Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

System
Verbindungen mit
Power
The
Serialnummer
HE.13457_B © 09/2010 TE-2
Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid
Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.textron.com
All manuals and user guides at all-guides.com
of Partnership
ESG50-L
D
Bedienungsanleitung
GB Instruction Manual
F
Mode d'emploi
NL
Handleiding
Anzahl der Seiten: YY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klauke Ultra ESG50-L

  • Page 1 Power of Partnership ESG50-L Serialnummer Bedienungsanleitung GB Instruction Manual Mode d’emploi Handleiding HE.13457_B © 09/2010 TE-2 Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.textron.com Anzahl der Seiten: YY...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Schneidwerkzeug ESG 50-L 2 optional: NG2230 HE.15333 Bild/pic./fi g. 1 (siehe/see Tab. 3) HE.13457_B © 09/2010...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Schneidwerkzeug ESG 50-L Auf dem Knapp 46 D-42855 Remscheid ESG 50-L Cutting tool Nennspannung (Voltage): 18V DC Schneidkraft (Cutting Force): 60 kN Schneidbereich (Range): max. Ø 50 mm Achtung: Schneidgefahr! Caution: Sharp blades! HE.7040_D datecode 304711CV142...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Schneidwerkzeug ESG 50-L Bild/pic./fi g. 12 Bild/pic./fi g. 13 350° Bild/pic./fi g. 14 Bild/pic./fi g. 15 Bild/pic./fi g. 16 Bild/pic./fi g. 17 HE.13457_B © 09/2010...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Schneidwerkzeug ESG 50-L on / off Bild/pic./fi g. 18 Tab. 1 Wann/When/Quand/Wanneer/ Warum/Why/Pourquoi/Waarom/ Когда это происходит Причина nach Arbeitsvorgang after working cycle 20 sec après opération de travail na bedrijfscyclus после цикла опрессовки nach Einsetzen des Akkus Selbsttest after inserting the battery...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Schneidwerkzeug ESG 50-L Inhaltsangabe Beschreibung des elektro- hydraulischen Werkzeugs Einleitung Garantie 3.1 Beschreibung der Komponenten Beschreibung des elektro- Das elektro-hydraulische Werkzeug ist ein handgeführtes hydraulischen Werkzeugs Werkzeug und besteht aus folg. Komponenten: Beschreibung der Komponenten Tab.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Schneidwerkzeug ESG 50-L 3.2 Kurzbeschreibung der wesentlichen Hinweise zum bestimmungs- Leistungsmerkmale des Werkzeugs gemäßen Gebrauch Das Werkzeug besitzt einen automatischen Rück- Vor Arbeitsbeginn sind alle aktiven, d.h. stromführenden lauf, der den Kolben nach Erreichen des max. Be- Teile im Arbeitsumfeld des Monteurs freizuschalten.
  • Page 8 Achtung Das Gerät darf nicht im Restmüll entsorgt wer- Geräteversiegelung nicht beschädigen. Bei Be- den. Die Entsorgung muß durch den Entsor- schädigung der Geräteversiegelung erlischt der gungspartner der Fa. Klauke vornehmen wer- Garantieanspruch! den. Achtung Kontaktadresse: Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz WEEE-Abholung@Klauke.Textron.com...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Cutting Tool ESG 50-L Index Description of the electric-hydrau- lic tool Introduction Warranty 3.1 Description of the components Description of the electric-hydraulic tool The electric-hydraulic tool is a hand guided tool and con- Description of the components sists of the following components: Brief description of the important features...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual Cutting Tool ESG 50-L 3.2 Brief description of the important Remarks in respect of the features of the unit determined use The hydraulic tool incorporates an automatic retrac- Before starting any work on electrical appliances it must tion which returns the piston into its starting position be safeguarded that there are no live parts in the immedi- when the maximum operating pressure is reached.
  • Page 11 Do not damage the seals of the tool Do not dispose of the unit in your residential Attention waste. Klauke has no legal obligation to take Have the power tool repaired by a qualifi ed ex- care of their WEEE outside Germany unless the pert or by a Klauke ASC before use.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Cisailles coup-cables ESG 50-L Sommaire Description de outillage hydraulique Introduction Garantie légale 3.1 Description des composants Description de outillage hydraulique Le outillage électro-hydraulique est un appareil manuel Description des composants qui se compose des éléments suivants : Description succincte des principales Tabl.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Cisailles coup-cables ESG 50-L La tête peut être tourné de 350° en continu autour Attention de son axe de rotation. Ceci permet le coupage à Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter des endroits diffi...
  • Page 14 Niveau < 70 dB (A) à 1m de distance fessionnels qualifi és ou par une station S.A.V. acoustique: agrée sous contrat avec Klauke. Vibrations: < 2,5 m/s² (valeur effective Attention pondérée de l‘accélération)
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding ESG 50-L Inhoudsopgave Beschrijving van het hydraulische werktuig Inleiding Garantie 3.1 Beschrijving van de componenten Beschrijving van het hydraulische werktuig Het hydraulische perswerktuig is een hand bediend ap- Beschrijving van de componenten paraat en bestaat uit de hierna volgende componenten: Beknopte beschrijving van de fundamentele Tabel 3 (zie afb.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding ESG 50-L 3.2 Beknopte beschrijving van de De laadstand van de akku (afb.1.2) zal moeten worden gekontroleerd voordat de persing gestart wordt. Een laa- fundamentele prestatiekenmerken ge Akkustand kan bijvoorbeeld aan het knipperen van 20 van het apparaat seconden van de LED (afb 1.1) aan het einde van een Het apparaat bezit een automatische terugloop, die...
  • Page 17 Het apparaat mag niet bij het huisafval worden schadigde grendelinrichting komt de garantie- weggegooid. De verwijdering moet door de ver- claim te vervallen. wijderingspartners van de fi rma Klauke worden Opgelet uitgevoerd. Laat beschadigde delen voor gebruik van het Contactadres: WEEE-Abholung@Klauke.Textron.com elektrische apparaat door gekwalifi...
  • Page 18 EN 60745-1, EN 12100 Teil 1 + 2, EN ISO 13857, EN 349, EN 60204-1, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 ja vastaa säädoksiä 2006/42/EU, 2004/108/EU Gustav Klauke GmbH • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid Telefon ++49 +2191-907-0 • Telefax ++49 +2191-907-141 • www.klauke.textron.com...