Instrucciones De Armado - Blue Rhino GCT903W Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

c. En su estado natural, el propano no tiene
c. En su estado natural, el propano no tiene
ningún olor. Para su seguridad, se añade
ningún olor. Para su seguridad, se añade
una esencia odorífera que huele a col
una esencia odorífera que huele a col
podrida.
podrida.
d. El contacto directo con el propano líquido
d. El contacto directo con el propano líquido
puede causar quemaduras frías en la piel.
puede causar quemaduras frías en la piel.
Nunca guarde un tanque adicional de
Nunca guarde un tanque adicional de
propano debajo a menos de 10 pies (3,05 m)
propano debajo a menos de 10 pies (3,05 m)
de esta unidad.
de esta unidad.
Un tanque de propano líquido que no esté
Un tanque de propano líquido que no esté
conectado para su uso no se debe almacenar
conectado para su uso no se debe almacenar
cerca de éste o cualquier otro aparato.
cerca de éste o cualquier otro aparato.
Se requiere un tanque de gas propano para
Se requiere un tanque de gas propano para
hacer funcionar este aparato. Únicamente
hacer funcionar este aparato. Únicamente
tanques marcados "Propano" pueden usarse
tanques marcados "Propano" pueden usarse
en esta unidad.
en esta unidad.
El tanque de gas propano líquido (PL) debe
El tanque de gas propano líquido (PL) debe
estar fabricado y comercializado según las
estar fabricado y comercializado según las
Especificaciones para tanques de gas PL del
Especificaciones para tanques de gas PL del
Departamento de Transporte (DOT) de EE.UU.
Departamento de Transporte (DOT) de EE.UU.
o del Estándar nacional de Canadá, CAN/
o del Estándar nacional de Canadá, CAN/
CSA-B339.
CSA-B339.
Verifique que el tanque de propano está
Verifique que el tanque de propano está
colocado para facilitar la extracción de
colocado para facilitar la extracción de
vapores.
vapores.
El tanque de gas propano líquido debe
El tanque de gas propano líquido debe
mantenerse en posición vertical o a un
mantenerse en posición vertical o a un
ángulo de 45º.
ángulo de 45º.
Los tanques de propano líquido abollados u
Los tanques de propano líquido abollados u
oxidados pueden ser peligrosos y deberían
oxidados pueden ser peligrosos y deberían
ser revisados por su proveedor de gas PL
ser revisados por su proveedor de gas PL
antes de utilizarlos.
antes de utilizarlos.
No deje caer el tanque de gas propano
No deje caer el tanque de gas propano
líquido ni la maneje bruscamente.
líquido ni la maneje bruscamente.
Los tanques de propano deben almacenarse
Los tanques de propano deben almacenarse
en exteriores, en un lugar al aire libre
en exteriores, en un lugar al aire libre
siempre fuera del alcance de los niños
siempre fuera del alcance de los niños
y nunca en un garaje, edificio o espacio
y nunca en un garaje, edificio o espacio
cerrado. Nunca almacene tanques de gas en
cerrado. Nunca almacene tanques de gas en
un lugar en el que la temperatura supere los
un lugar en el que la temperatura supere los
125ºF (51,5ºC).
125ºF (51,5ºC).
No intente nunca acoplar esta cocinilla al
No intente nunca acoplar esta cocinilla al
sistema de propano de un campero, de una
sistema de propano de un campero, de una
casa móvil o de su propia casa.
casa móvil o de su propia casa.
No instalar o utilizar en embarcaciones o
No instalar o utilizar en embarcaciones o
vehículos de recreo.
vehículos de recreo.
El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos
El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos
o drogas de farmacia puede afectar
o drogas de farmacia puede afectar
la habilidad del usuario para armar
la habilidad del usuario para armar
debidamente u operar en forma segura esta
debidamente u operar en forma segura esta
aparato.
aparato.
No use carbón de leña, líquido para
No use carbón de leña, líquido para
encendedor, piedras volcánicas, gasolina,
encendedor, piedras volcánicas, gasolina,
queroseno o alcohol con este aparato.
queroseno o alcohol con este aparato.
Todas las conexiones de gas de su cocinilla
Todas las conexiones de gas de su cocinilla
han sido verificadas en fábrica en cuanto a
han sido verificadas en fábrica en cuanto a
fugas de gas. Pruebe la integridad de todas
fugas de gas. Pruebe la integridad de todas
las conexiones ya que el movimiento en
las conexiones ya que el movimiento en
transporte puede aflojar algunas de ellas.
transporte puede aflojar algunas de ellas.
Verifique que no haya fugas aún si el aparato
Verifique que no haya fugas aún si el aparato
ha sido armado por otra persona.
ha sido armado por otra persona.
No opere la unidad si hay una fuga de gas.
No opere la unidad si hay una fuga de gas.
Las fugas de gas pueden provocar un fuego
Las fugas de gas pueden provocar un fuego
o una explosión.
o una explosión.
Antes de operar esta unidad, debe observar
Antes de operar esta unidad, debe observar
todos los procedimientos para verificar que
todos los procedimientos para verificar que
no hay fugas de gas. Para evitar cualquier
no hay fugas de gas. Para evitar cualquier
riesgo de fuego o de explosión al comprobar
riesgo de fuego o de explosión al comprobar
si hay fugas:
si hay fugas:
a. Compruebe siempre si hay fugas antes
a. Compruebe siempre si hay fugas antes
de encender la cocinilla, cada vez que el
de encender la cocinilla, cada vez que el
tanque de gas está conectado.
tanque de gas está conectado.
b. No fume. No use o permita fuentes de
b. No fume. No use o permita fuentes de
ignición en el área al comprobar si hay
ignición en el área al comprobar si hay
fugas.
fugas.
c. Siempre compruebe si hay fugas
c. Siempre compruebe si hay fugas
en exteriores donde hay una buena
en exteriores donde hay una buena
ventilación.
ventilación.
d. No use cerillas o fósforos, encendedores o
d. No use cerillas o fósforos, encendedores o
una llama para comprobar si hay fugas
una llama para comprobar si hay fugas
e. No use la cocinilla hasta que todas las
e. No use la cocinilla hasta que todas las
fugas hayan sido reparadas. Si no puede
fugas hayan sido reparadas. Si no puede
parar una fuga, desconecte el tanque
parar una fuga, desconecte el tanque
de propano. Llame a nuestro servicio de
de propano. Llame a nuestro servicio de
atención al cliente, a un técnico o a su
atención al cliente, a un técnico o a su
proveedor de propano local.
proveedor de propano local.
No utilice el equipo en una atmósfera
No utilice el equipo en una atmósfera
explosiva. Mantenga la zona de la cocinilla
explosiva. Mantenga la zona de la cocinilla
libre de materiales combustibles, gasolina y
libre de materiales combustibles, gasolina y
cualquier otro vapor o líquido inflamable.
cualquier otro vapor o líquido inflamable.
Es fundamental mantener limpio el
Es fundamental mantener limpio el
compartimiento de la válvula de la cocinilla,
compartimiento de la válvula de la cocinilla,
los quemadores y los conductos de aire
los quemadores y los conductos de aire
circulante. Inspeccione la cocinilla antes de
circulante. Inspeccione la cocinilla antes de
cada uso.
cada uso.
No altere la cocinilla de ninguna forma.
No altere la cocinilla de ninguna forma.
No utilice la cocinilla a menos que esté
No utilice la cocinilla a menos que esté
COMPLETAMENTE montada y que todas las
COMPLETAMENTE montada y que todas las
piezas estén bien fijadas y apretadas.
piezas estén bien fijadas y apretadas.
Esta cocinilla debe limpiarse y verificarse
Esta cocinilla debe limpiarse y verificarse
completamente de manera regular.
completamente de manera regular.
Utilice únicamente el regulador incluido. El
Utilice únicamente el regulador incluido. El
regulador de repuesto será el especificado
regulador de repuesto será el especificado
por el fabricante.
por el fabricante.
Use únicamente piezas autorizadas de
Use únicamente piezas autorizadas de
fábrica de Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
fábrica de Blue Rhino Global Sourcing, Inc.
El uso de cualquier pieza no autorizada de
El uso de cualquier pieza no autorizada de
fábrica puede ser peligroso. Su uso invalida
fábrica puede ser peligroso. Su uso invalida
su garantía.
su garantía.
No toque las piezas de metal de la
No toque las piezas de metal de la
cocinilla hasta que no se haya enfriado
cocinilla hasta que no se haya enfriado
completamente (alrededor de 45 minutos)
completamente (alrededor de 45 minutos)
para evitar quemaduras, a menos que usted
para evitar quemaduras, a menos que usted
tenga puestos elementos de protección tales
tenga puestos elementos de protección tales
como guantes o almohadilla para las ollas,
como guantes o almohadilla para las ollas,
guantes de barbacoa, etc.
guantes de barbacoa, etc.
Cuando esté cocinado, tenga fácilmente
Cuando esté cocinado, tenga fácilmente
accesibles los elementos para extinguir un
accesibles los elementos para extinguir un
incendio. En caso de que la sustancia de freír
incendio. En caso de que la sustancia de freír
se incendie no trate de extinguir el fuego con
se incendie no trate de extinguir el fuego con
agua. Use un extinguidor de material químico
agua. Use un extinguidor de material químico
seco tipo BC o ahogue el fuego con tierra,
seco tipo BC o ahogue el fuego con tierra,
arena o soda de hornear.
arena o soda de hornear.
No utilice la cocinilla si hace mucho viento.
No utilice la cocinilla si hace mucho viento.
Nunca se apoye sobre la cocinilla cuando la
Nunca se apoye sobre la cocinilla cuando la
está encendiendo.
está encendiendo.
Español – 2
Español – 2
NO use esta cocinilla si alguna de sus
NO use esta cocinilla si alguna de sus
partes se ha sumergido en agua. Llame
partes se ha sumergido en agua. Llame
inmediatamente a un técnico de servicio
inmediatamente a un técnico de servicio
certificado para que inspeccione el producto
certificado para que inspeccione el producto
y para que reemplace cualquier pieza del
y para que reemplace cualquier pieza del
sistema de control o cualquier control de gas
sistema de control o cualquier control de gas
que se haya sumergido en agua.
que se haya sumergido en agua.
NO deje una cocinilla encendida sin
NO deje una cocinilla encendida sin
vigilancia, especialmente, mantenga los
vigilancia, especialmente, mantenga los
niños y las mascotas lejos de la cocinilla en
niños y las mascotas lejos de la cocinilla en
todo momento.
todo momento.
No intente mover la cocinilla mientras esté
No intente mover la cocinilla mientras esté
encendida. Deje que la cocinilla se enfríe
encendida. Deje que la cocinilla se enfríe
antes de moverla o guardarla.
antes de moverla o guardarla.
El almacenamiento del aparato en un espacio
El almacenamiento del aparato en un espacio
cerrado sólo está permitido si el tanque está
cerrado sólo está permitido si el tanque está
desconectado, desmontado del aparato y
desconectado, desmontado del aparato y
guardado al aire libre.
guardado al aire libre.
No trate de desconectar el regulador de
No trate de desconectar el regulador de
gas del tanque, o cualquier otro accesorio
gas del tanque, o cualquier otro accesorio
de la línea de gas, mientras esté usando la
de la línea de gas, mientras esté usando la
cocinilla.
cocinilla.
Desconecte el tanque de gas cuando no lo
Desconecte el tanque de gas cuando no lo
esté utilizando.
esté utilizando.
Coloque siempre la cocinilla sobre una
Coloque siempre la cocinilla sobre una
superficie firme, nivelada y no combustible.
superficie firme, nivelada y no combustible.
Una superficie de asfalto o de pavimento
Una superficie de asfalto o de pavimento
puede que no sea adecuada para este
puede que no sea adecuada para este
propósito.
propósito.
No coloque la cocinilla directamente sobre el
No coloque la cocinilla directamente sobre el
suelo de terrazas de madera ni sobre mesas
suelo de terrazas de madera ni sobre mesas
de madera para picnic.
de madera para picnic.
Mantenga todos los cables eléctricos lejos
Mantenga todos los cables eléctricos lejos
de una cocinilla caliente.
de una cocinilla caliente.
No use la cocinilla para cocinar adentro o
No use la cocinilla para cocinar adentro o
calentar el ambiente. Los gases TÓXICOS
calentar el ambiente. Los gases TÓXICOS
pueden acumularse y provocar la asfixia.
pueden acumularse y provocar la asfixia.
Después de un período de almacenamiento o
Después de un período de almacenamiento o
de falta de uso de la unidad, verifique que no
de falta de uso de la unidad, verifique que no
haya fugas u obstrucciones en el quemador
haya fugas u obstrucciones en el quemador
e inspeccione la manguera para detectar
e inspeccione la manguera para detectar
zonas gastadas o cortes en ella.
zonas gastadas o cortes en ella.
Si la cocinilla no se está usando, desconecte
Si la cocinilla no se está usando, desconecte
el tanque de gas y guárdelo en un lugar
el tanque de gas y guárdelo en un lugar
adecuado.
adecuado.
Use siempre un termómetro para carne para
Use siempre un termómetro para carne para
asegurar que la comida ha quedado cocida a
asegurar que la comida ha quedado cocida a
la temperatura apropiada.
la temperatura apropiada.
Nunca cubra la totalidad del área de cocción
Nunca cubra la totalidad del área de cocción
con papel de aluminio.
con papel de aluminio.
Nunca guarde un tanque adicional de
Nunca guarde un tanque adicional de
propano debajo o cerca de este aparato.
propano debajo o cerca de este aparato.
Por favor, use guantes de protección cuando
Por favor, use guantes de protección cuando
esté armando este producto.
esté armando este producto.
No trate de forzar las piezas juntas pues
No trate de forzar las piezas juntas pues
esto puede ocasionar lesiones o dañar el
esto puede ocasionar lesiones o dañar el
producto.
producto.
El no seguir exactamente las instrucciones
El no seguir exactamente las instrucciones
dadas arriba puede producir daños a la
dadas arriba puede producir daños a la
propiedad, lesiones serias y hasta fatales.
propiedad, lesiones serias y hasta fatales.

Instrucciones de armado

Instrucciones de armado
Para facilitar el armado:
Para facilitar el armado:
Evite la pérdida de componentes pequeños o
Evite la pérdida de componentes pequeños o
elementos de ferretería, armando el producto en
elementos de ferretería, armando el producto en
un lugar de piso plano sin aberturas ni hendijas.
un lugar de piso plano sin aberturas ni hendijas.
Despeje un área suficientemente grande para
Despeje un área suficientemente grande para
disponer todos los componentes y los elementos
disponer todos los componentes y los elementos
de ferretería.
de ferretería.
Cuando sea del caso, apriete a mano, en
Cuando sea del caso, apriete a mano, en
un principio, las conexiones de ferretería.
un principio, las conexiones de ferretería.
Una vez que ha terminado el paso, apriete
Una vez que ha terminado el paso, apriete
completamente todos los elementos de
completamente todos los elementos de
ferretería.
ferretería.
Siga todos los pasos en el orden indicado para
Siga todos los pasos en el orden indicado para
armar debidamente esta unidad.
armar debidamente esta unidad.
Para terminar el armado de la unidad necesitará:
Para terminar el armado de la unidad necesitará:
(1) solución para detección de fugas. Las
(1) solución para detección de fugas. Las
instrucciones sobre cómo preparar esta solución
instrucciones sobre cómo preparar esta solución
se encuentran en la sección "Instrucciones de
se encuentran en la sección "Instrucciones de
operación".
operación".
(1) tanque de propano de 14,1 onzas (1 libra
(1) tanque de propano de 14,1 onzas (1 libra
ó 450 g)
ó 450 g)
Nota: Es importante que siga en forma apropiada
Nota: Es importante que siga en forma apropiada
todos los pasos de armado de la cocinilla.
todos los pasos de armado de la cocinilla.
Tiempo de armado estimado: 5 minutos.
Tiempo de armado estimado: 5 minutos.
1. Fije la parrilla de cocción
1. Fije la parrilla de cocción
2. Fije el regulador
2. Fije el regulador
Español – 3
Español – 3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières