Bosch FWA 46 Série Notice Originale

Bosch FWA 46 Série Notice Originale

Système de contrôle de géométrie
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

FWA 46xx +
de Originalbetriebsanleitung
Achsmessgerät
es
Instrucciones de uso originales
Medicióndel Mecanismo de Traslación
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Wieluitlijnapparat
da
Original brugsanvisning
Akseludmålingsudstyr
cs
Původní návod k používání
System měřeni podvozku
en Original instructions
Wheel Alignment System
it
Istruzioni originali
Sistema di controllo assetto
pt
Manual original
Sistema de Medição de Chassis
no
Original driftsinstruks
Hjulinnstillingsmåler
tr
Orijinal işletme talimatı
Ön Düzen Ayar Cihazi
fr
Notice originale
Système de contrôle de géométrie
sv
Bruksanvisning i original
Chassimätsystem
fi Alkuperäiset ohjeet
Alustan Mittausjärjestelmä
pl
Instrukcją oryginalną
System wyrównywania koło
zh
原始的指南
轴标准尺寸

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch FWA 46 Série

  • Page 1 FWA 46xx + de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale Achsmessgerät Wheel Alignment System Système de contrôle de géométrie Instrucciones de uso originales Istruzioni originali Bruksanvisning i original Medicióndel Mecanismo de Traslación Sistema di controllo assetto Chassimätsystem fi Alkuperäiset ohjeet Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Wieluitlijnapparat...
  • Page 48 Bloc d'alimentation chariot Position des têtes de mesure Bloc d'alimentation WLAN-Box Position du véhicule sur l'emplacement de RED (Radio Equipment Directive) mesure Raccorder les têtes de mesure 4.5.1 Version fosse 4.5.2 Version pont élévateur 1 690 706 098 2017-11-27 Robert Bosch GmbH...
  • Page 49: Symboles Utilisés

    La structure des séparé "Remarques importantes et consignes de sécuri- avertissements est la suivante : té pour Bosch Wheel Test Equipment". Avant la mise en service, le raccordement et l'utilisation du FWA 46xx + Symbole MOT CLÉ...
  • Page 50: Liaison Radio Sans Fil

    Les cloisons métalliques La configuration du WLAN est fonction de la configu- ration de la borne d’accès disponible. 1 690 706 098 2017-11-27 Robert Bosch GmbH...
  • Page 51: Restrictions Concernant Bluetooth

    être utilisée sans licence dans la plupart des pays. De ce fait, de nombreux appareils émettent dans cette bande de fréquences. Robert Bosch GmbH 1 690 706 098 2017-11-27...
  • Page 52: Description Du Produit

    Si un PC déjà existant est utilisé, s'assurer que celui- ci est conforme aux spécifications requises. Votre revendeur Bosch vous fournira toutes informations à ce sujet. Ne pas raccorder de switch PoE étrangers aux ports Fig.
  • Page 53: Têtes De Mesure

    (Recommandation : console murale pour panneau et support à serrage 1690701040). Fig. 5: Vue de dessous d'une tête de mesure 1 Raccordement Power LAN (PoE)/commutateur Ethernet 2 Boîtier de mesure Robert Bosch GmbH 1 690 706 098 2017-11-27...
  • Page 54: Wlan-Box

    2 Interrupteur principal 3 Connecteur La WLAN-Box doit être ouverte uniquement par le SAV Bosch ou par le SAV agréé. En cas de problème lors de la transmission de données : 3. Eteindre et rallumer le boîtier WLAN avec l'interrup- teur principal.
  • Page 55: Unité Centrale

    ²) Différence d’empattement Contrôle standard seulement ²) Le braquage maxi. n’est pas possible avec tous les véhicules Accessoires spéciaux Les informations sur les accessoires spéciaux vous seront communiquées par votre revendeur Bosch. Robert Bosch GmbH 1 690 706 098 2017-11-27...
  • Page 56: Opération

    être au même niveau. ¶ Les appuis rotatifs et les appuis coulissants doivent être goupillés sur le pont élévateur. Mettre le pont élévateur de niveau conformément aux instructions du constructeur. Fig. 11: Appuis rotatifs 1 690 706 098 2017-11-27 Robert Bosch GmbH...
  • Page 57: Position Des Têtes De Mesure

    Système de référence>, entrer la distance des deux têtes de mesure. Dans le cas des ponts élévateurs avec des rails réglables, la bonne distance doit toujours être entrée dans le programme. Robert Bosch GmbH 1 690 706 098 2017-11-27...
  • Page 58: Raccorder Les Têtes De Mesure

    Le véhicule doit toujours être centré et droit sur l'emplacement de mesure. Attention : le véhicule doit se trouver au milieu des plaques tournantes et des socles coulissants. Fig. 16: Raccordements pour têtes de mesure 1 690 706 098 2017-11-27 Robert Bosch GmbH...
  • Page 59: 49 4.10 Mise En Place Des Supports À Serrage

    à Une fois la compensation du voile de jante effectuée, les sup- serrage Multi-Fit horizontalement sur la jante. ports à serrage Multi-Fit doivent être perpendiculaires. Robert Bosch GmbH 1 690 706 098 2017-11-27...
  • Page 60: 49 4.10.2 Supports À Serrage Multi-Quick

    Mettre en place les goupilles d’écartement. dans la sculpture du pneumatique. 4. Relâcher les leviers de serrage. ¹ ¹ Adapter les griffes de serrage en fonction de la taille de la jante. 1 690 706 098 2017-11-27 Robert Bosch GmbH...
  • Page 61: 49 4.10.3 Support Magnétique

    Lors de la fixation, s’assurer que les boulons de roue sont identiques. Cercle des trous Ø [mm] Jante 3 trous 98 - 112 Jante 4 trous 98 - 130 Jante 5 trous 98 - 139,7 Robert Bosch GmbH 1 690 706 098 2017-11-27...
  • Page 62: Utilisation De La Rallonge

    Distance têtes de mesure - essieu arrière Empattement [mm] [mm] [mm] 1900 – 3500 maxi. 1750 maxi. 1750 3500 – 4300 maxi. 1750 1750 – 2850 Fig. 26: Niveau du panneau 1 Niveau 1 690 706 098 2017-11-27 Robert Bosch GmbH...
  • Page 63: 49 4.14 Compensation Du Voile De Jante/Procédure De

    250 mm en avant/arrière. teur est invité à répéter la compensation du voile de jante/procédure de mesure depuis la position initiale. Robert Bosch GmbH 1 690 706 098 2017-11-27...
  • Page 64: Montage/Démontage Serrage De Frein

    Fig. 28: Bloque-volant Afin de ménager le siège et le volant, s’assurer que iila fixation est homogène. Intercaler éventuellement un tissu. 1 690 706 098 2017-11-27 Robert Bosch GmbH...
  • Page 65: Nettoyage

    Tête de mesure – Boîtier de mesure – PoE Switch – Jeu de câbles – Inclus dans le contenu de la livraison en fonction du modèle commandé Tabl. 2: Pièces de rechange et d'usure Robert Bosch GmbH 1 690 706 098 2017-11-27...
  • Page 66: 54 5.5 Indication Des Défauts

    Le déplacement du véhicule était trop court. Refaire la compensation du voile de jante. La dis- sation du voile de jante tance de roulement doit être d’au moins 60° ! (distance de roule- ment trop courte)". 1 690 706 098 2017-11-27 Robert Bosch GmbH...
  • Page 67 (standards). sure ne conviennent tite pour les grands table de mesure. pas. Utiliser les pe- tits table de mesure." Tabl. 3: Messages d’erreur et d’information Robert Bosch GmbH 1 690 706 098 2017-11-27...
  • Page 68: 54 5.5.2 Erreur Dans Le Déroulement Des

    Angle de l’axe de déplacement ±2' ±2° ±9° Chasse ±4' ±18° ±22° Inclinaison des pivots ±4' ±18° ±22° Angle d’Ackerman ±4' ±20° ±20° Zone de correction de la chasse (essieu avant) ±4' ±7° ±10° 1 690 706 098 2017-11-27 Robert Bosch GmbH...
  • Page 69: 55 6.2 Dimensions Et Poids Chariot

    RED (Radio Equipment Directive) Liaison radio Plage de fréquences Puissance d'émission maximale diffusée Bluetooth 2402 - 2480 MHz 12,25 dBm Wlan 2400 - 2483,5 MHz 20 dBm 5150 - 5350 MHz 23 dBm Robert Bosch GmbH 1 690 706 098 2017-11-27...
  • Page 333 技术数据 | FWA 46xx + | 333 Robert Bosch GmbH 1 690 706 098 2017-11-27...

Table des Matières