Nettoyage Et Entretien; Enregistrement De L'appareil; Garantie Limitée - Blue Rhino GCT903W Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Illustration 1
Illustration 2
Illustration 3
Attention: Si la flamme du brûleur s'éteint lors
du fonctionnement du réchaud de camping,
fermez immédiatement l'arrivée de gaz (OFF)
et ouvrez le couvercle afin que le gaz se
dissipe et attendez 5 minutes avant de tenter à
nouveau d'allumer le réchaud.
Éteindre le réchaud de camping:
1. Réglez les boutons de commande sur « OFF »
(arrêt).
2. Retirez la bouteille de propane et remisez-la
comme il se doit.
Utiliser le réchaud de camping pour la première
fois
1. Assurez-vous d'avoir retiré toutes les étiquettes
ainsi que tout le matériau d'emballage et le film
protecteur du réchaud.
2. Avant de cuire quoi que ce soit sur le réchaud de
camping pour la première fois, faites fonctionner
le réchaud pendant environ 5 minutes avec le
couvercle fermé et le bouton de commande du gaz
sur « ON » (marche). La chaleur « nettoiera » les
pièces internes et dissipera les odeurs.
Illustration 4
Cuisson
1. Allumez le(s) brûleur(s) en suivant les instructions
d'allumage.
2. Portez des gants de protection et placez les
casseroles sur la grille du brûleur.
3. Portez des gants de protection et à l'aide de
longues pinces de cuisine, placez les aliments dans
les casseroles au-dessus des brûleurs allumés.
4. Réglez les boutons sur la température désirée.
5. Laissez cuire jusqu'à ce que la température interne
désirée des aliments soit atteinte.
Illustration 5
6. Éteignez le réchaud de camping en réglant le
bouton de commande sur «OFF » (arrêt). Retirez
la bouteille de propane et remisez-la comme il
se doit.

Nettoyage et entretien

A TTENTION: Tout nettoyage ou entretien doit
être effectué lorsque le réchaud de camping
est froid et après avoir fermé et débranché
l'alimentation en gaz.
Français – 5
Illustration 6
Allumette
Illustration 7
1/2"
Flamme
12.7  mm
1/4"
6.4mm
0"
0mm
A TTENTION: NE placez aucune pièce u réchaud
de camping dans un four autonettoyant. La
chaleur extrême endommagera le fini du
réchaud.
A TTENTION: Maintenez le réchaud de camping
propre et à l'écart de matières combustibles,
d'essence et d'autres liquides inflammables
pouvant présenter des vapeurs inflammables.
A TTENTION: NE gênez PAS le débit d'air de
combustion et de ventilation.
Avis
1. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs
car ils risquent d'endommager cet appareil.
2. N'utilisez jamais de produit à nettoyer les fours
sur une pièce quelle qu'elle soit du réchaud de
camping.
3. NE placez aucune pièce du réchaud de camping
dans un four autonettoyant. La chaleur extrême
endommagera le fini du réchaud.
Inspection
Ce réchaud de camping doit être inspecté
régulièrement afin d'assurer le bon fonctionnement et
la pérennité de l'appareil.
AVERTISSEMENT: NE PAS tenter de nettoyer ce
réchaud de camping avant que les flammes
ne soient COMPLÈTEMENT éteintes et que
l'appareil ne soit froid au toucher.
1. Vérifiez le brûleur afin de vous assurer qu'il est
solidement fixé.
2. Vérifiez le tube venturi afin de vous assurer qu'il est
propre et ne comporte pas de nids d'araignées.
3. Vérifiez tous les raccords de gaz afin de vous
assurer qu'ils ne présentent pas de fuites.
4. Vérifiez toutes les pièces afin de vous assurer
qu'elles ne sont pas endommagées et ne
présentent pas de traces de rouille.
5. Si vous découvrez d'une pièce quelleconque est
endommagée, N'utilisez PAS le réchaud avant
d'avoir fait réparer le réchaud.
Nettoyage des surfaces du réchaud de camping
AVERTISSEMENT: NE PAS tenter de nettoyer ce
réchaud de camping avant que les flammes
ne soient COMPLÈTEMENT éteintes et que
l'appareil ne soit froid au toucher.
AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser de produit de
nettoyage pour four ni de produits abrasifs ni
car ils risquent d'endommager cet appareil.
1. Essuyez les surfaces du réchaud avec un liquide à
vaisselle doux ou du bicarbonate de soude.
2. Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au
citron et une brosse de nettoyage en nylon.
3. Rincez à l'eau.
Nettoyage du brûleur
1. Fermez (OFF) l'arrivée de gaz au niveau du bouton
de commande et retirez la bouteille de propane.
2. Retirez le régulateur.
3. Retirez les grilles du brûleur.
4. Retirez le brûleur.
5. Nettoyez l'entrée du brûleur avec un petit goupillon
ou de l'air comprimé.
6. Nettoyez les restes de nourriture et la saleté de la
surface du brûleur.
7. Nettoyez les orifices bouchés avec un fil métallique
(un trombone ouvert, par exemple).
8. Vérifiez le brûleur afin de vous assurer qu'il ne
présente pas de traces de détériorations (fissures
ou trous). En cas de détériorations, remplacez-le
par un brûleur neuf.
9. Réinstallez le brûleur. Raccordez à nouveau le
régulateur.
10. Remettez en place la grille du brûleur.
11. Effectuez le test d'étanchéité afin de vous assurer
que le raccord ne présente pas de fuite.

Enregistrement de l'appareil

Pour bénéficier plus rapidement du service offert
par la garantie, veuillez enregistrer votre appareil
immédiatement sur le site internet
www.bluerhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.
Garantie limitée
La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc. ("le
fabricant") garantit cet article au premier acheteur au
détail et à aucune autre personne, contre tout vice de
matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir
de la date d'achat si cet article est monté et utilisé
conformément aux instructions fournies. Le fabricant
vous demandera sans doute une preuve raisonnable
d'achat datée, veuillez donc conserver votre facture
ou votre reçu. Cette garantie limitée se limitera à
la réparation ou au remplacement de pièces ayant
été déterminées défectueuses par le fabricant lors
de conditions d'utilisation et d'entretien normales.
Avant de renvoyer une pièce, contactez le service à la
clientèle du fabricant (Customer Service Department).
Si le fabricant confirme le défaut de fabrication et
approuve la réclamation, ce dernier remplacera
gratuitement les dites pièces. Si vous devez renvoyer
des pièces défectueuses, les pièces devront être
expédiés port-payé. Le fabricant s'engage à renvoyer
les pièces à l'acheteur port-payé
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et
dysfonctionnements survenant suite à tout accident,
mauvais usage, entretien incorrect de cet article,
ou toute modification, mauvaise installation ou
négligence comme il a été établi dans ce manuel.
De plus, cette garantie limitée ne couvre pas les
dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les
traces de décoloration, de rouille ou les dommages
résultant des intempéries après achat de l'article.
Cette garantie remplace toute autre garantie
expresse et il n'existe aucune autre garantie
expresse à l'exception de la couverture indiquée ici.
Le fabricant désavoue toute garantie couvrant des
produits ayant été achetés auprès de revendeurs
autres que les revendeurs et distributeurs agréés
y compris toute garantie de commerciabilité et
d'adaptation à un usage particulier. LE FABRICANT
DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ
ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LE
FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE
PAR L'ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS
ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS
OU CONSÉCUTIFS. De plus, le fabricant désavoue
toute garantie expresse ou implicite et décline toute
responsabilité en cas de défaut de fabrication causés
par un tiers.
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques
à l'acheteur reconnus par la loi et il est possible que
ce dernier en possède d'autres selon sa localité.
Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ni
la limitation de dommages consécutifs ou accessoires
ni la limitation en temps d'une garantie et ces
limitations peuvent ne pas être applicables à tous.
Français – 6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières