Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILlSATEUR
Nº. du Modèle RCTL69212.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de l'est (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
www.reebokfitness.com
référer ultérieurement.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ICON Reebok COMPETITOR RT 6.0

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILlSATEUR Nº. du Modèle RCTL69212.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT........2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Page 3 ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 4 16. Ne tournez jamais la courroie mobile lorsque 22. N’essayez pas de déplacer le tapis de course l’appareil est éteint. Ne faites pas fonctionner tant qu’il n’est pas correctement assemblé. le tapis de course si le cordon d’alimentation (Référez-vous aux sections ASSEMBLAGE ou la prise sont endommagés, ou si l’appareil page 7, et COMMENT PLIER ET DÉPLACER ne fonctionne pas correctement.
  • Page 5 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le nouveau tapis de course pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux REEBOK COMPETITOR RT 6.0. Le tapis de course vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro ® COMPETITOR RT 6.0 offre un choix impressionnant de série de l’appareil avant de nous appeler.
  • Page 6 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7 ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la personnes. page 6. • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé • L’assemblage requiert les outils suivants : et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé les clés hexagonales incluses toutes les étapes de l’assemblage.
  • Page 8 2. Identifiez le Montant Gauche (75). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Gauche près de la Base (80). Attache de Fil Référez-vous au schéma encadré. Liez fer- mement l’attache de fil à l’intérieur du Montant Gauche (75) autour de l’extrémité du Fil du Montant (70).
  • Page 9 4. Identifiez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base (73, 74). Glissez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base sur les Montants Gauche et Droit (75, 76) comme sur le schéma. Retirez l’attache de fil du Fil du Montant (70). Attache de Fil 5.
  • Page 10 6. Placez la Base de la Console (83) face contre terre sur une surface douce qui ne risque pas de la rayer. Retirez les deux vis (C) de la Barre Transversale du Détecteur (31). Retirez la Barre Transversale du Détecteur et jetez les vis. Retirez les quatre Vis de 5/16"...
  • Page 11 8. IMPORTANT : pour éviter d’abîmer la Barre Transversale du Détecteur (31), n’utilisez pas d’outils électriques et ne serrez pas exces- sivement les Vis #10 x 3/4" (13). Orientez la Barre Transversale du Détecteur (31) comme sur le schéma. Attachez la Barre Transversale du Détecteur sur les Rampes (71) à...
  • Page 12 10. Placez l’assemblage de la console sur les Rampes (71). Assurez-vous qu’aucun fil n’est Assemblage coincé. Insérez l’excédent du Fil du Montant de la Console (70) derrière le Cadre de la Console (87). Attachez l’assemblage de la console sur les sup- ports des Rampes (71) à...
  • Page 13 13. Soulevez le Cadre (49) jusqu’à la position illus- trée. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu’à la fin de cette étape. Orientez le Loquet de Rangement (51) de manière à ce que le grand cylindre et le bouton du loquet soient orientés comme sur le schéma.
  • Page 14 FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON Branchez le cordon d’alimentation dans un suppres- D’ALIMENTATION seur de surtension et branchez le suppresseur de surtension dans une prise murale correctement instal- Utilisez un Suppresseur de Surtension lée et reliée à la terre selon les codes locaux. La prise murale doit être sur un circuit nominal de 120 volts, capable de soutenir 15 ampères ou plus.
  • Page 15 SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT semaines. Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour acheter des cartes iFit à tout moment, visitez Localisez les messages d’avertissement en anglais sur le site Internet www.iFit.com ou appelez le numéro la console. Les mêmes avertissements en d’autres lan- de téléphone indiqué...
  • Page 16 COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé 1. Insérez la clé dans la console. dans une pièce froide, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Sans Référez-vous à...
  • Page 17 5. Suivez votre progression sur les écrans. Pour mesurer votre rythme La matrice : Quand cardiaque, tenez-vous vous sélectionnez debout sur le mode manuel, la matrice affiche une les repose- piste représentant pieds et tenez 400 mètres (1/4 de la barre du Plaques mile).
  • Page 18 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT À la fin de chaque segment, une série de tonalités INTÉGRÉ retentit. Si une vitesse et/ou une inclinaison différ- entes sont programmées pour le segment suivant, 1. Insérez la clé dans la console. la nouvelle vitesse et/ou la nouvelle inclinaison se mettront à...
  • Page 19 COMMENT UTILISER LE CENTRE DE PERTE DE 4. Suivez votre progression sur les écrans. POIDS Référez-vous à l’étape 5 page 17. 1. Insérez la clé dans la console. Remarque : l’objectif de calories est une Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER estimation du nombre de calories que vous L’APPAREIL à...
  • Page 20 COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT 3. Mettez la courroie mobile en marche. Pour acheter des cartes iFit, visitez le site Internet Appuyez sur la touche Start (marche) ou la tou- www.iFit.com ou appelez le numéro de téléphone che d’augmentation de Speed pour commencer indiqué...
  • Page 21 LE MODE D’INFORMATION Un « E » pour les miles anglais ou un « M » pour les La console est équipée d’un mode d’information qui kilomètres s’affichera sur enregistre le nombre total d’heures d’utilisation du l’écran droit. Appuyez sur tapis de course et la distance totale parcourue par la la touche d’augmentation courroie mobile.
  • Page 22 COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme il réglez l’inclinaison sur la position la plus basse est décrit à...
  • Page 23 PROBLÉMES La plupart des problèmes de tapis de course c. Retirez la clé de la console, puis réinsérez-la. peuvent être résolus en suivant les étapes simples ci-dessous. Identifiez le symptôme qui s’applique d. Si le tapis de course ne fonctionne toujours pas, à...
  • Page 24 SYMPTÔME : la courroie mobile ralentit quand on Baissez le tapis de course. Ensuite, retirez les deux Vis #8 x 3/4" (6) indiquées. Retirez douce- marche dessus ment le Capot du Moteur (57) en le faisant glisser. a. Utilisez uniquement un suppresseur de surtension conforme à...
  • Page 25 SYMPTÔME : la courroie n’est pas centrée ou b. Si la courroie mobile glisse lorsque vous glisse quand on marche dessus marchez dessus, enlevez d’abord la clé de la console puis DÉBRANCHEZ LE CORDON a. Si la courroie mobile n’est pas centrée, retirez D’ALIMENTATION.
  • Page 26 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 27 LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle RCTL69212.0 R1012A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis de Terre #8 x 1/2" Moteur de Traction Boulon de 3/8" x 2 1/2" Bague d’Espacement du Cadre Écrou de 3/8" Cadre Vis de 3/8" x 4" Repose-pied Droit Rondelle Étoilée de 3/8"...
  • Page 28 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle RCTL69212.0 R1012A...
  • Page 29 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle RCTL69212.0 R1012A...
  • Page 30 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle RCTL69212.0 R1012A...
  • Page 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle RCTL69212.0 R1012A...
  • Page 32 SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) GARANTIE LIMITÉE ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fab- rication dans les conditions normales d’utilisation et d’entretien. Le cadre et le moteur d’entraînement est garanti à...

Ce manuel est également adapté pour:

Reebok rctl69212.0