Publicité

Liens rapides

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Use Guide and/or
Owner's Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/welcome
or call
1 866 771 4018
while with your product.
(and Model / Serial number)
EN User manual
ES Manual del usuario
FR Mode d'emploi
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/welcome
ou formez le
1 800 661 6162 (Francophone)
1 866 771 4018 (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
DCP746/37
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/welcome
o llame al teléfono
1 866 771 4018
y tenga a mano el producto.
(y número de model / serial)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips DCP746/37

  • Page 1 Owner's Manual first for quick tips Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de Lea primero la Guía de uso rápido o el that make using your Philips product l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à Manual del usuario, en donde encontrará more enjoyable.
  • Page 3 1 866 771 4018 1 800 661 6162 P&F USA, Inc. P.O. Box 672768, Marietta, GA. 30006...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Important Sécurité Avertissement Votre station d’accueil pour baladeur Introduction Contenu de l’emballage Présentation de l’unité principale Présentation de la télécommande Guide de démarrage Préparation (pour utilisation en voiture) Préparation (pour une utilisation en intérieur) Chargement de la batterie Installation de la pile de la télécommande Connexion d’un équipement auxiliaire Utilisation du casque...
  • Page 5: Important

    1 Important Sécurité Apprenez la signifi cation de ces symboles de sécurité Ce symbole éclair signifi e que les composants non-isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit. Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à...
  • Page 6 g N’obstruez pas les orifi ces de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (incluant les amplifi cateurs) produisant de la chaleur. i Pour les pays où...
  • Page 7 n Confi ez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifi é. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fi che, déversement de liquide ou chute d’objets à...
  • Page 8: Sécurité D'écoute

    Sécurité d’écoute Écoutez à un volume modéré. • L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà...
  • Page 9: Avertissement

    Communications du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Toute modifi cation apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Recyclage Votre produit a été...
  • Page 10 Ne mettez pas votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des produits électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers.
  • Page 11: Votre Station D'accueil Pour Baladeur

    Cet appareil présente l’étiquette suivante : 2 Votre station d’accueil pour baladeur Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéfi cier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. Introduction Avec cet appareil, profi tez de fi chiers audio et vidéo depuis votre iPod et vos appareils AV externes.
  • Page 12: Présentation De L'unité Principale

    Présentation de l’unité principale a SOURCE • Permet de sélectionner une source : iPod ou AV IN. b ON •POWER •OFF • Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. c IR • Capteur de télécommande...
  • Page 13 , , , • Permet de déplacer le curseur vers le haut, le bas, la gauche et la droite. • Permet d’effectuer une recherche avant/arrière à vitesse variable. e OK • Confi rmer une sélection. f PUSH • Ouvrez le logement de la station d’accueil en exerçant une pression dessus.
  • Page 14: Présentation De La Télécommande

    Présentation de la télécommande a SRC • Permet de sélectionner une source : iPod ou AV IN. b REPEAT • Permet de sélectionner un mode de répétition. c SHUFF • Permet de lire les pistes de façon aléatoire. • Permet de sélectionner un niveau de luminosité pour l’écran. •...
  • Page 15: Guide De Démarrage

    Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces numéros ici : N°...
  • Page 16: Préparation (Pour Utilisation En Voiture)

    Préparation (pour utilisation en voiture) Pour utiliser le lecteur dans votre voiture, fi xez l’unité principale derrière l’appuie-tête du siège avant. Insérez la sangle dans les passants situés à l’arrière de l’unité principale. Tenez la boucle fl èche face à vous, puis fi xez la boucle à la sangle. Positionnez l’unité...
  • Page 17: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie Attention • Risque d’endommagement du produit ! Vérifi ez que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous le lecteur. • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour charger la batterie. Remarque • La plaque signalétique est située à l’arrière du lecteur. •...
  • Page 18: Installation De La Pile De La Télécommande

    » Le voyant de charge est allumé. Une charge complète de la batterie prend environ 3 heures. » Lorsque la batterie est entièrement chargée, le voyant de charge s’éteint. Installation de la pile de la télécommande Attention • Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu.
  • Page 19: Connexion D'un Équipement Auxiliaire

    Connexion d’un équipement auxiliaire Connectez un appareil AV externe. Connectez le câble AV fourni : • la prise AV IN de l’unité principale, • la prise AV OUT de l’appareil externe. Connexion à un téléviseur Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur afi n de regarder une vidéo.
  • Page 20: Utilisation Du Casque

    Utilisation du casque Branchez un casque sur la prise de l’appareil. Vérifi cation de l’état de la batterie Pour vérifi er l’état de la batterie de l’unité principale : • Vérifi ez l’icône de la batterie dans le coin supérieur droit de l’écran. Remarque •...
  • Page 21: Sélection D'une Langue Osd

    Sélection d’une langue OSD Vous pouvez sélectionner une langue différente pour le texte affi ché à l’écran. Appuyez sur MENU . » Le menu de confi guration s’affi che. Sélectionnez [Réglages] > [Language] . Appuyez sur les touches pour sélectionner une option. Appuyez sur OK pour confi...
  • Page 22 Charge de l’iPod Appuyez pour éjecter la station d’accueil pour iPod. Tirez sur la station d’accueil. Choisissez l’un des adaptateurs pour station d’accueil fournis et placez-le sur la station d’accueil. Allumez le lecteur iPod afi n que: 1) “TV Out” soit sur “On”.
  • Page 23: Lecture À Partir D'un Ipod

    2) “TV Signal” soit sur “NTSC”. 3) “TV Screen” soit sur “Widescreen”. 4) “Fit to Screen” soit sur “On”. 5) “Captions” soit sur “On”. (Consultez les instructions détaillées dumanuel de l’utilisateur de votre iPod.) Placez votre iPod sur la station d’accueil. Lecture à...
  • Page 24: Lecture À Partir D'un Appareil Av Externe

    Charge de l’iPod Lorsque l’appareil est sous tension, l’iPod placé sur la station d’accueil commence à se charger. Retrait de l’iPod Retirez l’iPod de la station d’accueil. Lecture à partir d’un appareil AV externe Assurez-vous que l’appareil AV externe est correctement branché. Appuyez sur SRC pour sélectionner une source AV IN.
  • Page 25: Réglage Du Son

    [Réglages] [Langue] Permet de sélectionner la langue d’affi chage à l’écran. [Aléatoire] Permet de sélectionner le mode de lecture aléatoire. [Répéter] Permet de sélectionner le mode de répétition. [Écran TV] Permet de sélectionner le rapport d’affi chage. [Adapté à l’écran] Permet de sélectionner [Désactivé] ou [Activé] .
  • Page 26: Informations Sur Les Produits

    Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation du lecteur, vérifi ez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre lecteur et accédez à l’assistance sur www.philips.com/ welcome.
  • Page 27 Pas d’alimentation • Vérifi ez que les deux fi ches du cordon d’alimentation sont correctement branchées. • Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. • Vérifi ez si la batterie intégrée n’est pas déchargée. Pas de son • Assurez-vous que le câble AV est correctement branché. •...
  • Page 28 Philips Consumer Lifestyle A Division of Philips Electronics North America Corporation P.O. BOX 671539, Marietta, GA. 30006-0026 © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Printed in China DCP746_37_UM_V1.1...

Table des Matières