypnuto pro aktivaci pasivního audio režimu, nebo jej přepněte do režimu Bezdrátové připojení zapnuto pro aktivaci aktivního audio režimu s dalšími funkcemi (viz část „Bezdrátové...
  • Page 254 All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATIVNÍ NASTAVENÍ PRO SONY PLAYSTATION ® A NINTENDO SWITCH™ Bezdrátový provoz Nastavení pro Nintendo Switch (volby) Přepněte přepínač do polohy Bezdrátové Přepněte přepínač do polohy Bezdrátové připojení zapnuto. připojení zapnuto Připojte náhlavní soupravu ke konzoli Připojte bezdrátový...
  • Page 255 G HUB (pouze v PC režimu). www.logitech.com/support/g935 PŘIZPŮSOBENÍ KRYTŮ Levý a pravý kryt lze sejmout a nahradit vlastním. LOGITECH G HUB SOFTWARE Programování tlačítek G-key, podsvícení, ekvalizéru a profilů prostorového zvuku je možné prostřednictvím Logitech G HUB Software. Podsvícení LIGHTSYNC Přiřazení...
  • Page 256 Tlačítka G1 a G3 jsou ve výchozím nastavení naprogramována pro procházení mezi profily podsvícení a ekvalizéru. Pokud je náhlavní souprava připojena k systému se spuštěným Logitech G HUB Software, bude přepínat mezi všemi možnostmi ekvalizéru nebo podsvícení naprogramovanými do Logitech G HUB Software.
  • Page 257 All manuals and user guides at all-guides.com POKYNY K PÁROVÁNÍ Pokud dojde k přerušení párování zařízení nebo obdržíte náhradní bezdrátový adaptér USB, pomocí těchto pokynů zařízení spárujte s bezdrátovým LED indikátor adaptéru adaptérem USB. Připojte bezdrátový adaptér USB Zasuňte špendlík do portu pro resetování...
  • Page 258 All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠTĚNÍ NÁUŠNÍKŮ Sejmutí Mytí Nasazení Po sejmutí náušníky otřete vlhkým hadříkem Nepoužívejte čisticí prostředky. Vysušte přitlačením měkkým hadříkem, neždímejte. Před nasazením nechte uschnout. 258 ČESKÁ VERZE...
  • Page 259 All manuals and user guides at all-guides.com OBSAH BALENIA G935 Gaming Headset Nabíjací kábel (USB-mikro USB, 2 m) Vlastné symboly (ľavý/pravý) Kábel 3,5 mm (1,5 m) 259 SLOVENČINA...
  • Page 260 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCIE 3.5mm Nastaviteľný polstrovaný hlavový most Vypínač bezdrôtového pripojenia z koženky zap/vyp Snímateľné podsvietené vlastné Audio meniče Pro-G symboly Programovateľné tlačidlá (G1/G2/G3) Indikátor stlmenia mikrofónu Batéria umiestnená v náušníku na držiaku Stlmenie mikrofónu Sklopný...
  • Page 261 Logitech G HUB Software (iba v režime PC): www.logitech.com/support/g935 Poznámka: Tlačidlá a koliesko hlasitosti sú funkčné iba v režime zapnutého bezdrôtového pripojenia. Niektoré tlačidlá a funkcie môžu vyžadovať pripojenie k PC a Logitech G HUB Software. 261 SLOVENČINA...
  • Page 262 All manuals and user guides at all-guides.com SPRÁVA BATÉRIÍ Bezdrôtové slúchadlá G935 sú napájaná Upozornenie na vybitú batériu batériou umiestnenou v pravom náušníku. Ak je stav nabitia batérie nízky, Keď slúchadlá G935 nepoužívate, herné slúchadlá G935 prehrajú tón. pripojte ich prostredníctvom portu USB Zároveň...
  • Page 263 POHOTOVOSTNÝ REŽIM SPÁNKU TÓNY A PODSVIETENIE ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ   Pokiaľ slúchadlá G935 neprijmú v priebehu Keď slúchadlá zapnete, prehrajú tón na 15 minút žiadny audio signál, prepne sa znamenie, že zapnutie prebehlo v poriadku. s cieľom úspory batérie do režimu spánku.
  • Page 264 Životnosť batérie Bez podsvietenia: 12 hodín Východiskové podsvietenie: 8 hodiny 1 Niektoré funkcie môžu vyžadovať Logitech G HUB Software. 2 Dosah sa môže líšiť v závislosti od podmienok okolitého prostredia. 3 Nabíjacie batérie majú obmedzený počet nabíjacích cyklov. Životnosť batérií meraná pri 50 % hlasitosti.
  • Page 265 All manuals and user guides at all-guides.com Bezdrôtové pripojenie vypnuté (pasívny režim) Pri vypnutom bezdrôtovom pripojení (pasívny režim) sú slúchadlá prevádzkované v pasívnom, nenapájanom režime. Súprava bude prehrávať zvuk z ľubovoľného zariadenia pripojeného prostredníctvom vstupu 3,5 mm na slúchadlách. Funkcie, ktoré vyžadujú napájanie, napríklad priestorový...
  • Page 266 All manuals and user guides at all-guides.com NASTAVENIE PRE PC (REŽIM PC) Stiahnite a nainštalujte Logitech G HUB: www.logitech.com/support/g935 Prepnite prepínač do polohy Bezdrôtové pripojenie zapnuté. Pripojte bezdrôtový adaptér USB k PC. Slúchadlá sa automaticky pripoja. Miešanie zdrojov zvuku Ak sú slúchadlá G935 pripojené...
  • Page 267 Niektoré počítače PC môžu na používanie funkcií mikrofónu v tomto režime (PRIPOJENIE 3,5 MM)   vyžadovať rozbočovací adaptér 3,5 mm Slúchadlá G935 môžete pripojiť tiež 4-kolík-mikrofón/stereo (nie je priložený). ku zdrojom zvuku výhradne pomocou kábla 3,5 mm. Prepnite prepínač do režimu Bezdrôtové pripojenie vypnuté pre aktiváciu pasívneho audio režimu, alebo ho...
  • Page 268 All manuals and user guides at all-guides.com NASTAVENIE PRE MOBILNÉ ZARIADENIE Prepnite prepínač do režimu Bezdrôtové pripojenie vypnuté pre aktiváciu pasívneho audio režimu, alebo ho prepnite do režimu Bezdrôtové pripojenie zapnuté pre aktiváciu aktívneho audio režimu s ďalšími funkciami (pozrite časť „Bezdrôtové pripojenie zapnuté/vypnuté“).
  • Page 269 All manuals and user guides at all-guides.com NASTAVENIE PRE KONZOLU: XBOX ONE™, PS4™ ALEBO SWITCH™ Prepnite prepínač do režimu Bezdrôtové pripojenie vypnuté pre aktiváciu pasívneho audio režimu, alebo ho prepnite do režimu Bezdrôtové pripojenie zapnuté pre aktiváciu aktívneho audio režimu s ďalšími funkciami (pozrite časť...
  • Page 270 All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATÍVNE NASTAVENIE PRE SONY PLAYSTATION ® & NINTENDO SWITCH™ Bezdrôtová prevádzka Nastavenie pre Nintendo Switch (voľby) Prepnite prepínač do polohy Bezdrôtové Prepnite prepínač do polohy Bezdrôtové pripojenie zapnuté. pripojenie zapnuté Pripojte slúchadlá ku konzole pomocou Pripojte bezdrôtový...
  • Page 271 1: Logo G • Zóna 2: Podsvietený pruh Každú zónu podsvietenia môžete naprogramovať pomocou Logitech G HUB (iba v režime PC). www.logitech.com/support/g935 PRISPÔSOBENIE SYMBOLOV Ľavý a pravý symbol môžete sňať a nahradiť vlastnými. LOGITECH G HUB SOFTWARE Programovať tlačidlá G-key, podsvietenie, ekvalizér a profily priestorového zvuku...
  • Page 272 Logitech G HUB Software. Pokiaľ sú slúchadlá pripojené k systému a Logitech G HUB Software spustený nie je, budú prepínať medzi vlastnými profilmi ekvalizéra alebo podsvietenia uloženými v integrovanej pamäti súpravy. Tieto profily je možné naprogramovať pomocou Logitech G HUB Software 272 SLOVENČINA...
  • Page 273 All manuals and user guides at all-guides.com POKYNY NA PÁROVANIE Pokiaľ dôjde k prerušeniu párovania zariadenia alebo dostanete náhradný bezdrôtový adaptér USB, pomocou týchto pokynov zariadenie spárujte s bezdrôtovým LED indikátor adaptéra adaptérom USB. Pripojte bezdrôtový adaptér USB Zasuňte špendlík do portu pre resetovanie na adaptéri pre spustenie režimu párovania Indikátor na adaptéri začne blikať...
  • Page 274 All manuals and user guides at all-guides.com ČISTENIE NÁUŠNÍKOV Sňatie Umytie Nasadenie Po sňatí náušníky utrite vlhkou handričkou. Nepoužívajte čistiace prostriedky. Vysušte pritlačením mäkkou handričkou, nežmýkajte. Pred nasadením nechajte uschnúť. 274 SLOVENČINA...
  • Page 275 All manuals and user guides at all-guides.com КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Ігрова гарнітура G935 Кабель для заряджання (USB – microUSB, 2 м) Знімні накладки (ліва/права) Кабель із роз’ємом 3,5 мм (1,5 м) 275 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 276 All manuals and user guides at all-guides.com ХАРАКТЕРИСТИКИ 3.5mm М’яке регульоване оголів’я зі штучної Перемикач увімкнення/вимкнення шкіри бездротового режиму Знімні накладки з підсвічуванням Аудіодрайвери Pro-G Світлодіодний індикатор вимкнення Програмовані кнопки (G1/G2/G3) спрямованого мікрофона Акумулятор вбудовано в чашу навушника Висувний спрямований мікрофон Вимкнення...
  • Page 277 РОЗТАШУВАННЯ КНОПОК НА ГАРНІТУРІ Перемикач увімкнення/вимкнення бездротового режиму Кнопка G3 (програмована): переміщення між настройками еквалайзера • Переміщення між настройками еквалайзера в ПЗ Logitech G HUB Кнопка G2 (програмована): увімкнення або вимкнення функції об’ємного звучання за замовчуванням Кнопка G1 (програмована): перемикання між настройками підсвічування...
  • Page 278 для його оптимальної роботи варто спочатку або гру без перешкод. повністю зарядити акумулятор. Індикатор зарядження ПЗ Logitech G HUB Головний екран у ПЗ Logitech G HUB містить індикатор заряду акумулятора. Якщо пристрій використовує акумулятор, індикатор показує рівень його заряду Наразі індикатор показує, що триває...
  • Page 279 стає блакитним і згасає разом із вимкненням буде від’єднано від універсального живлення. бездротового адаптера USB. Для виходу G935 з режиму сну натисніть кнопку на гарнітурі. Якщо гарнітура не використовується протягом 30 хвилин, вона повністю вимкнеться для економії заряду акумулятора. Щоб вивести...
  • Page 280 Термін служби акумулятора Без підсвічування: 12 годин Стандартне підсвічування: 8 годин 1 Для деяких функцій потрібно інсталювати ПЗ Logitech G HUB. 2 Діапазон дії різниться залежно від умов середовища. 3 Акумулятори мають обмежену кількість циклів заряду. Виміряно за рівня заряду акумулятора 50 %.
  • Page 281 All manuals and user guides at all-guides.com Положення «Вимкнено» (пасивний режим) У положенні «Вимкнено» (пасивному режимі) гарнітура працює в пасивному режимі без живлення. Вона відтворює аудіо з будь-якого пристрою, під’єднаного через розташований на ній вхід 3,5 мм. Для використання деяких функцій потрібне живлення.
  • Page 282 Під’єднайте бездротовий адаптер USB до ПК. Гарнітура підключиться автоматично. Одночасне використання декількох джерел звуку Якщо гарнітуру G935 підключено через бездротовий адаптер USB, її можна одночасно підключити до іншого джерела аудіосигналу (наприклад, смартфона) за допомогою кабелю з роз’ємом 3,5 мм. У цьому разі звук, що...
  • Page 283 Для використання функцій мікрофона в цьому режимі під час підключення до певних 3,5 ММ) ПК може знадобитися 4-контактний кабель- Для підключення гарнітури G935 до перехідник із роз’ємом 3,5 мм для підключення аудіопристроїв можна використовувати до роз’ємів мікрофона та стереопристрою кабель, але тільки з роз’ємом 3,5 мм.
  • Page 284 All manuals and user guides at all-guides.com ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МОБІЛЬНОГО ПРИСТРОЮ Установіть перемикач бездротового режиму в положення «Вимкнено», щоб використовувати гарнітуру в пасивному аудіорежимі. Якщо ж вам потрібний активний аудіорежим із додатковими функціями, виберіть положення «Увімкнено» (див. розділ «Положення перемикача бездротового режиму...
  • Page 285 All manuals and user guides at all-guides.com ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ІГРОВОЇ КОНСОЛІ: XBOX ONE™, PS4™ АБО SWITCH™ Установіть перемикач бездротового Гарнітура не працюватиме в разі її режиму в положення «Вимкнено», підключення до ігрової консолі Xbox One щоб використовувати гарнітуру за допомогою універсального бездротового в...
  • Page 286 All manuals and user guides at all-guides.com АЛЬТЕРНАТИВНИЙ СПОСІБ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ІГРОВОЇ КОНСОЛІ SONY PLAYSTATION 4 І NINTENDO SWITCH™ ® Використання бездротового зв’язку Підключення до ігрової консолі Nintendo Switch (настройки) Установіть перемикач бездротового режиму в положення «Увімкнено». Установіть перемикач бездротового режиму...
  • Page 287 1: логотип G • Зона 2: світлова смужка Кожну із зон підсвічування можна запрограмувати за допомогою ПЗ Logitech G HUB (лише в режимі підключення до ПК). www.logitech.com/support/g935 ЗАМІНА НАКЛАДОК Ліву та праву знімні накладки можна зняти та встановити на їхнє місце нові.
  • Page 288 Кнопки G1 та G3 запрограмовано за замовчуванням на послідовне відображення профілів підсвічування та еквалайзера. Якщо гарнітуру підключено до системи, на якій запущено ПЗ Logitech G HUB, всі запрограмовані ним параметри еквалайзера або підсвічування почнуть послідовно відображатися. Якщо ж гарнітуру не підключено до системи, на...
  • Page 289 All manuals and user guides at all-guides.com ВКАЗІВКИ ЩОДО СПОЛУЧЕННЯ ПРИСТРОЇВ Якщо ваш пристрій було відключено від парного підключення, а бездротовий адаптер USB – замінено, то для створення пари між пристроєм і бездротовим адаптером USB Світлодіодне підсвічування дотримуйтеся таких вказівок. адаптера...
  • Page 290 All manuals and user guides at all-guides.com ОЧИЩЕННЯ АМБУШУР Зняття Миття Встановлення Після зняття амбушури потрібно протерти вологою тканиною. Не використовуйте миючий засіб. Протріть амбушури сухим рушником. Не витискайте воду з них. Перед встановленням дайте їм повністю висохнути. 290 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 291 All manuals and user guides at all-guides.com KARBI SISU Mängupeakomplekt G935 Laadimiskaabel (USB/micro-USB, 2m) Kohanduslisad (V/P) 3,5 mm kaabel (1,5 m) 291 EESTI...
  • Page 292 All manuals and user guides at all-guides.com KIRJELDUS 3.5mm Reguleeritav pehmendusega Pro-G helidraiverid kunstnahaga kaetud peavõru Programmeeritavad nupud Eemaldatavad taustvalgustusega (G1/G2/G3) kohanduslisad Kõrvaklapi sees paiknev aku Poommikrofoni vaigistuse LED-näidik Mikrofoni vaigistus Lühendatav poommikrofon Helitugevuse regulaator (ülemises asendis automaatne 3,5 mm vaigistus) (mobiilseadme) ühendus Valgustusalad (G-logo + valgusriba)
  • Page 293 All manuals and user guides at all-guides.com PEAKOMPLEKTI NUPPUDE PAIGUTUS Juhtmevaba ühenduse sisse-/ väljalülitamise nupp G3 (programmeeritav): vaikimisi EQ (ekvalaiseri) lüliti • Lülitab mängutarkvaras Logitech G HUB ühelt EQ seadelt järgmisele G2 (programmeeritav): vaikimisi ümbritsev heli sisse/välja G1 (programmeeritav): valgustuslüliti • Lülitab mängutarkvaras Logitech G HUB ühelt valgustusseadelt järgmisele,...
  • Page 294 Aku asub parema Kui aku hakkab tühjenema, esitab kõrvaklapi sees. Kui te oma juhtmevaba mängupeakomplekt G935 heli. peakomplekti G935 parajasti ei kasuta, Samuti hakkab aku tühjenemisel pange see seadme all asuva USB- pimenema peakomplekti valgustus. Kui aku pordi kaudu laadima. Täiesti tühja aku laetuse tase on kriitiline, esitab seade heli laadimine täiesti täis võtab standardse...
  • Page 295 All manuals and user guides at all-guides.com PUHKEREŽIIM SISSE-/VÄLJALÜLITAMISE HELID TULED   Kui G935 ei ole 15 minuti jooksul saanud Peakomplekti sisselülitamisel esitab ühtki helisignaali, lülitub see aku see vastava heli. Tuled esitavad säästmiseks puhkerežiimi. toite sisselülitamisest märkuandva vilkumistsükli ning lülituvad seejärel valitud Puhkerežiimis lülitub seadme valgustus...
  • Page 296 Siseruumides: 15 meetrit Aku tööaeg Valgustus ei põle: 12 tundi Vaikevalgustus: 8 tundi 1 Mõned funktsioonid võivad vajada tarkvara Logitech G HUB. 2 Leviala võib keskkonnatingimustest sõltuvalt erineda. 3 Laetavatel akudel on piiratud arv laadimistsükleid. Aku tööiga on mõõdetud 50% helitugevuse korral.
  • Page 297 All manuals and user guides at all-guides.com Juhtmevaba ühendus väljas (passiivne režiim) Kui juhtmevaba ühendus on välja lülitatud, töötab peakomplekt passiivses toiteta režiimis. Peakomplekt mängib heli seadmetest, mis on ühendatud peakomplekti 3,5 mm sisendi kaudu. Toidet vajavad funktsioonid, nagu 7.1 ümbritsev heli, kohandatud profiilid, peakomplekti nupud, helitugevuse regulaator ning valgustuse ja nuppude...
  • Page 298 Ühendage juhtmevaba USB- adapter arvutiga. Peakomplekt loob automaatselt ühenduse. Heliallikate koos kasutamine Kui olete ühendatud juhtmevaba USB- adapteri abil, saab G935 samal ajal kasutada ka 3,5 mm kaablit, et luua ühendus mõne muu heliallikaga (nt nutitelefon). Mõlema heliallika heli saab esitada samaaegselt.
  • Page 299 ARVUTI JAOKS SEADISTAMINE (3,5 MM ÜHENDUS) ARVUTI JAOKS SEADISTAMINE (3,5 MM ÜHENDUS)   G935 saab heliseadmega ühendada ka ainult 3,5 mm kaabli kaudu. Lülitage passiivse helirežiimi jaoks juhtmevaba ühendus välja (OFF) või lisafunktsioonidega aktiivse helirežiimi jaoks sisse (ON) (vt jaotis „Juhtmevaba ühenduse sisse-/...
  • Page 300 All manuals and user guides at all-guides.com MOBIILSEADME JAOKS SEADISTAMINE Lülitage passiivse helirežiimi jaoks juhtmevaba ühendus välja (OFF) või lisafunktsioonidega aktiivse helirežiimi jaoks sisse (ON) (vt jaotis „Juhtmevaba ühenduse sisse-/ väljalülitamine”). Ühendage peakomplekt 3,5 mm kaabli abil mobiilseadmega. Poommikrofon on saadaval vaid siis, kui juhtmevaba režiim on sisse lülitatud.
  • Page 301 All manuals and user guides at all-guides.com KONSOOLI JAOKS SEADISTAMINE: XBOX ONE™, PS4™ VÕI SWITCH™ Lülitage passiivse helirežiimi jaoks Peakomplekt ei tööta Xbox One’is juhtmevaba ühendus välja (OFF) juhtmevaba USB-mitmikheliadapteri või lisafunktsioonidega aktiivse kaudu. helirežiimi jaoks sisse (ON) (vt jaotis Poommikrofon on saadaval vaid siis, „Juhtmevaba ühenduse sisse-/ kui juhtmevaba režiim on sisse lülitatud.
  • Page 302 All manuals and user guides at all-guides.com SONY PLAYSTATION 4 & NINTENDO SWITCH™- ® I ALTERNATIIVNE SEADISTUS Juhtmevaba režiim Nintendo Switchi seadistus (seaded) Lülitage juhtmevaba ühendus lüliti Lülitage juhtmevaba ühendus lüliti abil sisse (ON). abil sisse (ON). Ühendage peakomplekt juhtmevaba Pistke juhtmevaba USB-adapter USB-adapteri abil konsooliga.
  • Page 303 All manuals and user guides at all-guides.com RGB-VALGUSTUSALA KOHANDAMINE • 1: G-logo • 2: valgustusriba Valgustusalad on programmeeritavad tarkvara Logitech G HUB abil (vaid arvutirežiimis). www.logitech.com/support/g935 KOHANDUSLISADE ABIL KOHANDAMINE Vasak- ja parempoolse kohanduslisa saab eemaldada ja kohanduslisadega asendada. TARKVARA LOGITECH G HUB G-klahvide nuppude, valgustuse, ekvalaiseri ja ümbritseva heli profiili...
  • Page 304 Logitech G HUB programmeritud ekvalaiseri- või valgustusvalikute vahel. Kui peakomplekt ei ole mõne süsteemiga ühendatud, nii et tarkvara Logitech G HUB töötab, saab ümber lülituda peakomplekti mällu talletatud kohandatud ekvalaiseri- või valgustusprofiilide vahel. Need profiilid on...
  • Page 305 All manuals and user guides at all-guides.com ÜHILDAMISE JUHISED Kui teie seadme ühildus katkeb või kui saate uue juhtmevaba USB-adapteri, järgige seadme ja juhtmevaba USB- adapteri ühildamiseks järgmisi juhiseid: Adapteri LED-tuli Ühendage juhtmevaba USB-adapter Pistke ühildamisrežiimi käivitamiseks nõel adapteri lähtestusporti Adapteri tuli hakkab vilkuma Lülitage peakomplekt sisse Hoidke ühildamisrežiimi käivitamiseks...
  • Page 306 All manuals and user guides at all-guides.com KÕRVAPATJADE PUHASTUS Eemaldamine Pesemine Tagasipanek Pärast eemaldamist saab kõrvapadjad märja lapiga puhtaks pühkida. Ärge kasutage pesuvahendeid. Kuivatamiseks vajutage pehme rätikuga, ärge väänake. Enne tagasipanekut laske ka õhu käes kuivada. 306 EESTI...
  • Page 307 All manuals and user guides at all-guides.com IEPAKOJUMA SATURS “G935” datorspēļu austiņas Lādēšanas kabelis (no USB uz mikropieslēgvietas USB, 2 m) Pielāgojami dekoratīvie paneļi (K/L) 3,5 mm kabelis (1,5 m) 307 LATVISKI...
  • Page 308 All manuals and user guides at all-guides.com APRAKSTS 3.5mm Regulējama, polsterēta mākslīgās “Pro-G” audio skaļruņi ādas stīpa Programmējamās pogas Maināms izgaismots dekoratīvs elements (“G1”, “G2”, “G3”) Izvirzītā mikrofona skaņas izslēgšanas Korpusā iestrādāts akumulators indikatora LED lampiņa Mikrofona izslēgšanas poga Ievelkams izvirzītais mikrofons Skaļuma regulēšanas ritenītis Skaņa tiek automātiski izslēgta, 3,5 mm kabeļa...
  • Page 309 “Logitech G HUB” programmatūru (tikai datora režīmā): www.logitech.com/support/g935 Piezīme. Pogas un skaļuma regulēšanas ritenītis darbojas tikai, ja ir aktivizēts bezvadu savienojuma režīms. Dažām pogām un funkcijām var būt vajadzīgs savienojums ar datoru un “Logitech G HUB” programmatūra. 309 LATVISKI...
  • Page 310 All manuals and user guides at all-guides.com AKUMULATORS “G935” bezvadu austiņas darbina Ļoti zems uzlādes līmenis labās puses austiņas apvalkā iebūvētais Kad “G935” datorspēļu austiņu akumulators. Kad neizmantojat “G935” akumulatora uzlādes līmenis ir zems, bezvadu austiņas, uzlādējiet tās, atskan signāls. Austiņu izgaismojums izmantojot USB pieslēgvietu austiņu...
  • Page 311 All manuals and user guides at all-guides.com GAIDSTĀVES MIEGA REŽĪMS IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS SKAŅAS SIGNĀLI UN GAISMAS Ja “G935” austiņas nesaņem audiosignālu Ieslēdzot austiņas, atskan īpašs signāls. 15 minūtes, aktivizējas miega režīms, Gaismas veic ieslēgšanās izgaismojuma lai mazinātu akumulatora izlādi. ciklu un tad pārslēdzas iepriekš iestatītajā...
  • Page 312 Iekštelpās: 15 metri Akumulatora darbības ilgums Bez izgaismojuma: 12 stundas Noklusējuma izgaismojums: 8 stundas 1 Dažām funkcijām var būt vajadzīga “Logitech G HUB” programmatūra. 2 Diapazons dažādās vidēs un apstākļos var atšķirties. 3 Lādējamiem akumulatoriem ir ierobežots uzlādes reižu skaits.
  • Page 313 All manuals and user guides at all-guides.com Izslēgts bezvadu savienojums (pasīvais režīms) Kad bezvadu savienojums ir izslēgts, austiņas darbojas pasīvajā bezstrāvas režīmā. Austiņas atskaņos, ja kāda ierīce būs pieslēgta, izmantojot 3,5 mm austiņu ieeju. Šajā režīmā nevar izmantot funkcijas, kuru darbības nodrošināšanai ir nepieciešama strāva, tostarp ieskaujošās skaņas sistēmu 7.1, pielāgotos skaņu profilus, austiņu pogas, skaļuma...
  • Page 314 Pievienojiet USB bezvadu adapteri datoram. Austiņas automātiski izveidos savienojumu. Audioavotu kombinēšana Ja ir izveidots savienojums ar USB bezvadu adapteri, “G935” austiņām var pievienot vēl vienu audioavotu (piem., viedtālruni), izmantojot 3,5 mm kabeli. Abus audioavotus iespējams atskaņot vienlaicīgi. 314 LATVISKI...
  • Page 315 AR DATORU (3,5 MM KABEĻA 3,5 mm četru polu mikrofona/stereo SAVIENOJUMS) sadalītājadapteris (nav iekļauts komplektācijā). “G935” austiņas var arī pievienot audioierīcei, izmantojot tikai 3,5 mm kabeli. Pabīdiet slēdzi izslēgta bezvadu savienojuma režīmā, lai aktivizētu pasīvo audiorežīmu, vai pabīdiet to ieslēgta bezvadu savienojuma režīmā,...
  • Page 316 All manuals and user guides at all-guides.com SAGATAVOŠANA IZMANTOŠANAI AR MOBILO IERĪCI Pabīdiet slēdzi izslēgta bezvadu savienojuma režīmā, lai aktivizētu pasīvo audiorežīmu, vai pabīdiet to ieslēgta bezvadu savienojuma režīmā, lai aktivizētu aktīvo audiorežīmu un papildu funkcijas (skatiet sadaļu “Bezvadu savienojuma ieslēgšana/izslēgšana”). Pievienojiet austiņas mobilajai ierīcei, izmantojot 3,5 mm kabeli.
  • Page 317 All manuals and user guides at all-guides.com SAGATAVOŠANA IZMANTOŠANAI AR KONSOLI “XBOX ONE”™, “PS4”™ VAI “SWITCH”™ Pabīdiet slēdzi izslēgta bezvadu Austiņas nedarbosies, ja tās konsolei savienojuma režīmā, lai aktivizētu “Xbox One” pievienotas, izmantojot pasīvo audiorežīmu, vai pabīdiet to USB bezvadu kombinēšanas adapteri. ieslēgta bezvadu savienojuma režīmā, Izvirzītā...
  • Page 318 All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATĪVA SAGATAVOŠANA IZMANTOŠANAI AR “SONY PLAYSTATION 4” UN “NINTENDO SWITCH”™ ® Bezvadu savienojums Sagatavošana izmantošanai ar “Nintendo Switch” (iestatījumi) Pārbīdiet slēdzi ieslēgta bezvadu savienojuma režīmā. Pārbīdiet slēdzi ieslēgta bezvadu savienojuma režīmā Pievienojiet austiņas konsolei, izmantojot USB bezvadu adapteri.
  • Page 319 Labās un kreisās puses austiņu dekoratīvos elementus iespējams noņemt un nomainīt ar personalizētiem elementiem. “LOGITECH G HUB” PROGRAMMATŪRA “G” taustiņu pogas, apgaismojumu, ekvalaizeru un ieskaujošās skaņas profilu var programmēt, izmantojot “Logitech G HUB” programmatūru. “LIGHTSYNC” izgaismojums Piešķirtās darbības Akustika Ekvalaizers 319 LATVISKI...
  • Page 320 Pēc noklusējuma pogas “G1” un “G3” ir ieprogrammētas, lai pārslēgtos starp izgaismojuma un ekvalaizera profiliem. Ja austiņas ir pieslēgtas kādai sistēmai un ir palaista “Logitech G HUB” programmatūra, tās pārslēgs visas “Logitech G HUB” programmatūrā ieprogrammētās ekvalaizera vai izgaismošanas iespējas.
  • Page 321 All manuals and user guides at all-guides.com NORĀDES SAVIENOŠANAI PĀRĪ Ja ierīce vairs nav savienota pārī ar USB bezvadu adapteri vai ja ir saņemts maiņas adapteris, rīkojieties, kā norādīts tālāk, lai savienotu savu ierīci pārī Adaptera gaismas diode USB bezvadu adapteri. Pievienojiet USB bezvadu adapteri Lai iniciētu režīmu savienošanai pārī, adaptera atiestatīšanas atverē...
  • Page 322 All manuals and user guides at all-guides.com POLSTERĒJUMA TĪRĪŠANA Noņemšana Mazgāšana Uzlikšana Polsterējumu var noņemt un noslaucīt ar mitru drānu. Neizmantojiet mazgāšanas līdzekļus. Nospiediet polsterējumu ar mīkstu dvieli, neizgrieziet to. Pirms uzliekat polsterējumu austiņām, ļaujiet tam izžūt. 322 LATVISKI...
  • Page 323 All manuals and user guides at all-guides.com DĖŽUTĖJE RASITE G935 ausinės žaidimams įkrovimo laidas (jungtis iš USB į mikro USB, 2 m) pusių žymes (kairė / dešinė) laidą su 3,5 mm kištuku (1,5 m) 323 LIETUVIŲ...
  • Page 324 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCIJOS 3.5mm Reguliuojamas dirbtinės odos ausinių Belaidžio ryšio įjungimo / lankelis su paminkštinimu išjungimo jungiklis Nuimamos pusių žymės su foniniu „Pro-G“ garso tvarkyklės apšvietimu Programuojami mygtukai (G1 / G2 / G3) Mikrofono su strėlė garso išjungimo LED Baterija ausinės kaušelyje indikatorius Mikrofono nutildymas...
  • Page 325 „Logitech G HUB“ programinę įrangą (tik kompiuterio režimu): www.logitech.com/support/g935 Pastaba: mygtukai ir garso reguliavimo ratukas veikia tik tada, kai įjungtas belaidis ryšys. Kad veiktų kai kurie mygtukai ir funkcijos, gali reikėti kompiuterio ryšio ir „Logitech G HUB“ programinės įrangos. 325 LIETUVIŲ...
  • Page 326 Perspėjimas dėl beveik išsekusios baterijos maitinamos iš baterijos, esančios dešiniajame kaušelyje. Kai savo G935 G935 žaidimų ausinės pyptelės, kai bus belaidžio ryšio ausinių nenaudojate, beveik išsikrovusios. Esant žemai įkrovai prijunkite jas įkrauti per USB prievadą taip pat bus pritemdytas ausinių...
  • Page 327 All manuals and user guides at all-guides.com MIEGO REŽIMAS LAUKIANT ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO GARSAI APŠVIETIMAS   G935 ausinės persijungia į miego režimą Kai ausinės yra įjungiamos, jos supypsės, laukiant, taip taupydamos baterijos rodydamos, kad įsijungė. Lemputės įsijungs energiją, jei per 15 minutes nepriima jokio įsijungimo seka, po to persijungs į...
  • Page 328 Baterijos veikimo trukmė Be apšvietimo: 12 val. Numatytasis apšvietimas: 8 val. 1 Kad veiktų kai kurios funkcijos, gali reikėti „Logitech G HUB“ programinės įrangos. 2 Priklausomai nuo aplinkos sąlygų, diapazonas gali skirtis. 3 Įkraunami akumuliatoriai turi nustatytą įkrovimų ciklų skaičių.
  • Page 329 All manuals and user guides at all-guides.com Belaidis ryšys išjungtas (pasyvus režimas) Pasyviu režimu (kai belaidis ryšys išjungtas) jūsų ausinės veiks be maitinimo. Per jas girdėsite garsą iš bet kurio prietaiso, prijungto per ausinių 3,5 mm įvadą. Be jungties funkcijos, kurioms reikia maitinimo, įskaitant 7.1 erdvinį...
  • Page 330 Ausinės prisijungs automatiškai. Garso šaltinių reguliavimas Prijungus per USB belaidžio ryšio adapterį, G935 ausinėse taip pat galima naudoti 3,5 mm laidą prisijungti prie kito garso šaltinio (pvz., išmanųjį telefoną). Abu garso šaltinius galima leisti vienu metu. 330 LIETUVIŲ...
  • Page 331 NUSTATYMAI KOMPIUTERIUI (3,5 MM ĮVADAS) NUSTATYMAI KOMPIUTERIUI (3,5 MM ĮVADAS)   G935 taip pat galima prijungti prie garso prietaisų tik per 3,5 mm laidą. Pasyviam režimui perjunkite jungiklį į išjungto belaidžio ryšio režimą arba nustatykite įjungtą belaidžio ryšio režimą ir naudokite garsą su papildomomis funkcijomis (žr.
  • Page 332 All manuals and user guides at all-guides.com NUSTATYMAS MOBILIAJAM REŽIMUI Pasyviam režimui perjunkite jungiklį į išjungto belaidžio ryšio režimą arba nustatykite įjungtą belaidžio ryšio režimą ir naudokite garsą su papildomomis funkcijomis (žr. sk. Belaidžio ryšio įjungimas / išjungimas). Prijunkite ausines prie mobiliojo prietaiso 3,5 mm laidu.
  • Page 333 All manuals and user guides at all-guides.com NUSTATYMAS KONSOLEI: „XBOX ONE™“, „PS4™“ ARBA „SWITCH™“ Pasyviam režimui perjunkite jungiklį Su „Xbox One“ per USB belaidžio ryšio į išjungto belaidžio ryšio režimą garso miksavimo adapterį ausinės per USB arba nustatykite įjungtą belaidžio laidą...
  • Page 334 All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATYVUS NUSTATYMAS, SKIRTAS „PLAYSTATION 4“ ® IR „NINTENDO SWITCH™“ Naudojimas su belaidžiu ryšiu „Nintendo Switch“ nustatymas (nustatymai) Nustatykite jungiklį į įjungto belaidžio ryšio režimą. Nustatykite jungiklį į įjungto belaidžio ryšio režimą Prijunkite ausines prie konsolės valdiklio per USB belaidžio ryšio adapterį.
  • Page 335 ŽYMIŲ PRITAIKYMAS Kairę ir dešinę pritaikymo žymes galima nuimti ir pakeisti pritaikomomis žymėmis. „LOGITECH G HUB SOFTWARE“ G klavišų mygtukai, apšvietimas, glodintuvas ir erdvinio garso profilio programavimas įmanomas per „Logitech G HUB“ programinę įrangą. LIGHTSYNC apšvietimas Užduotys Akustika Glodintuvas 335 LIETUVIŲ...
  • Page 336 Mygtukai G1 ir G3 yra iš anksto užprogramuojami pereiti per apšvietimo ir glodintuvo profilius cikliškai. Kai ausinės prijungiamos prie sistemos su veikiančia „Logitech G HUB“ programine įranga, bus pereinama ratu per visas glodintuvo ar apšvietimo parinktis, užprogramuotas „Logitech G HUB“...
  • Page 337 All manuals and user guides at all-guides.com SUPORAVIMO INSTRUKCIJOS Jei prietaisas nebėra suporuotas arba gavote naują USB belaidžio ryšio adapterį, vykdykite šias instrukcijas norėdami suporuoti savo prietaisą su USB belaidžio Adapterio LED lemputė ryšio adapteriu. Prijunkite USB belaidžio ryšio adapterį Įstatykite kontaktą...
  • Page 338 All manuals and user guides at all-guides.com AUSINIŲ PAGALVĖLIŲ VALYMAS Išėmimas Plovimas Pakeitimas Nuimtas pagalvėles galima nuvalyti drėgna šluoste. Nenaudokite tirpiklio. Nusausinkite minkštu rankšluosčiu, negręžkite. Prieš pritvirtindami palaukite, kol jos išdžius. 338 LIETUVIŲ...
  • Page 339 All manuals and user guides at all-guides.com СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА Слушалки за геймъри G935 Кабел за зареждане (USB към Micro-USB, 2 м) Персонализирани тагове (L/R) 3,5 мм (1,5 м) кабел 339 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 340 All manuals and user guides at all-guides.com ФУНКЦИИ 3.5mm Регулируема лента за глава с подложка Превключвател Вкл./Изкл. от изкуствена кожа Аудио драйвери Pro-G Сваляеми персонализирани тагове със Програмируеми бутони (G1/G2/G3) задно осветление Батерия вместена в чашка за ухо Светодиоден индикатор за заглушаване Спиране...
  • Page 341 Спиране на звука на микрофона Диск за силата на звука G1, G2 и G3 са програмируеми с помощта на софтуера Logitech G HUB (само в PC режим): www.logitech.com/support/g935 Забележка: Бутоните и диска за силата на звука функционират само в режим включено Wireless.
  • Page 342 чрез батерия, вместена в дясната безжична Гейминг слушалките G935 ще възпроизведат слушалка. Когато не използвате безжичните звук, когато зареждането отслабне. слушалки G935, включете ги чрез USB порт-а Осветяването на слушалките също ще в най-долната част на устройството да се се отслаби, когато зареждането намалее.
  • Page 343 All manuals and user guides at all-guides.com ПОКОЙ В РЕЖИМ НА НЕАКТИВНОСТ ВКЛ./ИЗКЛ.НА ЗВУЦИ И СВЕТЛИНИ G935 ще преминат в режим на покой, Когато се включват слушалките, за да се съхрани захранването на батерията, те ще възпроизведат звук, за да отчетат, когато...
  • Page 344 Издръжливост на батерията Без осветяване: 12 часа Стандартно осветяване: 8 часа 1 Някои функции може да изискват софтуер Logitech G HUB. 2 Обхватът може да варира в зависимост от условията на околната среда. 3 Акумулаторните батерии позволяват ограничен брой цикли...
  • Page 345 All manuals and user guides at all-guides.com Изключен режим Wireless (пасивен режим) При изключен (пасивен режим) режим Wireless, слушалките ще работят при пасивен незахранен режим. Слушалките ще възпроизвеждат аудио звук от което и да е устройство свързано чрез 3,5 mm входа на...
  • Page 346 персоналния компютър. Слушалките ще се свържат автоматично. Смесване на аудио източници Докато сте свързани към безжичния USB адаптер, G935 също може да използва 3,5 mm кабела за свързване с друг аудио източник (например смартфон). И двата аудио източника могат да се възпроизвеждат едновременно.
  • Page 347 All manuals and user guides at all-guides.com НАСТРОЙКА ЗА КОМПЮТЪР (3,5 MM СВЪРЗВАНЕ) НАСТРОЙКА ЗА КОМПЮТЪР (3,5 MM СВЪРЗВАНЕ) G935 може да се свързва с аудио устройства и единствено чрез кабел 3,5 mm. Настройте преминаване към режим изключено Wireless за пасивен аудио...
  • Page 348 All manuals and user guides at all-guides.com НАСТРОЙВАНЕ ЗА МОБИЛЕН РЕЖИМ Настройте преминаване към режим изключено Wireless за пасивен аудио режим или настройте към режим включено Wireless за активен аудио режим с допълнителни функции (вижте секция “Включено/изключено Wireless”). Свържете слушалките с мобилно устройство...
  • Page 349 All manuals and user guides at all-guides.com НАСТРОЙВАНЕ ЗА КОНЗОЛА: XBOX ONE™, PS4™ ИЛИ SWITCH™ Настройте преминаване към режим изключено Wireless за пасивен аудио режим или настройте към режим включено Wireless за активен аудио режим с допълнителни функции (вижте секция “Включено/изключено...
  • Page 350 All manuals and user guides at all-guides.com АЛТЕРНАТИВНА НАСТРОЙКА ЗА SONY PLAYSTATION 4 И NINTENDO SWITCH™ ® Действие Wireless Настройка на Nintendo Switch (настройки) Настройте превключвателя на позиция Настройте превключвателя на позиция включено Wireless. включено Wireless Свържете слушалките с конзолата чрез Свържете...
  • Page 351 Зона 2: Лента на осветление Всяка зона на осветяване може да се програмира чрез софтуера Logitech G HUB (само в PC режим). www.logitech.com/support/g935 ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА ТАГОВЕ Левият и десният таг по избор могат да се премахнат и да се заменят с други тагове...
  • Page 352 подразбиране да функционират чрез профили за осветяване и еквалайзер. Когато слушалките са свързани към система със софтуер Logitech G HUB в ход на изпълнение, те ще функционират чрез всички опции за еквалайзер или осветяване програмирани в софтуера Logitech G HUB.
  • Page 353 All manuals and user guides at all-guides.com ИНСТРУКЦИИ ЗА СВЪРЗВАНЕ Ако устройството се превърне в несвързано или получите подменен безжичен USB адаптер, следвайте настоящите инструкции, за да свържете устройството с безжичния USB LED Адаптер адаптер. Включете безжичен USB адаптер Вмъкнете карфица в порта за възстановяване...
  • Page 354 All manuals and user guides at all-guides.com ПОЧИСТВАНЕ НА ТАПИТЕ ЗА УШИ Премахване Измиване Смяна След като ги свалите, можете да почистите тапите за уши с влажна кърпа. Не използвайте почистващ препарат. За да ги подсушите, ги притиснете в мека кърпа, не...
  • Page 355 All manuals and user guides at all-guides.com ŠTO JE U KUTIJI G935 slušalice za igre Kabel za punjenje (USB na Micro-USB, 2 m) Prilagođene oznake (L/R) Kabel od 3,5 mm (1,5 m) 355 HRVATSKI...
  • Page 356 All manuals and user guides at all-guides.com ZNAČAJKE 3.5mm Prilagodljivi jastučići s pojasom Sklopka za uključivanje/isključivanje za glavu od umjetne kože bežičnog rada Uklonjive prilagođene oznake Pro-G upravljački programi za zvuk s pozadinskim osvjetljenjem Gumbi za programiranje (G1/G2/G3) LED indikator utišavanja mikrofona Baterija postavljena u slušalicu koja na kraku se umeće u uho...
  • Page 357 RASPORED GUMBA SLUŠALICA Sklopka za uključivanje/isključivanje bežičnog rada G3 (programibilno): Zadani ciklus ekvilizatora (EQ) • Mijenjat će postavke EQ-a u Logitech G HUB softveru G2 (programibilno): Uključivanje/ isključivanje zadanog prostornog zvuka G1 (programibilno): Ciklus osvjetljenja • Mijenjat će postavke osvjetljenja u Logitech G HUB softveru, uključujući:...
  • Page 358 G935 bežične slušalice napajaju se Upozorenje o slaboj bateriji baterijom u desnoj slušalici koja se umeće G935 slušalice za igre oglasit će se u uho. Kada ne koristite G935 bežične zvučnim signalom u slučaju slabe baterije. slušalice, priključite ih u USB priključak Osim toga, u slučaju slabe baterije oslabit...
  • Page 359 Pri isključivanju uređaja, svjetla postaju od USB bežičnog adaptera. plava i polako se isključuju kako se isključuje uređaj. Vaš G935 aktivirat će se iz načina mirovanja ako pritisnete bilo koji gumb na slušalicama. Nakon 30 minuta u načinu mirovanja vaše će se slušalice u potpunosti isključiti radi štednje baterije.
  • Page 360 Trajanje baterije Bez osvjetljenja: 12 sati Zadano osvjetljenje: 8 sati 1 Za neke značajke trebat će vam Logitech G HUB softver. 2 Domet ovisi i o uvjetima u okolini. 3 Punjive baterije imaju ograničen broj ciklusa punjenja. Trajanje baterije mjereno pri 50% glasnoće.
  • Page 361 All manuals and user guides at all-guides.com Bežični rad isključen (pasivni način rada) Pri isključenom bežičnom načinu rada (pasivni način rada), vaše slušalice će raditi u pasivnom načinu rada bez napajanja. Slušalice će reproducirati zvuk s bilo kojeg uređaja spojenog u njihov 3,5 mm ulaz. Značajke za koje je potrebno napajanje –...
  • Page 362 Slušalice će se automatski povezati. Miješanje audio izvora Kada su povezane putem USB bežičnog adaptera, slušalice G935 moći će koristiti i 3,5 mm kabel za povezivanje s drugim izvorom zvuka (npr. pametni telefon). Oba se audio izvora mogu reproducirati istovremeno.
  • Page 363 All manuals and user guides at all-guides.com POSTAVLJANJE ZA RAČUNALO (3,5 MM PRIKLJUČAK) POSTAVLJANJE ZA RAČUNALO (3,5 MM PRIKLJUČAK) G935 se u audio uređaje mogu spojiti i isključivo putem 3,5 mm kabela. Postavite sklopku u položaj isključenog bežičnog načina rada ako želite aktivirati pasivni način rada sa zvukom...
  • Page 364 All manuals and user guides at all-guides.com POSTAVLJANJE ZA MOBILNI TELEFON Postavite sklopku u položaj isključenog bežičnog načina rada ako želite aktivirati pasivni način rada sa zvukom ili je postavite u položaj uključenog bežičnog načina rada, ako želite aktivni način rada sa zvukom s dodatnim značajkama (pogledajte odjeljak "Uključivanje/isključivanje bežičnog načina rada").
  • Page 365 All manuals and user guides at all-guides.com POSTAVLJANJE ZA KONZOLU: XBOX ONE™, PS4™ ILI SWITCH™ Postavite sklopku u položaj isključenog Slušalice neće raditi putem USB bežičnog bežičnog načina rada ako želite mix adaptera na uređaju Xbox One. aktivirati pasivni način rada sa zvukom Mikrofon na kraku je dostupan samo ako ili je postavite u položaj uključenog je uključen bežični način rada.
  • Page 366 All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATIVNO POSTAVLJANJE ZA SONY PLAYSTATION ® I NINTENDO SWITCH™ Bežični način rada Postavljanje za Nintendo Switch (postavke) Postavite prekidač u položaj uključenog bežičnog načina rada. Postavite prekidač u položaj uključenog bežičnog načina rada Povežite slušalice s konzolom pomoću USB bežičnog adaptera.
  • Page 367 PRILAGODBA ZNAKOVA Znakovi za lijevo i desno mogu se ukloniti i zamijeniti prilagođenim znakovima. LOGITECH G HUB SOFTVER Programiranje G-tipki, osvjetljenja, ekvilizatora i profila prostornog zvuka moguće je putem Logitech G HUB softvera. LIGHTSYNC osvjetljenje Dodjele Akustika Ekvilizator 367 HRVATSKI...
  • Page 368 Kada su slušalice priključene u sustav s pokrenutim Logitech G HUB softverom, one će moći prelaziti između svih mogućnosti ekvilizatora i osvjetljenja koje su programirane u Logitech G HUB softveru. Kada slušalice nisu priključene u sustav s pokrenutim Logitech G HUB softverom, one će moći prelaziti između profila...
  • Page 369 All manuals and user guides at all-guides.com UPUTE ZA UPARIVANJE Ako se prekine uparenost vašeg uređaja ili ako dobijete zamjenski USB bežični adapter, slijedite ove upute za uparivanje uređaja s USB bežičnim adapterom: LED svjetlo adaptera Priključite USB bežični adapter Umetnite iglu u priključak za resetiranje kako bi se pokrenuo način rada za uparivanje...
  • Page 370 All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠĆENJE JASTUČIĆA ZA UŠI Uklanjanje Pranje Zamjena Nakon što ih uklonite, jastučići za uši mogu se prebrisati vlažnom krpom. Nemojte upotrebljavati deterdžent. Za sušenje pritisnite mekim ručnikom, ne cijedite. Prije ponovne montaže pričekajte da se jastučići u potpunosti osuše.
  • Page 371 All manuals and user guides at all-guides.com ŠTA SE NALAZI U KUTIJI G935 slušalice za igranje igara Kabl za punjenje (USB na Micro-USB, 2 m) Prilagođeni slušni ulošci (L/D) Kabl sa priključkom od 3,5 mm (1,5 m) 371 SRPSKI...
  • Page 372 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCIJE 3.5mm Podesiva traka za glavu od veštačke Prekidač za uključivanje/isključivanje kože sa punjenjem bežičnog režima Uklonjivi prilagođeni slušni ulošci Pro-G audio upravljački programi sa pozadinskim osvetljenjem Programabilna dugmad (G1/G2/G3) LED indikator za ugašen zvuk Baterija je smeštena u slušni uložak na mikrofonu sa nosačem Isključivanje mikrofona...
  • Page 373 Logitech G HUB (samo u računarskom režimu): www.logitech.com/support/g935 Napomena: Dugmad i točkić za jačinu zvuka funkcionišu samo kada je uključen bežični režim. Neka dugmad i funkcije će možda zahtevati vezu sa računarom i softver Logitech G HUB. 373 SRPSKI...
  • Page 374 All manuals and user guides at all-guides.com UPRAVLJANJE BATERIJAMA G935 bežične slušalice napajaju se pomoću Upozorenje o kritičnom nivou baterije baterije koja je smeštena u desnom G935 slušalice za igranje igara ispustiće slušnom ulošku. Kada ne koristite G935 zvučni signal kada je nivo baterije nizak.
  • Page 375 All manuals and user guides at all-guides.com PASIVNI REŽIM SPAVANJA TONOVI I SVETLOSNI SIGNALI ZA UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE G935 će preći u režim spavanja radi uštede Kada su slušalice uključene, ispustiće energije baterije kada ne primi zvučni zvučni signal radi pokazivanja da su signal duže od 15 minuta.
  • Page 376 Vek trajanja baterije Bez osvetljenja: 12 časova Podrazumevano osvetljenje: 8 časova 1 Neke funkcije će možda zahtevati softver Logitech G HUB. 2 Opseg može da varira u zavisnosti od uslova okruženja. 3 Baterije za punjenje imaju ograničen broj ciklusa punjenja. Vek trajanja baterije izmeren pri jačini zvuka od 50%.
  • Page 377 All manuals and user guides at all-guides.com Isključen bežični režim (pasivni režim) Kada je bežični režim isključen (pasivni režim), slušalice će raditi u pasivnom režimu bez napajanja. Slušalice će reprodukovati zvuk sa bilo kog uređaja priključenog putem ulaza od 3,5 mm na slušalicama. Funkcije koje zahtevaju napajanje, uključujući okružujući 7.1 zvuk, prilagođene zvučne profile, tastere na...
  • Page 378 Slušalice će se automatski povezati. Mešoviti izvor zvuka Dok su povezane putem USB bežičnog adaptera, slušalice G935 mogu takođe da koriste kabl od 3,5 mm za povezivanje sa drugim izvorom zvuka (npr. pametnim telefonom). Oba izvora zvuka mogu istovremeno da se reprodukuju.
  • Page 379 All manuals and user guides at all-guides.com PODEŠAVANJE ZA RAČUNAR (PRIKLJUČAK OD 3,5 MM) PODEŠAVANJE ZA RAČUNAR (PRIKLJUČAK OD 3,5 MM) Model G935 takođe može da se priključi na audio uređaje samo putem kabla od 3,5 mm. Postavite prekidač u položaj za isključivanje bežičnog režima za pasivni...
  • Page 380 All manuals and user guides at all-guides.com PODEŠAVANJE ZA MOBILNE UREĐAJE Postavite prekidač u položaj za isključivanje bežičnog režima za pasivni audio režim, ili ga postavite u položaj za uključivanje bežičnog režima za aktivni audio režim sa dodatnim funkcijama (pročitajte odeljak „Uključivanje/ Isključivanje bežičnog režima“).
  • Page 381 All manuals and user guides at all-guides.com PODEŠAVANJE ZA KONZOLU: XBOX ONE™, PS4™ ILI SWITCH™ Postavite prekidač u položaj za isključivanje bežičnog režima za pasivni audio režim, ili ga postavite u položaj za uključivanje bežičnog režima za aktivni audio režim sa dodatnim funkcijama (pročitajte odeljak „Uključivanje/ Isključivanje bežičnog režima“).
  • Page 382 All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATIVNO PODEŠAVANJE ZA SONY PLAYSTATION ® I NINTENDO SWITCH™ Bežični rad Podešavanje za Nintendo Switch (podešavanja) Postavite prekidač u položaj za uključivanje bežičnog režima. Postavite prekidač u položaj za uključivanje bežičnog režima Povežite slušalice sa konzolom pomoću USB bežičnog adaptera.
  • Page 383 Zona 1: Logotip G • Zona 2: Traka sa osvetljenjem Svaka zona osvetljenja može da se programira pomoću softvera Logitech G HUB (samo u računarskom režimu). www.logitech.com/support/g935 PRILAGOĐAVANJE SLUŠNOG ULOŠKA Levi i desni prilagođeni slušni uložak mogu da se uklone i zamene prilagođenim slušnim ulošcima.
  • Page 384 Tasteri G1 i G3 su unapred podrazumevano programirani za prolazak kroz ciklus profila osvetljenja i ekvilajzera. Kada su slušalice priključene na sistem dok je pokrenut softver Logitech G HUB, proći će kroz ciklus svih opcija ekvilajzera ili osvetljenja programiranih u softveru Logitech G HUB.
  • Page 385 All manuals and user guides at all-guides.com UPUTSTVA ZA UPARIVANJE Ako se uređaj raspari ili dobijete zamenski USB bežični adapter, sledite ova uputstva za uparivanje uređaja sa USB bežičnim adapterom: LED svetlo na adapteru Priključite USB bežični adapter Ubacite konektor u ulaz za resetovanje na adapteru kako biste pokrenuli režim za uparivanje Svetlo na adapteru će zatreperiti...
  • Page 386 All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠĆENJE SLUŠNIH UMETAKA Uklanjanje Pranje Zamena Nakon uklanjanja, slušni umeci mogu da se obrišu vlažnom krpom. Nemojte koristiti deterdžent. Pritisnite ih suvim peškirom da biste ih osušili, nemojte ih cediti. Ostavite ih da se osuše na vazduhu pre ponovnog postavljanja.
  • Page 387 All manuals and user guides at all-guides.com KAJ JE V ŠKATLI? Igričarske slušalke z mikrofonom G935 Kabel za polnjenje (USB v mikro-USB, 2-metrski) Prilagodljivi ploščici (L/D) 3,5-milimetrski kabel (1,5-metrski) 387 SLOVENŠČINA...
  • Page 388 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCIJE 3.5mm Nastavljiv oblazinjen naglavni trak Stikalo za vklop in izklop brezžične iz umetnega usnja povezave Snemljivi prilagodljivi ploščici Avdio gonilniki Pro-G z osvetlitvijo Programsko nastavljivi gumbi Indikator LED za izklop zvoka na (G1/G2/G3) teleskopskem mikrofonu Baterija, vstavljena v slušalko...
  • Page 389 G1 (programsko nastavljive funkcije): Kroženje po nastavitvah za osvetlitev • Omogoča kroženje po nastavitvah osvetlitve v programski opremi Logitech G HUB, kar zajema naslednje nastavitve: »breathing«, čista modra, prilagojena osvetlitev in izklop Izklop zvoka mikrofona Kolešček za nastavitev glasnosti G1, G2 in G3 je mogoče programsko...
  • Page 390 Pri nizki napolnjenosti baterije bodo slušalko. Ko brezžičnih slušalk z mikrofonom slušalke z mikrofonom G935 predvajale G935 ne uporabljate, jih priključite na poseben ton. Poleg tega se bo pri nizki elektriko prek vrat USB na spodnji strani napolnjenosti baterije zmanjšala osvetlitev enote, da se bodo polnile.
  • Page 391 TONI IN LUČKE ZA VKLOP/IZKLOP Zaradi varčevanja z energijo se bodo Ko vklopite slušalke, boste zaslišali ton, slušalke G935 preklopile v stanje mirovanja, ki pomeni, da so slušalke vklopljene. Lučke če 15 minut ne bodo prejele nobenega bodo zasvetile v krožnem zaporedju, nato avdio signala.
  • Page 392 All manuals and user guides at all-guides.com VKLOP/IZKLOP BREZŽIČNE POVEZAVE Slušalke G935 imajo dva načina delovanja: z vklopljeno ali izklopljeno brezžično povezavo. Vklopljena brezžična povezava V načinu delovanja z vklopljeno brezžično povezavo je na voljo večina funkcij slušalk z mikrofonom, vključno s prilagojenimi...
  • Page 393 All manuals and user guides at all-guides.com Izklopljena brezžična povezava (pasivni način) V načinu delovanja z izklopljeno brezžično povezavo (pasivni način) bodo slušalke delovale v pasivnem načinu brez napajanja. Slušalke bodo predvajale zvok iz katerekoli naprave, ki je povezana prek 3,5-milimetrskega priključka na slušalkah.
  • Page 394 Priključite brezžični vmesnik USB v računalnik. Slušalke se bodo samodejno povezale. Sočasna uporaba virov zvoka Ko so slušalke G935 povezane prek brezžičnega vmesnika USB, lahko zanje uporabite tudi 3,5-milimetrski kabel za povezavo z drugim virom zvoka (npr. s pametnim telefonom). Zvok je tako mogoče sočasno predvajati iz obeh virov.
  • Page 395 Z RAČUNALNIKOM treba zagotoviti 3,5-milimetrski štiripolni (3,5-MILIMETRSKI PRIKLJUČEK) razdelilni adapter za mikrofon/stereo zvok (ni priložen). Slušalke G935 lahko povežete tudi z zvočnimi napravami, vendar izključno prek kabla s 3,5-milimetrskim priključkom. Nastavite stikalo na način delovanja z izključeno brezžično povezavo (OFF) za pasivni avdio način ali nastavite...
  • Page 396 All manuals and user guides at all-guides.com NASTAVITEV ZA MOBILNE NAPRAVE Nastavite stikalo na način delovanja z izključeno brezžično povezavo (OFF) za pasivni avdio način ali nastavite brezžični način delovanja (ON) za aktivni avdio način z dodatnimi funkcijami (glejte poglavje »Vklop/izklop brezžične povezave«).
  • Page 397 All manuals and user guides at all-guides.com NASTAVITEV ZA KONZOLO: XBOX ONE™, PS4™ ALI SWITCH™ Nastavite stikalo na način delovanja Med uporabo s konzolo Xbox One slušalke z izključeno brezžično povezavo (OFF) ne bodo delovale prek brezžičnega za pasivni avdio način ali nastavite vmesnika USB.
  • Page 398 All manuals and user guides at all-guides.com ALTERNATIVNA NASTAVITEV ZA KONZOLO SONY PLAYSTATION  4 ® IN NINTENDO SWITCH™ Brezžično delovanje Nastavitev za igralno konzolo Nintendo (nastavitve) Nastavite stikalo na položaj za vklop brezžične povezave. Nastavite stikalo na položaj za vklop brezžične povezave.
  • Page 399 1: Logotip G • Področje 2: Svetleči trak Vsako področje osvetlitve je mogoče programirati s programsko opremo Logitech G HUB (le v načinu delovanja z računalnikom). www.logitech.com/support/g935 PRILAGODITEV PLOŠČIC Levo in desno prilagoditveno ploščico je mogoče odstraniti in zamenjati z drugimi prilagoditvenimi ploščicami.
  • Page 400 Logitech G HUB, se krožno izmenjujejo vse možnosti izenačevalnika in osvetlitve, ki so programirane v programu Logitech G HUB. Ko slušalke z mikrofonom niso povezane s sistemom, na katerem se izvaja programska oprema Logitech G HUB, se krožno izmenjujejo prilagojeni profili...
  • Page 401 All manuals and user guides at all-guides.com NAVODILA ZA POVEZOVANJE Če se povezava med napravama prekine ali če dobite nadomestni brezžični vmesnik USB, upoštevajte naslednja navodila, da povežete napravo z brezžičnim LED lučka vmesnika vmesnikom USB: Priključite brezžični vmesnik USB. Vstavite buciko ali iglo v vhod za ponastavitev, da zaženete način za povezovanje.
  • Page 402 All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠČENJE UŠESNIH BLAZINIC Odstranitev Pranje Menjava Po odstranitvi lahko ušesni blazinici obrišete z vlažno krpo. Ne uporabljajte čistilnega sredstva. Pritisnite ju z mehko brisačo in ju ne ožemajte. Pustite, da se popolnoma posušita preden ju znova namestite.
  • Page 403 All manuals and user guides at all-guides.com CUTIA CONŢINE Căşti G9365 pentru jocuri Cablu de încărcare (USB la micro-USB, 2 m) Etichete personalizate (S/D) Cablu de 3,5 mm (1,5 m) 403 ROMÂNĂ...
  • Page 404 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTICI 3.5mm Bandă pentru cap căptuşită, reglabilă, Comutator Wireless activat/dezactivat din imitaţie de piele Drivere audio Pro-G Etichete personalizate detaşabile, Butoane programabile (G1/G2/G3) cu iluminare de fundal Baterie încorporată în cască LED indicator pentru dezactivarea Oprire microfon sunetului microfonului Rotiţă...
  • Page 405 All manuals and user guides at all-guides.com DISPUNEREA BUTOANELOR CĂŞTILOR Comutator Wireless activat/dezactivat G3 (programabil): Ciclu implicit egalizator (EQ) • Ciclează prin setările EQ din Logitech G HUB Software G2 (programabil): Pornire/oprire sunet surround implicit G1 (programabil): Ciclu de iluminare •...
  • Page 406 înainte de prima utilizare. pentru a vă asigura că ascultaţi sau vă jucaţi fără întreruperi. Logitech G HUB Software În ecranul de pornire din Logitech G HUB Software există un indicator al nivelului de Indicator de încărcare încărcare a bateriei: Când utilizaţi bateria, acest simbol...
  • Page 407 All manuals and user guides at all-guides.com MODUL INACTIV SUNETE ŞI LUMINI DE PORNIRE/OPRIRE Dacă G935 nu primeşte un semnal audio Când căştile sunt pornite, vor emite într-un interval de 15 minute, va intra în un sunet indicând faptul că au pornit.
  • Page 408 Durată de viaţă a bateriei Fără iluminare: 12 ore Iluminare implicită: 8 ore 1 Anumite caracteristici pot necesita software-ul Logitech G HUB Software. 2 Distanţa de acoperire poate varia în funcţie de condiţiile de mediu. 3 Bateriile reîncărcabile au un număr limitat de cicluri de încărcare.
  • Page 409 All manuals and user guides at all-guides.com Wireless dezactivat (mod pasiv) În modul Wireless dezactivat (mod pasiv), căştile funcţionează într-un mod pasiv, nealimentat. Căştile redau audio de la orice dispozitiv conectat prin intrarea de 3,5 mm de pe căşti. Caracteristicile care necesită alimentare, inclusiv sunetul surround 7.1, profilurile de sunet personalizate, butoanele de pe căşti, rotiţa pentru volum şi funcţiile de...
  • Page 410 Căştile se conectează automat. Mixajul surselor audio În timpul conexiunii prin adaptorul USB wireless, G935 poate folosi şi cablul de 3.5 mm pentru a se conecta la o altă sursă audio (de exemplu, un smartphone). Ambele surse audio pot fi redate simultan.
  • Page 411 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURAREA PENTRU PC (CONEXIUNEA DE 3,5 MM) CONFIGURAREA PENTRU PC (CONEXIUNEA DE 3,5 MM) G935 se poate conecta şi la dispozitive audio doar prin cablul de 3,5 mm. Setaţi comutatorul pe modul Wireless dezactivat pentru modul audio pasiv sau setaţi pe modul...
  • Page 412 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURARE PENTRU MOBIL Setaţi comutatorul pe modul Wireless dezactivat pentru modul audio pasiv sau setaţi pe modul Wireless activat pentru modul audio activ cu caracteristici suplimentare (consultaţi secţiunea „Wireless activat/dezactivat”). Conectaţi căştile la dispozitivul mobil prin cablul de 3,5 mm.
  • Page 413 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURARE PENTRU CONSOLĂ: XBOX ONE™, PS4™ SAU SWITCH™ Setaţi comutatorul pe modul Wireless dezactivat pentru modul audio pasiv sau setaţi pe modul Wireless activat pentru modul audio activ cu caracteristici suplimentare (consultaţi secţiunea „Wireless activat/ dezactivat”).
  • Page 414 All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURARE ALTERNATIVĂ PENTRU SONY PLAYSTATION ® ŞI NINTENDO SWITCH™ Funcţionarea wireless Configurarea pentru Nintendo Switch (setări) Setaţi comutatorul pe poziţia Wireless activat. Setaţi comutatorul pe poziţia Wireless activat. Conectaţi căştile la consolă cu adaptorul USB wireless.
  • Page 415 Zona 1: sigla G • Zona 2: bandă de iluminare Fiecare zonă de iluminare poate fi programată cu Logitech G HUB (doar în modul PC). www.logitech.com/support/g935 PERSONALIZAREA ETICHETELOR Etichetele stânga şi dreapta pot fi detaşate şi înlocuite cu unele personalizate.
  • Page 416 şi iluminare programate în Logitech G HUB Software. Când căştile nu sunt conectate la un sistem pe care rulează Logitech G HUB Software, acestea vor cicla prin profilurile personalizate pentru iluminare şi egalizator stocate în memoria încorporată a căştilor.
  • Page 417 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCŢIUNI DE ASOCIERE Dacă dispozitivul dvs. pierde asocierea sau primiţi un alt adaptor USB wireless, urmaţi aceste instrucţiuni pentru a asocia dispozitivul cu adaptorul USB wireless: LED de iluminare al Conectaţi adaptorul USB wireless adaptorului Introduceţi un ac în portul de resetare de pe adaptor pentru a porni modul...
  • Page 418 All manuals and user guides at all-guides.com CURĂŢAREA BUREŢILOR PENTRU URECHI Detaşare Spălare Înlocuire După ce sunt detaşaţi, bureţii pentru urechi se pot curăţa cu o cârpă umedă. Nu folosiţi detergent. Apăsaţi cu un prosop moale pentru a-i usca; nu stoarceţi. Lăsaţi să...
  • Page 419 All manuals and user guides at all-guides.com KUTUNUN IÇINDEKILER G935 Oyun Kulaklığı Şarj kablosu (USB’den Micro-USB’ye, 2 m) Özel etiketler (Sol/Sağ) 3,5 mm kablo (1,5 m) 419 TÜRKÇE...
  • Page 420 All manuals and user guides at all-guides.com ÖZELLIKLER 3.5mm Ayarlanabilir, süngerli, suni deri başlık Kablosuz Açma/Kapama düğmesi Çıkarılabilir, arkadan aydınlatmalı, özel Pro-G Ses Sürücüleri etiketler Programlanabilir düğmeler (G1/G2/G3) Kollu mikrofon ses kapatma LED’i Kulaklık içine yerleştirilmiş pil Geri çekilebilir kollu mikrofon Mikrofon Sesini Kapatma Ayarı...
  • Page 421 özel ve kapalı Mikrofon sesini kapatma ayarı Ses düzeyi tekerleği G1, G2 ve G3 tuşları, Logitech G HUB Yazılımı kullanılarak programlanabilir (yalnızca PC modunda): www.logitech.com/support/g935 Not: Düğmeler ve ses düzeyi tekerleği yalnızca Kablosuz Açık modunda çalışır.
  • Page 422 PIL YÖNETIMI G935 kablosuz kulaklık, sağ kulaklığa Kritik Pil Düzeyi Uyarısı yerleştirilen bir pil ile çalışır. G935 G935 oyun kulaklığı düşük şarjda bir ses kablosuz kulaklığınızı kullanmadığınız oynatır. Ayrıca, kulaklığın aydınlatması zaman, şarj etmek için ünitenin düşük şarjda kararır. Kritik şarj düzeyinde, altındaki USB bağlantı...
  • Page 423 All manuals and user guides at all-guides.com BOŞTA UYKU MODU SESLERI VE IŞIKLARI AÇMA/ KAPAMA G935, 15 dakika içinde ses sinyali Kulaklığınız açıldığında, kulaklığınızın almadığında pil gücünü korumak için uyku açıldığını belirtmek için bir ses moduna geçer. oynatır. Işıklar, güç açma ışık geçiş...
  • Page 424 Pil ömrü Aydınlatma yok: 12 saat Varsayılan aydınlatma: 8 saat 1 Bazı özellikler Logitech G HUB Yazılımı'nı gerektirebilir. 2 Aralık, ortam koşullarına bağlı olarak değişiklik gösterebilir. 3 Şarj edilebilir pillerin, yeniden şarj edilebilme sayısı sınırlıdır. Pil ömrü %50 ses düzeyinde hesaplanmıştır.
  • Page 425 All manuals and user guides at all-guides.com Kablosuz Kapalı (pasif mod) Kablosuz Açık modunda (pasif mod), kulaklığınız pasif güçsüz modda çalışacaktır. Kulaklığınız, kulaklık üzerindeki 3,5 mm girişi ile bağlanan herhangi bir aygıttan ses oynatacaktır. 7.1 surround ses, özel ses profilleri, kulaklık üzerindeki düğmeler, ses seviyesi tekerleğini çalıştırma ve aydınlatma/ düğme işlevlerini özelleştirme gibi...
  • Page 426 USB Kablosuz Adaptörü bilgisayara bağlayın. Kulaklık otomatik olarak bağlanır. Ses kaynaklarını karıştırma USB Kablosuz Adaptör aracılığıyla bağlıyken, G935’i başka bir ses kaynağına (ör. akıllı telefona) bağlamak için 3,5 mm kablo da kullanılabilir. Her iki ses kaynağı da aynı anda çalınabilir. 426 TÜRKÇE...
  • Page 427 All manuals and user guides at all-guides.com PC IÇIN KURULUM (3,5 MM BAĞLANTI) PC IÇIN KURULUM (3,5 MM BAĞLANTI) G935, bir 3,5 mm kablo ile ses aygıtlarına da bağlanabilir. Pasif ses modu için anahtarı Kablosuz Kapalı moduna veya ek özelliklere sahip etkin ses için Kablosuz Açık moduna...
  • Page 428 All manuals and user guides at all-guides.com MOBIL IÇIN KURULUM Pasif ses modu için anahtarı Kablosuz Kapalı moduna veya ek özelliklere sahip etkin ses için Kablosuz Açık moduna ayarlayın (“Kablosuz Açık/Kapalı” bölümüne bakın). Kulaklığı 3,5 mm kabloyu kullanarak mobil aygıta bağlayın. Kollu mikrofon yalnızca Kablosuz Açık modunda kullanılabilir.
  • Page 429 All manuals and user guides at all-guides.com KONSOL IÇIN KURULUM: XBOX ONE™, PS4™ YA DA SWITCH™ Pasif ses modu için anahtarı Kablosuz Kapalı moduna veya ek özelliklere sahip etkin ses için Kablosuz Açık moduna ayarlayın (“Kablosuz Açık/Kapalı” bölümüne bakın). Kulaklığı 3,5 mm kabloyu kullanarak konsol kumandasına bağlayın.
  • Page 430 All manuals and user guides at all-guides.com SONY PLAYSTATION 4 VE NINTENDO SWITCH™ ® IÇIN ALTERNATIF KURULUM Kablosuz çalışma Nintendo Switch kurulumu (ayarlar) Anahtarı Kablosuz Açık konumuna Anahtarı Kablosuz Açık konumuna ayarlayın. ayarlayın Kulaklığı USB Kablosuz Adaptörü USB Kablosuz Adaptörü, Switch TV kullanarak konsola bağlayın.
  • Page 431 ETIKET ÖZELLEŞTIRME Sol ve sağ özel etiketleri çıkarılabilir ve özel etiketler ile değiştirilebilir. LOGITECH G HUB YAZILIMI G tuşu düğmeleri, aydınlatma, ekolayzer ve surround ses profili programlama özellikleri Logitech G HUB Yazılımı ile kullanılabilir. LIGHTSYNC Aydınlatma Atamalar Akustik Ekolayzer 431 TÜRKÇE...
  • Page 432 Kulaklık, Logitech G HUB Yazılımı'nın çalıştığı bir sisteme bağlı değilken, kulaklığın yerleşik belleğinde depolanan özel aydınlatma veya ekolayzer profilleri arasında geçiş yapar. Bu profiller, Logitech G HUB Yazılımı ile programlanabilir 432 TÜRKÇE...
  • Page 433 All manuals and user guides at all-guides.com EŞLEŞTIRME TALIMATLARI Aygıtınızın eşleşmesi kaldırılır veya yedek bir USB Kablosuz Adaptör alırsanız, aygıtınızı USB Kablosuz Adaptör ile eşleştirmek için aşağıdaki yönergeleri Adaptör LED ışığı takip edin: USB Kablosuz Adaptörü takın Eşleştirme modunu başlatmak için sıfırlama noktasına iğne sokun Adaptör üzerindeki ışık yanıp söner Kulaklığı...
  • Page 434 All manuals and user guides at all-guides.com KULAKLIK SÜNGERI TEMIZLEME Çıkarma Yıkama Değiştirme Kulaklık süngerleri çıkarıldıktan sonra ıslak bir bezle silinebilir. Deterjan kullanmayın. Kuru bir havluyla bastırarak kurutun, sıkmayın. Yeniden takmadan önce kuruması için havalanmasını sağlayın. 434 TÜRKÇE...
  • Page 435 All manuals and user guides at all-guides.com ‫محتويات العبوة‬ )‫، بطول مترين‬Micro-USB ‫ إلى‬USB( ‫كبل شحن‬ ‫ مخصصة لأللعاب‬G935 ‫سماعة رأس‬ )‫كبل مقاس 5.3 مم (5.1 متر‬ )‫عالمات مخصصة (الجانبان األيسر/األيمن‬ ‫534 العربية‬...
  • Page 436 All manuals and user guides at all-guides.com ‫الميزات‬ 3.5mm )G1/G2/G3( ‫أزرار قابلة للبرمجة‬ ‫عصابة رأس جلدية مبطنة قابلة للتعديل‬ ‫بطارية مض م ّنة في غطاء األذن‬ ‫عالمات مخصصة ذات إضاءة خلفية قابلة لإلزالة‬ ‫كتم صوت الميكروفون‬ ‫ لكتم صوت الميكروفون ذو ذراع قابل‬LED ‫مؤشر‬ ‫للتطويل‬...
  • Page 437 ‫ (قابل للبرمجة): تشغيل/إيقاف الصوت المحيط‬G2 ‫االفتراضي‬ ‫ (قابل للبرمجة): دورة اإلضاءة‬G1 • ‫سيتم التبديل بين إعدادات اإلضاءة في برنامج‬ ‫ وتتضمن: التنفيس، والسماوي‬Logitech G HUB ‫الغامق، ومخصص، وإيقاف‬ ‫كتم صوت الميكروفون‬ ‫عجلة التحكم في مستوى الصوت‬ ‫ قابلة للبرمجة باستخدام برنامج‬G3‫ و‬G2‫ و‬G1 ‫األزرار‬...
  • Page 438 All manuals and user guides at all-guides.com ‫إدارة البطارية‬ ‫تحذير هام بشأن البطارية‬ ‫ الالسلكية بالطاقة عبر بطارية‬G935 ‫يتم دعم سماعة الرأس‬ ‫مض م ّنة في غطاء األذن اليمنى. وفي حالة عدم استخدامك‬ ‫ المخصصة لأللعاب على تشغيل‬G935 ‫ستعمل سماعة رأس‬...
  • Page 439 ‫سكون في وضع الخمول‬ ‫عند تشغيل سماعة الرأس، ستعمل على تشغيل نغمة لإلشارة‬ ‫ إلى وضع السكون للحفاظ على‬G935 ‫ستنتقل سماعة الرأس‬ ‫إلى تشغيلها. ستعمل اإلضاءة على القيام بتسلسل دورة تشغيل‬ .‫طاقة البطارية عند عدم تلقيها إلشارة صوتية خالل 51 دقيقة‬...
  • Page 440 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تشغيل/إيقاف تشغيل الالسلكي‬ ‫ على وضعين للتشغيل، "تشغيل‬G935 ‫تشتمل سماعة الرأس‬ ."‫الالسلكي" و"إيقاف تشغيل الالسلكي‬ ‫تشغيل الالسلكي‬ ‫في وضع "تشغيل الالسلكي"، تتوفر معظم ميزات سماعة‬ ‫بما في ذلك ملفات الصوت المخصصة وإضاءة‬ ،‫الرأس‬...
  • Page 441 All manuals and user guides at all-guides.com )‫إيقاف تشغيل الالسلكي (الوضع الخامل‬ ‫في وضع "إيقاف تشغيل الالسلكي" (الوضع الخامل)، ستعمل‬ ‫سماعة الرأس في وضع خامل غير مز ّ د بالطاقة. يمكن لسماعة‬ ‫الرأس تشغيل الصوت من أي جهاز متصل من خالل إدخال‬ .‫بمقاس...
  • Page 442 .‫سماعة الرأس تلقائ ي ًا‬ ‫مزج مصادر الصوت‬ ‫، يمكن استخدام‬USB ‫أثناء االتصال عبر المحول الالسلكي‬ ‫ أي ض ًا بتوصيلها عبر كبل بمقاس‬G935 ‫سماعة الرأس‬ ‫5.3 مم بمصدر صوت آخر (مثل هاتف ذكي). ويمكن تشغيل‬ .‫كال مصدري الصوت في آن ٍ واحد‬...
  • Page 443 All manuals and user guides at all-guides.com )‫اإلعداد بالنسبة ألجهزة الكمبيوتر (وصلة 5.3 مم‬ )‫اإلعداد بالنسبة ألجهزة الكمبيوتر (وصلة 5.3 مم‬ ‫ أي ض ًا بإمكانية التوصيل بأجهزة‬G935 ‫تتميز سماعة الرأس‬ .‫الصوت بمفردها عبر كبل مقاس 5.3 مم‬ ‫اضبط المفتاح على وضع "إيقاف تشغيل الالسلكي" لوضع‬...
  • Page 444 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اإلعداد لألجهزة المحمولة‬ ‫اضبط المفتاح على وضع "إيقاف تشغيل الالسلكي" لوضع‬ "‫الصوت الخامل، أو اضبطه على وضع "تشغيل الالسلكي‬ ‫لوضع الصوت النشط المزوّ د بميزات إضافية (راجع القسم‬ .)"‫"تشغيل/إيقاف تشغيل الالسلكي‬ ‫ص ِ ل سماعة الرأس بالجهاز المحمول عبر كبل بمقاس‬ .‫5.3 مم‬...
  • Page 445 All manuals and user guides at all-guides.com SWITCH™ ‫ أو‬PS4™ ‫ أو‬XBOX ONE™ :‫اإلعداد لوحدة التحكم‬ ‫اضبط المفتاح على وضع "إيقاف تشغيل الالسلكي" لوضع‬ "‫الصوت الخامل، أو اضبطه على وضع "تشغيل الالسلكي‬ ‫لوضع الصوت النشط المزوّ د بميزات إضافية (راجع القسم‬ .)"‫"تشغيل/إيقاف...
  • Page 446 All manuals and user guides at all-guides.com NINTENDO SWITCH™‫ و‬SONY PLAYSTATION 4 ‫إعداد بديل لجهاز‬ ® )‫ (اإلعدادات‬Nintendo ‫إعداد مفتاح‬ ‫تشغيل الالسلكي‬ ."‫اضبط المفتاح على وضع "تشغيل الالسلكي‬ ."‫اضبط المفتاح على وضع "تشغيل الالسلكي‬ ‫ داخل قاعدة‬USB ‫ في منفذ‬USB ‫ص ِ ل المحول الالسلكي‬ ‫ص...
  • Page 447 G ‫الشعار‬ :1 ‫المنطقة‬ • ‫شريط اإلضاءة‬ :2 ‫المنطقة‬ ‫يمكن برمجة كل منطقة إضاءة باستخدام برنامج‬ .)‫ (وضع جهاز الكمبيوتر فقط‬Logitech G HUB www.logitech.com/support/g935 ‫تخصيص العالمات‬ ‫يمكن إزالة العالمات المخصصة في كال الجانبين األيسر‬ .‫واأليمن واستبدالهما بآخرين‬ LOGITECH G HUB ‫برنامج‬...
  • Page 448 ‫خيارات المعادل أو اإلضاءة المبرمجة في برنامج‬ .Logitech G HUB ‫عند عدم توصيل سماعة الرأس بنظام أثناء تشغيل برنامج‬ ‫، سيتم التبديل بين ملفات المعادل‬Logitech G HUB ‫أو اإلضاءة المخصصة المخز ّ نة في الذاكرة الداخلية‬ ‫لسماعة الرأس. يمكن برمجة هذه الملفات عبر برنامج‬...
  • Page 449 All manuals and user guides at all-guides.com ‫إرشادات اإلقران‬ USB ‫إذا أصبح جهازك غير مقترن أو تلقىت محول السلكي‬ ‫بدي ال ً ، فاتبع هذه اإلرشادات إلقران جهازك بالمحول الالسلكي‬ :USB USB ‫ص ِ ل المحول الالسلكي‬ ‫ الخاص بالمحول‬LED ‫ضوء‬ ‫أدخل...
  • Page 450 All manuals and user guides at all-guides.com ‫تنظيف بطانة األذنين‬ ‫إعادة تركيبها‬ ‫غسلها‬ ‫إزالتها‬ ‫يمكن مسح بطانات األذنين بعد‬ ‫إزالتها بقطعة قماش مبللة. ال‬ .‫تستخدم المواد المنظفة‬ ،‫استخدم منشفة ناعمة للتجفيف‬ .‫وتجنب عصر البطانة‬ ‫اترك البطانة لتجف في الهواء‬ .‫قبل إعادة تركيبها‬ ‫054 العربية‬...
  • Page 451 All manuals and user guides at all-guides.com © 2018 Logitech, Logi and the Logitech Logo are trademarks or registered trademarks of Logitech Europe S.A. and/or its affiliates in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.

Ce manuel est également adapté pour:

A-00079A-00080