Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PN4S-200/300
VALVOLA DI REGOLAZIONE PRESSIONE A COMANDO PNEUMATICO
PNEUMATIC-ADJUSTABLE PRESSURE REGULATOR
SOUPAPE DE RÉGULATION DE PRESSION À RÉGLAGE PNEUMATIQUE
PNEUMATISCH GESTEUERTES DRUCKREGELVENTIL
Questo manuale deve essere letto e compreso in accordo al manuale generico istruzioni d'uso e manutenzione valvole
This manual must be read and understood according to the generic use and maintenance manual of the valves
Ce manuel doit être lu et compris selon les instructions de la notice générale d'utilisation et d'entretien des soupapes
Diese Anleitung muss in Verbindung mit der allgemeinen Bedienungs- und Wartungsanleitung der Ventile gelesen und verstanden warden
ISTRUZIONI D'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pratissoli PN4S-200

  • Page 1 PN4S-200/300 VALVOLA DI REGOLAZIONE PRESSIONE A COMANDO PNEUMATICO PNEUMATIC-ADJUSTABLE PRESSURE REGULATOR SOUPAPE DE RÉGULATION DE PRESSION À RÉGLAGE PNEUMATIQUE PNEUMATISCH GESTEUERTES DRUCKREGELVENTIL Questo manuale deve essere letto e compreso in accordo al manuale generico istruzioni d’uso e manutenzione valvole This manual must be read and understood according to the generic use and maintenance manual of the valves Ce manuel doit être lu et compris selon les instructions de la notice générale d'utilisation et d'entretien des soupapes...
  • Page 2 ====================================================== INDEX ITALIANO…………………………... pag. ENGLISH…………………………..p. FRANÇAIS………………………..p. DEUTSCH………………………….. S. ======================================================...
  • Page 3 DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL DIMENSIONS DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT - RAUMBEDARF Inlet G1”1/2 – Outlet G1”1/2 – Bypass G1”1/2 – Air inlet G1/4 INSTALLAZIONE STANDARD – STANDARD INSTALLATION - INSTALLATION STANDARD - STANDARDINSTALLATION SPIA LIVELLO OLIO SERBATOIO OLIO OIL LEVEL SIGHTEYE OIL TANK INSTALLAZIONE ORIZZONTALE –...
  • Page 4 CODE DESCRIPTION CODICE DESCRIZIONE 99153700 VITE TCEI M5X12 UNI5931 8.8 ZINC. 96687500 ROSETTA Ø5X9X1.5 AL. 36026705 COPERCHIO 99367100 VITE TCEI M10X25 UNI5931 12.9 90446000 OR D.56,52X5,34 (6225) 36015062 PISTONE AMMORTIZZATORE 36014655 SEDE VALVOLA PISTONE 36014555 PIATTELLO VALVOLA PISTONE 94730750 MOLLA DM.4X11 36016555 GUIDA MOLLA 96692000...
  • Page 5 PN4S - Press.Idraulica in funzione della press. Pneumatica Tab. A Air pressure (MPa) PN4S/200 PN4S/300 Working pressure (MPa) 1 MPa = 10 bar = 145 psi Alla pressione pneumatica di 0.58 MPa il consumo d'aria è di 28 Nl/min. At the pneumatic pressure of 0.58 MPa the air consumption is 28 Nl/min. A' la pression pneumatique de 0.58 MPa la consommation d'air est de 28 Nl/min.
  • Page 6 GRAFICO CAMPO UTILIZZO VALVOLA SCHEMA DU COMMANDE PNEUMATIQUE GRAPHIQUE DOMAINE D’UTILISATION DE LA SOUPAPE GRAFIKFELD DIE VALVE...
  • Page 7: Italiano

    (vedi pag.6): Interpump Group. - PN4S-200 che per pressioni massime di lavoro di 20MPa (200 bar-2900 psi) producono portate di circa 390 L/min e per portate massime di 500L/min ATTENZIONE: Durante l’utilizzo in nessun caso superare generano pressioni di circa 16 MPa (160 bar –...
  • Page 8: English

    150 kW (204 HP). As shown in the chart (see pag.6): The oil must not be dispersed in the environment for any reason. - PN4S-200 this means using pumps producing a flow rate of approx. 390 l/min. In case of doubts, do not hesitate to contact the after-sales service of for maximum working pressures of 20 MPa (200 bar - 2900 psi), and generating Interpump Group.
  • Page 9: Français

    ISO VG 46 DIN 51519 (ou bien avec degré SAE 15W-20). - PN4S-200, qui produisent un débit d’environ 390 l/min. pour des pressions maximums de fonctionnement de 20 MPa (200 bar-2900 psi) et qui produisent 4.4- L’huile épuisée doit être recueillie dans des récipients et éliminée...
  • Page 10: Deutsch

    Darstellung zu sehen ist (seite pag.6): hohen Grad an Verscheiβschutz und eine hohe Oxydierungs- und -PN4S-200 – dass Pumpen verwendet werden müssen, die bei einem Korrosionsresistenz zu garantieren. Alternativ hierzu können Öle mit Höchstbetriebsdruck von 20 MPa (200 Bar-2900 psi) einen Durchsatz von etwa ähnlichen Eigenschaften wie ISO VG 46 DIN 51519 (oder mit einem Grad...
  • Page 11 Copyright Il contenuto di questo libretto è di proprietà di Interpump Group. Le istruzioni contengono descrizioni tecniche ed illustrazioni che non possono essere copiate e/o riprodotte interamente od in parte né passate a terzi in qualsiasi forma e comunque senza l’autorizzazione scritta della proprietà. I trasgressori saranno perseguiti a norma di legge con azioni appropriate.
  • Page 12 INTERPUMP GROUP S.p.A. VIA FERMI, 25 - 42049 S.ILARIO – REGGIO EMILIA (ITALY) TEL.+39 – 0522 - 904311 TELEFAX +39 – 0522 – 904444 E-mail: info@interpumpgroup.it - http://www.interpumpgroup.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Pn4s-300