Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL - MANUEL D'UTILISATION - BENUTZERHANDBUCH - LIBRETTO ISTRUZIONI - MANUAL DEL USUARIO
WARNING!
Carefully read, understand and follow the instructions
provided in this manual, and keep it in a safe place for
future reference. If you have any doubt whatsoever
regarding the use or care of your helmet, please see
your retailer for assistance or advice. Failure to follow
the warnings and instructions provided herein can
result in the failure of the helmet to protect you in an
accident, resulting in a head injury or death.
ATTENTION !
Veuillez lire avec attention, comprendre et suivre les
instructions fournies dans ce manuel, et veuillez le
garder en lieu sûr pour vous en servir ultérieurement.
En cas de doute concernant l'utilisation ou l'entretien
du casque, veuillez demander l'aide ou l'avis de
votre revendeur. Tout non respect des précautions
et recommandations fournies dans ce manuel peut
entraîner une défaillance dans l'efficacité du casque
à vous protéger en cas d'accident, provoquant une
blessure grave ou la mort.
WARNUNG!
Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie sorgfältig auf. Bei Fragen zur
Verwendung oder Pflege Ihres Helms wenden Sie sich
"This user's manual and its images can not be considered as
contractual. SHARK reserves the right to improve the quality of pro-
duction. The images contained in this document are SHARK's exclusive
property. Any reproduction is forbidden".
"Ce manuel d'utilisation ainsi que les images contenues ne peuvent
être considérés comme contractuels. SHARK se réserve le droit d'amé-
liorer la qualité de la production. Les images contenues dans ce docu-
ment sont la propriété exclusive de SHARK. Toute reproduction est
interdite".
"Diese Bedienungsanleitung und seine Bilder sind nicht Vertragsbes-
1
tandteil. SHARK behält sich das Recht vor, die Qualität der Herstellung
zu verbessern.
RACE-R PRO GP 06
an Ihren Einzelhändler. Falls Sie die Warnungen und
Hinweise dieser Anleitung nicht befolgen, kann das
die Schutzwirkung des Helms im Falle eines Unfalls
beeinträchtigen, was zu einer schweren oder tödlichen
Kopfverletzung führen kann.
ATTENZIONE!
Leggere con attenzione, capire e seguire le istruzioni
fornite in questo libretto e conservarlo in luogo sicuro
per potersene servire ulteriormente. In caso di dubbio
riguardo l'utilizzo o la manutenzione del casco, chiedere
l'aiuto o l'avviso del proprio rivenditore. Il non rispetto
delle precauzioni e raccomandazioni fornite in questo
libretto può provocare una mancanza dell'efficacità del
casco a proteggere in caso d'incidente, provocando una
ferita grave o la morte.
ATENCIÓN!
Lea atentamente, siga las instrucciones de este manual
y guárdelo en lugar seguro para futuras referencias. Si
tuviera cualquier duda sobre la utilización o cuidado
de su casco por favor diríjase a su establecimiento
habitual. No seguir los avisos y consejos de utilización
presentes en este manuscrito podría disminuir la
protección para la cual este casco esta diseñado,
pudiendo causar traumatismos craneales o incluso la
muerte en caso de accidente.
Die in diesem Dokument enthaltenen Bilder sind der alleinige Besitz von
SHARK. Jede Vervielfältigung ist untersagt".
"Questo manuale d'uso e le immagini in esso contenute non posso-
no essere considerati come contrattuali. SHARK si riserva il diritto di ot-
timizzare la qualità della produzione. Le immagini riportate nel presente
documento sono di proprietà esclusiva di SHARK. Riproduzione vietata".
"Este manual del usuario y sus imágenes no pueden ser considerados
como contractuales. SHARK se reserva el derecho de mejorar la calidad de
la producción. Las imágenes contenidas en este documento son propiedad
exclusiva de SHARK. Prohibida toda reproducción».

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour shark RACE-R PRO GP 06

  • Page 1 “Questo manuale d’uso e le immagini in esso contenute non posso- property. Any reproduction is forbidden“. no essere considerati come contrattuali. SHARK si riserva il diritto di ot- “Ce manuel d’utilisation ainsi que les images contenues ne peuvent timizzare la qualità della produzione. Le immagini riportate nel presente être considérés comme contractuels.
  • Page 20: Legal Information

    Visiere mit der Aufschrift “DAYTIME USE ONLY” which have been approved N° E11 060154 and mar- dürfen nachts oder bei schlechter Sicht nicht be- keted under SHARK’s reference VZ100 can be used nutzt werden. with this helmet. This visor is made of injected po- Annotazioni legali: Questo casco è...
  • Page 21 “Questo manuale d’uso e le immagini in esso contenute non posso- property. Any reproduction is forbidden“. no essere considerati come contrattuali. SHARK si riserva il diritto di ot- “Ce manuel d’utilisation ainsi que les images contenues ne peuvent timizzare la qualità della produzione. Le immagini riportate nel presente être considérés comme contractuels.
  • Page 22 à une utilisation, sur circuit, pétroliers, chimiques ou tout autre solvant pour et sur route. Le Race-R Pro GP 06 bénéficie de nettoyer le casque, la coque ou l’écran. De plus, toute l’expérience de SHARK dans le domaine de n’exposez jamais votre casque aux vapeurs de...
  • Page 23 Anatomie du casque......................p. 3 Un casque a votre taille ....................p. 4-5 Jugulaire ..........................p. 6 Conseils d’utilisation ....................... p. 7 Textiles ..........................p. 8-10 Nettoyage ........................p. 10 Bavette anti-remous ..................... p. 11 Masque ........................p. 11-12 Pad - Spoiler ........................p. 13 Écran ..........................
  • Page 24: Jugulaire

    ATTENTION ! Aucun casque tête. Pour une protection efficace,  il ne peut protéger entièrement est nécessaire de vérifier que le l’utilisateur tous chocs  casque correspond bien à votre tête. possibles  à  haute ou basse vitesse. Lorsque que vous choisissez un Toutefois, pour protection...
  • Page 25 3. Avec la jugulaire serrée,  attraper Pour toute question concernant le choix l’arrière du casque par la base  et essayer de la bonne taille de casque, demandez de le retirer de votre tête dans un conseil à votre revendeur. mouvement rotationnel. Ensuite essayer Chacune de ces étapes doit être répétée d’enlever le casque en le saisissant par la pendant toute la durée de vie du casque,...
  • Page 26 ATTENTION ! Ne jamais utiliser le correctement fermé la jugulaire dans passant comme seule fermeture de la les boucles double-D. Répétez alors les étapes décrites ci-contre. jugulaire . Afin d’être correctement serrée, Ne jamais rouler avec la jugulaire ouverte, la jugulaire doit passer selon les instructions mal fermée ou mal positionnée.
  • Page 27: Mettre Le Casque

    METTRE LE CASQUE RETIRER LE CASQUE Pour chausser, saisir au niveau des attaches Détachez la jugulaire, écarter légèrement de jugulaires et les écarter légèrement vers chacun des côtés, prener votre casque de l’extérieur pour vous faciliter le passage de la même manière que pour l’enfilage, retirer la tête (jugulaire défaite).
  • Page 28: Démontage De L'intérieur

    DÉMONTAGE DE L’INTÉRIEUR - Retournez votre casque ; - Séparez les deux parties de la jugulaire ; - Démontez le pare-nuque en dégageant la partie plastique de son logement (Fig. A). - Déclipsez la partie arrière de la coiffe (Fig. B). - Pour finir, dégager le support de coiffe avant en commençant par un côté...
  • Page 29: Montage De L'intérieur

    MONTAGE DE L’INTÉRIEUR - Repositionnez les coussinets de joue en faisant passer la sangle de jugulaire dans la fente des mousses (Fig. A) et reclipser toutes les pressions (Fig. A). - Débutez l’opération en enfilant la partie plastique de l’avant de la coiffe dans son logement (Fig.
  • Page 30: Textiles

    Les parties textiles internes sont Les textiles et mousses de confort lavables, il est important, afin de ne du Race-R Pro GP 06 permettront d’apprécier au mieux les perfor- pas les détériorer, de suivre scru- mances de votre casque. Les parties...
  • Page 31: Bavette Anti-Remous

    BAVETTE ANTI-REMOUS Votre Race-R Pro GP 06 est équipé d’une bavette antiremous exclusive en deux éléments (A), qui vous isolera au mieux du bruit, des turbulences aérodynamiques, et du froid. 1/ Une première partie fixe en tissus néoprène qui apporte un premier niveau de protection.
  • Page 32 MASQUE ANTI-BUÉE Grand masque (hiver/racing) MONTAGE : Pour utiliser le masque antibuée racing, déposer le petit masque. Déposez les joues. Fixer la partie supérieure sur les 3 pions du support de masque (A). Placer un tube dans son logement (B). Positionner l’attache du masque autour du logement de la pression (B).
  • Page 33: Pad Stabilisateur

    PAD STABILISATEUR Votre Race-R Pro GP 06 est équipé d’un joint d’embase avec un réceptacle pour accueillir un pad qui minimise la glisse lors d’un appui sur le réservoir (C). SPOILER Le Race R pro GP 06 est équipé d’un spoiler conçu pour optimiser les performances...
  • Page 34: Dépose De L'écran

    B-C-D - Faire pivoter les bloqueurs d’un quart de tour vers l’avant. Les galets se dégagent de leur gorge. L’écran de votre casque Race-R Pro GP 06 est le fruit d’études et développements vous permettant de disposer d’un écran d’une qualité optique (classe optique 1) et sécuritaire de très haut niveau.
  • Page 35: Montage De L'écran

    B - Positionner l’écran dans les logements de rotation et le pousser vers l’arrière jusqu’au clipsage. E - Extraire l’écran des axes de rotation. C - Positionner l’écran en position intermédiaire. MONTAGE DE L’ÉCRAN A - Vérifier que les galets des bloqueurs se trouvent bien dans leurs logements et que la partie la plus longue des bloqueurs soient vers l’avant de l’écran.
  • Page 36: Réglage De L'étanchéïté De L'ecran

    Votre casque Race-R Pro GP 06 peut être équipé de tear off. Attention les tear off sont à utiliser uniquement sur circuit fermé. L’écran du Race-R Pro GP 06 est équipé des supports nécessaires. (voir photo) • Montage : les supports sont montés sur excentriques, faites les pivoter afin de les E-F - Replacer le bloqueur d’écran en position...
  • Page 37: Ventilations

    VENTILATION FRONTALE Cette entrée d’air frontale se règle en positon ouverte ou fermée en faisant glisser le curseur latéralement (A). VENTILATIONS SUPERIEURES En position curseur avancé les ventilations sont fermées. En position curseur reculé les Au nombre de deux, gauche et droite, elles ventilations sont ouvertes.
  • Page 38: Ventilation Mentonnière

    VENTILATION MENTONNIÈRE • Elle permet également d’assurer :2 FONCTIONS une entrée d’air pour optimiser la • Elle permet d’assurer un flux d’air ventilation de votre visage. sur la surface interne de l’écran afin Cette ventilation a une ouverture à de limiter les risques de buée. Cette 2 positions à...
  • Page 39: Le Système Sharktooth Prime

    Touring qui souhaitent communiquer en roulant, le kit EASY FIT Sharktooth Prime Bluetooth mains Votre SHARK Race-R Pro GP 06 a été libres pour téléphones portables et conçu pour apporter un “confort“ sup- Smartphones est un “must have“...
  • Page 40: Legal Information

    Visiere mit der Aufschrift “DAYTIME USE ONLY” which have been approved N° E11 060154 and mar- dürfen nachts oder bei schlechter Sicht nicht be- keted under SHARK’s reference VZ100 can be used nutzt werden. with this helmet. This visor is made of injected po- Annotazioni legali: Questo casco è...
  • Page 41 “Questo manuale d’uso e le immagini in esso contenute non posso- property. Any reproduction is forbidden“. no essere considerati come contrattuali. SHARK si riserva il diritto di ot- “Ce manuel d’utilisation ainsi que les images contenues ne peuvent timizzare la qualità della produzione. Le immagini riportate nel presente être considérés comme contractuels.
  • Page 60: Legal Information

    Visiere mit der Aufschrift “DAYTIME USE ONLY” which have been approved N° E11 060154 and mar- dürfen nachts oder bei schlechter Sicht nicht be- keted under SHARK’s reference VZ100 can be used nutzt werden. with this helmet. This visor is made of injected po- Annotazioni legali: Questo casco è...
  • Page 61 “Questo manuale d’uso e le immagini in esso contenute non posso- property. Any reproduction is forbidden“. no essere considerati come contrattuali. SHARK si riserva il diritto di ot- “Ce manuel d’utilisation ainsi que les images contenues ne peuvent timizzare la qualità della produzione. Le immagini riportate nel presente être considérés comme contractuels.
  • Page 80: Legal Information

    Visiere mit der Aufschrift “DAYTIME USE ONLY” which have been approved N° E11 060154 and mar- dürfen nachts oder bei schlechter Sicht nicht be- keted under SHARK’s reference VZ100 can be used nutzt werden. with this helmet. This visor is made of injected po- Annotazioni legali: Questo casco è...
  • Page 81 “Questo manuale d’uso e le immagini in esso contenute non posso- property. Any reproduction is forbidden“. no essere considerati come contrattuali. SHARK si riserva il diritto di ot- “Ce manuel d’utilisation ainsi que les images contenues ne peuvent timizzare la qualità della produzione. Le immagini riportate nel presente être considérés comme contractuels.
  • Page 100: Menciones Legales

    Visiere mit der Aufschrift “DAYTIME USE ONLY” which have been approved N° E11 060154 and mar- dürfen nachts oder bei schlechter Sicht nicht be- keted under SHARK’s reference VZ100 can be used nutzt werden. with this helmet. This visor is made of injected po- Annotazioni legali: Questo casco è...