Honeywell CS074AE Mode D'emploi
Honeywell CS074AE Mode D'emploi

Honeywell CS074AE Mode D'emploi

Refroidisseur d'air par évaporation portatif

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Portable Evaporative Air Cooler
EN
User Manual
Read and save these instructions before use
Refroidisseur d'air par évaporation portatif
FR
Mode d'emploi
Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver
Refroidisseur d'air par évaporation portatif
ES
Manual Del Propietario
Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad
Customer Support:
Assistance Au Client:
Servicio de atencion a clientes:
USA/ EE.UU: 1-800-474-2147
CANADA/ CANADÁ^ : 1-888-209-0999
^ Canada Customer Support service available for models sold in Canada only.
^ Le Service Client Canadien est disponible uniquement pour les modèles vendus sur le territoire Canadien.
^ Servicio de Atención A Clientes en Canadá disponible solo para modelos vendidos en Canadá.
www.jmatek.com
Email: usinfo@jmatek.com
Model / Modèle / Modelo:
CS074AE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell CS074AE

  • Page 1 Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver Refroidisseur d'air par évaporation portatif Manual Del Propietario Lea y guarde estas instrucciones antes de usar la unidad Model / Modèle / Modelo: CS074AE Customer Support: Assistance Au Client: Servicio de atencion a clientes: USA/ EE.UU: 1-800-474-2147 CANADA/ CANADÁ^ : 1-888-209-0999...
  • Page 2: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION Control Panel Rear Grill & Mesh Filter Handle Honeycomb Cooling Media Louvers Casters Ice Compartment Power Cord & Plug Water Level Indicator Ice Packs Water Tank WARNING -- READ AND SAVE THE AIR COOLER SAFETY & MAINTENANCE GUIDE AND USER MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
  • Page 3: Use & Operation

    USE & OPERATION CONTROL PANEL Icons on Display Screen Cool Swing Speed: Timer: 1 = Ultra Low Preset Sleep 2 = Low 3 = Medium Wind Type 4 = High Buttons on Control Panel Power Swing Speed Sleep / Timer / Cool Wind Type Preset...
  • Page 4: Function Buttons

    USE & OPERATION (CONTINUED) FUNCTION BUTTONS POWER Press the button to turn the unit on. The cooler will start automatically at Normal mode. The LED control panel will be illuminated and will turn off after 1 second. Thereafter the unit will turn to Standby status.
  • Page 5: Remote Control

    USE & OPERATION (CONTINUED) REMOTE CONTROL TIMER / PRESET : Controls the Timer / Preset function for automatic off SPEED : Ultra Low / Low / Medium / High SWING : Controls the motion of the louvers SLEEP / WIND TYPE : Natural / Sleep / Normal POWER : ON / OFF...
  • Page 6 USE & OPERATION (CONTINUED) COOLER LOCATION Make sure to position the air cooler correctly before you set up and start using the product. Please refer to the COOLER LOCATION section of the separate Safety & Maintenance Guide. FILLING WITH WATER & ICE CAUTION: Unplug the unit from the electrical power outlet before emptying or refilling the water tank.
  • Page 7 USE & OPERATION (CONTINUED) LOW WATER ALARM* The unit is equipped with a Low Water Alarm sensor. In Cooling Mode, when water in the tank is below the minimum level, you will hear a beeping sound and the indicator light will flash continuously. The unit will automatically pause evaporative cooling.
  • Page 8 USE & OPERATION (CONTINUED) CLEANING THE MESH FILTER AND HONEYCOMB COOLING MEDIA WARNING: Before cleaning the unit, switch the unit OFF and disconnect from the electrical socket. • The appliance is supplied with a Mesh Filter and Honeycomb Cooling Media. • The Mesh Filter and Honeycomb Cooling Media are located inside the Rear Grill.
  • Page 9: Description Des Pieces

    DESCRIPTION DES PIECES Panneau de Contrôle Grille arrière & filter Poignée Système de refroidissement en nid d’abeilles Grilles d'Aération Roulettes Couvercle du Compartiment Cordon Electrique de Glaçon & Prise Indicateur de Niveau d'Eau Accumulateurs de froid Réservoir d’eau AVERTISSEMENT -- LIRE ET SAUVEGARDER LE GUIDE DE SECURITE ET D'ENTRETIEN ET LE MANUEL D'UTILISATION DU REFROIDISSEUR D'AIR AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
  • Page 10: Utilisation Et Fonctionnement

    UTILISATION ET FONCTIONNEMENT PANNEAU DE COMMANDE Icônes sur l’écran d’affichage Refroidissement Oscillation Vitesse: Minuterie: 1 = Ultra bas Pré-réglage Sommeil 2 = Faible 3 = Moyenne Type de vent 4 = Élevée Bouton sur panneau de commande Interrupteur Oscillation Vitesse Sommeil / Minuterie / Refroidissement...
  • Page 11: Utilisation Et Fonctionnement (Suite)

    UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) BOUTONS DE FONCTION INTERRUPTEUR Appuyez sur le bouton pour allumer l'unité. Le refroidisseur s'allume automatiquement en mode Normal. Le panneau de contrôle à LED s'illumine puis s'éteint après une seconde. L'unité basculera ensuite en Veille. En Veille, l'unité peut être allumée en appuyant sur le bouton d'alimentation et fonctionnera automatiquement à...
  • Page 12: Télécommande

    UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) TÉLÉCOMMANDE MINUTERIE / Les contrôles de Minuterie / Pré-réglage PRÉ-RÉGLAGE s'éteignent automatiquement VITESSE : Ultra bas / Faible / Moyenne / Élevée OSCILLATION : Commande le mouvement des grilles d’aération SOMMEIL / : Naturel / Sommeil / Normal TYPE DE VENT INTERRUPTEUR : EN MARCHE / ÉTEINDRE...
  • Page 13: Position Du Refroidisseur D'air

    UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) POSITION DU REFROIDISSEUR D’AIR Veiller à placer le refroidisseur d’air comme il se doit avant de l’installer et de l’utiliser. Il convient de se reporter à la section POSITION DU REFROIDISSEUR D’AIR (IMPORTANT à LIRE) du Guide de sécurité...
  • Page 14 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) AVERTISSEUR DE BAS NIVEAU D’EAU* L’appareil est muni d’un capteur de bas niveau d’eau. En mode Refroidissement, lorsque l’eau du réservoir n’atteint plus le niveau minimal, un bip se fait entendre et le symbole Voyant indicateur de RÉSERVOIR VIDE clignote automatiquement.
  • Page 15 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) NETTOYAGE DU FILTRE ET DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT EN NID D’ABEILLES AVERTISSEMEN: Avant de nettoyer l’appareil, il convient de l’éteindre, puis de le débrancher de la prise électrique. • L’appareil est vendu avec un filtre et un système de refroidissement en nid d’abeilles. • Le filtre et le système de refroidissement en nid d’abeilles se trouvent derrière la grille arrière.
  • Page 16: Descripción De Partes

    DESCRIPCIÓN DE PARTES Panel de Control Rejilla Trasera y Filtro de Malla Manija Filtro de Enfriamiento Honeycomb Deflectores Ruedas Compartimento Cable de Alimentación para Hielo y Enchufe Indicador de Nivel de Paquetes de Hielo Agua Tanque de Agua ADVERTENCIA -- LE A Y GUARDE L A GUIA DE MANTENIMIENTO Y EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
  • Page 17: Uso Y Funcionamiento

    USO Y FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL Iconos en la Pantalla Display Temporizador: Frío Oscilación Velocidad: 1 = Ultra Bajo 2 = Bajo Preestablecido Nocturno 3 = Media 4 = Alta Tipo de Viento Botones en la Pantalla Display Encendido Oscilación Velocidad Nocturno / Temporizador /...
  • Page 18 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) BOTONES DE FUNCIONES ENCENDIDO/ APAGADO Presione el botón para encender la unidad. El enfriador comenzará automáticamente a funcionar a velocidad Normal. El panel de control LED se iluminará y se apagará después de 1 segundo. A partir de entonces la unidad volverá...
  • Page 19 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) CONTROL REMOTO TEMPORIZADOR / : Controla el temporizador / Preestablece la PRESET función para apagado automático VELOCIDAD : Ultra Bajo / Bajo / Media / Alta OSCILACIÓN : Controla el movimiento de los deflectores NOCTURNO / : Natural / Nocturno / Normal TIPO DE VIENTO ENCENDIDO...
  • Page 20 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) UBICACIÓN DEL ENFRIADOR Asegúrese de colocar el enfriador de aire correctamente antes de configurar y empezar a usar el producto. Por favor, consulte la sección UBICACION DEL ENFRIADOR de la Guía de seguridad y de mantenimiento separada.
  • Page 21 USO Y FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) ALARMA DE NIVEL BAJO DE AGUA* La unidad está equipada con un sensor de nivel de agua bajo. En modo Frío, cuando el tanque de agua está por debajo del nivel mínimo, usted escuchará la alarma y un indicador parpadeará continuamente.
  • Page 22 USE & OPERATION (CONTINUED) LIMPIEZA DEL FILTRO DE MALLA Y FILTRO DE ENFRIAMIENTO HONEYCOMB ADVERTENCIA: Antes de limpiar la unidad, apague la unidad y desconecte de la toma de corriente. • El aparato tiene un Filtro de Malla y un Medio de Enfriamiento Honeycomb. • El Filtro de Malla y el Medio de Enfriamiento Honeycomb se encuentran dentro de la parrilla trasera.
  • Page 23 Hecho en China © 2017 JMATEK Limited. Todos los derechos reservados. La marca Honeywell es usada bajo licencia de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no representa ni garantiza este producto. Este producto es fabricado por Airtek Int'l Corp. Ltd.

Table des Matières