All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Principe général de manipulation Synchronisation de l’affichage analogique et digital Mise à l’heure (TIME) Alarme-réveil (AL) 11-12 Calendrier (DATE) 12-13 Chronographe (CHR) 13-15 Compte à rebours (timer) (TM) 16-17 Deuxième fuseau horaire (T2) 17-18 Alarme-réveil du 2e fuseau horaire (AL2) 18-19...
All manuals and user guides at all-guides.com VOTRE CHRONOMÈTRE BREITLING Principe général des manipulations Les différentes fonctions sont sélectionnées par rotation de la couronne. Celle-ci compte deux positions Un chronomètre est un instrument horaire de haute précision qui a passé avec succès toutes les épreuves axiales: neutre (1) et tirée (2).
All manuals and user guides at all-guides.com La montre possède deux poussoirs (A et B) dont l’action est liée à la fonction sélectionnée. SÉLECTION ET RÉGLAGE DES FONCTIONS Selon l’action désirée, 1. Synchronisation de l’affichage analogique et digital L’heure indiquée par l’affichage analogique (aiguilles) et celle indiquée par le display digital doivent être une pression courte parfaitement synchronisées.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Mise à l’heure 3. Alarme-réveil Alarme-réveil ON/OFF. Sélectionner la fonction TIME, puis tirer la couronne en position 2. Test sonnerie. L’heure peut être affichée en mode 24H ou AM/PM par une pression courte Réglage: sur le poussoir A.
All manuals and user guides at all-guides.com Les réglages respectifs des H et des MIN de l’alarme-réveil s’opèrent par Pression courte sur le poussoir A : choix de l’affichage jour-mois ou mois-jour. rotation de la couronne. Repousser la couronne en position 1. L’alarme est activée.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com A. Mesure d’un temps court unique Le chronographe rattrape le temps écoulé depuis l’arrêt. Départ du chronographe. Arrêt du chronographe (ADD). Arrêt du chronographe : l’affichage supérieur indique la mesure au 1/100e et alternativement (ADD), le nombre de jours écoulés. Remise à...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Compte à rebours (timer) Départ, arrêt. Les réglages respectifs des jours, H, MIN, SEC s’opèrent par rotation de la couronne. Repousser la couronne en position 1. Rappel du temps précédemment sélectionné. 7. Deuxième fuseau horaire Réglage Sélectionner la fonction T2, puis tirer la couronne en position 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Leur réglage respectif s’effectue par rotation de la couronne. N.B. Les minutes se corrigent par incréments de 15 minutes pour Pression courte sur le poussoir B : successivement les H et les MIN de correspondre aux fuseaux horaires fractionnés en vigueur dans certaines l’affichage clignotent.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage 10. Choix des confirmations sonores Quatre modes de confirmations sonores sont programmables: Sélectionner la fonction UTC, puis tirer la couronne en position 2. Sélectionner la fonction TON\L. Affichage inférieur éteint: aucune confir- mation sonore.
All manuals and user guides at all-guides.com LUNETTE ROSE DES VENTS P-C apparaît sur l’affichage inférieur: confirmation sonore lors de chaque Cette lunette, en indiquant les points cardinaux et les caps, remplit plusieurs fonctions de navigation. pression sur les poussoirs + top horaire du temps chronométré. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Les modèles B sont étanches à différents degrés. Le niveau d’étanchéité, exprimé en mètres, est une REITLING norme qui n’indique pas une profondeur absolue d’immersion. La couronne et les poussoirs ne doivent en Votre chronomètre B est un instrument sophistiqué...
All manuals and user guides at all-guides.com Les boîtiers et bracelets métalliques B sont conçus à partir des meilleurs alliages et garantissent Table of contents REITLING robustesse et confort au porter. Un nettoyage régulier par rinçage et brossage à l’eau claire permet de General handling principle 29-30 conserver la brillance de votre montre.