Table des Matières
  • Description of Symbols
  • General Safety
  • Battery Charger Safety
  • Product Familiarisation
  • Intended Use
  • Unpacking Your Tool
  • Before Use
  • Accessories
  • Ce Declaration of Conformity
  • Vertaling Van de Originele Instructies
  • Specificaties
  • Beschrijving Symbolen
  • Algemene Veiligheid
  • Veiligheid Multifunctionele Machines
  • Onderdelenlijst
  • Het Uitpakken Van Uw Gereedschap
  • Voor Gebruik
  • Accessoires
  • Garantie
  • EG-Verklaring Van Overeenstemming
  • Symbolerklärung
  • Technische Daten
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akku-Ladegeräte
  • Geräteübersicht
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Auspacken des Gerätes
  • Bedienung
  • Entsorgung
  • Eg-Konformitätserklärung
  • Specifiche Tecniche
  • Norme Generali DI Sicurezza
  • Sicurezza del Caricabatteria
  • Uso Previsto
  • Disimballaggio Dell'utensile
  • Prima Dell'uso
  • Smaltimento
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Traducción del Manual Original
  • Características Técnicas
  • Instrucciones de Seguridad Relativas a las Herramientas Eléctricas
  • Instrucciones de Seguridad para Cargadores de Batería
  • Características del Producto
  • Antes de Usar
  • Funciones de Seguridad
  • Solución de Problemas
  • Declaración de Conformidad CE
  • Tradução das Instruções Originais
  • Descrição Dos Símbolos
  • Segurança Geral
  • Familiarização Com O Produto
  • Uso Pretendido
  • Antes Do Uso
  • Resolução de Problemas
  • Declaração de Conformidade
  • Opis Symboli
  • Dane Techniczne
  • Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przedstawienie Produktu
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wykrywanie I Usuwanie Usterek
  • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Зарядное Устройство
  • Общие Правила Техники Безопасности
  • Перед Эксплуатацией
  • Включение И Выключение
  • Техническое Обслуживание
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • A Szimbólumok Leírása
  • Műszaki Adatok
  • A Termék Ismertetése
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Használat Előtt
  • Tartozékok Felszerelése
  • Hibaelhárítás
  • Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Použité Symboly
  • Technická Data
  • Bezpečnostní Opatření
  • Popis Dílů
  • Doporučené Použití
  • Před PoužitíM
  • Pokyny Pro Použití
  • Řešení ProbléMů
  • CE Prohlášení O Shodě
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Bezpečnostné Opatrenia Pre Batérie a Nabíjačky
  • Popis Dielov
  • Odporúčané Použitie
  • Vybalenie Vášho Náradia
  • Pred PoužitíM
  • Pokyny Pre Použitie
  • Riešenie Problémov
  • Sembolleri̇ N Açiklamasi
  • Genel Güvenlik
  • Elektrik GüvenliğI
  • Ürünün Tanitilmasi
  • Kullanma Amacı
  • Kullanmadan Önce
  • Aksesuarların Takılması
  • AB Uygunluk Beyanı
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Operating and Safety Instructions
Bedienings- en
veiligheidsvoorschriften
Instructions d'utilisation
et consignes de sécurité
Gebrauchs- und
Sicherheitsanweisung
Istruzioni per l'uso
e la sicurezza
Instrucciones de
uso y de seguridad
Instruções de
Operação e Segurança
Version date: 31.08.16
tritontools.com
12V Oscillating Tool
Instrukcja obsługi
i bezpieczeństwa
Инструкции по эксплуатации и
правила техники безопасности
Kezelési és
biztonsági utasítások
Provozní a
bezpečnostní pokyny
Prevádzkové a
bezpečnostné pokyny
Çalışma ve
Güvenlik Talimatları
T12
OT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Triton T12OT

  • Page 1 12V Oscillating Tool Operating and Safety Instructions Bedienings- en Instrukcja obsługi veiligheidsvoorschriften i bezpieczeństwa Instructions d’utilisation Инструкции по эксплуатации и et consignes de sécurité правила техники безопасности Kezelési és Gebrauchs- und biztonsági utasítások Sicherheitsanweisung Istruzioni per l’uso Provozní a e la sicurezza bezpečnostní...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Traduction des instructions originales Introduction Caractéristiques techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Triton. Ces instructions contiennent les Outil multifunction informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Même si l’utilisation de produits similaires vous est familière, veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques de votre nouvel équipement.
  • Page 17: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité ces instructions. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés. AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les e. Veiller à l’entretien des outils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient bien instructions.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Relatives Aux Chargeurs De Batteries

    • Ne traitez pas la surface de travail avec des fluides contenant des solvants. Si ces fluides • Ne laissez pas les feuilles abrasives s’user sur le patin de ponçage. Ceci pourrait deviennent chauds sous l’effet des grattoirs, des vapeurs toxiques peuvent être produites, endommager la surface du patin de ponçage, nécessitant un remplacement et pourrait ou des surfaces peuvent s ‘enflammer.
  • Page 19: Usage Conforme

    14. Boulon Charge complète atteinte éteint allumé 15. Clé hexagonale Défaut de la batterie ou du chargeur clignotant clignotant Accessoires (non illustrés) Température de charge anormale allumé allumé • Pack d’accessoires • Sacoche de transport Remarque : Si les voyants du chargeur n’indiquent aucune des situations évoquées ci-dessus Remarque : Ce manuel est fourni en accompagnement de produits présentés en lots dont ou indiquent un défaut : la composition peut varier et par conséquent il se peut que les accessoires fournis puissent...
  • Page 20: Entretien

    Remarque : Des gants doivent être portés pour utiliser cet appareil. Il est recommandé de • T12FL – Torche à tête pivotante sans batterie T12 porter des gants anti-vibrations pour protéger l’utilisateur du niveau vibratoire du mécanisme Des pièces de rechange sont également disponibles auprès votre revendeur Triton ainsi que oscillant. sur www.toolsparesonline.com 1.
  • Page 21: Cause Possible

    Accessoire non fixé correctement Vérifiez que la lame et autres accessoires soient bien serrés Appareil défectueux Arrêtez d’utiliser l’appareil et contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé Triton Odeur de brûlé et autres signes Appareil défectueux Arrêtez d’utiliser l’appareil et contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé Triton...

Table des Matières