Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

I N S T R U C T I O N S D E I N S TA L L AT I O N,
FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE
Unités compactes de toiture
50FC 100-280
Puissance frigorifi que nominale 100.0 - 279.9 kW
Puissance calorifi que nominale 100.2 - 308.4 kW
Traduction du document 80576, 06.2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carrier 50FC Serie

  • Page 1 I N S T R U C T I O N S D E I N S TA L L AT I O N, FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE Unités compactes de toiture 50FC 100-280 Puissance frigorifi que nominale 100.0 - 279.9 kW Puissance calorifi...
  • Page 2 SOMMAIRE 1 - INTRODUCTION .................................... 3 2 - CONSEILS DE SÉCURITÉ ................................3 2.1 - Réfrigérant....................................3 3 - TYPES DE MONTAGES POSSIBLES ............................4 4 - LIMITES DE FONCTIONNEMENT ..............................5 5 - IDENTIFICATION DE L’UNITÉ ..............................5 6 - TRANSPORT ET MANUTENTION ..............................5 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION ............................
  • Page 3 1 - INTRODUCTION La nouvelle gamme 50FC se compose de groupes de toiture Après fabrication, toutes les machines sont remplies de air-air compacts autonomes, de confi guration horizontale, avec réfrigérant et testées en usine afi n de vérifi er le fonctionnement fonctionnement en pompe à...
  • Page 4 3 - TYPES DE MONTAGES POSSIBLES En fonction du sens du fl ux d’air intérieur Montage B1 Montage BW Standard Ventilateur de reprise S’’ R’’ PlugFan dessous Récupérateur rotatif (récupération passive) S’ R’ S’ Montage B2 Montage BT Économiseur à 2 voies: Ventilateur de reprise S’’...
  • Page 5 PSmax(BP\LP) Temp. Max./ IP Peso\Poids\Weight NoBo (R-410A = 42 bar) Pression maximale de service du côté basse pression CARRIER SCS Fabricante\Fabricant\Manufacturer: Route de Thil Compañía Industrial de Aplicaciones Térmicas, S.A. (R-410A = 24 bar) 01122 Montluel-FRANCE P. Ind. Llanos de Jarata s/n. 14550 Montilla-SPAIN Température max.
  • Page 6 6 - TRANSPORT ET MANUTENTION Les longerons de l’unité sont équipés des éléments suivants pour Les schémas suivants indiquent la position dans laquelle les permettre la manipulation : supports de transport doivent être placés : Modèles 100 à 170 : Modèles 180 à...
  • Page 7 6 - TRANSPORT ET MANUTENTION Il est obligatoire de suivre les instructions de levage détaillées sur Dimensions Centre de gravité Poids les plans de la page suivante. (mm) (mm) (kg) 50FC Longueur Largeur Hauteur Le centre de gravité n’est pas toujours situé au milieu de l’appareil, et les efforts appliqués aux élingues ne sont pas toujours 3820 2257...
  • Page 8 6 - TRANSPORT ET MANUTENTION Important : tous les points de levage doivent être utilisés Confi gurations 1 et 3 3000 Voir détail A Détail A Expanseur Élingue Civière Confi gurations 2 et 4 3000 Voir détail A Détail A Expanseur Élingue Confi...
  • Page 9 6 - TRANSPORT ET MANUTENTION Bon moyen de levage...
  • Page 10 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.1 - Choix de l’emplacement 7.2 - Montage de plots antivibratiles (silentbloc) Dans le choix de l’emplacement, quelle que soit la possibilité Même si l’installateur est tenu de choisir pour chaque cas choisie, observer les précautions suivantes : la meilleure méthode d’installation de la machine sur son emplacement défi...
  • Page 11 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.3 - Montage sur embase réglable (option) Ces unités peuvent être montées sur des embases de pré-montage standardisées, réglables en hauteur, construites en tôle d’acier galvanisé avec peinture polyester et isolées thermiquement. Le système de mise à niveau utilise des cornières qui permettent un réglage sur l’axe X comme sur l’axe Y. Grâce à ce système, l’unité restera parfaitement nivelée sur une toiture inclinée.
  • Page 12 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION Manutention Pour le transport et le levage jusqu’à la toiture à l’aide d’une grue, il convient d’utiliser un balancier et des élingues homologuées, respectivement appropriés aux dimensions et au poids de l’embase. Les élingues devront être accrochées aux anneaux de levage fi...
  • Page 13 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION Important : Vérifi er que l’embase est positionnée dans Joint autocollant le bonne sens. de 9 mm Position A Position B Reprise Soufflage Soufflage Reprise Position C Position D (NON) Isolation de 9 mm des gaines de souffl...
  • Page 14 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION ■ Vue de côté après l’installation sur la toiture (position C) : L’épaisseur des profi lés en tôle pour le raccordement des gaines de souffl age et/ou de reprise vers l’embase est indiquée dans les Embase standard tableaux suivants : Embase standard...
  • Page 15 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION Important : Toutes les embases de toiture sont fournies avec une Aucun élément d’union est nécessaire entre grille de sécurité de reprise conçue pour les installations plénum. la machine et l’embase, parce que la machine Pour les installations avec reprise par gaine, la grille doit être convient parfaitement à...
  • Page 16 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION Reprise Les vis de fi xation de cette structure seront utilisées pour fi xer la tôle à la base de la machine. Les vis nécessaires pour fi xer la Le panneau d’accès à la bouche de reprise comprend des verrous manchette extérieure sont livrées dans un sachet.
  • Page 17 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.5 - Centres de gravité, poids et répartitions sur les plots antivibratiles Montage B1 Centre gravité Poids Répartitions sur les plots 50FC (mm) (kg) antivibratiles (kg) 1566 1046 1420 272 361 125 240 324 1566 1046 1435 274 365 126 243 328 1566...
  • Page 18 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.5 - Centres de gravité, poids et répartitions sur les plots antivibratiles Montage B1 Centre gravité Poids Répartitions sur les plots antivibratiles 50FC (mm) (kg) (kg) R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 180 2356 1121 965 2255 257 410 264 190 267 435 252 181 200 2338 1135 947 2355 269 423 271 193 289 453 270 188...
  • Page 19 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.6 - Espace de dégagement recommandé Important : Il s’agit de l’espace minimum requis pour les opérations d’entretien et l’accès à l’intérieur de l’unité. Selon le montage sélectionné pour l’unité et les caractéristiques du site d’installation, un espace supérieur autour de celle-ci peut être nécessaire pour garantir une circulation d’air appropriée et donc le bon fonctionnement de l’unité.
  • Page 20 7 - POSITIONNEMENT ET INSTALLATION 7.6 - Espace de dégagement recommandé Important : Il s’agit de l’espace minimum requis pour les opérations d’entretien et l’accès à l’intérieur de l’unité. Selon le montage sélectionné pour l’unité et les caractéristiques du site d’installation, un espace supérieur autour de celle-ci peut être nécessaire pour garantir une circulation d’air appropriée et donc le bon fonctionnement de l’unité.
  • Page 21 8 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 8.1 - Normes d’installation ■ la protection prévue à son origine; ■ le régime d’exploitation du neutre; Important : Tous les raccordements réalisés sur site sont ■ les liaisons électriques (se reporter au schéma électrique joint de la responsabilité...
  • Page 22 8 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Modèles 180 à 280: Les fi gures suivantes montrent l’emplacement des boîtes : Modèles 100 à 170: BOX4 BOX7 BOX3 BOX8 BOX6 Armoire électrique Entrées alimentation électrique BOX2 BOX1 Le ventilateur pour refroidissement de l’armoire, le terminal graphique et la prise de terre, situés sur la porte, doivent être débranchés avant l’extraction de la porte.
  • Page 23 8 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 8.5 - Régulation électronique “50FC” 8.6 - Emplacements de capteurs sur l’unité La régulation électronique de ces unités est composée Unités 2 circuits principalement d’une carte de commande, de capteurs, d’un terminal graphique, d’un terminal d’utilisateur (en option), d’un Sonde température extérieure écran tactile (en option) et d’une carte BMS (en option).
  • Page 24 8 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ■ Cette sonde doit être fi xée sur un panneau ou au mur à une hauteur de 1,50 mètres. Raccordement électrique ■ Le raccordement électrique doit être réalisée selon la confi guration de l’unité : - Sonde NTC S5a: B5 (connecteur J3): avec câble à...
  • Page 25 8 - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Sonde de qualité d’air CO (en option) Montage dans la gaine (reprise) Cette version peut être fi xée au gaine d’air de ces deux manières : Diff érentes possibilités existent : ■ Sonde pour installation en ambiance. ±0.3 ■...
  • Page 26 9 - VENTILATEURS ET GAINES D’AIR 9.1 - Vérifi cations sur ventilateurs hélicoïdes ■ Avant la mise en service, vérifi er le sens de rotation des aubes. Vérifi er également que l’axe tourne sans coups ni vibrations. ■ Avant la mise en service, vérifi er le sens de rotation des aubes. ■...
  • Page 27 9 - VENTILATEURS ET GAINES D’AIR Tension des courroies : Important : Lors de la première mise en route, la tension des courroies doit être vérifiée après 48 heures de Après avoir placé les poulies dans un même plan, procéder à la fonctionnement.
  • Page 28 10 - RÉCUPÉRATION DES CONDENSATS Ces unités sont dotées d’un bac de récupération des condensats Important : la tuyauterie d’évacuation CONNECT SIPHON du circuit intérieur, avec un raccordement d’évacuation, en d’eau doit être dotée d’un siphon afi n METTRE SIPHON plastique, fi...
  • Page 29 11 - ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ Pressostat à haute pression Sécurité au niveau du compresseur Connecté au niveau du refoulement du compresseur, il arrête le ■ Ces compresseurs comportent un klixon au niveau du compresseur lorsque la pression en ce point atteint la valeur de refoulement, qui arrête le fonctionnement du moteur en cas consigne.
  • Page 30 11 - ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ Régulation des pressions de condensation et Détecteur de fuites de réfrigérant (en option) d’évaporation Le capteur de détection de gaz est un dispositif qui signale les fuites de fluide Cette sécurité, intégrée dans le contrôle, permet de gérer les frigorigène (en ppm).
  • Page 31 12 - OPTIONS D’USINE ET KITS 12.1 - Auvents des volets Les auvents des volets d’air neuf et d’extraction (en fonction du ■ Étape 3: Fixer les triangles de renfort (4) sur l'auvent (1) en montage sélectionné) sont fournies repliées, pour un montage utilisant 5 ou 6 vis (selon montage).
  • Page 32 12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Toutes les vis nécessaires pour ce montage sont livrées dans Installation un sachet. ■ Le capot de protection pour l’air neuf (1) est installée à l’usine. ■ Fixer d’abord le panneau de façade (2) avec des vis hexagonales 8x40.
  • Page 33 12 - OPTIONS D’USINE ET KITS de la porte, mais aussi ils peuvent être utilisés pour le Raccordement à effectuer par le client : démontage de celle ci. Vérifi er que les verrous ne sont pas Unité 50FC Module récupérateur bloqués.
  • Page 34 12 - OPTIONS D’USINE ET KITS 12.5 - Batterie de récupération de chaleur Cette option est compatible avec les montages B1, B2, BT et BB. W143 (BOX8) Actionneur ■ La batterie de récupération de chaleur (BRC) est placée entre → la batterie intérieure principale et les fi...
  • Page 35 12 - OPTIONS D’USINE ET KITS 12.6 - Séparateur de gouttes sur la batterie intérieure Pour accéder aux résistances il est nécessaire d’extraire les panneaux (1) et (2), et ensuite le panneau intérieur (3), tous ■ Un séparateur de gouttes (stop-drop) peut être installé au fi...
  • Page 36 12 - OPTIONS D’USINE ET KITS 12.8 - Batterie d’eau chaude ■ Batterie d’eau chaude, avec vanne 3 voies gérée par la tuyauterie. À ce moment-là, le remplissage de l’installation régulation électronique de la machine. La batterie d’eau chaude est terminé. peut être activée pour les cas suivants : ■...
  • Page 37 12 - OPTIONS D’USINE ET KITS 12.9 - Module de chauff age d’air avec brûleur à gaz Brûleur à gaz naturel ou propane avec action proportionnelle, • AISI 441 1.4509 X2 CrTiNb 18 conformément à la directive 2009/142/CE relative aux appareils - Le brûleur est complètement fabriqué...
  • Page 38 12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Le fabricant déclare que l’appareil est fabriqué selon les normes ■ Entretien techniques UNI, UNI-CIG, CEI, et dans le respect de ce qui L’entretien et les contrôles de combustion doivent être est prescrit par la législation en la matière, et qu’il répond à la réalisés conformément à...
  • Page 39 12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Évacuation de la condensation du brûleur L’image suivante montre l’emplacement de la boîte de raccordement “BOX8-QUE”. Ces unités comportent un raccordement pour l’évacuation du bac de récupération des condensats du brûleur. Raccord fi leté 1/2”...
  • Page 40 12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Raccordements à la cheminée du brûleur Dans ce cas, une ventilation adéquate sur les murs doit être Important : La cheminée du brûleur à gaz n’est pas fournie avec l’unité. Sa conception et son installation sont assurée pour répondre aux normes UNI-CIG 7129 et UNI-CIG de la responsabilité...
  • Page 41 12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Raccordement de gaz Pour les raccordements de la ligne de gaz, il faut utiliser Important : Pour un bon entretien, il faut eff ectuer le raccordement uniquement des composants certifi és CE. au module PCH à l’aide d’un joint et d’une rondelle. Éviter l’utilisation de raccords fi...
  • Page 42 12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Type de gaz du brûleur en fonction du pays de destination : ■ entre le tuyau de gaz et le Venturi, remplacer la plaque des orifi ces de gaz installée (gaz naturel) par celle fournie dans le Pays Catégorie Gaz Pression...
  • Page 43 12 - OPTIONS D’USINE ET KITS Analyse de la combustion Après un temps de fonctionnement simultané des deux brûleurs (pilote et principal), la carte de modulation coupe l’alimentation Attendre que le chauff age soit allumé. Vérifi er que le chauff age à...
  • Page 44 12 - OPTIONS D’USINE ET KITS ■ Blocages Fxx ambiante, et améliorer ainsi la sensation de confort thermique. La carte de modulation PCB est en mesure de distinguer plus Le brûleur à gaz intègre son propre contrôle. La régulation de 30 types de blocage diff érents. Ceci permet un diagnostic «50FC»...
  • Page 45 12 - OPTIONS D’USINE ET KITS En retirant la porte d’accès à l’intérieur du brûleur, il est possible rdy: la machine est allumée sans la présence de fl amme au de visualiser la CPU-SMART PCB : brûleur, elle attend la commande ON et/ou la demande de chaleur de la part du système de contrôle de la température ambiante.
  • Page 46 à l’appareil troisième niveau. Ce mot de passe doit être demandé au gaz du réseau mais après 300 secondes • Phase et neutre service technique de CARRIER. l’appareil n’a inversés Manuelle pas encore allumé la • Manque ou problèmes fl...
  • Page 47 12 - OPTIONS D’USINE ET KITS 12.10 - Circuit de récupération frigorifique (montages BA et BB) Accès au circuit de récupération Circuit thermodynamique dédié à la récupération de l’énergie de l’air d’extraction, avec contrôle proportionnel et indépendant, Modèles 100 à 170 adapté...
  • Page 48 12 - OPTIONS D’USINE ET KITS 12.11 - Zonage du débit d’air Raccordements de la caisse de zonage Cette option permet de gérer le débit d’air de l’unité afi n de conditionner jusqu’à 4 zones diff érentes avec un débit d’air La carte de contrôle du zonage est installée dans un boîtier séparé...
  • Page 49 13 - MISE EN SERVICE 13.1 - Mise en service Modèles 100 à 170 ■ Il est conseillé de réaliser un croquis complet de l’installation, en incluant l’implantation de la machine et tous les composants utilisés, car cela sera très utile pour la maintenance et les réparations sur l’installation.
  • Page 50 13 - MISE EN SERVICE 13.3 - Vérifi cations du fonctionnement Contrôle de la charge de réfrigérant ■ L’unité est livré par l’usine avec une charge appropriée pour Vérifi er le fonctionnement de la machine en vérifi ant la régulation assurer le bon fonctionnement.
  • Page 51 14 - MAINTENANCE Les opérations minimales de maintenance et leur périodicité bidon fermé hermétiquement jusqu’au moment de la charge. seront conformes à la réglementation nationale. Le type d’huile recommandée pour ces unités est : Toute intervention sur les composants frigorifi ques ou électriques Copeland 3MAF 32cST, Danfoss POE 160SZ, ICI Emkarate devra être réalisée par un technicien qualifi...
  • Page 52 14 - MAINTENANCE ■ Les exploitants veillent à ce que ces équipements fassent l’objet ■ Vérifi er dans les fl uides caloporteurs l’éventuelle présence de contrôle d’étanchéité ad minima selon la fréquence suivante: d’impuretés qui pourrait être à l’origine d’usure ou de corrosion de l’échangeur.
  • Page 53 14 - MAINTENANCE Filtres à air sur les grilles de l’armoire électrique ■ Examiner régulièrement l’aspect des fi ltres montés à l’intérieur des grilles, puisque l’encrassement des fi ltres empêche une bonne ventilation dans l’armoire. ■ Les fi ltres peuvent être nettoyés avec un aspirateur domestique. Les remplacer régulièrement.
  • Page 54 14 - MAINTENANCE Batterie d’air ■ Vérifi er l’état d’encrassement en mesurant la diff érence de température au niveau de la tuyauterie, à l’entrée et à la sortie ■ Vérifi er que la batterie est libre de poussières et de graisse. du déshydrateur.
  • Page 55 Le remplacement d’un composant défectueux par un autre non conforme pourrait constituer un danger qui ne saurait engager la responsabilité de CARRIER. Pour garantir une bonne effi cacité et une longue durée de vie au générateur, il est conseillé d’eff ectuer certaines vérifi cations tous les ans, avant l’allumage pour la saison :...
  • Page 56 14 - MAINTENANCE 1) Vérifi cation des électrodes celle demandée par le type de gaz utilisé. Démonter la flamme pilote complète et avec un jet d’air Vérifi cation à eff ectuer avec le générateur allumé au débit comprimé, nettoyer le fi let et la buse. Vérifi er que la céramique calorifi...
  • Page 57 15 - CONTRÔLE ET ANALYSE DES PANNES Symptôme Cause Solution Pression d’évaporation très a) Excès de charge a) Enlever réfrigérant élevée par rapport à l’entrée b) Température de l’air élevée b) Vérifi er la surchauff e d’air c) Aspiration du compresseur non hermétique c) Vérifi...
  • Page 58 16 - ARRÊT DÉFINITIF Mise hors fonctionnement Matériaux à récupérer pour recyclage ■ Acier. Séparez les appareils de leurs sources d’énergie, attendez le refroidissement complet, puis eff ectuez une vidange complète. ■ Cuivre. ■ Aluminium. Conseils de démantèlement ■ Plastiques. ■...
  • Page 60 CARRIER participe au programme ECP pour RT Vérifi er la validité continue du certifi cat : www.eurovent-certifi cation.com Nb. notice: 20576, 06.2021. Notice remplacée Nb.: 05.2021 Fabriqués pour CARRIER en Espagne. Le fabricant se réserve le droit de modifi er les spécifi cations sans préavis.