Télécharger Imprimer la page
Avidsen YLVA 3+ COMPACT Mode D'emploi
Avidsen YLVA 3+ COMPACT Mode D'emploi

Avidsen YLVA 3+ COMPACT Mode D'emploi

Visiophone vidéo couleur 4" 2 fils - fonction rfid
Masquer les pouces Voir aussi pour YLVA 3+ COMPACT:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Visiophone vidéo couleur 4"
FR
2 fi ls - fonction RFID
réf. 112272
4"
100m
RFID
V2
x2
x 6
Picture memory feature
Mémorisation des visiteurs
YLVA 3+ COMPACT
www.avidsen.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Avidsen YLVA 3+ COMPACT

  • Page 1 YLVA 3+ COMPACT Visiophone vidéo couleur 4" 2 fi ls - fonction RFID réf. 112272 4” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com...
  • Page 2 INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" SOMMAIRE A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - INTRODUCTION 2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3 - RECYCLAGE B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT 2 - MONITEUR 3 - PLATINE DE RUE 4 - SUPPORT MURAL 5 - ADAPTATEUR SECTEUR C - INSTALLATION 1 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE...
  • Page 3 D - UTILISATION 1 - IDENTIFIER LE VISITEUR ET LUI PARLER 2 - ACTIVER LA PLATINE DE RUE DEPUIS MONITEUR 3 - OUVERTURE D’UNE SERRURE ÉLECTRIQUE ET D’UNE COMMANDE AUTOMATIQUE (EN OPTION) 4 - FONCTION D’INTERCOMMUNICATION 5 - PARAMÈTRES SUR LE MONITEUR 6 - DEVERROUILLAGE À...
  • Page 5 INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - INTRODUCTION télévision ou un enregistreur vidéo. • Ne pas installer à proximité de produits Cet interphone vidéo associe deux modules : un chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une moniteur récepteur et une platine de rue facile à source d’émission de gaz toxiques.
  • Page 6 INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT Moniteur Vis de fixation (2 pour le moniteur, 3 pour platine de rue) Platine de rue Vis de fixation de la platine de rue Support mural pour moniteur Adaptateur secteur Chevilles (2 pour le moniteur, 3 pour platine de rue)
  • Page 7 INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" B - DESCRIPTION DU PRODUIT Haut-parleur Borniers de communication Borniers d’alimentation *Sous reserve de stock disponible. 3 - PLATINE DE RUE Casquette de protection Eclairage infrarouge Objectif Bouton d’appel Porte nom Bouton de réinitialisation RFID Haut-parleur Borniers de connexion Microphone Interrupteur de sélection platine principale...
  • Page 8 INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION La hauteur d’installation recommandée est située à environ 160 cm du sol pour la platine de rue et 150 cm du sol pour l’unité interne. 50cm 70° 160cm 150cm ATTENTION : Pour des raisons évidentes de sécurité, les branchements ne doivent être effectués qu’après avoir coupé...
  • Page 9 INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION Visser ensuite la platine de rue sur la casquette à l’aide de la vis fournie. Mettre en place l’étiquette nominative. 2 - INSTALLATION DU MONITEUR Fixer le support mural au mur à l’aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériaux plein).
  • Page 10 INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION 3 - LES CONNEXIONS • Ne multipliez pas les dominos ou raccords sur le fil de liaison entre la platine de rue et le moniteur • Eloignez le fil de liaison entre la platine de rue et le moniteur de plus de 50cm de toute perturbation électromagnétique (câble 230V, appareil WiFi, four à...
  • Page 11 INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION La section du câble à utiliser dépend de sa longueur : Longueur du câble Section à utiliser De 0 à 50m 0,75mm2 De 50m à 100m 1,5mm2 Entre la platine de rue et une gâche électrique (non fournie) Utiliser une gâche 12V/1,1A maximum avec ou sans mémoire mécanique.
  • Page 12 INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION 3.2 - CONNEXIONS 3.2.1 - CONNEXIONS 2 MONITEURS + 2 PLATINE DE RUE Moniteur Moniteur réf. 112279 Platine de rue Platine de rue réf. 112273 3.2.2 - CONNEXIONS 2 MONITEURS + 1 CAMÉRA Platine de rue Moniteur Moniteur...
  • Page 13 INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION 3.2.3 - CONFIGURATION POUR 2 FAMILLES Platine de rue 2 familles 112276 Moniteur Moniteur ref 112279 CCTV ref 112248 CCTV ref 112248 Moniteur ref 112279 Moniteur ref 112271 112272...
  • Page 14 INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION Platine de rue Platine de rue réf. 112273 2 familles Moniteur 112276 ref 112279 Moniteur Platine de rue Moniteur Moniteur réf. 112273 ref 112279 ref 112271-112272 IMPORTANT : si vous rencontrez des problèmes avec l’ouverture de la serrure, causés par exemple par une grande distance entre l’écran et la platine de rue, nous vous conseillons de l’alimenter séparément.
  • Page 15 INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION 3.3.1 - INITIALISATION Pendant que le portier vidéo est alimenté, appuyer sur la touche «RESET» à l’arrière de la platine de rue. La platine de rue émet 4 bips. Dans les 10 secondes, passez devant le porte nom le badge administrateur (rouge). Dans les 10 secondes, passez devant le porte nom le badge d’ajout (gris).
  • Page 16 INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" C - INSTALLATION La platine de rue émet 4 bips. Dans les 10 secondes, passez devant le porte nom l’un des badges utilisateur. La platine de rue émet 1 bip. Attendre 10 secondes que la platine de rue sorte du mode ajout. 3.3.3 - SUPPRESSION DE TOUS LES BADGES Passez devant le porte nom le badge administrateur pour supprimer tous les badges connus.
  • Page 17 INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" D - UTILISATION 1 - IDENTIFIER LE VISITEUR ET LUI PARLER «Connexion»), appuyez sur la touche (pour Le visiteur appuie sur la touche de la la serrure) ou sur (pour la commande Nils Larsson platine de rue : automatique) pour laisser entrer le visiteur.
  • Page 18 INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" D - UTILISATION 5 - PARAMÈTRES SUR LE MONITEUR • DATE : Appuyez sur les touches pour régler Pendant que l’écran est allumé, appuyez sur la la valeur en surbrillance et sur la touche pour touche pendant 5sec pour afficher l’écran passer à...
  • Page 19 INTERPHONE VIDÉO COULEUR 4" E - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MONITEUR couleur 4,3 pouces LCD extra plat Écran PAL/NTSC Standard vidéo 480 x (RGB) x 272 Résolution avec adaptateur secteur 230 VAC Alimentation 50 Hz/17 VDC 1,5 A fourni 17 VDC 1,5 A (adaptateur fourni) Tension d’alimentation Protection en cas de court-circuit et en cas d’inversion de...
  • Page 20 Smarthome France déclare que l’équipement 3 - ASSISTANCE ET CONSEILS désigné ci-dessous : Ylva 3+ compact (112272) • Malgré tout le soin que nous avons porté à la Est conforme à la directive RED et que sa conception de nos produits et à la réalisation conformité...
  • Page 22 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France...
  • Page 23 YLVA 3+ COMPACT Colour videophone 4" 2 wires - RFID feature ref. 112272 4” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com...
  • Page 24 COLOUR VIDEO INTERCOM 4" CONTENTS A - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - INTRODUCTION 2 - MAINTENANCE AND CLEANING 3 - RECYCLING B - PRODUCT DESCRIPTION 1 - KIT CONTENTS 2 - MONITOR 3 - INTERCOM PANEL 4 - WALL BRACKET 5 - MAINS ADAPTOR C - INSTALLATION 1 - INSTALLATION OF THE INTERCOM PANEL 2 - INSTALLING THE MONITOR...
  • Page 25 D - USING THE PRODUCT 1 - IDENTIFY AND SPEAK TO THE VISITOR 2 - ACTIVATE THE INTERCOM PANEL FROM THE MONITOR 3 - OPENING AN ELECTRIC LOCK AND AN AUTOMATIC CONTROL SYSTEM (OPTIONAL) 4 - INTERCOM FEATURE 5 - MONITOR SETTINGS 6 - UNLOCKING USING A BADGE E - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS...
  • Page 27 COLOUR VIDEO INTERCOM 4" A - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - INTRODUCTION • Do not clean with abrasive or corrosive products. Use a damp cloth with soapy water. This video intercom system pairs two modules: a • Unplug the device if it is not being used for an receiver-monitor and an easy-to-install extended period of time.
  • Page 28 COLOUR VIDEO INTERCOM 4" B - PRODUCT DESCRIPTION 1 - CONTENTS OF THE KIT Monitor Screws (2 for the monitor, 3 for the intercom panel) Intercom panel Screws for the intercom panel Monitor wall bracket Mains adapter Dowels (2 for the monitor, 3 for the intercom RFID badges (red x1, grey x1, blue X2) panel) 2 - MONITOR...
  • Page 29 COLOUR VIDEO INTERCOM 4" B - PRODUCT DESCRIPTION Loudspeaker Communication terminals Power supply terminals *Subject to availability. 3 - INTERCOM PANEL Protective hood Infrared illumination Lens Call button Name label RFID reset button Loudspeaker Connection terminals Microphone Main or secondary intercom selection switch 4 - WALL BRACKET The monitor is designed to be fixed to the wall.
  • Page 30 COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION The recommended installation height for the intercom panel is about 160 cm from the ground and 150 cm from the floor for the indoor unit. 50cm 70° 160cm 150cm NOTE: For obvious safety reasons, the connections must only be made after shutting off the power supply. 1 - INTERCOM PANEL INSTALLATION The intercom panel must not be directly exposed to bad weather.
  • Page 31 COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION Put on the name label. 2 - INSTALLING THE MONITOR Attach the wall mount to the wall using the screws and wall plugs suited to the support (the screws and plugs supplied are suitable for solid walls). After connecting the monitor (refer to the "connections"...
  • Page 32 COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION 3 - CONNECTIONS • Do not increase the number of insulating screw joints or connectors on the connecting wire between intercom panel and the monitor • Keep the connecting wire between the intercom panel and the monitor more than 50 cm away from any electromagnetic interference (230 V cable, WiFi device, microwave ovens, etc.) •...
  • Page 33 COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION The cable's length determines which cable section is to be used: Cable length Section to use 0 to 50 m 0.75 mm2 50 m to 100 m 1.5 mm2 Between the intercom panel and an electric strike plate (not included) Use a 12V/1.1A maximum electric latch with or without mechanical memory.
  • Page 34 COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION 3.2 - CONNECTIONS 3.2.1 - CONNECTIONS 2 MONITORS + 2 INTERCOM PANELS Monitor Monitor ref. 112279 Intercom panel Intercom panel ref. 112273 3.2.2 - CONNECTIONS 2 MONITORS + 1 CAMERA Intercom panel Monitor Monitor ref 112279 CCTV...
  • Page 35 COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION 3.2.3 - SETTINGS FOR 2 FAMILIES Intercom panel 2 families 112276 Monitor Monitor ref 112279 CCTV ref 112248 CCTV ref 112248 Monitor ref 112279 Monitor ref 112271 112272...
  • Page 36 COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION Intercom panel Intercom panel ref. 112273 2 families Monitor 112276 ref 112279 Monitor Intercom panel Monitor Monitor ref. 112273 ref 112279 ref 112271-112272 IMPORTANT: if you have trouble opening the lock, which may be caused by a large distance between the screen and the intercom panel, for example, we recommend that you connect it to a separate power supply.
  • Page 37 COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION 3.3.1 - INITIALISATION With the video doorkeeper powered on, press on the “RESET” button on the back of the intercom panel. The intercom panel will beep 4 times. Within the next 10 seconds, pass the administrator badge (red) in front of the name plate. Within the next 10 seconds, pass the add badge (grey) in front of the name plate.
  • Page 38 COLOUR VIDEO INTERCOM 4" C - INSTALLATION The intercom panel will beep 4 times. Within the next 10 seconds, pass one of the user badges in front of the name plate. The intercom panel will beep once. Wait 10 seconds for the intercom panel to exit add mode. 3.3.3 - DEACTIVATING ALL BADGES Pass the administrator badge in front of the name plate to deactivate all of the recognized badges.
  • Page 39 COLOUR VIDEO INTERCOM 4" D - USING THE PRODUCT 1 - IDENTIFY AND SPEAK TO THE VISITOR button (for the automatic control system) to let a visitor enter. The visitor presses the intercom panel Nils Larsson button: The chime sounds through the monitor's speaker and the intercom panel's video camera is activated.
  • Page 40 COLOUR VIDEO INTERCOM 4" D - USING THE PRODUCT 5 - MONITOR SETTINGS the next value. The date and time are indicated on the photos taken during your absence. When the screen is on, press the button for 5 • TIME: secs to display the following screen: Press the buttons to adjust the...
  • Page 41 COLOUR VIDEO INTERCOM 4" E - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS MONITOR Ultra-flat 4.3" colour LCD Screen PAL/NTSC Video standard 480 x (RGB) x 272 Resolution with 230 VAC 50 Hz / 17 VDC 1.5 A Power supply mains adapter included 17 VDC 1.5 A (adapter included) Supply voltage...
  • Page 42 Smarthome France hereby declares that the equipment designated below: • If, despite the care we have taken in designing Ylva 3+ compact (112272) our products and drafting these instructions, Complies with the RED directive and its conformity you do encounter diffi culties when installing...
  • Page 44 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France...
  • Page 45 YLVA 3+ COMPACT Kleuren videofoon 4’’ 2 draads - RFID-functie ref. 112272 4” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com...
  • Page 46 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" INHOUDSOPGAVE A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 - INLEIDING 2 - ONDERHOUD EN REINIGING 3 - RECYCLAGE B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 - INHOUD VAN DE KIT 2 - SCHERM 3 - STRAATUNIT 4 - MUURSTEUN 5 - LICHTNETADAPTER C - INSTALLATIE 1 - INSTALLATIE VAN DE STRAATUNIT 2 - INSTALLATIE VAN HET SCHERM...
  • Page 47 D - GEBRUIK 1 - IDENTIFICEREN VAN EN SPREKEN MET DE BEZOEKER 2 - ACTIVEREN VAN DE STRAATUNIT VANAF DE MONITOR 3 - OPENING VAN EEN ELEKTRISCH SLOT EN EEN AUTOMATISCHE BEDIENING (OPTIONEEL) 4 - ONDERLINGE COMMUNICATIEFUNCTIE 5 - PARAMETERS OP DE MONITOR 6 - ONTGRENDELING MET BEHULP VAN EEN BADGE E - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 1 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN...
  • Page 49 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 - INLEIDING • Niet installeren in de buurt van andere elektronische apparaten, zoals een computer, Deze video-intercom combineert twee modules: televisietoestel of videorecorder. een ontvangermonitor en een straatunit die • Het apparaat niet installeren vlak bij chemisch gemakkelijk te Installeren en te gebruiken is.
  • Page 50 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 - INHOUD VAN DE KIT Monitor Bevestigingsschroeven (2 voor de monitor, Straatunit 3 voor de straatunit) Muursteun voor monitor Bevestigingsschroeven voor de straatunit Bouten (2 voor de monitor, 3 voor de Netwerkadapter straatunit) RFID-badge (rood x1, grijs x1, blauw x2)
  • Page 51 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Luidspreker Communicatieblokken Voedingsblokken *Indien op voorraad. 3 - STRAATUNIT Beschermingsklep Infraroodverlichting Lens Bellknop Naamplaatje RFID-resetknop Luidspreker Verbindingsuitgangen Microfoon Selectieschakelaar van de hoofd-straatunit of extra straatunit 4 - MUURSTEUN De monitor is voorzien voor bevestiging aan de muur. Een muursteun en schroefwerk zijn meegeleverd. 5 - NETWERKADAPTER De kit wordt geleverd met een 230Vac 50 Hz/17Vdc 1,5A netwerkadapter om het scherm te voeden.
  • Page 52 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE De aanbevolen installatiehoogte bevindt zich op ca. 160 cm van de vloer voor de straatunit en 150 cm van de vloer voor de interne eenheid. 50cm 70° 160cm 150cm LET OP: Om voor de hand liggende veiligheidsredenen, mogen de aansluitingen uitsluitend worden uitgevoerd nadat de elektrische voeding is uitgeschakeld.
  • Page 53 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE Schroef de straatunit op de overkapping met behulp van de bijgeleverde schroef. Breng het naambordje aan. 2 - INSTALLATIE VAN HET SCHERM Bevestig het met behulp van voor de steun geschikte schroeven en pluggen (de geleverde schroeven en pluggen zijn geschikt voor muren van vol materiaal).
  • Page 54 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE 3 - DE AANSLUITINGEN • Vermijd het gebruik van meerdere verdeelstekkers of aansluitingen op de verbindingsdraad tussen de straatunit en het scherm • Plaats de verbindingsdraad tussen de straatunit en het scherm op meer dan 50 cm verwijderd van elke elektromagnetische storing (230V kabel, WiFi-apparaat, magnetron enz.) •...
  • Page 55 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE De te gebruiken kabeldoorsnede is afhankelijk van de lengte: Lengte van de kabel Te gebruiken doorsnede Van 0 tot 50m 0,75mm2 Van 50 tot 100m 1,5mm2 Tussen de straatunit en een elektrische slotplaat (niet meegeleverd) Gebruik een slotplaat van maximaal 12V/1,1A met of zonder mechanisch geheugen.
  • Page 56 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE 3.2 - AANSLUITINGEN 3.2.1 - AANSLUITINGEN 2 SCHERMEN + 2 STRAATUNITS Monitor Monitor ref. 112279 Straatunit Straatunit ref. 112273 3.2.2 - AANSLUITINGEN 2 SCHERMEN + 1 CAMERA Straatunit Monitor Monitor ref 112279 CCTV ref 112248...
  • Page 57 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE 3.2.3 - INSTELLING VOOR 2 FAMILIES Straatunit 2 families 112276 Monitor Monitor ref 112279 CCTV ref 112248 CCTV ref 112248 Monitor ref 112279 Monitor ref 112271 112272...
  • Page 58 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE Straatunit Straatunit ref. 112273 2 families Monitor 112276 ref 112279 Monitor Straatunit Monitor Monitor ref. 112273 ref 112279 ref 112271-112272 BELANGRIJK: als u problemen ondervindt met het openen van het slot, bijvoorbeeld door een grote afstand tussen het scherm en de straatunit, raden wij u aan deze afzonderlijk van stroom te voorzien.
  • Page 59 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE 3.3.1 - INITIALISATIE Terwijl het videoportier van stroom wordt voorzien, drukt u op de toets “RESET” op de achterkant van de straatunit. De straatunit laat 4 pieptonen horen. Houd de beheerdersbadge (rood) binnen 10 seconden voor het naamplaatje. Houd de badge voor het toevoegen (grijs) binnen 10 seconden voor het naamplaatje.
  • Page 60 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" C - INSTALLATIE De straatunit laat 4 pieptonen horen. Houd één van de gebruikersbadges binnen 10 seconden voor het naamplaatje. De straatunit laat 1 pieptoon horen. Wacht 10 seconden opdat de straatunit de toevoegingsmodus verlaat. 3.3.3 - VERWIJDEREN VAN ALLE BADGES Houd de beheerdersbadge voor het naamplaatje om alle bekende badges te verwijderen.
  • Page 61 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" D - GEBRUIK 1 - IDENTIFICEREN VAN EN SPREKEN MET en/of een automatische bediening (zie paragraaf DE BEZOEKER “verbinding”), drukt u op de toets (voor het slot) of op (voor de automatische bediening) om de De bezoeker drukt op de toets van de Nils Larsson bezoeker te laten binnenkomen.
  • Page 62 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" D - GEBRUIK - PARAMETERS OP DE MONITOR • DATUM: Druk op de toetsen om de waarde te Druk, terwijl het scherm is ingeschakeld, 5sec op de markeren en op de toets om naar de volgende toets om het volgende scherm weer te geven: waarde te gaan.
  • Page 63 KLEUREN VIDEO-INTERCOM 4" E - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 1 - TECHNISCHE KENMERKEN MONITOR Extra plat 4,3” kleuren-lcd Scherm PAL/NTSC Standaard video 480 x (RGB) x 272 Resolutie Met voedingsadapter 230 VAC Stroomvoorziening 50 Hz/17 VDC 1,5 A meegeleverd 17 VDC 1,5 A (adapter meegeleverd) Spanning stroomvoorziening Bescherming in geval van kortsluiting en in geval van Beveiliging...
  • Page 64 Smarthome France verklaart dat de hieronder 3 - HULP EN TIPS vermelde uitrusting: Ylva 3+ compact (112272) • Ondanks de zorg die wij besteed hebben Conform de RED-richtlijn is en dat deze aan het ontwerp van onze producten en het...
  • Page 66 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankrijk...
  • Page 67 YLVA 3+ COMPACT Farbvideo-Gegensprechanlage 4" 2 Leiter - RFID-Funktion Art.-Nr. 112272 4” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com...
  • Page 68 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" INHALT A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - EINLEITUNG 2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 3 - RECYCLING B - PRODUKTBESCHREIBUNG 1 - INHALT DES SETS 2 - MONITOR 3 - TÜRSPRECHANLAGE 4 - WANDHALTERUNG 5 - NETZADAPTER C - MONTAGE 1 - INSTALLATION DER TÜRSPRECHANLAGE 2 - MONTAGE DES MONITORS 3 - DIE ANSCHLÜSSE...
  • Page 69 D - VERWENDUNG 1 - DEN BESUCHER IDENTIFIZIEREN UND MIT IHM SPRECHEN 2 - AKTIVIERUNG DER TÜRSPRECHANLAGE AB DEM MONITOR 3 - BETÄTIGUNG EINES ELEKTRISCHEN TÜRÖFFNERS UND EINES TORANTRIEBS (OPTIONAL) 4 - GEGENSPRECHFUNKTION 5 - PARAMETER AUF DEM MONITOR 6 - ENTRIEGELUNG MITHILFE EINER KARTE E - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 1 - TECHNISCHE MERKMALE...
  • Page 71 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - EINLEITUNG • Nicht in der Nähe anderer elektronischer Geräte wie z. B. Computer, Fernseher oder Diese Video-Gegensprechanlage besteht Videorekorder, installieren. aus zwei Modulen: ein Empfänger-Monitor • Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe eine benutzerfreundliche straßenseitige...
  • Page 72 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" B - PRODUKTBESCHREIBUNG 1 - INHALT DES SETS Monitor Befestigungsschrauben (2 für den Monitor, 3 für Türsprechanlage die Türsprechanlage) Wandhalterung für Monitor Befestigungsschrauben der Türsprechanlage Dübel (2 für den Monitor, 3 für die Netzadapter Türsprechanlage) RFID-Karte (rot x1, grau x1, blau x2) 2 - MONITOR 4,3‘‘...
  • Page 73 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" B - PRODUKTBESCHREIBUNG Lautsprecher Kommunikationsleisten Stromversorgungsleisten *Unter Vorbehalt der Verfügbarkeit. 3 - TÜRSPRECHANLAGE Regenschutz Infrarot-Beleuchtung Objektiv Klingeltaste Namensschild RFID-Neuinitialisierungstaste Lautsprecher Klemmleisten Mikrofon Auswahlschalter Haupt- oder Zusatztürsprechanlage 4 - WANDHALTERUNG Der Monitor ist für eine Montage an der Wand ausgelegt. Die Wandhalterung und dazugehörigen Schrauben sind im Lieferumfang enthalten.
  • Page 74 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE Die empfohlene Montagehöhe beträgt für die Türsprechanlage ca. 160 cm ab dem Boden und 150 cm für die Gegensprechanlage in der Wohnung. 50cm 70° 160cm 150cm ACHTUNG: Aus offenkundigen Sicherheitsgründen dürfen Verkabelungen nur bei abgeschalteter Stromversorgung erfolgen.
  • Page 75 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE Dann die Türsprechanlage mittels der mitgelieferten Schrauben am Regenschutz festschrauben. Das Namensschild anbringen. 2 - MONTAGE DES MONITORS Die Wandhalterung mittels geeigneter Schrauben und Dübel an der Wand befestigen (die mitgelieferten Schrauben und Dübel sind für massive Wände geeignet). Nach Anschließen des Monitors (siehe Abschnitt "Anschlüsse") den Monitor an seiner Halterung befestigen...
  • Page 76 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE 3 - DIE ANSCHLÜSSE • Vermeiden Sie es, im Verlauf des Verbindungskabels zwischen Türsprechanlage und Monitor mehrere Lüsterklemmen oder Verlängerungskabel hintereinander zu schalten • Halten Sie aus einem Bereich von 50 cm um das Verbindungskabel zwischen Türsprechanlage und Monitor alle elektromagnetischen Störquellen (230V Kabel, WLAN-Geräte, Mikrowellen-Geräte, usw.) fern.
  • Page 77 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE Der Durchmesser des zu verwendenden Kabels hängt von seiner Länge ab: Länge des Kabels Zu verwendender Kabeldurchmesser 0 bis 50m 0,75 mm Von 50 m bis 100 m 1,5 mm Zwischen der Türsprechanlage und einem elektrischen Türöffner (nicht mitgeliefert) Einen Türöffner 12V/1,1A max.
  • Page 78 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE 3.2 - ANSCHLÜSSE 3.2.1 - ANSCHLÜSSE 2 MONITORE + 2 TÜRSPRECHANLAGEN Monitor Monitor Art.-Nr. 112279 Türsprechanlage Türsprechanlage Art.-Nr. 112273 3.2.2 - ANSCHLÜSSE 2 MONITORE + 1 KAMERA Türsprechanlage Monitor Monitor Art.-Nr. 112279 CCTV Art.-Nr. 112248...
  • Page 79 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE 3.2.3 - KONFIGURATION FÜR 2 FAMILIEN Türsprechanlage 2 Familien 112276 Monitor Monitor Art.-Nr. 112279 CCTV Art.-Nr. 112248 CCTV Art.-Nr. 112248 Monitor Monitor Art.-Nr. Art.-Nr. 112279 112279...
  • Page 80 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE Türsprechanlage Türsprechanlage Art.-Nr. 112273 2 Familien Monitor 112276 Art.-Nr. 112279 Monitor Türsprechanlage Monitor Monitor Art.-Nr. 112273 Art.-Nr. 112279 Art.-Nr. 112279 WICHTIG: Wenn bei der Öffnung der Tür Probleme auftreten, die zum Beispiel auf die große Entfernung zwischen dem Display und der Türsprechanlage zurückzuführen sind, empfehlen wir eine separate Stromversorgung.
  • Page 81 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE 3.3.1 - INITIALISIERUNG Während der Video-Pförtner eingeschaltet ist, die Taste „RESET“ auf der Rückseite der Türsprechanlage drücken. Die Türsprechanlage sendet 4 Pieptöne. Halten Sie innerhalb von 10 Sekunden die Administrator-Karte (rot) vor das Namensschild. Halten Sie innerhalb von 10 Sekunden die Hinzufüge-Karte (grau) vor das Namensschild. 3.3.2 - NUTZERKARTEN HINZUFÜGEN Halten Sie die Hinzufüge-Karte (grau) vor das Namensschild.
  • Page 82 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" C - MONTAGE Die Türsprechanlage sendet 4 Pieptöne. Halten Sie innerhalb von 10 Sekunden eine der Nutzerkarten vor das Namensschild. Die Türsprechanlage sendet 1 Piepton. Warten Sie 10 Sekunden, bis die Türsprechanlage den Hinzufüge-Modus verlässt. 3.3.3 - ALLE NUTZERKARTEN LÖSCHEN Halten Sie die Administrator-Karte vor das Namensschild, um alle bekannten Nutzerkarten zu löschen.
  • Page 83 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" D - VERWENDUNG 1 - DEN BESUCHER IDENTIFIZIEREN UND Wenn das Gerät mit einem elektrischen Türöffner MIT IHM SPRECHEN und/oder der Steuerung eines automatischen Torantriebs ausgestattet ist (siehe Paragraph Der Besucher drückt die Taste „ANSCHLUSS“), drücken Sie die Taste (für Nils Larsson Türsprechanlage:...
  • Page 84 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" D - VERWENDUNG - PARAMETER AUF DEM MONITOR • DATE: Drücken Sie die Tasten , um den Drücken Sie bei eingeschaltetem Display 5 s lang hervorgehobenen Wert einzustellen und die Taste die Taste , um das folgende Fenster aufzurufen: , um zum nächsten Wert zu gelangen.
  • Page 85 FARBVIDEO-GEGENSPRECHANLAGE 4" E - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 1 - TECHNISCHE MERKMALE MONITOR Farbe 4,3 Zoll LCD extraflach Bildschirm PAL/NTSC Videostandard 480 x (RGB) x 272 Auflösung mit Netzteil 230 VAC Stromversorgung 50 Hz/17 VDC 1,5 A im Lieferumfang 17 VDC 1,5 A (Adapter im Lieferumfang) Netzspannung Schutz bei Kurzschluss und Umkehrung der Polung Schutzart...
  • Page 86 Smarthome France erklärt, dass das nachfolgende • Sollten bei der Installation oder der Verwendung Gerät: in den Tagen danach Funktionsstörungen Ylva 3+ compact (112272) auftreten, ist es zwingend erforderlich, dass der RED-Richtlinie entspricht und die Konformität Sie uns kontaktieren, während Sie das Gerät in Anwendung der geltenden Normen bewertet vor sich haben.
  • Page 88 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankreich...
  • Page 89 YLVA 3+ COMPACT Videoportero en color de 4’’ 2 cables - función RFID ref. 112272 4” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com...
  • Page 90 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" ÍNDICE A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - INTRODUCCIÓN 2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3 - RECICLAJE B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT 2 - MONITOR 3 - PLACA EXTERNA 4 - SOPORTE DE PARED 5 - ADAPTADOR DE RED C - INSTALACIÓN 1 - INSTALACIÓN DE LA PLACA EXTERNA...
  • Page 91 D - USO 1 - IDENTIFICAR AL VISITANTE Y HABLARLE 2 - ACTIVAR LA PLACA EXTERNA DESDE EL MONITOR 3 - APERTURA DE UNA CERRADURA ELÉCTRICA Y DE UN ACCIONAMIENTO AUTOMÁTICO (OPCIONAL) 4 - FUNCIÓN DE INTERCOMUNICACIÓN 5 - PARÁMETROS EN EL MONITOR 6 - DESBLOQUEO CON UNA LLAVE DE PROXIMIDAD E - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Page 93 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - INTRODUCCIÓN • No instalar cerca de otros aparatos eléctricos, como un ordenador, una televisión o una Este videoportero asocia dos módulos: un grabadora de vídeo. monitor receptor y una placa externa sencilla de •...
  • Page 94 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT Monitor Tornillos de fijación (2 para el monitor, 3 para la Placa externa placa externa) Soporte de pared para el monitor Tornillos de fijación de la placa externa Tacos (2 para el monitor, 3 para la placa Adaptador de red externa)
  • Page 95 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Altavoz Regletas de bornes de comunicación Regletas de bornes de alimentación *Según existencias 3 - PLACA EXTERNA Caja de protección Iluminación por infrarrojos Objetivo Botón de llamada Portanombre Botón de reinicio RFID Altavoz Terminales de conexión Micrófono...
  • Page 96 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN La altura de instalación recomendada es de aproximadamente a 160 cm del suelo para la placa externa y 150 cm para la unidad interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATENCIÓN: Por motivos evidentes de seguridad, las conexiones solo se pueden realizar después de haber cortado la alimentación eléctrica.
  • Page 97 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN A continuación, atornille la placa externa a la caja con el tornillo suministrado. Coloque la etiqueta con el nombre. 2 - INSTALACIÓN DEL MONITOR Fije el soporte mural en la pared con los tornillos y tacos adaptados al soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para las paredes macizas).
  • Page 98 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN 3 - LAS CONEXIONES • No multiplique las regletas de bornes o los empalmes en el cable de conexión entre la placa externa y el monitor • Aleje el cable de conexión entre la placa externa y el monitor de más de 50 cm de cualquier interferencia electromagnética (cable 230 V, aparato WiFi, microondas, etc.).
  • Page 99 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN La sección del cable que debe usar depende de su longitud: Longitud del cable Sección que debe usar De 0 a 50 m 0,75 mm De 50 m a 100 m 1,5 mm Entre la placa externa y un cerradero eléctrico (no suministrado) Use un cerradero de 12 V / 1,1A como máximo con o sin memoria mecánica.
  • Page 100 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN 3.2 - CONEXIONES 3.2.1 - CONEXIONES 2 MONITORES + 2 PLACAS EXTERNAS Monitor Monitor ref. 112279 Placa externa Placa externa ref. 112273 3.2.2 - CONEXIONES 2 MONITORES + 1 CÁMARA Placa externa Monitor Monitor ref.
  • Page 101 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN 3.2.3 - CONFIGURACIÓN PARA 2 FAMILIAS Placa externa 2 familias 112276 Monitor Monitor ref. 112279 CCTV ref. 112248 CCTV ref. 112248 Monitor ref. 112279 Monitor ref. 112271 112272...
  • Page 102 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN Placa externa Placa externa ref. 112273 2 familias Monitor 112276 ref. 112279 Monitor Placa externa Monitor Monitor ref. 112273 ref. 112279 ref. 112271-112272 IMPORTANTE: si tuviera problemas con la apertura de la cerradura causados por ejemplo por una gran distancia entre la pantalla y la placa externa, le recomendamos que separe la alimentación.
  • Page 103 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN 3.3.1 - INICIALIZACIÓN Mientras el videoportero esté alimentado, pulse la tecla «RESET» en la parte trasera de la placa externa. La placa externa emite 4 bips. Antes de 10 segundos, pase delante del portanombre la llave de proximidad del administrador (rojo). Antes de 10 segundos, pase delante del portanombre la llave para añadir otras llaves de proximidad (gris).
  • Page 104 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" C - INSTALACIÓN La placa externa emite 4 bips. Antes de 10 segundos, pase delante del portanombre una de las llaves de proximidad de usuario. La placa externa emite 1 bip. Esperar 10 segundos para que la placa externa salga del modo añadir. 3.3.3 - ELIMINACIÓN DE TODAS LAS LLAVES DE PROXIMIDAD Pase delante del portanombre la llave de proximidad del administrador para eliminar todas las llaves de proximidad identificadas.
  • Page 105 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" D - USO 1 - IDENTIFICAR AL VISITANTE Y HABLAR eléctrica accionamiento automático CON ÉL (consulte el párrafo «Conexión»), pulse la tecla (para la cerradura) o (para el accionamiento El visitante pulsa la tecla de la placa Nils Larsson automático) para dejar entrar al visitante.
  • Page 106 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" D - USO 5 - PARÁMETROS EN EL MONITOR • DATE: Pulse las teclas para ajustar el valor Mientras la pantalla está encendida, pulse la tecla resaltado y la tecla para para pasar al valor 5 s para visualizar la pantalla siguiente: siguiente.
  • Page 107 VIDEOPORTERO EN COLOR DE 4" E - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MONITOR color de 4,3 pulgadas LCD extraplano Pantalla PAL/NTSC Estándar del vídeo 480 x (RGB) x 272 Resolución con adaptador de red de 230 VCA Alimentación 50 Hz/17 VCC 1,5 A suministrado 17 VCC 1,5 A (adaptador suministrado)
  • Page 108 Póngase en contacto con los técnicos de nuestro servicio posventa en el: Asistencia técnica: + 34 902 101 633 De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de 08:00 a 13:00 h. ¿Necesita ayuda? Avidssy responde sus consultas en el sitio web www.avidsen.com...
  • Page 110 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia...
  • Page 111 YLVA 3+ COMPACT Videofone a cores 4” 2 fi os - função RFID ref. 112272 4” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com...
  • Page 112 VIDEOPORTEIRO A CORES 4" ÍNDICE A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 - INTRODUÇÃO 2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 3 - RECICLAGEM B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 - CONTEÚDO DO KIT 2 - MONITOR 3 - PLACA DE RUA 4 - SUPORTE DE PAREDE 5 - ADAPTADOR DE CORRENTE C - INSTALAÇÃO 1 - INSTALAÇÃO DA PLACA DE RUA...
  • Page 113 D - UTILIZAÇÃO 1 - IDENTIFICAR OS VISITANTES E FALAR 2 - ATIVAR A PLACA DE RUA A PARTIR DO MONITOR 3 - ABERTURA DE UMA FECHADURA ELÉTRICA E DE UM COMANDO AUTOMÁTICO (OPCIONAL) 4 - FUNÇÃO DE INTERCOMUNICAÇÃO 5 - PARÂMETROS NO MONITOR 6 - DESBLOQUEIO COM UM CRACHÁ...
  • Page 115 VIDEOPORTEIRO A CORES 4" A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 - INTRODUÇÃO • Não instalar perto de outros dispositivos eletrónicos, como computador, Este videoporteiro combina dois módulos: um televisor ou um gravador de vídeo. monitor recetor e uma placa de rua fácil de •...
  • Page 116 VIDEOPORTEIRO A CORES 4" B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 - CONTEÚDO DO KIT Monitor Parafusos de fixação (2 para o monitor, 3 para a Placa de rua placa de rua) Suporte de parede para monitor Parafuso de fixação da placa de rua Buchas (2 para o monitor, 3 para a placa Adaptador de corrente de rua)
  • Page 117 VIDEOPORTEIRO A CORES 4" B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO Altifalante Terminais de comunicação Terminais de alimentação *Sob reserva de disponibilidade. 3 - PLACA DE RUA Tampa de proteção Iluminação de infravermelhos Objetiva Botão de chamada Placa de identificação Botão de reinicialização RFID Altifalante Terminais de ligação Microfone...
  • Page 118 VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO A altura de montagem recomendada é de cerca de 160 cm do solo para a placa de rua e 150 cm do solo para a unidade interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATENÇÃO: Por motivos evidentes de segurança, as ligações apenas devem ser efetuadas após ter desligado a alimentação elétrica.
  • Page 119 VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO Em seguida, aparafusar a placa de rua à tampa com a ajuda do parafuso fornecido. Colocar a etiqueta do nome no lugar. 2 - INSTALAÇÃO DO MONITOR Fixe o suporte de parede com parafusos e buchas apropriados (os parafusos e buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido).
  • Page 120 VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO 3 - AS LIGAÇÕES • Não multiplicar as caixas de junção ou conexões no fio de ligação entre a placa de rua e o monitor • Mantenha o fio entre a placa de rua e o monitor a mais de 50cm de distância de qualquer interferência eletromagnética (cabo de 230 V, dispositivo WiFi, forno de micro-ondas, etc.) •...
  • Page 121 VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO A secção do cabo a utilizar depende do seu comprimento: Comprimento do cabo Secção a utilizar De 0 a 50m 0,75mm2 De 50m a 100m 1,5mm2 Entre a placa de rua e um trinco elétrico (não fornecido) Utilizar um trinco de 12 V/1,1A no máximo com ou sem memória mecânica.
  • Page 122 VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO 3.2 - LIGAÇÕES 3.2.1 - LIGAÇÕES 2 MONITORES + 2 PLACAS DE RUA Monitor Monitor ref. 112279 Placa de rua Placa de rua ref. 112273 3.2.2 - LIGAÇÕES 2 MONITORES + 1 CÂMARA Placa de rua Monitor Monitor...
  • Page 123 VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO 3.2.3 - CONFIGURAÇÃO PARA 2 FAMÍLIAS Placa de rua 2 famílias 112276 Monitor Monitor ref. 112279 CCTV ref. 112248 CCTV ref. 112248 Monitor ref. 112279 Monitor ref. 112271 112272...
  • Page 124 VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO Placa de rua Placa de rua ref. 112273 2 famílias Monitor 112276 ref. 112279 Monitor Placa de rua Monitor Monitor ref. 112273 ref. 112279 ref. 112271-112272 IMPORTANTE: em caso de problemas com a abertura da fechadura, por exemplo, causados por uma grande distância entre o ecrã...
  • Page 125 VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO 3.3.1 - INICIALIZAÇÃO Com o videoporteiro ligado, premir a tecla "RESET" (REINICIALIZAR) na parte traseira da placa de rua. A placa de rua emite 4 bipes. Em menos de 10 segundos, apresentar em frente da placa de identificação o crachá do administrador (vermelho).
  • Page 126 VIDEOPORTEIRO A CORES 4" C - INSTALAÇÃO A placa de rua emite 4 bipes. Em menos de 10 segundos, apresentar em frente da placa de identificação um dos crachás de acesso do utilizador. A placa de rua emite 1 bipe. Esperar 10 segundos que a placa de rua saia do modo adicionar. 3.3.3 - ELIMINAÇÃO DE TODOS OS CRACHÁS DE ACESSO Apresentar em frente da placa de identificação o crachá...
  • Page 127 VIDEOPORTEIRO A CORES 4" D - UTILIZAÇÃO 1 - IDENTIFICAR OS VISITANTES E FALAR ou a tecla (para o comando automático) para deixar entrar o visitante. O visitante prime a tecla da placa de rua: Nils Larsson A campainha soa pelo altifalante do monitor que ativa a câmara de vídeo da placa de rua.
  • Page 128 VIDEOPORTEIRO A CORES 4" D - UTILIZAÇÃO 5 - PARÂMETROS DO MONITOR • DATE (DATA): Premir as teclas para ajustar o valor Com o ecrã ligado, premir a tecla durante 5s destacado e a tecla para aceder ao valor para ver a imagem seguinte: seguinte.
  • Page 129 VIDEOPORTEIRO A CORES 4" E - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MONITOR LCD a cores de 4,3 polegadas extra plano Ecrã PAL/NTSC Padrão de vídeo 480 x (RGB) x 272 Resolução com adaptador de corrente 230 VAC Alimentação 50 Hz/17 VDC 1,5 A fornecido 17 VDC 1,5 A (adaptador fornecido)
  • Page 130 A Smarthome France declara que o equipamento 3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS indicado abaixo: Ylva 3+ compact (112272) • Apesar de todo o cuidado empregue na Está conforme à diretiva RED e a sua criação dos nossos produtos e na redação...
  • Page 132 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - França...
  • Page 133 YLVA 3+ COMPACT Videocitofono a colori 4” 2 fi li - funzione RFID cod. 112272 4” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com...
  • Page 134 VIDEOCITOFONO A COLORI 4" INDICE A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - INTRODUZIONE 2 - MANUTENZIONE E PULIZIA 3 - SMALTIMENTO B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 - CONTENUTO DEL KIT 2 - MONITOR 3 - PULSANTIERA ESTERNA 4 - SUPPORTO A PARETE 5 - ADATTATORE AC/DC C - INSTALLAZIONE 1 - INSTALLAZIONE DELLA PULSANTIERA ESTERNA...
  • Page 135 D - UTILIZZO 1 - IDENTIFICARE CHI HA SUONATO E COMUNICARE 2 - ATTIVARE LA PULSANTIERA ESTERNA A PARTIRE DAL MONITOR 3 - APERTURA SERRATURA ELETTRICA E CANCELLO (IN OPZIONE) 4 - FUNZIONE INTERCOMUNICAZIONE 5 - IMPOSTAZIONI SUL MONITOR 6 - APERTURA CON BADGE E - NOTE TECNICHE E LEGALI 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE 2 - GARANZIA...
  • Page 137 VIDEOCITOFONO A COLORI 4" A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - INTRODUZIONE • Non installare in prossimità di prodotti chimici acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas Il presente videocitofono unisce due moduli in tossici. uno: un monitor ricevitore e una pulsantiera •...
  • Page 138 VIDEOCITOFONO A COLORI 4" B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 - CONTENUTO DEL KIT Monitor Viti di fissaggio (2 per il monitor, 3 per la pulsantiera esterna) Pulsantiera esterna Vite di fissaggio della pulsantiera esterna Supporto a parete per monitor Adattatore di alimentazione Tasselli (2 per il monitor, 3 per la pulsantiera esterna)
  • Page 139 VIDEOCITOFONO A COLORI 4" B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Altoparlante Morsettiere di comunicazione Morsettiere di alimentazione *Fino a esaurimento scorte. 3 - PULSANTIERA ESTERNA Copertura di protezione Illuminazione a infrarossi Obiettivo Pulsante di chiamata Portanome Pulsante di reset RFID Altoparlante Morsettiere di collegamento Microfono Interruttore di selezione della pulsantiera principale...
  • Page 140 VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE L'altezza di montaggio consigliata è di 160 cm circa da terra per la pulsantiera esterna e di 150 cm circa da terra per l'unità interna. 50cm 70° 160cm 150cm ATTENZIONE: Per motivi di sicurezza i collegamenti devono essere eseguiti solo dopo aver interrotto l'alimentazione di corrente.
  • Page 141 VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE Fissare la pulsantiera all'interno della custodia con visiera servendosi dell'apposita vite. Inserire l'etichetta con il nome. 2 - INSTALLAZIONE DEL MONITOR Fissare il supporto murale alla parete usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per l'uso su muri pieni).
  • Page 142 VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE 3 - COLLEGAMENTI • Non usare più morsetti o raccordi sul filo di collegamento tra la pulsantiera esterna e il monitor • Allontanare il filo di collegamento tra la pulsantiera esterna e il monitor di oltre 50cm da eventuali fonti di interferenza elettromagnetica (cavi 230V, dispositivi Wi-Fi, forni a microonde, ecc.) •...
  • Page 143 VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE inversione dei cavi potrebbe danneggiare la pulsantiera esterna). La sezione del cavo da utilizzare dipende dalla lunghezza dello stesso: Lunghezza cavo Sezione da utilizzare Da 0 a 50m 0,75mm2 Da 50m a 100m 1,5mm2 Tra la pulsantiera esterna e la bocchetta elettrica (non inclusa) Usare una bocchetta 12V/1,1A max.
  • Page 144 VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE 3.2 - COLLEGAMENTI 3.2.1 - COLLEGAMENTI 2 MONITOR + 2 PULSANTIERE ESTERNE Monitor Monitor cod. 112279 Pulsantiera esterna Pulsantiera esterna cod. 112273 3.2.2 - COLLEGAMENTI 2 MONITOR + 1 TELECAMERA Pulsantiera esterna Monitor Monitor rif 112279 CCTV...
  • Page 145 VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE 3.2.3 - CONFIGURAZIONE PER 2 FAMIGLIE Pulsantiera esterna 2 famiglie 112276 Monitor Monitor rif 112279 CCTV rif 112248 CCTV rif 112248 Monitor rif 112279 Monitor rif 112271 112272...
  • Page 146 VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE Pulsantiera esterna Pulsantiera esterna cod. 112273 2 famiglie 112276 Monitor rif 112279 Monitor Pulsantiera esterna Monitor Monitor cod. 112273 rif 112279 rif 112271-112272 IMPORTANTE: nel caso in cui la serratura non dovesse aprirsi, ad esempio a causa dell'eccessiva distanza tra lo schermo e la pulsantiera esterna, si consiglia di alimentare i due elementi separatamente.
  • Page 147 VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE 3.3.1 - INIZIALIZZAZIONE Assicurarsi che il videocitofono sia alimentato e premere il tasto "RESET" che si trova sul retro della pulsantiera esterna. La pulsantiera esterna emette 4 bip. Passare il badge amministratore (rosso) davanti al portanome entro 10 secondi. Passare il badge per l'aggiunta di altri badge (grigio) davanti al portanome entro 10 secondi.
  • Page 148 VIDEOCITOFONO A COLORI 4" C - INSTALLAZIONE La pulsantiera esterna emette 1 bip. Attendere 10 secondi che la pulsantiera esterna esca dalla modalità di aggiunta. 3.3.3 - ELIMINAZIONE DI TUTTI I BADGE Per eliminare tutti i badge riconosciuti (incluso il badge per aggiungere altri badge), passare davanti al portanome.
  • Page 149 VIDEOCITOFONO A COLORI 4" D - UTILIZZO 1 - IDENTIFICARE CHI HA SUONATO E (v. paragrafo "Collegamenti"), premere il tasto COMUNICARE (per la serratura) o il tasto (per il cancello) per Il tasto è premuto sulla pulsantiera lasciar entrare chi ha suonato. Nils Larsson esterna: Il campanello suona attraverso l'altoparlante del...
  • Page 150 VIDEOCITOFONO A COLORI 4" D - UTILIZZO 5 - IMPOSTAZIONI SUL MONITOR scattate mentre si è assenti. • TIME: Quando il monitor è acceso, premendo il tasto Premere i tasti per impostare il valore per 5 sec viene visualizzata la schermata seguente: acceso e premere il tasto per passare al valore Navigare nei sottomenù...
  • Page 151 VIDEOCITOFONO A COLORI 4" E - NOTE TECNICHE E LEGALI 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE MONITOR a colori 4,3 pollici LCD ultrapiatto Schermo PAL/NTSC Standard video 480 x (RGB) x 272 Risoluzione con adattatore AC/DC 230 VAC Alimentazione 50 Hz/17 VDC 1,5 A incluso 17 VDC 1,5 A (adattatore AC/DC incluso) Tensione di alimentazione Protezione in caso di cortocircuito e inversione di polarità...
  • Page 152 Ylva 3+ compact (112272) nell'installare il prodotto o abbia dei dubbi È conforme alla direttiva RED e che tale conformità è invitato a contattare i nostri specialisti, che è...
  • Page 154 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia...
  • Page 155 YLVA 3+ COMPACT Έγχρωμη θυροτηλεόραση 4" 2 καλωδίων - λειτουργία RFID κωδ. αναφ. 112272 4” Picture memory feature 100m Mémorisation des visiteurs RFID www.avidsen.com...
  • Page 156 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Α - ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 - ΈΙΣΑΓΩΓΗ 2 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 3 - ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ Β - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 1 - ΠΈΡΙΈΧΟΜΈΝΑ ΣΥΣΚΈΥΑΣΙΑΣ 2 - ΟΘΟΝΗ 3 - ΘΥΡΟΤΗΛΈΟΡΑΣΗ 4 - ΈΠΙΤΟΙΧΙΟ ΣΤΗΡΙΓΜΑ 5 - ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ ΡΈΥΜΑΤΟΣ Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 1 - ΈΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ...
  • Page 157 Δ - Χ ΡΉΣΉ 1 - ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΈΠΙΣΚΈΠΤΗ ΚΑΙ ΟΜΙΛΙΑ 2 - ΈΝΈΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΘΥΡΟΤΗΛΈΟΡΑΣΗΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΘΟΝΗ 3 - ΑΝΟΙΓΜΑ ΗΛΈΚΤΡΙΚΗΣ ΚΛΈΙΔΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΈΠΑΦΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΧΈΙΡΙΣΜΟ (ΠΡΟΑΙΡΈΤΙΚΑ) 4 - ΛΈΙΤΟΥΡΓΙΑ ΈΝΔΟΈΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ 5 - ΠΑΡΑΜΈΤΡΟΙ ΟΘΟΝΗΣ 6 - ΑΠΑΣΦΑΛΙΣΗ ΜΈ ΜΠΡΈΛΟΚ E - ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ 1 9 1 - ΤΈΧΝΙΚΑ...
  • Page 159 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" A - ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ με πολλή υγρασία. • Η συσκευή δεν πρέπει να συνδέεται σε Η παρούσα ενδοσυνεννόηση περιλαμβάνει πολύπριζο ή σε καλώδιο επέκτασης. δύο μονάδες: μια οθόνη δέκτη και μια • Προσέξτε να μην χάσετε το μπρελόκ θυροτηλεόραση...
  • Page 160 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Β - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 1 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Οθόνη Βίδες στερέωσης (2 για την οθόνη, 3 για τη θυροτηλεόραση) Θυροτηλεόραση Βίδα στερέωσης της θυροτηλεόρασης Έπιτοίχιο στήριγμα για οθόνη Τροφοδοτικό ρεύματος Ούπατ (2 για την οθόνη, 3 για τη Μπρελόκ RFID (κόκκινο x1, γκρι x1, μπλε x2) θυροτηλεόραση) 2 - ΟΘΟΝΗ...
  • Page 161 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Β - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 3 - ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗ Θήκη προστασίας Υπέρυθρος φωτισμός Φακός Πλήκτρο κλήσης Έτικέτα στοιχείων Πλήκτρο επαναφοράς RFID Μεγάφωνο Ακροδέκτες Μικρόφωνο Διακόπτης επιλογής κύριας ή δευτερεύουσας θυροτηλεόρασης 4 - ΕΠΙΤΟΙΧΙΟ ΣΤΗΡΙΓΜΑ Η οθόνη προορίζεται για στερέωση στον τοίχο. Παρέχονται το απαραίτητο επιτοίχιο στήριγμα και...
  • Page 162 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Το συνιστώμενο ύψος εγκατάστασης είναι περίπου 160 εκ. από το έδαφος για τη θυροτηλεόραση και 150 εκ. από το έδαφος για την εσωτερική μονάδα. 50cm 70° 160cm 150cm ΠΡΟΣΟΧΗ: Για προφανείς λόγους ασφαλείας, όλες οι συνδέσεις πρέπει να εκτελούνται μετά την...
  • Page 163 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Στη συνέχεια, βιδώστε τη θυροτηλεόραση στη θήκη με τη βοήθεια της παρεχόμενης βίδας. Τοποθετήστε το ταμπελάκι του ονόματος. 2 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΟΘΟΝΗΣ Τοποθετήστε το επιτοίχιο στήριγμα χρησιμοποιώντας τις βίδες και τα ούπατ για τη στήριξη του υλικού...
  • Page 164 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 3 - ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ • Μην πολλαπλασιάζετε τους συνδέσμους ή τα εξαρτήματα σύνδεσης στο καλώδιο σύνδεσης μεταξύ της θυροτηλεόρασης και της οθόνης • Κρατήστε το καλώδιο σύνδεσης μεταξύ της θυροτηλεόρασης και της οθόνης σε απόσταση πάνω από 50 εκ. από οποιοδήποτε πηγή ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών...
  • Page 165 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Προκειμένου να διασφαλίσετε καλή ποιότητα ήχου και εικόνας, συνιστάται να μην χρησιμοποιείτε καλώδιο μήκους μεγαλύτερου από 100 μ. μεταξύ της ενδοσυνεννόησης και της θυροτηλεόρασης. Συνδέστε το καλώδιο ως ακολούθως (τυχόν αντίστροφη σύνδεση ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη θυροτηλεόραση). Το...
  • Page 166 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 3.2 - ΣΥΝΔΈΣΈΙΣ 3.2.1 - ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ 2 ΟΘΟΝΩΝ + 2 ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΕΩΝ Οθόνη κωδ. αναφ. Οθόνη 112279 Θυροτηλεόραση Θυροτηλεόραση κωδ. αναφ. 112273 3.2.2 - ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ 2 ΟΘΟΝΩΝ + 1 ΚΑΜΕΡΑΣ Θυροτηλεόραση Οθόνη κωδ. αναφ. Οθόνη 112279 CCTV κωδ.
  • Page 167 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 3.2.3 - ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΓΙΑ 2 ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΕΣ Θυροτηλεόραση Οθόνη 2 οικογένειες 112276 κωδ. αναφ. Οθόνη 112279 CCTV κωδ. αναφ. 112248 CCTV κωδ. αναφ. 112248 Οθόνη Οθόνη κωδ. αναφ. κωδ. αναφ. 112279 112271 112272...
  • Page 168 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Θυροτηλεόραση κωδ. αναφ. Θυροτηλεόραση Οθόνη 112273 2 οικογένειες κωδ. αναφ. 112276 112279 Οθόνη Θυροτηλεόραση Οθόνη Οθόνη κωδ. αναφ. 112273 κωδ. αναφ. 112279 κωδ. αναφ. 112271-112272 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε προβλήματα με το άνοιγμα της κλειδαριάς, τα...
  • Page 169 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ 3.3.1 - ΈΚΚΙΝΗΣΗ Όταν η συσκευή εγγραφής βίντεο είναι στο ρεύμα, πατήστε το πλήκτρο «ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ» στο πίσω μέρος της θυροτηλεόρασης. Η θυροτηλεόραση εκπέμπει 4 ηχητικά σήματα. Μέσα σε 10 δευτερόλεπτα, περάστε μπροστά από την ετικέτα στοιχείων το μπρελόκ του διαχειριστή...
  • Page 170 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Γ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ Η θυροτηλεόραση εκπέμπει 1 ηχητικό σήμα. Περιμένετε 10 δευτερόλεπτα ώστε η θυροτηλεόραση να εξέλθει από τη λειτουργία προσθήκης. 3.3.3 - ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΜΠΡΈΛΟΚ Περάστε μπροστά από την ετικέτα στοιχείων το μπρελόκ διαχειριστή για να διαγράψετε όλα...
  • Page 171 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Δ - ΧΡΉΣΉ 1 - ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΕΠΙΣΚΕΠΤΗ ΚΑΙ ΟΜΙΛΙΑ Αν η συσκευή διαθέτει ηλεκτρική κλειδαριά Ο επισκέπτης πατάει το πλήκτρο της ή και αυτόματο χειρισμό (ανατρέξτε στην θυροτηλεόρασης: Nils Larsson ενότητα «Σύνδεση»), πατήστε το πλήκτρο (για την κλειδαριά) ή το πλήκτρο (για...
  • Page 172 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Δ - ΧΡΉΣΉ 5 - ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΟΘΟΝΗΣ • DATE: Πατήστε τα πλήκτρα και για να Όταν η οθόνη είναι αναμμένη, πατήστε το ρυθμίσετε την τιμή της έντασης και το πλήκτρο για 5 δευτερόλεπτα για να πλήκτρο για να περάσετε στην επόμενη εμφανιστεί...
  • Page 173 ΈΓΧΡΩΜΗ ΈΝΔΟΣΥΝΈΝΝΟΗΣΗ 4" Ε - ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΕΣ ΠΛΉΡΟΦΟΡΙΕΣ 1 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΘΟΝΗ έγχρωμη οθόνη LCD 4,3 ιντσών, εξαιρετικά επίπεδη Οθόνη PAL/NTSC Πρότυπο εικόνας 480 x (RGB) x 272 Ανάλυση με τροφοδοτικό ρεύματος 230 VAC Τροφοδοσία 50 Hz/17 VDC 1,5 A παρεχόμενο 17 VDC 1,5 A (παρεχόμενο τροφοδοτικό) Τάση...
  • Page 174 η Smarthome France δηλώνει ότι ο επικοινωνήσετε με τους ειδικούς μας, οι εξοπλισμός που περιγράφεται παρακάτω: οποίοι βρίσκονται στη διάθεσή σας για Ylva 3+ compact (112272) την παροχή συμβουλών. Πληροί τα προβλεπόμενα από την • Σε περίπτωση προβλήματος λειτουργίας οδηγία RED και η συμμόρφωσή της έχει...
  • Page 176 Smarthome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Γαλλία...

Ce manuel est également adapté pour:

112272