Triton T12OT Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Outil multifonction oscillant sans fil
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
• Lead from lead-based paints
• Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
• Arsenic and chromium from chemically-treated rubber
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well-
ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.
Certaines poussières générées par le ponçage, sciage, le perçage et d'autres activités de constructions électriques contiennent des substances chimiques
reconnues dans l'État de la Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales et d'autres problèmes reproductifs. Des exemples de
ces substances chimiques sont :
• Le plomb, provenant des peintures à base de plomb
• La silice cristalline, provenant des briques, du ciment et d'autre matériaux de construction
• L'arsenic et le chrome, provenant des caoutchoucs traités chimiquement
Les risques résultant de ces expositions varient en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travaux. Pour réduire l'exposition à ces
substances chimiques : travaillez dans une zone ventilée et portez un équipement adapté, comme un masque à poussière conçu spécialement pour filtrer les
particules microscopiques.
Parte del polvo creado por el lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas identificadas por el
estado de California como causantes de cáncer, o defectos de nacimientos, y/u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos
son:
• El plomo de las pinturas a base de plomo.
• La sílice cristalina de los ladrillos y cemento y otros productos de mampostería.
• El arsénico y el cromo de goma tratados químicamente.
El riesgo derivado de estas exposiciones puede variar dependiendo de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estas
sustancias químicas, trabaje siempre en áreas bien ventilada y lleve equipos de seguridad adecuados, tales como máscaras contra el polvo especialmente
diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
350766_Z1MANPRO1_NEW_V2-USA.indd 2
26/09/2014 08:52
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Triton T12OT

  • Page 1 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints •...
  • Page 2: Operating And Safety Instructions

    12V Oscillating Tool Operating and Safety Instructions Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Instrucciones de uso y de seguridad Instruções de Operação e Segurança 取扱説明書およ び安全の手引き tritontools.com 350766_Z1MANPRO1_NEW_V2-USA.indd 2 26/09/2014 08:52...
  • Page 13 Traductions des instructions originales Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
  • Page 14: Nomenclature

    Si l’adaptateur UK est endommagé, veuillez contacter un service après-vente agréé de la « Triton ». Les batteries Li-ion ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet.
  • Page 15: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. Eloigner cheveux, vêtements et gants des AVERTISSEMENT : Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux pendants et instructions.
  • Page 16 ATTENTION : Entrer en contact avec des câbles électriques ou des conduites • Ne vous vous servez pas de lames ou d’accessoires qui sont de gaz peut causer des incendies, des chocs électriques et des explosions. endommagés, pliés, ébréchés, fissurés, très rouillés ou excessivement Entrer en contact avec une canalisation d’eau peut causer des dommages usés.
  • Page 17: Consignes Générales De Sécurité Relatives Aux Chargeurs De Batterie

    • Des gants anti-vibration doivent être portés lorsque vous utilisez des • Protection de surchauffe : Des capteurs éteignent l’appareil si la batterie outils électriques qui produisent beaucoup de vibration, surtout pour devient trop chaude durant l’utilisation. Cela peut arriver après une longue un usage à...
  • Page 18: Témoin Témoin Lumineux Lumineux Rouge

    Maximiser la durée de vie de la batterie • Vous pouvez arrêter la charge à tout moment pour utiliser la batterie. Sous des conditions normales, le taux de charge diminue au fur et mesure que la • Rangez et chargez votre batterie dans un endroit frais. Des pièces à batterie est pleine.
  • Page 19: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Pour scier • Assurez-vous que la lame de scie soit aiguisée et en bon état. Dispositifs de sécurité intégrés • N’utilisez pas de lames de scie endommagées ou déformées de quelque manière que ce soit. Important : l’outil multifonctions est équipé de 3 dispositifs de sécurité qui empêche le fonctionnement de l’appareil sous certaines circonstances.
  • Page 20: Entretien

    La batterie n’est pas complètement chargée charge complète Les batteries sont faibles La batterie a été rechargée plus de 100 fois et sa capacité a Ceci est normal : contactez votre revendeur Triton pour commencé à diminuer remplacer la batterie Batterie déchargée Rechargez la batterie ou utilisez une autre batterie chargée...
  • Page 21: Garantie

    3 ANS suivant la date d’achat, Pour valider votre garantie, rendez-vous sur notre site internet www. Triton Precision Power Tools s’engage auprès de l’acheteur de ce tritontools.com* et saisissez vos coordonnées. produit à réparer ou, à sa discrétion, à remplacer gratuitement la pièce Vos coordonnées seront introduites dans notre liste de diffusion (sauf...
  • Page 22 350766_Z1MANPRO1_NEW_V2-USA.indd 21 26/09/2014 08:53...
  • Page 32 350766_Z1MANPRO1_NEW_V2-USA.indd 31 26/09/2014 08:53...
  • Page 42 350766_Z1MANPRO1_NEW_V2-USA.indd 41 26/09/2014 08:53...
  • Page 52 E P T E P L E P T E R U E P T E P L E P T E H U E P T E P L E P T E R U E P T E P L E P T E J P 350766_Z1MANPRO1_NEW_V2-USA.indd 51 26/09/2014 08:53...

Table des Matières