Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Interphone vidéo couleur
FR
2 fils
réf. 112245
4,3"
x2
V1
YLVA 2+
www.avidsen.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Avidsen YLVA

  • Page 1 YLVA 2+ Interphone vidéo couleur 2 fils réf. 112245 4,3” www.avidsen.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR SOMMAIRE A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - INTRODUCTION 2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3 - RECYCLAGE B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT 2 - MONITEUR 3 - PLATINE DE RUE 4 - SUPPORT MURAL 5 - ADAPTATEUR SECTEUR C - INSTALLATION 1 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE...
  • Page 3 D - UTILISATION 1 - IDENTIFIER LE VISITEUR ET LUI PARLER 2 - ACTIVER LES PLATINES DE RUES DU MONITEUR 3 - OUVERTURE D’UNE SERRURE ÉLECTRIQUE ET D’UNE COMMANDE AUTOMATIQUE (EN OPTION) 4 - ACTIVER LA CAMÉRA VIDÉO DE SURVEILLANCE (RÉF 112248) 5 - FONCTION D’INTERCOMMUNICATION 6 - PARAMÈTRES DES FONCTIONS SUR LE MONITEUR E - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES...
  • Page 5: A - Consignes De Sécurité

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - INTRODUCTION • Afin d’éviter toute interférence ou altération du signal, il est préférable de ne pas faire passer Cet interphone vidéo associe deux modules : un les câbles moniteur-platine de rue à proximité moniteur récepteur et une platine de rue facile à...
  • Page 6: B - Description Du Produit

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT Moniteur Vis de fixation (2 pour le moniteur, 3 pour platine de rue) Platine de rue Vis de fixation de la platine de rue Support mural pour moniteur Adaptateur secteur Chevilles (2 pour le moniteur, 3 pour platine de rue)
  • Page 7: Platine De Rue

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR B - DESCRIPTION DU PRODUIT Touche flèche de droite/combiné : permet Bornier pour de connexion de la platine de rue supplémentaire (réf. 112244* ou réf. d’augmenter les valeurs dans le menu du moniteur, de communiquer avec le visiteur. 112246*, non fournie) et des platines de rues La fonction Intercom : vous permet de supplémentaires (réf.
  • Page 8: C - Installation

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR C - INSTALLATION La hauteur d’installation recommandée est située à environ 160 cm du sol pour la platine de rue et 150 cm du sol pour l’unité interne. 50cm 70° 160cm 150cm ATTENTION : Pour des raisons évidentes de sécurité, les branchements ne doivent être effectués qu’après avoir coupé...
  • Page 9: Installation Du Moniteur

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR C - INSTALLATION Visser ensuite la platine de rue sur la casquette à l’aide de la vis fournie. Mettre en place l’étiquette nominative. 2 - INSTALLATION DU MONITEUR Fixer le support mural au mur à l’aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériaux plein).
  • Page 10: Les Connexions

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR C - INSTALLATION 3 - LES CONNEXIONS • Ne multipliez pas les dominos ou raccords sur le fil de liaison entre la platine de rue et le moniteur • Eloignez le fil de liaison entre la platine de rue et le moniteur de plus de 50cm de toute perturbation électromagnétique (câble 230V, appareil WiFi, four à...
  • Page 11: Important

    En cas de problèmes, remplacez les connexions 1 et 2 avec un seul câble coaxial de 3,6 mm de diamètre minimum, où le contact 1 doit être connecté à l’âme (ou câble central) et le contact 2 à la gaine externe du câble coaxial. Pour cette opération, il est fortement conseillé d’utiliser des câbles Avidsen réf. 102238 et 102239.
  • Page 12: Avec Commande Automatique De Portail

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR C - INSTALLATION IMPORTANT : si vous rencontrez des problèmes avec l’ouverture de la serrure, causés par exemple par une grande distance entre l’écran et la platine de rue, nous vous conseillons de l’alimenter séparément. si vous utilisez une alimentation séparée, vous devez connecter un relais 12 v (non fourni) pour piloter à...
  • Page 13: Avec Caméra Vidéo De Surveillance (Réf 112248* - Non Fournie)

    3.5 - CONNEXION AVEC 1 MONITEUR SLAVE IMPORTANT : vous pouvez ajouter un moniteur slave en option (série Avidsen Ylva 2+, réf. 112244* ou 112246*). N’associez pas une unité avec un code de référence différent ou un interphone d’une autre marque.
  • Page 14: Connexion Avec Plusieurs Platines De Rues (Max 2)

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR C - INSTALLATION 3.6 - CONNEXION AVEC PLUSIEURS PLATINES DE RUES (MAX 2) IMPORTANT : vous pouvez ajouter jusqu’à deux platines de rues (une fournie et une non fournie, réf. Avidsen 112247*). Moniteur Master Contacts utilisés Serrure de 12 V~...
  • Page 15: D - Utilisation

    N.B. Il est possible de brancher sur la même installation la caméra vidéo en option (non fournie) réf Avidsen 112248 ou bien une autre platine de rue (non fournie) réf Avidsen 112247. Une fois le Le carillon se déclenche via le haut-parleur du branchement effectué, l’utilisateur peut visualiser...
  • Page 16: Activer La Caméra Vidéo De Surveillance (Réf 112248)

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR D - UTILISATION 4 - ACTIVER LA CAMÉRA VIDÉO DE 6 - PARAMÈTRES DES FONCTIONS SUR LE SURVEILLANCE (RÉF 112248) MONITEUR Si une caméra vidéo de surveillance est connectée Avec le moniteur en veille, appuyez sur la touche moniteur (voir paragraphe...
  • Page 17: E - Informations Techniques Et Légales

    INTERPHONE VIDÉO COULEUR E - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MONITEUR couleur 4,3 pouces LCD extra plat Écran PAL/NTSC Standard vidéo 800 x 3 (RGB) x 480 Résolution avec adaptateur secteur 230 VAC Alimentation 50 Hz/17 VDC 1,5 A fourni 17 VDC 1,5 A (adaptateur fourni) Tension d’alimentation Protection en cas de court-circuit et en cas d’inversion de...
  • Page 18: Garantie

    : http://sav.avidsen.com • Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé par des personnes Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces étrangères à la société Avidsen. détachées sur ce produit pendant la période de •...
  • Page 19 YLVA 2+ video color entryphone 2-wire code 112245 4,3” www.avidsen.com...
  • Page 21 12V relay automation system (not supplied). IMPORTANT: Read this manual carefully Pour en savoir plus : before installation. In case of need, Avidsen www.quefairedemesdechets.fr technicians will be at your disposal to offer assistance. ATTENTION: a wrong connection of wires can severely damage your entryphone and annul the warranty.
  • Page 22 2-WIRE VIDEO COLOR ENTRYPHONE B - PRODUCT 1 - CONTENT Monitor Fixing screws (2 for the monitor, 3 for the outdoor Outdoor unit unit) Wall mount bracket Fixing screw of outdoor plate Dowels (2 for the monitor, 3 for the Adapter 230VAC/17VDC (indoor use only) outdoor unit) 2 - MONITOR...
  • Page 23: Outdoor Unit

    2-WIRE VIDEO COLOR ENTRYPHONE B - PRODUCT Right Arrow/handset button: to increase the Terminal block for the connection of values in the monitor menu; to communicate additional internal units (code 112244 or with the visitor. Intercom button: allows you code 112246, not supplied) and additional to communicate with a second monitor (code outdoor unit (code 112247, not supplied) 112244 or code 112246, not supplied)
  • Page 24: Outdoor Unit Installation

    2-WIRE VIDEO COLOR ENTRYPHONE C - INSTALLATION Recommended installation height is approx. 160 cm above the ground for the outdoor unit, and 150 cm for indoor unit. 50cm 70° 160cm 150cm WARNING : For obvious safety reasons, wirings must be made before connecting the product to the power supply.
  • Page 25 2-WIRE VIDEO COLOR ENTRYPHONE C - INSTALLATION Then screw and fix the videocamera to the protective cover using the screws supplied. Insert the label inside the name holder. 2 - MONITOR WALL-MOUNT N.B: Fix the bracket on the wall by means of the screws and the anchors supplied.
  • Page 26 2-WIRE VIDEO COLOR ENTRYPHONE C - INSTALLATION 3 - CONNECTIONS Between monitor and outdoor unit (100m max) For a good audio/video quality the cable between the monitor and the outdoor unit should not exceed 100 meters. Correctly connect the wires as shown in the previous diagrams (an erroneous connection may damage the equipment).
  • Page 27 In the event of disturbance, you must replace connections 1 and 2 with a single coaxial cable min. diameter 3.6mm, the contact 1 must be connected to the central conductor (or center wire), and the contact 2 to the cable shield of the coaxial cable. For this operation we recommend using cables Avidsen ref. 102238 and 102239.
  • Page 28 2-WIRE VIDEO COLOR ENTRYPHONE C - INSTALLATION IMPORTANT : If you encounter problems with the door lock, for example due to a large distance between monitor and external unit, we suggest that you power it separately. If you use a separate power supply, a 12V relay (not supplied) must be connected to be able to operate from the video entry phone system, as shown..
  • Page 29 (provided) 3.5 - 1 MONITOR SLAVE CONNECTION IMPORTANT : you can add an optional Slave monitor (series Avidsen Ylva 2+, ref. 112244 or 112246). You cannot combine a unit with a different reference code or video entryphones with different brands.
  • Page 30 2-WIRE VIDEO COLOR ENTRYPHONE C - INSTALLATION 3.6 -CONNECTION WITH SEVERAL OUTDOOR UNITS (MAX 2) IMPORTANT : you can add up to two outdoor units (one supplied and one not supplied ref. Avidsen 112247). Monitor Master Contacts used 12V lock (500mA to...
  • Page 31 Nils Larsson 112248 or to another outdoor unit (not included) code Avidsen 112247. Once connected, the user can directly display on monitor the image from the additional unit pressing the button 3 - OPENING AN ELECTRIC LOCK AND AN...
  • Page 32 2-WIRE VIDEO COLOR ENTRYPHONE D - UTILIZATION 4 - ACTIVATE THE VIDEOSURVEILLANCE 6 -SETTING MONITOR’S FUNCTIONS CAMERA (REF. 112248) With monitor in stand-by mode, press the key After connecting a surveillance videocamera to the display the following screen: monitor (see paragraph “Electric connection”) press Press again the button to browse the submenu the monitor button...
  • Page 33: Technical Features

    2-WIRE VIDEO COLOR ENTRYPHONE D - USEFUL INFORMATION 1 - TECHNICAL FEATURES MONITOR color 4,3’’ LCD ultra thin. Screen PAL/NTSC Standard video 800 x 3 (RGB) x 480 Resolution with network adapter 230Vac 50Hz/17Vdc 1.5A supplied Power supply DC 17Vdc 1,5A (adapter supplied) Power supply Protezione in caso di corto circuiti e in caso di inversione di Protection...
  • Page 34: Warranty And Service

    • Technical Assistance: Tel: + 33 (0)892 701 369 Monday to Friday, 9 AM to 12 PM and 2 PM to 6 PM. Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Page 35 YLVA 2+ Kleurenvideofoon 2 draden code. 112245 4,3” www.avidsen.com...
  • Page 37: Informatie Voor De Gebruikers

    BELANGRIJK: lees de gebruikshandleiding aan- dachtig voor de installatie. In geval van problemen, staan de technici van Avidsen Bijstand ter Uwer beschikking voor alle informatie. Pour en savoir plus : OPGELET: een fout in de verbinding van de draden www.quefairedemesdechets.fr...
  • Page 38 KLEURENVIDEOFOON 2 DRADEN B - PRODUCT 1 - INHOUD Monitor Bevestigingsschroeven (2 voor de monitor, 3 voor Externe unit de externe unit) Beugel om op de muur te monteren Bevestigingsschroef van de externe plaat Pluggen (2 voor de monitor, 3 voor Adapter 230VAC/17VDC (Enkel binnen te de externe unit) gebruiken)
  • Page 39 KLEURENVIDEOFOON 2 DRADEN B - PRODUCT Knop pijl rechts/hoorntje: laat toe de waardes Klemstrook voor de verbinding van een bijkomende interne eenheid (cod.112244 te verhogen binnen het menu van de monitor; te communiceren met de bezoeker. Intercom- of cod. 112246, niet meegeleverd) en knop: laat toe met een tweede monitor te van de bijkomende externe eenheden (cod.
  • Page 40 KLEURENVIDEOFOON 2 DRADEN C - INSTALLATIE De aanbevolen hoogte voor de installatie is ongeveer 160 cm van de grond voor de externe module en 150 cm voor de interne module. 50cm 70° 160cm 150cm OPGELET : Om voor de hand liggende veiligheidsredenen mogen de aansluitingen pas worden uitgevoerd nadat de elektrische voeding is uitgezet.
  • Page 41 KLEURENVIDEOFOON 2 DRADEN C - INSTALLATIE Vervolgens bevestigt u de buitenunit met de meegeleverde schroef in de behuizing. Breng vervolgens het naamplaatje aan. 2 - INSTALLATIE VAN DE MONITOR OP DE MUUR N.B: Maak de beugel op de muur vast met behulp van de meegeleverde schroeven en pluggen.
  • Page 42 KLEURENVIDEOFOON 2 DRADEN C - INSTALLATIE 3 - CONNECTIES Tussen de monitor en externe unit (max 100m) Om een goede kwaliteit audio/video te bekomen is het aanbevolen niet meer dan 100m kabel te gebruiken tussen de monitor en externe unit. Verbind de draden correct zoals getoond op de voorgaande schema’s (een verkeerde verbinding zou de toestellen kunnen beschadigen).
  • Page 43 3,6mm, waar met de kern (of centrumdraad) contact 1 verbonden wordt en met de externe mantel contact 2 van de coaxkabel . Voor deze handeling raden we u aan de kabels Avidsen cod. 102238 e 102239 te gebruiken.
  • Page 44 KLEURENVIDEOFOON 2 DRADEN C - INSTALLATIE BELANGRIJK : Indien men problemen ontmoet met de opening van het slot, veroorzaakt door bijvoorbeeld een grote afstand tussen monitor en externe eenheid, is het aangeraden deze afzonderlijk van stroom te voorzien. Indien men een afzonderlijke stroomvoorziening gebruikt, moet een relais 12V (niet meegeleverd) verbonden worden om vanuit het video-intercomsysteem te handelen, zoals op de afbeelding.
  • Page 45 (meegeleverd) 3.5 -VERBINDING MET 1 SLAVE MONITOR BELANGRIJK : Men kan een optionele Slave monitor toevoegen (van de serie Avidsen Ylva 2+, cod.112244 of 112246). Het is niet mogelijk de unit te combineren met een andere referentiecode of videofoons van andere merken.
  • Page 46 KLEURENVIDEOFOON 2 DRADEN C - INSTALLATIE 3.6 - VERBINDING MET MEERDERE EXTERNE EENHEDEN (MAX 2) BELANGRIJK : men kan tot twee externe eenheden toevoegen (één meegeleverd en één niet, cod. Avidsen 112247). Monitor Master Contacten gebruikt Sluiting 12~ V Sluiting 12~ V...
  • Page 47 (niet meegeleverd) verbinden cod. Avidsen 112248 of een andere externe eenheid (niet meegeleverd) cod. Avidsen 112247. Eens verbonden, kan de gebruiker direct De elektronische bel luidt via de luidspreker van op de monitor het beeld weergeven dat komt van de...
  • Page 48 KLEURENVIDEOFOON 2 DRADEN D - GEBRUIK 4 - DE BEWAKINGSCAMERA ACTIVEREN 6 - HET INSTELLEN VAN FUNCTIES OP DE (COD. 112248) MONITOR Indien een bewakingscamera aan de monitor Als de monitor in stand-by is, druk dan op knop verbonden is (zie paragraaf “Elektrische verbinding”), om het volgende scherm te doen verschijnen: druk dan op knop van de monitor om de...
  • Page 49: Beschrijving Van Het Product

    KLEURENVIDEOFOON 2 DRADEN D - NUTTIGE INFORMATIE 1 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT MONITOR met kleuren 4,3’’ LCD ultradun Scherm PAL/NTSC Standaard video 800 x 3 (RGB) x 480 Resolutie met netadapter 230Vac 17Vdc 1,5A meegeleverd Voeding 17Vdc 1,5A(adapter geleverd) Voedingsspanning Bescherming tegen kortsluiting en Bescherming...
  • Page 50: Garantie

    Elke andere ingreep op het toestel maakt de garantie ongeldig. • Hotline: +352 26 30 23 53. Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van 13 tot 18 uur. Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Page 51 YLVA 2+ Video-Sprechanlage 2 Drähte Kode 112245 4,3” www.avidsen.com...
  • Page 53: Informationen Für Den Benutzer

    VIDEO-SPRECHANLAGE 2 DRÄHTE A - WICHTIG 1 - EINLEITUNG wichtig folgende Punkte zu überprüfen: • Setzten Sie das Gerät nicht extremer Feuchtig- Dieses Video-Türsprechanlage kombiniert zwei Mo- keit, Temperatur und Staub aus! dulen: ein Bildschirm-Empfänger und eine Türspre- • Nicht dem direkten Sonnenlicht, Regen oder chanlage einfach zu installieren und zu verwenden.
  • Page 54: Lieferumfang

    VIDEO-SPRECHANLAGE 2 DRÄHTE B - PRODUKT 1 - LIEFERUMFANG Bildschirm Befestigungsschrauben (2 für den Bildschirm, 3 Türsprechanlage für die Türsprechanlage) Befestigungswinkel für die Wandmontage Schraube der Außenplatte Befestigungsdübel (2 für den Netzteil VAC/17VDC (nur innen benutzen) Bildschirm, 3 für die Türsprechanlage) 2 - BILDSCHIRM Schermo LCD 4,3’’...
  • Page 55 VIDEO-SPRECHANLAGE 2 DRÄHTE B - PRODUKT Pfeiltaste rechts/Hörer: um die auf dem Klemmen für den Anschluss einer internen Bildschirm angezeigten Menüwerte zu zusätzlichen Einheit (Code 112244 oder erhöhen oder mit dem Besucher zu sprechen. Code 112246, nicht im Lieferumfang Intercom: mit einem zweiten Monitor zu enthalten) und externen Einheiten (Code kommunizieren (Code 112244 oder Code 112247, nicht im Lieferumfang enthalten)
  • Page 56: Installation Der Türsprechanlage

    VIDEO-SPRECHANLAGE 2 DRÄHTE C - INSTALLATION Die empfohlene Höhe für die Installation beträgt ungefähr 160 cm über dem Boden für die Türsprechanlage und 150 cm für die interne Zentrale. 50cm 70° 160cm 150cm ACHTUNG : Paus selbstverständlichen Sicherheitsmaßnahmen dürfen die Anschlüsse erst durchgeführt werden, wenn die Stromversorgung abgeschaltet wurde.
  • Page 57 VIDEO-SPRECHANLAGE 2 DRÄHTE C - INSTALLATION Schrauben Sie dann die Türsprechanlage anhand der mitgelieferten Schraube an den Schirm.. Bringen Sie das Namensschild an. 2 - INSTALLATION DES BILDSCHIRMS AN DER MAUER N.B: Befestigen Sie die Wandhalterung des Bildschirms anhand der mitgelieferten Schrauben und Dübel an der Wand..
  • Page 58 VIDEO-SPRECHANLAGE 2 DRÄHTE C - INSTALLATION 3 - ANSCHLÜSSE Zwischen Bildschirm und Türsprechanlage (bis zu 100m) Um eine gute Audio- und Videoqualität zu garantieren empfehlen wir, nicht mehr als 100 Meter Kabel zwischen der Gegensprechanlage und der Türsprechanlage zu benutzen. Schließen Sie die Drähte wie folgt an (ein umgekehrter Anschluss kann die Türsprechanlage beschädigen).
  • Page 59 Bei Störungen, ersetzen Sie Anschlüsse 1 und 2 mit einem einzigen Koaxialkabel Durchmesser min 3.6 mm. Kontakt 1 soll and die Seele (oder Mitteldraht) angeschlossen sein. Schließen Sie Kontakt 2 an das externe Masseband des Koaxialkabels an. Für diesen Vorgang, empfehlen wir die Verwendung Kabel Avidsen Kode 102238 und 102239 zu benutzen.
  • Page 60 VIDEO-SPRECHANLAGE 2 DRÄHTE C - INSTALLATION WICHTIG : Wenn Sie Probleme mit dem Türschloß finden, die zum Beispiel von einem hohen Abstand zwischen Monitor und externe Einheit verursacht sind, empfehlen wir, daß Sie sie separat versorgen. Wenn Sie eine separate Stromversorgung benutzen, muß sie an eine 12V-Relais (nicht mitgeliefert) angeschlossen sein, um sie von der Videotürsprechanlage, wie dargestellt, zu betreiben.
  • Page 61 17VDC (mitgeliefert) 3.5 - ANSCHLUSS MIT 1 SLAVE BILDSCHIRM WICHTIG : es ist möglich einen optionalen Slave Bildschirm hinzufügen (Serie Avidsen Ylva 2+, Kode 112244 oder 112246). Es ist nicht möglich eine Einheit mit verschiedenen Referenzcode oder Videosprechanlagen anderer Marken anzuschließen.
  • Page 62 VIDEO-SPRECHANLAGE 2 DRÄHTE C - INSTALLATION 3.6 -ANSCHLUSS VON MEHREREN TÜRSPRECHANLAGEN (MAX. 2) WICHTIG : es ist möglich bis zum zwei Türsprechanlage hinzufügen ( eine mitgelieferte und eine nicht mitgelieferte, Kode Avidsen 112247). Monitor Master Kontakte, um Schloss 12V~ Schloss 12V~...
  • Page 63 Taste Nils Larsson drückt. N.B. Sie können zum selben System das optionale Kamera (nicht mitgeliefert) Code Avidsen 112248 oder eine andere Außeneinheit (nicht mitgeliefert) Avidsen Code 112247 schließen. Wenn verbindet, kann der Benutzer das Bild der zusätzlichen Einheit direkt im Monitor anschauen Die elektronische Klingel ertönt über den Lautsprecher...
  • Page 64 VIDEO-SPRECHANLAGE 2 DRÄHTE D - ANSCHLÜSSE 4 - DIE ÜBERWACHUNGSKAMERA 6 - EINSTELLUNG DER AKTIVIEREN (CODE 112248) BILDSCHIRMFUNKTIONEN Wenn der Bildschirm im Stand-By-Modus ist, Falls eine Überwachungsvideokamera am Bildschirm drücken Sie auf die Taste um das folgende Bild angeschlossen ist (siehe Abschnitt “elektrische anzuzeigen: Anschlüsse”) drücken Sie auf die Taste Drücken Sie auf die Taste...
  • Page 65: Unterhalt Und Reinigung

    VIDEO-SPRECHANLAGE 2 DRÄHTE D - NÜTZLICHE HINWEISE 1 - UNTERHALT UND REINIGUNG BILDSCHIRM Farbe 4,3” LCD Ultradünne Bildschirm PAL/NTSC Video 800 x 3 (RGB) x 480 Auflösung Netzteil von 230Vac 50Hz/17Vdc 1,5A enthalten Speisung 17Vdc 1,5A (enthalten) Stromversorgung Schutz im Falle eines Kurzschlusses, und einer vertauschten Schutz Polarität 3,5W bis 11,5W...
  • Page 66 Der natürliche verschleiß einiger elemente durch die die batterie eingesetzt wird, nicht durch die garantie abgedeckt. • Hotline: +32 4 264 86 68 Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Page 67 YLVA 2+ Video portero color 2 hilos cód. 112245 4,3” www.avidsen.com...
  • Page 69: Información Para Los Usuarios

    En caso de que surja algún problema, los técnicos de la Asistencia de Avidsen están a su disposición para facilitar toda la información necesaria. ATENCIÓN: un error en la conexión de los cables Pour en savoir plus : puede dañar gravemente el videoportero y anular...
  • Page 70 VIDEO PORTERO COLOR 2 HILOS B - PRODUCTO 1 - CONTENIDO Monitor Tornillos de fijación (2 para el monitor, 3 para la Unidad externa unidad externa) Estribo para instalación en la pared Tornillo de fijación de la placa externa Tarugos (2 para el monitor, 3 para Adaptador 230VAC/17VDC (a utilizar sólo en la unidad externa) interiores)
  • Page 71: Unidad Externa

    VIDEO PORTERO COLOR 2 HILOS B - PRODUCTO Botón flecha derecha/auricular: permite Bornera para la conexión de la unidad aumentar los valores en el menú del monitor; interna adicional (cód. 112244 o cód. comunicar con el visitante. Botón Intercom: 112246, no en dotación) y de las unidades permite comunicar con un segundo monitor externas adicionales (cód.
  • Page 72 VIDEO PORTERO COLOR 2 HILOS C - INSTALACIÓN La altura de instalación recomendada es de aproximadamente 160 cm del suelo para el módulo externo y de 150 cm para el módulo interno.. 50cm 70° 160cm 150cm ATENCIÓN : Por razones evidentes de seguridad, las conexiones deben ser realizadas después de haber cortado la alimentación eléctrica.
  • Page 73 VIDEO PORTERO COLOR 2 HILOS C - INSTALACIÓN Después fijar la platina de calle a la visera con el tornillo incluido. Colocar en su sitio la etiqueta nominativa. 2 - INSTALACIÓN DEL MONITOR EN LA PARED N.B: Fijar el estribo a la pared con los tornillos y los tarugos en dotación.
  • Page 74 VIDEO PORTERO COLOR 2 HILOS C - INSTALACIÓN 3 - CONEXIONES Entre el monitor y la unidad externa (100 m máx.) Para obtener una buena calidad audio/vídeo se recomienda no utilizar más de 100 metros de cable entre el monitor y la unidad externa. Conectar correctamente los hilos como se muestra en los esquemas anteriores (una conexión incorrecta podría dañar los aparatos).
  • Page 75 3,6 mm, donde se debe conectar al alma (o cable central) el contacto 1 y a la trenza externa el contacto 2 del cable coaxial. Para esta operación le recomendamos utilizar los cables Avidsen cód. 102238 y 102239. 3.1 - CLÁSICA ENTRE MONITOR Y UNIDAD EXTERNA Contactos utilizados para conectar el monitor (cód.
  • Page 76 VIDEO PORTERO COLOR 2 HILOS C - INSTALACIÓN IMPORTANTE : Si se producen problemas en la apertura de la cerradura, por ejemplo, causados por una elevada distancia entre monitor y unidad externa, se recomienda alimentarla separadamente. En caso de que se utilice una alimentación separada, se deberá...
  • Page 77 3.5 - CCONEXIÓN CON 1 MONITOR ESCLAVO (SLAVE) IMPORTANTE : se puede añadir un monitor esclavo (Slave) opcional (de la serie Avidsen Ylva 2+, cód. 112244 o 112246). No se pueden combinar unidades con códigos de referencia diferente o videoporteros de otras marcas.
  • Page 78 VIDEO PORTERO COLOR 2 HILOS C - INSTALACIÓN 3.6 -CONEXIÓN CON VARIAS UNIDADES EXTERNAS (MÁX. 2) IMPORTANTE : se pueden añadir hasta dos unidades externas ( una en dotación y una no en dotación, cód. Avidsen 112247). Monitor Master Contactos utilizados Cerradura 12V~...
  • Page 79 Nils Larsson N.B. Es posible conectar a la misma instalación la videocámara opcional (no en dotación) cód. Avidsen 112248 u otra unidad externa (no en dotación) cód. Avidsen 112247. Una vez conectada, el usuario puede visualizar directamente en el monitor la imagen derivada de la unidad adicional presionando el botón...
  • Page 80: Función Intercomunicante

    VIDEO PORTERO COLOR 2 HILOS D - UTILIZACIÓN 4 - ACTIVAR LA VIDEOCÁMARA DE 6 - CONFIGURACIÓN DE LAS FUNCIONES EN VIGILANCIA (CÓD. 112248) EL MONITOR Una vez conectada una videocámara de vigilancia Con el monitor en stand-by, presionando el botón al monitor (ver apartado “Conexión eléctrica”) aparecerá...
  • Page 81: Características Generales

    VIDEO PORTERO COLOR 2 HILOS D - INFORMACIONES ÚTILES 1 - CARACTERÍSTICAS GENERALES MONITOR a colores 4,3’’ LCD súper delgada Pantalla PAL/NTSC Vídeo Estándar 800 x 3 (RGB) x 480 Resolución con adaptador de red 230Vac 50Hz/17Vdc 1,5A en dotación Alimentación DC 17Vdc 1,5A (adaptador suministrado) tensión de alimentación...
  • Page 82: Mantenimiento Y Limpieza

    34 902 101 633. (Precio: 0,06 euros/min) De lunes a jueves de 8:00 a 13:00h y de 14:00 a 7:00h. Viernes de 9:00 a 14:00h. Mail: soporte@avidsen.com Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Page 83 YLVA 2+ Video porteiro 2 fios cod. 112245 4,3” www.avidsen.com...
  • Page 85: Precauções De Uso

    IMPORTANTE: deve ler com atenção o manual se isso for previsto. de uso antes da instalação. Se houver algum problema, os técnicos da Assistência Avidsen estarão à sua disposição para lhe fornecer todas as informações. Pour en savoir plus : CUIDADO: um erro na ligação dos cabos pode...
  • Page 86 VIDEO PORTEIRO COR 2 FIOS B - SEU PRODUTO 1 - CONTEÚDO Monitor Parafusos de fixação (2 para o monitor, 3 para a unidade externa) Unid. externa Parafusos de fixação da chapa Suporte para instalação na parede externa Calços (2 para o monitor, 3 para a Adaptador 230VAC/17VDC (a utilizar só...
  • Page 87 VIDEO PORTEIRO COR 2 FIOS B - SEU PRODUTO Tecla seta direita/telefone: permite aumentar MCaixa de bornes para a conexão da os valores no interior do menu do monitor; unidade interna adicional (cód. 112244 comunicar com o visitante. Tecla Intercom: ou cód.
  • Page 88 VIDEO PORTEIRO COR 2 FIOS C - INSTALAÇÃO A altura da instalação recomendada é de cerca de 160 cm a partir do chão para o módulo externo e de 150 cm para o módulo interno. 50cm 70° 160cm 150cm ATENDIMENTO : Por razões evidentes de segurança, as conexões devem ser realizadas depois de ter cortado a alimentação eléctrica.
  • Page 89 VIDEO PORTEIRO COR 2 FIOS C - INSTALAÇÃO Después enroscar la platina de calle sobre la platina con el tornillo incluido. Colocar en su sitio la etiqueta nominativa. 2 - INSTALAÇÃO DO MONITOR NA PAREDE N.B: Fixe o suporte na parede utilizando os parafusos e os calços fornecidos.
  • Page 90 VIDEO PORTEIRO COR 2 FIOS C - INSTALAÇÃO 3 - CONEXÕES Entre o monitor e a unidade externa (100 m máx) Com o fim de obter uma boa qualidade áudio/vídeo, aconselha-se a não utilizar mais de 100 m de cabo entre o monitor e a unidade externa.
  • Page 91 3,6mm; à alma (ou cabo central) do referido cabo tem que ser ligado o contacto 1, enquanto ao seu revestimento externo tem que ser ligado o contacto 2 do cabo coaxial. Para esta operação aconselha-se a utilizar os cabos Avidsen cod. 102238 e 102239. 3.1 - CLÁSSICO ENTRE MONITOR E UNIDADE EXTERNA Contactos utilizados para conectar o monitor (cód.
  • Page 92 VIDEO PORTEIRO COR 2 FIOS C - INSTALAÇÃO IMPORTANTE : Se houver problemas durante a abertura da fechadura, causados, por exemplo, pela distância elevada entre o monitor e a unidade externa, aconselhamos a alimentá-la separadamente. Se utilizar uma alimentação separada, terá que estar ligado um relé de 12V (não fornecido) para agir do sistema de videoporteiro, assim como está...
  • Page 93 (in dotazione) 3.5 - CONEXÃO COM 1 MONITOR “SLAVE” (ESCRAVO) IMPORTANTE : pode-se adicionar um monitor “slave” (escravo) opcional (da série Avidsen Ylva 2+, cod. 112244 ou 112246). Não se podem acoplar unidades com código de referência diferente ou videoporteiros de outras marcas.
  • Page 94 VIDEO PORTEIRO COR 2 FIOS C - INSTALAÇÃO 3.6 -CONEXÃO COM VÁRIAS UNIDADES EXTERNAS (MÁX 2) IMPORTANTE : podem-se adicionar até 2 unidades externas (uma fornecida e outra não, cod. Avidsen 112247). Monitor Master Contactos utilizados Fechadura de 12V~ Fechadura de 12V~...
  • Page 95 OBS. É possível conectar na mesma instalação a câmara de vídeo opcional (não fornecida) cód. Avidsen 112248 ou outra unidade externa (não fornecida) cód. Avidsen 112247. Uma vez conectada, o usuário poderá visualizar directamente no monitor a imagem derivante da unidade adicional A campainha electrónica toca mediante o altifalante...
  • Page 96 VIDEO PORTEIRO COR 2 FIOS D - UTILIZAÇÃO 4 - ACTIVAR A CÂMARA DE VÍDEO DE 6 - PROGRAMAÇÃO DAS FUNÇÕES NO VIGILÂNCIA (COD. 112248) MONITOR Após ter ligado uma câmara de vídeo de vigilância Se o monitor estiver em stand-by, premindo a tecla ao monitor (vide o parágrafo “Conexão eléctrica”), irá...
  • Page 97: Características Técnicas

    VIDEO PORTEIRO COR 2 FIOS D - INFORMAÇÕES ÚTEIS 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MONITOR a cores 4,3’’ LCD ultrafino Ecrã PAL/NTSC Padrão vídeo 800 x 3 (RGB) x 480 Resolução com adaptador de rede 230Vac 50Hz/17Vdc 1,5A (fornecido) Alimentação DC 17Vdc 1,5A (adaptador fornecido) Tensão de alimentação Protecção no caso de curtos-circuitos e no Protecção...
  • Page 98: Manutenção E Limpeza

    +351 707 45 11 45. (chamada local) Horário: De 2ªF a 6ªF das 9:00h as 13:00h e das 14:00h as 18:00h. Mail: apoiocliente@avidsen.com Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Page 99 YLVA 2+ Έγχρωμη Θυροτηλεόραση 2 καλωδίων κωδ. 112245 4,3” www.avidsen.com...
  • Page 101 ηλεκτρονικών και ηλεκτροτεχνικών αποβλήτων όπου εγχειρίδιο χρήσης πριν από την εγκατάσταση. Σε προβλέπεται. περίπτωση προβλήματος, οι τεχνικοί της υπηρεσίας Υποστήριξης Avidsen είναι στη διάθεσή σας για κάθε πληροφορία. Pour en savoir plus : ΠΡΟΣΟΧΗ: η λάθος σύνδεση των καλωδίων μπορεί...
  • Page 102 ΈΓΧΡΩΜΗ ΘΥΡΟΤΗΛΈΟΡΑΣΗ 2 ΚΑΛΩΔΊΩΝ B - ΠΡΟΪΟΝ 1 - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ Μόνιτορ Βίδες στερέωσης (2 για το μόνιτορ, Εξωτερική μονάδα 3 για την εξωτερική μονάδα) Βάση για επιτοίχια εγκατάσταση Βίδα στερέωσης στην εξωτερική πλάκα Τάκοι (2 για το μόνιτορ, 3 για την Αντάπτορας...
  • Page 103 ΈΓΧΡΩΜΗ ΘΥΡΟΤΗΛΈΟΡΑΣΗ 2 ΚΑΛΩΔΊΩΝ B - ΠΡΟΪΟΝ Κουμπί τόξου δεξιά/δέκτης συσκευής: Πλακέτα ακροδεκτών για τη σύνδεση επιτρέπει την αύξηση των τιμών στο της πρόσθετης εσωτερικής μονάδας εσωτερικό του μενού της οθόνης∙ την (κωδ.112244 ή κωδ. 112246, δεν παρέχεται) επικοινωνία με τον επισκέπτη. Κουμπί και...
  • Page 104 ΈΓΧΡΩΜΗ ΘΥΡΟΤΗΛΈΟΡΑΣΗ 2 ΚΑΛΩΔΊΩΝ C - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Το ύψος της συνιστώμενης εγκατάστασης είναι περίπου 160 cm από το έδαφος για το εξωτερικό στοιχείο και 150 cm για το εσωτερικό στοιχείο. 50cm 70° 160cm 150cm ΠΡΟΣΟΧΗ : Για προφανείς λόγους ασφαλείας, οι συνδέσεις πρέπει να γίνουν χωρίς σύνδεση της συσκευής στην...
  • Page 105 ΈΓΧΡΩΜΗ ΘΥΡΟΤΗΛΈΟΡΑΣΗ 2 ΚΑΛΩΔΊΩΝ C - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Στην συνέχεια βιδώστε τη βιντεοκάμερα στο προστατευτικό σκέπαστρο με τις παρεχόμενες βίδες. Τοποθετήστε την ετικέτα με το ονοματεπώνυμο σας.. 2 - ΕΠΙΤΟΙΧΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΜΟΝΙΤΟΡ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: Στερεώστε την επιτοίχια βάση με τη βοήθεια των βιδών και των τάκων που παρέχονται.
  • Page 106 ΈΓΧΡΩΜΗ ΘΥΡΟΤΗΛΈΟΡΑΣΗ 2 ΚΑΛΩΔΊΩΝ C - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 3 - ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ Ανάμεσα στο μόνιτορ και την εξωτερική μονάδα (100m max) Για να έχετε μία καλή ποιότητα ήχου/εικόνας συνιστάται να μην χρησιμοποιείτε καλώδιο μεγαλύτερο από 100m ανάμεσα στο μόνιτορ και την εξωτερική μονάδα. Συνδέστε σωστά τα καλώδια όπως φαίνεται στα προηγούμενα...
  • Page 107 καλώδιο) η επαφή 1 και στο εξωτερικό καλώδιο με μορφή πλέγματος η επαφή 2 του ομοαξονικού καλωδίου. Για την ενέργεια αυτή σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε τα καλώδια Avidsen κωδ. 102238 και 102239. 3.1 - ΚΛΑΣΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΕ ΜΟΝΙΤΟΡ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ...
  • Page 108 ΈΓΧΡΩΜΗ ΘΥΡΟΤΗΛΈΟΡΑΣΗ 2 ΚΑΛΩΔΊΩΝ C - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ : Εάν παρουσιαστούν προβλήματα με το άνοιγμα της κλειδαριάς, που οφείλονται για παράδειγμα στη μεγάλη απόσταση ανάμεσα στην οθόνη και την εξωτερική μονάδα, συνιστάται να την τροφοδοτήσετε χωριστά. Σε περίπτωση που χρησιμοποιείται χωριστή τροφοδοσία, θα πρέπει να συνδέσετε ένα...
  • Page 109 3.5 - ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ 1 ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ ΜΟΝΙΤΟΡ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ : μπορείτε να προσθέσετε ένα βοηθητικό μόνιτορ (Slave) προαιρετικά (της σειράς Avidsen Ylva 2+, κωδ.112244 ή 112246). Δεν είναι δυνατόν να συνδυάσετε μονάδες με διαφορετικό κωδικό αναφοράς ή θυροτηλεοράσεις άλλης μάρκας. Monitor Master Monitor Slave Επαφές...
  • Page 110 ΈΓΧΡΩΜΗ ΘΥΡΟΤΗΛΈΟΡΑΣΗ 2 ΚΑΛΩΔΊΩΝ C - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 3.6 -ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΑΠΟ ΜΙΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ (MAX 2) ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ : μπορείτε να προσθέσετε μέχρι δύο εξωτερικές μονάδες (μία παρεχόμενη και μία μη παρεχόμενη, κωδ. Avidsen 112247). Monitor Master Επαφές που Κλειδαριά 12V~ Κλειδαριά...
  • Page 111 από την εξωτερική μονάδα. Nils Larsson ΣΗΜΕΙΩΣΗ Είναι δυνατόν να συνδέσετε στην ίδια μονάδα την προαιρετική βιντεοκάμερα (δεν παρέχεται) κωδ. Avidsen 112248 ή μία άλλη Το ηλεκτρονικό κουδούνι χτυπάει μέσω του εξωτερική μονάδα (δεν παρέχεται) κωδ. ηχείου του μόνιτορ και η βιντεοκάμερα της...
  • Page 112 ΈΓΧΡΩΜΗ ΘΥΡΟΤΗΛΈΟΡΑΣΗ 2 ΚΑΛΩΔΊΩΝ D - ΧΡΗΣΗ 4 - ΤΟ ΣΗΜΑ ΑΛΑΡΜ ΘΑ ΠΡΟΩΘΗΘΕΙ ΚΑΙ 6 - ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΣΤΟ ΠΡΟΣ ΤΟ ΚΥΡΙΟ ΜΟΝΙΤΟΡ ΜΟΝΙΤΟΡ Αφού συνδεθεί μία βιντεοκάμερα παρακολούθησης Με το μόνιτορ σε stand-by, πατώντας το κουμπί στο μόνιτορ (βλέπε παράγραφο “Ηλεκτρική σύνδεση”) θα...
  • Page 113: Συντηρηση Και Καθαρισμοσ

    ΈΓΧΡΩΜΗ ΘΥΡΟΤΗΛΈΟΡΑΣΗ 2 ΚΑΛΩΔΊΩΝ D - ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 1 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΜΟΝΙΤΟΡ έγχρωμη 4,3” LCD ultraslim Οθόνη PAL/NTSC Στάνταρ βίντεο 800 x 3 (RGB) x 480 Ανάλυση με αντάπτορα δικτύου 230Vac 50Hz/17Vdc 1,5A παρεχόμενο Τροφοδοσία 17Vdc 1,5A (παρεχόμενος αντάπτορας) Τάση...
  • Page 114 από τη σκόνη και από το γράσο. εγγύηση, ακυρώνει την εγγύηση. • Τεχνική Υποστήριξη: τηλέφωνο 02 97 27 15 Ωράρια: από τη Δευτέρα έως την Παρασκευή από 9:00-13.00 / 14.00-18:00 Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Page 115 YLVA 2+ Videocitofono a colori 2 fili réf. 112245 4,3” www.avidsen.com...
  • Page 117: Informazione Agli Utenti

    In caso di tale compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti problema, i tecnici della Assistenza Avidsen sono a negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo Vostra disposizione per tutte le informazioni.
  • Page 118: Contenuto Del Kit

    VIDEOCITOFONO A COLORI 2 FILI B - PRODOTTO 1 - CONTENUTO DEL KIT Monitor Viti di fissaggio (2 per il monitor, Unità esterna 3 per l’unità esterna) Squadretta per installazione a muro Vite di fissaggio della piastra esterna Tasselli (2 per il monitor, 3 per l’unità esterna) Adattatore 230VAC/17VDC (Da utilizzare solo all’interno) 2 - MONITOR...
  • Page 119: Unità Esterna

    VIDEOCITOFONO A COLORI 2 FILI B - PRODOTTO Tasto freccia destra/cornetta: permette di Morsettiera per il collegamento dell’ unità aumentare i valori all’interno del menu del interna aggiuntiva (cod. 112244 o cod. monitor; di comunicare con il visitatore. Attiva 112246, non in dotazione) e delle unità la Funzione Intercom: permette di comunicare esterne aggiuntive (cod.
  • Page 120: Installazione Dell'unità Esterna

    VIDEOCITOFONO A COLORI 2 FILI C - INSTALLAZIONE L’altezza d’installazione raccomandata è di circa 160 cm dal suolo per il modulo esterno e di 150 cm per il modulo interno. 50cm 70° 160cm 150cm ATTENZIONE : Per ovvie ragioni di sicurezza, i collegamenti devono essere effettuati prima di aver collegato l’apparecchio all’alimentazione elettrica.
  • Page 121 VIDEOCITOFONO A COLORI 2 FILI C - INSTALLAZIONE Avvitare e fissare successivamente la videocamera al tettuccio protettivo con l’aiuto della vite in dotazione. Inserire l’etichetta all’interno del tasto portanome.. 2 - INSTALLAZIONE DEL MONITOR A MURO N.B: Fissare la squadretta al muro con l’aiuto delle viti e dei tasselli in dotazione.
  • Page 122 VIDEOCITOFONO A COLORI 2 FILI C - INSTALLAZIONE 3 - CONNESSIONI Tra il monitor e unità esterna (100m max) Per ottenere una buona qualità audio/video è consigliato non utilizzare più di 100m di cavo tra il monitor e unità esterna. Collegare correttamente i fili come mostrato negli schemi precedenti (un collegamento errato potrebbe danneggiare gli apparecchi).
  • Page 123 3,6mm, dove va collegato all’anima (o cavo centrale) il contatto 1 e alla calza esterna il contatto 2 del cavo coassiale. Per questa operazione vi consigliamo di utilizzare i cavi Avidsen cod. 102238 e 102239. 3.1 - CLASSICO TRA MONITOR E UNITÀ ESTERNA Contatti utilizzati per collegare il monitor (cod.
  • Page 124 VIDEOCITOFONO A COLORI 2 FILI C - INSTALLAZIONE IMPORTANTE : Se si riscontrano problemi con l’apertura della serratura, causati ad esempio da un’elevata distanza tra monitor e unità esterna, si consiglia di alimentarla separatamente. In caso si utilizzi un’alimentazione separata, dovrà essere collegato un relè 12V (non fornito) per agire dal sistema videocitofonico, così come illustrato.
  • Page 125 3.5 - COLLEGAMENTO CON 1 MONITOR SLAVE IMPORTANTE : si può aggiungere un monitor Slave opzionale (della serie Avidsen Ylva 2+, cod. 112244 o 112246). Non è possibile abbinare unità con codice di riferimento differente o videocitofoni di altre marche.
  • Page 126 VIDEOCITOFONO A COLORI 2 FILI C - INSTALLAZIONE 3.6 -COLLEGAMENTO CON PIÙ UNITÀ ESTERNE (MAX 2) IMPORTANTE : Si possono aggiungere fino a due unità esterne ( una in dotazione e una non in dotazione, cod. Avidsen 112247). Monitor Master Contatti utilizzati Serratura 12V...
  • Page 127: Attivare Le Unità Esterne Dal Monitor

    N.B. è possibile collegare allo stesso impianto la videocamera opzionale (non in dotazione) cod. Avidsen 112248 oppure un’altra unità esterna (non in dotazione) cod. Avidsen 112247. Una volta collegata, l’utente può visualizzare direttamente sul monitor l’immagine derivante dall’unità aggiuntiva premendo il tasto Il campanello elettronico suona tramite l’altoparlante...
  • Page 128: Funzione Intercomunicante

    VIDEOCITOFONO A COLORI 2 FILI D - UTILIZZO 4 - ATTIVARE LA VIDEOCAMERA DI 6 - IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI SUL SORVEGLIANZA (COD. 112248) MONITOR Collegata una videocamera di sorveglianza al monitor Con il monitor in stand-by, premendo il tasto (vedi paragrafo “Collegamento elettrico”) premere apparirà...
  • Page 129: Caratteristiche Tecniche

    VIDEOCITOFONO A COLORI 2 FILI D - INFORMAZIONI UTILI 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE MONITOR a colori 4,3’’ LCD ultrasottile Schermo PAL/NTSC Standard video 800 x 3 (RGB) x 480 Risoluzione con adattatore di rete 230Vac 50Hz/17Vdc 1,5A in dotazione Alimentazione DC 17V - 1,5A (adattatore fornito) Tensione d’alimentazione Protezione in caso di corto circuiti e in caso di inversione di...
  • Page 130: Garanzia E Servizi

    • Assistenza Tecnica: telefono 02 97 27 15 98 videocamera devono essere protetti dalla Orari: dal lunedì al venerdì dalle 9:00-13.00 / polvere e dal grasso. 14.00-18:00 Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Page 131 YLVA 2+ Domovní videotelefon 2 dráty Kode 112245 4,3” www.avidsen.com...
  • Page 133: Informace Pro Uživatele

    DOMOVNÍ VIDEOTELEFON 2 DRÁTY A - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 1 - ÚVOD videorekordéry. • Instalace by neměla být v blízkosti chemických Tento domovní videotelefon je kombinací dvou modulů: produktů s obsahem kyselin, amoniaku nebo obrazovky-přijímače a dveřního domovního telefonu se zdroje emisí toxických plynů. snadnou instalací...
  • Page 134: Obsah Dodávky

    DOMOVNÍ VIDEOTELEFON 2 DRÁTY B - VÝROBEK 1 - OBSAH DODÁVKY Obrazovka Upevňovací šrouby (2 pro obrazovku,3 pro Domovní telefon k upevnění ke dveřím domovní telefon k montáži u dveří) Upevňovací úhlový profil k montáži na stěnu Šroub venkovní destičky Upevňovací...
  • Page 135 DOMOVNÍ VIDEOTELEFON 2 DRÁTY B - VÝROBEK Šipka doprava / sluchátko: Zvyšuje vnitřní Svorky pro připojení vnitřní přídavné jednotky hodnoty menu na obrazovce; pro komunikaci (kód 112244 nebo kód 112246, není s návštěvníkem. Aktivovat funkci Intercom při součástí dodávky) a venkovních jednotek komunikaci s druhým monitorem (Referenční...
  • Page 136 DOMOVNÍ VIDEOTELEFON 2 DRÁTY C - INSTALACE Doporučená výška instalace činí přibližně 160 cm nad zemí pro domovní telefon připevněný u dveří a 150 pro vnitřní centrálu.. 50cm 70° 160cm 150cm POZOR : z pochopitelných bezpečnostních důvodů lze připojení provést až po odpojení proudového napájení. 1 - INSTALACE DOMOVNÍHO TELEFONU K PŘIPEVNĚNÍ...
  • Page 137 DOMOVNÍ VIDEOTELEFON 2 DRÁTY C - INSTALACE Pak přišroubujte domovní telefon k připevnění ke dveřím dodaným šroubem na příslušný štít. Připevněte jmenovku.. 2 - INSTALACE OBRAZOVKY NA STĚNU POZNÁMKA: Připevněte držák obrazovky na zeď pomocí dodaných šroubů a hmoždinek na sloupek u dveří..
  • Page 138 DOMOVNÍ VIDEOTELEFON 2 DRÁTY C - INSTALACE 3 - PŘÍPOJE Mezi obrazovkou a domovním telefonem k připevnění ke dveřím (do 100 m Pro zajištění dobré kvality audia a doporučujeme, aby kabel mezi jednotkou v interiéru a jednotkou u domovních dveří nebyla větší než 100 metrů. Připojte dráty následovně (obrácené připojení může domovní telefon poškodit).
  • Page 139: Důležité Upozornění

    Při poruchách nahraďte přípoje 1 a 2 koaxiálním kabelem o průměru 3,6 mm. Kontakt 1 je třeba připojit na žílu (prostřední drát). Připojte kontakt 2 na externí pás koaxiálního kabelu. Pro tento postup doporučujeme použít kabel Avidsen kód 102238 a 102239.. 3.1 - ELEKTRICKÉ PŘÍPOJE Kontakty k připojení...
  • Page 140 DOMOVNÍ VIDEOTELEFON 2 DRÁTY C - INSTALACE DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ : Když nastanou problémy se zámkem dveří, které jsou způsobeny například velkou vzdáleností mezi monitorem a venkovní jednotkou, doporučujeme zvláštní napájení. Když používáte zvláštní napájení, musí být připojeno relé 12 V (není součástí dodávky), aby bylo možné ovládání z domovního videotelefonu, jak je znázorněno.
  • Page 141 17VDC (je součástí dodávky) 3.5 - PŘÍPOJ S 1 PODŘÍZENOU OBRAZOVKOU DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ : je možné volitelně připojit podřízenou obrazovku (série Avidsen Ylva 2+, kód 112244 nebo 112246). Není možné připojit jednotku s rozdílným referenčním kódem nebo domovní videotelefony jiných značek.
  • Page 142 3.6 -PŘIPOJENÍ VÍCE DOMOVNÍCH TELEFONŮ K UPEVNĚNÍ KE DVEŘÍM (MAX. 2) DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ : je možné připojit až dva domovní telefony k připojení ke dveřím (jeden je součástí dodávky a jeden není součástí dodávky, kód Avidsen 112247). Monitor Master Kontakty Zámek 12V~...
  • Page 143 Nils Larsson připojit další viedokameru (není součástí dodávky) telefonu upevněném u dveří: kód Avidsen 112248 nebo venkovní jednotku (není součástí dodávky) kód Avidsen 112247. Při připojení může uživatel obraz z přídavné jednotky sledovat přímo na monitoru 3 - OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ VYBAVENÝCH ELEKTRICKÝM ZÁMKEM NEBO MOTORIZACÍ...
  • Page 144 DOMOVNÍ VIDEOTELEFON 2 DRÁTY D - PŘÍPOJE 4 - AKTIVACE DOHLEDOVÉ KAMERY (KÓD 6 -NASTAVENÍ FUNKCÍ OBRAZOVKY 112248) Když je obrazovka v pohotovostním režimu, po Jestliže je k obrazovce připojena dohledová stisku tlačítka se zobrazí následující obraz: videokamera (viz odstavec „Elektrické přípoje“), Stiskem tlačítka lze navigovat v dílčí...
  • Page 145: Údržba A Čištění

    DOMOVNÍ VIDEOTELEFON 2 DRÁTY D - UŽITEČNÉ TIPY 1 - ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ OBRAZOVKA Barevná 4,3” LCD ultratenká Obrazovka PAL/NTSC Video 800 x 3 (RGB) x 480 Rozlišení Napájecí zdroj 230 Vac Napájení je součástí dodávky 17Vdc 1,5A (je součástí dodávky) Napájení...
  • Page 146 Avidsen. Záruka se nevztahuje na přirozené opotřebení dílů, kam se nasazuje baterie. • Horká linka: +32 4 264 86 68 Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Page 147 YLVA 2+ Video domofon 2 žici Kode 112245 4,3” www.avidsen.com...
  • Page 149: Varnostni Ukrepi

    VIDEO DOMOFON 2 ŽICI A - POMEMBNO 1 - UVOD naprav kot npr. računalnikov, televizorjev, videona- prav ipd. Video domofon, ki združuje dva modula – sprejemnik z • Naprave ne namestite v bližino kemijskih proizvo- zaslonom in zunanjo enoto domofona, je enostaven za dov s kislino, izpustov amonijaka ali emisij z strupe- namestitev in uporabo.
  • Page 150: Obseg Dobave

    VIDEO DOMOFON 2 ŽICI B - IZDELEK 1 - OBSEG DOBAVE Zaslon Pritrdilni vijaki (2 za zaslon, 3 za domofon) Domofona Vijak za zunanjo ploščo Pritrdilni kotnik za namestitev na steno Omrežni priključek VAC/17 VDC (le za notranjo Pritrdilni mozniki (2 za zaslon, 3 za domofon) uporabo) 2 - ZASLON Zaslon LCD 4,3”...
  • Page 151 VIDEO DOMOFON 2 ŽICI B - IZDELEK Puščica desno / slušalko: To povečuje Sponke za priključek dodatne notranje enote notranje vrednosti meniju zaslona; (koda 112244 ali koda 112246, ni vsebovana komunicirati z obiskovalci. Aktivirajte funkcijo v dobavi) in zunanje enote (koda 112247, ni notranjih klicev v komunikaciji z drugim vsebovana v dobavi) in/ali nadzorne kamere monitorjem (Referenčni 112244 ali 112246, ni...
  • Page 152 VIDEO DOMOFON 2 ŽICI C - NAMESTITEV Priporočena višina za namestitev domofona je približno 160 cm nad tlemi in 150 cm za interno centralo. 50cm 70° 160cm 150cm POZOR : za zagotavljanje varnosti, smete priključke priključiti, ko ste izključili električno napajanje. 1 - NAMESTITEV DOMOFONA Zaslon domofona na steber pritrdite z vijaki in mozniki, ki so bili v obsegu dobave.
  • Page 153 VIDEO DOMOFON 2 ŽICI C - NAMESTITEV Nato domofon z dobavljenimi vijaki pričvrstite na zaščitni zaslon. Namestite tudi tablico z imenom. 2 - NAMESTITEV ZASLONA NA ZID POZOR: Stensko držalo zaslona na steber pritrdite z vijaki in mozniki, ki so bili v obsegu dobave.
  • Page 154 VIDEO DOMOFON 2 ŽICI C - NAMESTITEV 3 - PRIKLJUČKI Med zaslonom in zunanjo enoto domofona (do 100 m) Da si zagotovite kar se da dobro avdio in video kakovost, vam priporočamo, da med notranjo in zunanjo enoto domofona ne porabite več kot 100 metrov kabla. Kable priključite, kot sledi (drugačna priključitev lahko domofon poškoduje).
  • Page 155 Kontakt 1 naj bo priklopljen na stržen kabla (ali osrednji kabel). Kontakt 2 priklopite na zunanji ozemljitveni trak koaksialnega kabla. Za ta način uporabe priporočamo uporabo kabla Avidsen s kodama 102238 in 102239. 3.1 - MED ZASLONOM IN ZUNANJO ENOTO DOMOFONA Kontakti za priključek zaslona...
  • Page 156 VIDEO DOMOFON 2 ŽICI C - NAMESTITEV POMEMBNO : Če imate težave z vratno ključavnico, ki so posledica prevelike razdalje med zaslonom in zunanjo enoto, priporočamo, da jo oskrbujete ločeno. Če uporabljate ločeno oskrbovanje s tokom, mora biti priključen 12V-rele (ni priložen), da ga lahko upravljate prek video naprave, kot je prikazano.
  • Page 157 17VDC (priloženo) 3.5 - PRIKLJUČEK Z 1 PODREJENIM ZASLONOM POMEMBNO : opcijsko lahko dodate še en podrejen zaslon (Serija Avidsen Ylva 2+, koda 112244 ali 112246). Enote z različnimi referenčnimi kodami ali video naprave z vgradnim zvočnikom druge znamke ni mogoče priključiti.
  • Page 158 VIDEO DOMOFON 2 ŽICI C - NAMESTITEV 3.6 -PRIKLJUČEK VEČ ZUNANJIH ENOT DOMOFONOV (NAJVEČ 2) POMEMBNO : dodate lahko do dve zunanji enoti domofona (ena je že dobavljena, drugo še morate nabaviti; koda Avidsen 112247). Monitor Master Kontakti za Ključavnica 12V~ Ključavnica 12V~...
  • Page 159 Nils Larsson enoti domofona: POZOR. Na isti sistem lahko priključite dodatno videokamero (ni priložena) koda Avidsen 112248 ali drugo zunanjo enoto (ni priložena) Avidsen koda 112247. Ko je povezava vzpostavljena, si lahko uporabnik sliko dodatne enote ogleda neposredno na zaslonu 3 -ODPIRANJE VRAT Z ELEKTRIČNIM...
  • Page 160 VIDEO DOMOFON 2 ŽICI D - PRIKLJUČKI 4 - VKLOP NADZORNE KAMERE (KODA 6 -NASTAVITEV FUNKCIJ ZASLONA 112248) Če je zaslon v načinu delovanja za stanje Če je na zaslon priklopljen video nadzor s kamero pripravljenosti, pritisnite tipko , da se vam prikaže (glejte razdelek “Električni priključki”), pritisnite tipko naslednja slika: na zaslonu in tako izbrišete/izklopite delovanje...
  • Page 161: Vzdrževanje In Čiščenje

    VIDEO DOMOFON 2 ŽICI D - KORISTNI NAPOTKI 1 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE ZASLON Barva 4,3” LCD posebej tanek Zaslon PAL/NTSC Video 800 x 3 (RGB) x 480 Ločljivost Omrežni priključek 230Vac 50Hz/17Vdc 1,5A vsebovano Napajanje 17Vdc 1,5A (vsebovano) Oskrbovanje s tokom Zaščita v primeru kratkega stika in zamenjane polaritete Zaščita 3,5W do 11,5W...
  • Page 162 Avidsen. Ne jamčimo za naravna obrabo elementov, preko katerih se vstavlja baterija. • Telefon za informacije: +32 4 264 86 68 Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Page 163 YLVA 2+ Video-Interkom 2 vodiče Kode 112245 4,3” www.avidsen.com...
  • Page 165: Bezpečnostné Opatrenia

    VIDEO-INTERKOM 2 VODIČE A - DôLEŽITÉ 1 - ÚVOD • Inštalácia by nemala prebiehať v blízkosti iných elektronických zariadení ako sú počítače, televízo- Tento videotelefón kombinuje dva moduly: prijímač obra- ry, video zariadenia. zovky a hovorové zariadenie jednoducho nainštalovať a •...
  • Page 166 VIDEO-INTERKOM 2 VODIČE B - PRODUKT 1 - ROZMER DODÁVKY obrazovka upevňovacích skrutiek (2 na obrazovku, 3 na interkom interkom) montážny držiak pre upevnenie na stenu skrutiek vonkajšieho panela upevňovacie príchytky (2 na obrazovku, 2 sieťový diel VAC/17 VDC (len na použitie dnu) pre interkom) 2 - OBRAZOVKA Obrazovka LCD 4,3”...
  • Page 167 VIDEO-INTERKOM 2 VODIČE B - PRODOTTO Šípka doprava / slúchadlo: Zvyšuje Svorky pre pripojenie vnútornej dodatočnej vnútornej hodnoty menu na obrazovke; jednotky (kód 112244 alebo kód 112246, nie pre komunikáciu s návštevníkom. Aktivovať je súčasťou dodávky) a vonkajšej jednotky funkciu Intercom pri komunikácii s druhým (kód 112247, nie je súčasťou dodávky) a / monitorom (Referenčné...
  • Page 168 VIDEO-INTERKOM 2 VODIČE C - INŠTALÁCIA Odporúčaná výška pre inštaláciu je približne 160 cm nad podlahou pre hovorové zariadenie a 150 cm pre vnútornú centrálu. 50cm 70° 160cm 150cm POZOR : z pochopiteľných bezpečnostných opatrení sa spoje môžu vykonávať iba, keď bolo vypnuté napájanie.
  • Page 169 VIDEO-INTERKOM 2 VODIČE C - INŠTALÁCIA Potom priskrutkujte interkom pomocou dodaných skrutiek na štít. Pripevnite menovku. 2 -INŠTALÁCIA OBRAZOVKY NA STENU Pozn Pripevnite nástenný držiak obrazovky pomocou dodaných skrutiek a hmoždiniek na stenu.
  • Page 170 VIDEO-INTERKOM 2 VODIČE C - INŠTALÁCIA 3 - PRIPOJENIA Medzi obrazovkou a hovorovým zariadením (do 100m) Pre zaručenie dobrej audio a video kvality, odporúčame použiť nie viac ako 100 metrov kábla medzi interkomom a vrátnikom. Pripojte vodiče nasledovne (opačné pripojenie môže interkom poškodiť). Použitý...
  • Page 171 V prípade poruchy, nahraďte pripojenia 1 a 2 s jedným koaxiálnym káblom s priemerom min. 3,6 mm. Kontakt 1 sa pripojí k jadru (alebo stredovému vodiču). Kontakt 2 sa pripojí na vonkajší ukostrovací pásik koaxiálneho kábla. Pre tento postup, doporučujeme použiť kábel Avidsen kód 102238 a 102239. 3.1 -MEDZI OBRAZOVKOU A HOVOROVÝM ZARIADENÍM Kontakty pre pripojenie monitora (kód 112244 alebo kód 112246)
  • Page 172 VIDEO-INTERKOM 2 VODIČE C - INŠTALÁCIA DÔLEŽITÉ : Ak zistíte problémy so zámkom dverí, napríklad, ktoré boli spôsobené veľkou vzdialenosťou medzi monitorom a vonkajšou jednotkou, odporúčame, aby ste ich napojili osobitne. Ak použijete samostatné napájanie, je potrebné ho pripojiť na 12V relé (nie je súčasťou balenia), aby sa prevádzkoval z videotelefónu, ako je znázornené.
  • Page 173 (in dotazione) 3.5 - PRIPOJENIE S 1 PODRIADENÝM MONITOROM DôLEŽITÉ : je možné pridať voliteľný podriadený monitor (séria Avidsen Ylva 2+, kód 112244 alebo 112246). Nie je možné pripojiť jednotku s rôznymi referenčnými kódmi alebo videotelefóny iných značiek. Monitor Master...
  • Page 174 VIDEO-INTERKOM 2 VODIČE C - INŠTALÁCIA 3.6 - PRIPOJENIE VIACERÝCH HOVOROVÝCH ZARIADENÍ (MAX. 2 DôLEŽITÉ : možné je pripojiť až dva hovorové zariadenia (jedno súčasťou dodávky a jedno nie, kód Avidsen 112247). Monitor Master Kontakty pre Zámok 12V~ Zámok 12V~...
  • Page 175 Pozn. K rovnakému systému môžete pripojiť ďalšiu Návštevník stlačí tlačidlo vrátnika Nils Larsson kameru (nie je súčasťou dodávky) kód Avidsen 112248 alebo inú vonkajšiu jednotku (nie je súčasťou dodávky) Avidsen kód 112247. Po pripojení, môže používateľ sledovať obraz z prídavného zariadenia priamo na monitore 3 - OTVÁRANIE DVERÍ, KTORÉ...
  • Page 176 VIDEO-INTERKOM 2 VODIČE D - PRIPOJENIA 4 - AKTIVÁCIA KONTROLNEJ KAMERY (KÓD 6 - NASTAVENIE FUNKCIE OBRAZOVKY 112248) Ak je obrazovka v pohotovostnom režime, stlačte prípade, že je k obrazovke pripojená kontrolná tlačidlo pre zobrazenie nasledujúceho obrazu: kamera (viď kapitolu “elektrické pripojenia“) stlačte Stlačte tlačidlo pre posun v ponuke (rozsvietia sa, na tlačidlo...
  • Page 177: Údržba A Čistenie

    VIDEO-INTERKOM 2 VODIČE D - UŽITOČNÉ RADY 1 - ÚDRŽBA A ČISTENIE OBRAZOVKA farebná 4,3” LCD extra tenká Obrazovka PAL/NTSC Video 800 x 3 (RGB) x 480 Rozlíšenie obsahuje sieťový zdroj od 230Vac 50Hz/17Vdc 1,5A obsahuje Napájanie 17Vdc 1,5A (obsahuje) Napájanie Ochrana v prípade skratov a prepólovania Ochrana...
  • Page 178 Avidsen. Na prirodzené opotrebenie niektorých prvkov, cez ktoré sa vkladajú batérie sa záruka nevzťahuje. • Horúca linka: +32 4 264 86 68 Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...

Ce manuel est également adapté pour:

112245

Table des Matières