Télécharger Imprimer la page

CAME Z Serie Mode D'emploi page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour Z Serie:

Publicité

2
3P
2
C1
2
C3
N.B. Tutti i con-
N.B. A bridge
tatti e pul san ti
connection must
be applied across
N.C. non usati
devono es se re
all N.C. contacts
cortocircuitati.
and pushbutton
not used.
All manuals and user guides at all-guides.com
Pulsante (N.O.) per apertura pedonale (apertura del 2°
motore)
Pushbutton (normally open) which opens the gate to per-
mit pedestrian passage (opens to motor no. 2)
Bouton-poussoir (N.O.) pour ouverture passage
piétons (ouverture du 2° moteur)
Drucktaster (Arbeitskontakt) für Fußgänger-Durchgang
(Öffnung eines einzigen Torfl ügels über Motor 2)
Tecla (N.O.) para apertura peatonal (apertura del 2°
motor)
Contatto (N.C.) di riapertura in fase di chiu su ra
Contact (N.C.) for re-opening during closure
Contact (N.F.) de réouverture pendant la fermeture
Ruhekontakt Wiederöffnen beim Schließen
Contacto (N.C.) para la apertura en la fase de cierre
Contatto (N.C.) di Stop parziale
Partial stop contact (N.C.)
Contact (N.F.) d'arrêt partiel
Ruhekontakt Partial-Stop
Contacto (N.C.) de parada parcial
N.B. Tous les
contacts et les
poussoirs N.C.
doivent être
courtcircuités
s'ils ne sont
utiliseé.
HINWEIS. Alle
NOTA. Todos
Kontakte und
los contactos y
Tasten N.C. nicht
pulsadores N.C.
angeschlossen
no conexiona-
sind, müssen
dos deben ser
kurzgeschlossen
cortocircuita-
werden.
dos.
-21-

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Zl19n