Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
Outdoor LP Gas Camp Stove
Réchaud de camping d'extérieur au propane
Cocinilla de campamento a gas propano
líquido para exteriores
Model No. / Modèle nº / Modelo no. GCT903W
Save these instructions for future reference.
If you are assembling this unit for someone else, give this manual to him or her to read and save for future
reference.
The use and installation of this product must conform to local codes. In absence of local codes, use the
National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, CAN/CGA-B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code.
California Proposition 65: Chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm are created by the combustion of propane.
Conservez ces instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
Si vous êtes en train d'assembler cet appareil pour une autre personne, veuillez lui fournir le manuel afin
qu'elle puisse le lire et le consulter plus tard.
L'utilisation et l'installation de cet appareil doivent être conformes aux codes locaux. En l'absence de codes
locaux, suivez le Code national du gaz et des combustibles, les normes ANSI Z223.1/NFPA 54, CAN/CGA-
B149.1 et le Code d'installation du gaz naturel et du propane.
Proposition 65 de Californie: L'État de la Californie reconnait que la combustion du propane produit des
émanations et des résidus chimiques qui provoquent le cancer, des malformations congénitales et sont
nocifs pour le système reproductif.
Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
Si está montando esta unidad para otra persona, entréguele este manual para futuras consultas.
El uso e instalación de este producto ha de realizarse de acuerdo con los códigos locales. Si no existen
Manufactured in China for / Fabriqué en Chine pour / Fabricado en China:
códigos locales, use las normas siguientes: Código Nacional para Gas y Combustibles, ANSI Z223.1/NFPA 54,
Blue Rhino Global Sourcing, Inc
CAN/CGA-B149.1, Código de Instalación de Propano y Gas Natural.
Winston-Salem, NC USA
Propuesta 65 de California: La combustión del propano crea productos químicos considerados por el Estado
1.800.762.1142, www.bluerhino.com
de California como causantes de cáncer, malformaciones congénitas u otros daños reproductivos.
© Blue Rhino Global Sourcing, Inc. All Rights Reserved. / Tous droits réservés. / Reservados todos los derechos.
Certified Under / Homologué par / Certificado por:
GCT903W-OM-100 EFS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blue Rhino GCT903W

  • Page 1 1.800.762.1142, www.bluerhino.com de California como causantes de cáncer, malformaciones congénitas u otros daños reproductivos. © Blue Rhino Global Sourcing, Inc. All Rights Reserved. / Tous droits réservés. / Reservados todos los derechos. Certified Under / Homologué par / Certificado por:...
  • Page 2: For Your Safety

    2. Extinguish any open or death, or in a fire or an explosion causing of the reach of children and must not be Use only Blue Rhino Global Sourcing, Inc. damage to property. stored in a building, garage or any other factory authorized parts.
  • Page 3: Cleaning And Care

    Keep all electrical cords away from a hot 2. Attach Regulator 2. If the burner pipe does not rest flush to the 6. Turn camp stove “OFF” by turning control knob camp stove. regulator, please contact 1.800.762.1142 for to the “OFF” position. Remove LP gas tank and assistance.
  • Page 4: Product Registration

    1.800.762.1142. Limited Warranty Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this product, and to no other person, that if this product is assembled and operated in accordance with the printed instructions...
  • Page 5 Notes / Remarques / Notas: Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas Cooking Grid / Grille de cuisson / Parrilla de cocción 55-09-212 Regulator / Régulateur / Regulador 55-10-327 Body Assembly* / Réchaud assemblé * / Carcasa de la cocinilla* 55-10-328 Control Knob (2)* / Bouton de commande (2)* / Perilla de control (2)* 55-09-211...
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    Blue Rhino Global Sourcing, LLC. L’emploi de présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau de ce réchaud de camping est dangereuse toute pièce non agréée peut être dangereuse...
  • Page 7: Instructions D'assemblage

    Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord Lorsque l’on n’utilise pas le réchaud de 2. Branchez le régulateur Si votre appareil a été assemblé pour vous par d’un bateau ou d’un véhicule récréatif. camping, fermer l’alimentation du gaz au quelqu’un d’autre, vérifiez visuellement le raccord entre le brûleur et la soupape de commande.
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    Illustration 2 2. N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours Garantie limitée sur une pièce quelle qu’elle soit du réchaud de La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc. (“le camping. 1/2" Flamme fabricant”) garantit cet article au premier acheteur au 3.
  • Page 9: Guide De Dépannage

    à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le remplacement de cet PARA SU SEGURIDAD: article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité du fabricant. Blue Rhino Sourcing, Inc. Solamente para uso en Winston-Salem, North Carolina 27104, États-Unis (800)-762-1142 exteriores (fuera de cualquier Guide de dépannage...
  • Page 10: Instrucciones De Armado

    No intente nunca acoplar esta cocinilla al No intente nunca acoplar esta cocinilla al fábrica de Blue Rhino Global Sourcing, Inc. fábrica de Blue Rhino Global Sourcing, Inc. sistema de propano de un campero, de una Si la cocinilla no se está...
  • Page 11: Limpieza Y Cuidado

    3. Almacenamiento del regulador cuando no Si NO aparecen burbujas, la conexión es segura. Figura 1 Figura 6 se use Si aparecen burbujas, hay una fuga. a. Afloje la conexión y vuelva a apretarla dejando segura la conexión. b. Haga otra prueba con la solución. Si sigue observando burbujas después de varios intentos, desconecte la fuente de propano y llame al numéro de teléfono 1.800.762.1142 para...
  • Page 12: Registro Del Producto

    1.800.762.1142. Resolución de problemas Garantía limitada Visite nuestro sitio www.bluerhino.com o llámenos al Blue Rhino Sourcing, Inc (“el fabricante”) garantiza 1.800.762.1142. al comprador original, al detal, de este producto, y a ninguna otra persona, que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un (1) año...

Table des Matières